Текст книги "Хроно-Хранители Вечности. Том 2"
Автор книги: Лариса Печенежская
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 14
Милтон, Сара и Генри, даже не поняв, как, оказались в одном из залов Храма Времени, в котором стены были вырезаны из сверкающего камня, и каждый уголок переливался мягким, едва уловимым светом. Они ощущали, как воздух вокруг них наполняется таинственной энергией, словно время само по себе концентрировалось в этом месте. Каждый их шаг отдавался в этой тишине эхом, как будто весь Храм прислушивался к их присутствию.
В центре зала, на невысоком пьедестале, стояла фигура, окутанная в бесконечные нити света, которые переплетались и искрились, создавая сложный узор, простирающийся во все стороны. Это была Хронимира – хранительница узоров времени. Её присутствие было едва уловимым, но ощущение её силы и древности проникало в самую суть каждого из них. Её лицо, частично скрытое, отражало вечность, и в её глазах можно было увидеть отблеск миллионов событий, сплетённых в единый Гобелен Судеб.
Когда они приблизились к ней, нити света вокруг неё начали шевелиться и танцевать, словно отвечая на их присутствие. Каждая нить отражала поток времени, показывая сцены из прошлого, настоящего и будущего, меняющиеся в бесконечном ритме. Хронимира подняла голову, и её взгляд встретился с ними.
– Добро пожаловать, – её голос прозвучал в тишине как тихое журчание ручейка, но в нём чувствовалась невероятная сила. – Вы пришли, чтобы понять искусство сплетения судеб, искусство создания Гобелена Судеб, но не в его физическом проявлении. В нём каждое мгновение, каждая жизнь переплетаются, создавая единую картину мироздания. Гобелен Судеб – живая структура времени, из которой сотканы все судьбы. Ваша задача – научиться читать его, понимать, как связаны эти линии и как любое вмешательство может изменить исход событий.
– А что собой представляет Гобелен Судеб? – поинтересовался Генри.
– Известный в легендах как «Ткань Вечности», он был создан в те времена, когда миры ещё были молоды, а люди только начинали постигать тайны бытия. Это было время, когда древние мудрецы, наделённые знаниями, которые уходили за пределы человеческого понимания, стремились запечатлеть в одном предмете суть времени и судьбы. Так появился Гобелен Судеб – удивительное творение, в котором сплелись все возможные пути и исходы человеческих жизней.
Легенда гласит, что Гобелен был соткан в величественном храме, скрытом в горах, где время текло иначе, чем в обычном мире. Этот храм был местом силы, где пересекались линии прошлого, настоящего и будущего. Мудрецы, которые жили там, понимали, что судьба человечества – это не просто линейная история, а сложный узор, в котором каждый выбор создаёт новый путь, а каждый шаг оставляет след.
Для создания Гобелена они использовали нити, сотканные из самого времени. Эти нити были невидимыми для простых смертных, но мудрецы знали, как работать с ними. Они провели годы, создавая сложные узоры, каждая петля которых представляла собой новую возможность, новый путь, по которому могла бы развиваться судьба. Нити Гобелена были разными: некоторые были золотыми, символизируя счастливые и успешные исходы, другие – тёмными, как ночь, олицетворяя трагедии и беды, которые могли постигнуть как каждого человека в отдельности, так и человечество в целом.
Гобелен Судеб, сотканный из нитей времени, – это не просто картина, а сложный и многослойный узор, в котором каждая нить представляет собой судьбу отдельного человека, события или даже целой цивилизации. Поэтому Мудрецы, создавшие его, знали, что судьбы людей и событий связаны между собой, и любое вмешательство в этот сложный узор может привести к цепной реакции, которую невозможно будет остановить. Это не только мощный инструмент, но и великая ответственность, которая требует глубокого понимания и осторожности, ибо, вмешиваясь в судьбы, можно не только изменить будущее, но и разрушить само время, оставив за собой лишь хаос и разрушение
Чтение Гобелена – искусство, которому обучились лишь немногие. Мудрецы, обладавшие этим даром, могли вглядываться в сложные переплетения нитей, видя в них будущее, скрытое от глаз простых смертных. Каждая нить Гобелена представляла собой возможный исход событий, каждое пересечение нитей – это встреча судеб, каждый узел – важное решение, которое может изменить весь ход жизни, а каждая петля – это выбор, который может изменить весь мир.
Мудрецы, создавшие Гобелен, знали, что никто не должен обладать полной властью над судьбой, и потому они предупреждали: «Не вытягивай и не запутывай нити без нужды, ибо каждая нить связана с другой. И если ты изменишь одну судьбу, то можешь разрушить тысячи других.»
Будущие Хранители Времени ощутили, как её слова наполнили их сердца трепетом. Они знали, что встреча с Хронимирой – это не просто обучение, а глубокое понимание того, как все они взаимосвязаны в бесконечном потоке времени.
– Каждое ваше действие, каждая мысль, каждый выбор – это нить в моём Гобелене, – продолжила Хронимира, её голос звучал мягко, но в нём была слышна мудрость тысячелетий. – Эти нити могут переплетаться, создавая новые узоры, или расплетаться, разрушая старые. Ваша задача, как Хранителей Времени, – помочь сохранить гармонию в этих узорах, направляя в них нити так, чтобы они приводили к равновесию и процветанию.
Она протянула руку, и одна из нитей начала сворачиваться в сложный клубок. На мгновение он задрожал – и создалось впечатление, что он вот-вот рассыплется на фрагменты, но затем Хронимира, коснувшись его, направила нить так, чтобы клубок, размотавшись, превратился в изящный виток, вплетающийся в общий узор.
– Иногда судьбы могут перепутаться, – сказала она, – и ваша задача – распознать это и помочь им найти правильный путь. Видите этот клубок? Он мог бы привести к разрушению целого мира, если бы остался не распутанным. Но вовремя замеченный и исправленный, он становится частью великой гармонии.
Сара шагнула вперёд, её глаза были полны удивления и восхищения.
– Вы хотите сказать, что мы можем влиять на то, как сплетаются человеческие судьбы? – спросила она.
– Именно так, – кивнула Хронимира, её взгляд был мягким, но проникновенным. – Однако вы должны чувствовать нити времени, как свои собственные, и направлять их так, чтобы они вплетались в общий узор без разрушений.
Генри, задумчиво глядя на танцующие нити, осознал всю сложность предстоящего обучения. Он сделал шаг вперёд, его взгляд был прикован к плавно движущимся линиям – и почувствовал, как в его сознании пробуждаются древние знания, словно он уже видел что-то подобное в своих исследованиях.
– Мы должны научиться управлять этим? – спросил МакКелли, всё ещё пытаясь справиться с невероятным чувством расширения реальности.
– Не управлять, – поправила его Хрономира, – а понимать. Время – это не инструмент, а живая сущность, которую вы должны и понимать, и защищать. Лишь тогда вы сможете стать настоящими Хранителями.
– Каждый из вас, – продолжила Хронимира, – будет учиться видеть узоры на Гобелене Судеб, учиться ощущать их движение и гармонию. Вы будете наблюдать за судьбами людей, помогать им находить свой путь и избегать необратимых ошибок. Но Гобелен Судеб слишком велик и сложен, чтобы кто-либо из нас мог видеть его целиком, поэтому нам предстоит работать только с отдельными его частями.
С этой встречи началась новая глава их обучения, и Хронимира стала их проводником в сложном искусстве управления временем, сплетая судьбы в единый Гобелен, где каждый их шаг был не просто движением, а частью великого узора жизни.
Когда сознание Вэнса, Сары и Генри начало расширяться, охватывая века и тысячелетия, они ощутили, как реальность вокруг них начала таять, уступая место чему-то новому, неведомому. Вначале всё воспринималось неясным, словно они погружались в густой туман, в котором исчезли привычные ориентиры. Затем туман начал рассеиваться, и перед ними открылась удивительная картина.
Они оказались на широкой равнине, покрытой мягким светом, который источался от бесчисленных звёзд, висящих в небе. Однако это не было обычное небо – звёзды, казалось, пульсировали в такт их сердцебиению, а линии созвездий складывались в сложные узоры, переплетающиеся и меняющиеся, как живая ткань времени.
Земля под их ногами была необычайно гладкой, словно отполированная, и казалось, что она простирается в бесконечность. На горизонте возвышались величественные башни и храмы, выполненные из материала, который одновременно выглядел как камень, металл и свет. Эти строения не были связаны с землёй: они парили в воздухе, как будто подчинялись иной гравитации.
– Где мы? – прошептала Сара, её голос казался слегка искажённым.
– Это не место, – тихо ответил Генри, ощущая, как его знание древних языков и символов начинает пробуждаться, принося с собой понимание того, что происходит. – Это время. Мы внутри самого потока времени.
Вэнс, молчаливо осматривавшийся, вдруг почувствовал, как что-то или кто-то наблюдает за ними. Он повернулся и увидел фигуру, появившуюся на краю своего поля зрения. Это была Хронимира, имевшая облик, который одновременно внушал трепет и восхищение. Её фигура была утончённой и изящной, словно сама природа времени воплотилась в её теле, а движения были плавными и уверенными, как если бы она танцевала, следуя ритму вечности. Её тело было полупрозрачным, и через него проступали узоры, напоминающие сложные переплетения временных линий, которые она ткала.
– Это место вашего дальнейшего обучения, – прозвучал ее мелодичный голос. – Вы ступили в Великую Пустоту – место, где переплетаются все временные потоки. Здесь вы познаете природу времени.
– Великая Пустота? – переспросил Вэнс, пытаясь осознать всё, что происходило.
– Здесь нет прошлого, настоящего или будущего, – продолжила она. – Вы будете обучаться видеть время так, как видим его мы, Хранители Времени. Вы научитесь чувствовать каждый момент, понимать его значение и защищать от разрушений.
Хрономира приблизилась к ним и воссоздала перед ними в воздухе сложную конструкцию, напоминающая голографический образ. Это была временная петля, со множеством пересекающихся линий, каждая из которых представляла собой отдельный момент времени.
– Вот ваш первый урок, – произнесла она.
Полупрозрачные руки Хрономиры заскользили по воздуху, и голографический образ временной петли, паривший перед ними, начал мерцать. Каждая линия в этом узоре пульсировала, как живая, переливаясь разными оттенками и создавая сложные симфонии света. Это было нечто большее, чем просто изображение, – это был сам поток времени, закрученный и переплетённый, как будто каждое мгновение пыталось найти своё место в великой ткани мироздания.
– Время не линейно, как вам могло казаться раньше, – начала она мягким голосом. – Оно течёт по сложным траекториям, и каждая из этих линий – не просто момент, это целая реальность, которая может изменяться в зависимости от того, как вы с ней взаимодействуете.
Хрономира указала на одну из нитей, которая светилась особенно ярко. Приблизившись к ней, она нежно прикоснулась к линии, и та начала вибрировать, вызывая резонанс, который отразился на других нитях. Это лёгкое касание изменило форму всей конструкции – некоторые линии слились, другие разошлись, создавая новые петли и пересечения.
– Ваша задача – понять, как каждый момент времени связан с другими, – объяснила она, её голос теперь звучал ближе. – Видите эту нить? Это событие, которое, на первый взгляд, казалось незначительным. Но посмотрите, как оно влияет на другие потоки.
Генри сосредоточился на линии, на которую указывала Хронимира. Он увидел, как простой выбор одного человека – задержаться на минуту, прежде чем перейти улицу, – запустил цепную реакцию. Эта задержка привела к тому, что другой человек, находившийся на перекрёстке в другом городе, внезапно столкнулся с неожиданным встречным потоком людей. Это вызвало случайное знакомство, которое в будущем переросло в великие перемены – создание новой технологии, изменившей жизнь миллионов людей.
Сара, восхищённая происходящим, сделала шаг вперёд. Её рука потянулась к одной из нитей, которая светилась тёплым золотым светом. Хронимира улыбнулась и кивнула, позволяя девушке взаимодействовать с этой временной линией. Когда девушка коснулась её, линия начала расплетаться, открывая перед её глазами множество вариантов развития событий.
Перед ней возник образ юного музыканта из далёкого будущего. Этот талантливый молодой человек, по имени Лиам, находился на пороге серьезного выбора: следовать ли ему за своей мечтой и создать музыкальное произведение, которое могло бы остаться в веках, или же пойти по более безопасному пути, соглашаясь на контракт с крупным продюсером, который обещал ему мгновенную славу, но требовал создания массовой музыки, лишённой глубины и уникальности.
В одной из временных линий красного цвета Лиам принял предложение продюсера. Его музыка быстро стала популярной, его песни играли на каждом углу, и он мгновенно стал знаменитостью. Однако со временем он начал осознавать, что утратил своё вдохновение и оказался на пороге творческого кризиса. Его песни превратились в товар, а его душа как музыканта растворилась в коммерческом успехе. Несмотря на славу, он чувствовал внутреннюю пустоту и сожалел о том, что отказался от своей мечты.
Пойдя по другой золотой линии, Лиам отказался от контракта и продолжил работать над своей симфонией, несмотря на отсутствие финансовой поддержки и сомнения со стороны окружающих. Он посвятил годы своей жизни созданию музыки, которая отражала его глубокие чувства и мысли. Когда его симфония наконец была завершена и представлена публике, она произвела настоящий фурор и вдохновила новое поколение музыкантов, став вехой в истории искусства. Лиам, хотя и не получил мгновенного признания, в итоге оставил след в истории, а его работа стала бессмертной.
Сара, видя эти два разных пути, ощутила, как важен выбор Лиама для музыкального будущего. Она потянула за золотую нить – и клубок возможных вариантов стал разматываться, превращаясь в изящный виток, вплетающийся в общий узор его судьбы. Музыкант во сне увидел своё будущее, в котором его симфония стала символом новой эпохи в искусстве, а он сам – вдохновителем миллионов. Это сновидение наполнило Лиама уверенностью в правильности следования за своим сердцем, отказавшись от лёгкого пути к славе.
Как только Лиам принял это решение, его нить времени начала светиться ярким солнечным светом, наполняясь новым смыслом и силой. Сара почувствовала, как её действия помогли музыканту остаться верным своим идеалам.
Хронимира, наблюдавшая за этим моментом, одобрительно улыбнулась.
– Ты помогла ему сохранить свой творческий огонь, – сказала она, – помня о том, что истинное искусство – это не только выражение внутреннего мира, но и возможность изменить мир вокруг. Твоя помощь позволила Лиаму остаться верным себе, и благодаря этому его музыка стала частью великого Гобелена Судеб.
Сара, довольная результатом, отошла от узора и, повернувшись к Хранительнице, решилась задать вопрос, который не давал ей покоя:
– Какими уникальными свойствами обладает Гобелен?
– Он может показывать судьбу любого человека или события и открывать все возможные исходы, позволяя увидеть, как изменится жизнь, если будут приняты те или иные решения.
Гобелен не просто пассивно отображает судьбы, он может влиять на них. Мудрецы, создавшие его, оставили в нём особую магию, которая позволяет переплетать нити, изменяя узоры судьбы.
Приведу для убедительности несколько примеров. Однажды молодой принц, узнав о своей скорой гибели на поле боя, пришёл к мудрецу с просьбой изменить его судьбу. Мудрец согласился помочь, но предупредил принца о последствиях. Они стояли перед Гобеленом, и мудрец начал искать нить, которая символизировала грядущее событие. Найдя её, он аккуратно вытянул нить, пытаясь изменить исход битвы. В этот момент сцены на Гобелене начали меняться: принц увидел, как в новой версии будущего он избегает гибели, перехватывая смертельный удар вражеского меча.
Однако он также увидел, как другие нити начали менять своё положение. Новые узлы и переплетения появились на Гобелене, и судьбы людей, которых принц знал и любил, начали изменяться. Один из его союзников, который должен был прийти на помощь в последнюю минуту, теперь оказался захваченным в плен, а его королевство погрузилось в хаос из-за войны, которую он не смог предотвратить. Принц понял, что, изменив свою собственную судьбу, он изменил судьбы многих других людей, и эти изменения привели к новым трудностям и потерям.
Один друид, желая помочь своему народу, вытянул нить, которая символизировала скорую засуху, пытаясь изменить ход событий и спасти урожай. Засуха действительно была предотвращена, и урожай был богатым, но из-за этого изменились погодные условия, и другая часть страны пострадала от наводнения, которое привело к голоду и бедствиям.
Другой человек, стремящийся к власти, решил запутать нити Гобелена, чтобы свергнуть своего соперника. Он изменил узлы, связанные с важными политическими решениями, и тем самым вызвал серию событий, которые привели к падению его врага. Однако это вмешательство создало новые проблемы: его соперник, лишённый власти, начал подстрекать восстание, которое охватило всю страну, приведя к гражданской войне. Человек, который хотел получить власть, в итоге оказался в стране, разорённой войной и ненавистью.
Один молодой шотландец, узнав о скорой смерти своего наставника, пришёл к предсказателю с просьбой изменить его судьбу. Он знал, что наставник погибнет в бою, и это приведёт к огромной утрате для всего их клана. Предсказатель согласился помочь и, стоя перед Гобеленом, вытянул нить, символизирующую смерть наставника, и запутал её с другой нитью, связанной с судьбой врага.
В результате этих действий бой произошёл иначе: наставник выжил, а его противник пал. Молодой воин был счастлив, что смог спасти своего учителя, но вскоре он понял, что его вмешательство привело к неожиданным последствиям. Враг, который должен был жить, чтобы удерживать другие племена в страхе, теперь был мёртв, и это вызвало распри между их союзниками. Ослабленное племя стало жертвой нападений, и в итоге молодого воина и его наставника ожидала ещё большая трагедия – их клан был разгромлен, а земли захвачены врагами, которые прежде не осмеливались на них напасть.
В другом случае правитель, стремящийся избежать разрушительной войны, решил вмешаться в Гобелен Судеб, чтобы предотвратить нападение врага. Он попросил провидца изменить судьбу, вытянув нити, связанные с вражеским полководцем, чтобы тот принял решение о перемирии. Провидец выполнил просьбу правителя, и в результате полководец отказался от своих агрессивных планов, предложив мирные переговоры.
Однако это вмешательство привело к неожиданным последствиям. В отсутствие войны экономика королевства начала стагнировать, так как многие люди, занятые в военной сфере, остались без работы. Проблемы с продовольствием, вызванные экономическим спадом, привели к внутренним беспорядкам и восстаниям. Кроме того, изменившаяся судьба полководца вызвала цепочку событий, в результате которой другие правители, не видя больше угрозы со стороны его армии, начали свои захватнические кампании. То, что казалось спасением, обернулось разрушением и хаосом.
Эти примеры показывают, что любое вмешательство в Гобелен Судеб может привести к последствиям, которые сложно предсказать, даже если намерения вмешивающегося благие.
Конечно, Гобелен может быть использован для распутывания сложных судеб. Если судьба человека запутана или он оказался в безвыходной ситуации, он может показать пути, которые помогут выйти из тупика. Но в то же время он может запутать судьбу, если использовать его неправильно. Тот, кто умеет правильно «читать» Гобелен, может узнать будущие события или изменить свою судьбу, вытягивая или запутывая определённые нити.
Он, как живое существо, реагирует на любое изменение. Любая попытка изменить свою судьбу или судьбу других может привести к созданию новых узоров на Гобелене, которые могут быть как благоприятными, так и разрушительными.
Она подняла руку, и в воздухе перед Милтоном, МакКелли и Сарой Джеймс начал формироваться образ Гобелена. Это была не просто картина – это была живая, пульсирующая ткань, состоящая из бесчисленных нитей, каждая из которых представляла собой судьбу отдельного существа, события или даже целого мира. Эти нити пересекались и сплетались в сложные узоры, создавая картину невообразимой красоты и сложности.
– Взгляните, – продолжила Хронимира, хранительница узоров времени, сплетающая судьбы в единый Гобелен, – нити могут быть тонкими, почти незаметными, или же яркими и плотными, но все они важны, потому что вместе они создают целое.
Нити светились разными оттенками и цветами, некоторые из них казались хрупкими, как тончайший шелк, другие – крепкими и прочными, словно сплетённые из металла. Они видели, как нити переплетаются, образуя узоры, которые меняются в зависимости от взаимодействия между судьбами. Некоторые узоры были простыми, другие – невероятно сложными и запутанными.
– Гобелен Судеб не статичен, – пояснила Хронимира, посмотрев на одну из самых сложных и многослойных частей узора. – Он живёт и изменяется каждое мгновение. Судьбы переплетаются, пересекаются, иногда одна нить может оборваться, и её место займёт другая. Это бесконечный процесс, и он продолжается, пока существует само время. Это делает его не просто картиной, а живым существом, которое взаимодействует с миром, отражая его изменения.
Сара, Генри и Вэнс с благоговением наблюдали за этим зрелищем, понимая, что Гобелен Судеб – это нечто большее, чем просто вселенский символ, это сама суть жизни, отражение бесчисленных возможностей и выборов, которые каждый делает в своём пути.
– Но как мы, – спросил Вэнс, всё ещё находясь под впечатлением от увиденного, – можем влиять на этот Гобелен, не разрушив его целостности?
Хронимира ответила, не отвлекаясь от созерцания Гобелена:
– Вы должны научиться чувствовать и понимать, когда и как нужно вмешаться. Иногда нужно лишь слегка коснуться нити, чтобы изменить её путь, а иногда – ничего не трогать, позволяя судьбам людей развиваться естественным образом. А ещё нужно уметь отличать моменты, когда вмешательство необходимо, от тех, когда нужно просто наблюдать. Каждое ваше действие будет вплетаться в этот Гобелен, добавляя новый узор или изменяя старый. Важно помнить, что вы не создатели, а хранители, ибо сохраняете гармонию, а не управляете ею.
Хронимира посмотрела на своих учеников.
– Гобелен Судеб – это нечто бесконечное и непостижимое в своём масштабе. Даже я не могу увидеть его целиком, но чувствую его движение и ритм, и этот ритм – не что иное как ритм жизни, времени и судеб. Вы будете учиться чувствовать этот ритм, направлять его и защищать от разрушений. И в этом ваше предназначение, как будущих Хранителей Времени.
Хрономира, наблюдая за Сарой, Генри и Вэнсом, стоящими перед ней в Великой Пустоте и ощущая их волнение и предвкушение, решила рассказать, как будет проходить их обучение.
– Это не просто серия уроков. Это процесс пробуждения ваших способностей, развития интуиции и понимания глубинной природы времени и судьбы, – начала Хронимира. – Впереди вас ждут не только знания, но и испытания, которые потребуют от вас и разума, и силы духа.
Она сделала лёгкое движение рукой, и пространство вокруг них начало меняться. Великая Пустота, в которой они находились, заполнилась образами, сценами из разных эпох и миров. Это были не просто видения – это были моменты жизни, сотканные из нитей времени, которые оживали прямо перед их глазами.
– Первое, что вы должны будете понять и освоить, – это Чувствование Времени, – продолжила Хронимира. – Время не является чем-то фиксированным или неизменным. Оно изменчивое, как река, и ваша задача – научиться чувствовать его течение, его потоки и водовороты, распознавать моменты, когда время сгущается или наоборот, растягивается, чтобы понимать, как и когда лучше всего вмешаться.
Сара, Генри и Вэнс ощутили, как пространство вокруг них стало пульсировать, словно ожило само время. Они почувствовали, как течения времени проносятся мимо них, как они замедляются и ускоряются, как проявляют свою силу и слабость.
– Второй важный навык, – сказала Хронимира, – это видение Узоров Судеб. Вам необходимо научиться видеть не только отдельные нити, но и то, как они переплетаются, создавая сложные узоры взаимодействия судеб, событий и выборов. И, конечно, понимать, как изменение одного узора может повлиять на весь Гобелен, как каждая судьба влияет на другие, а каждая ошибка или успех может изменить ход времени.
Перед ними ожила сцена, где множество нитей, сплетённых в сложные узоры, начали менять своё положение. Они увидели, как одно вмешательство, казавшееся незначительным, вызвало цепную реакцию, изменившую множество судеб. В этих узорах скрывались истории целых народов, великие события и крохотные, но важные моменты жизни.
– Третий навык, который вы должны освоить, – это Мастерство Вмешательства, – и голос Хрономиры стал несколько строже, – требующее тонкости и мудрости, поскольку влиять на время нужно так, чтобы сохранить гармонию Гобелена Судеб, а не нарушить её.
Перед ними появилась новая сцена – образы, где Хронимира, словно искусный ткач, касалась нитей времени. Одним движением она меняла весь узор, но делала это так искусно, что узор становился ещё более гармоничным. Генри, Сара и Вэнс наблюдали, как каждое её вмешательство изменяет ход событий, но не разрушает, а созидает.
– Ещё один важный навык – это Защита Узоров, – произнесла Хронимира. – В мире всегда найдутся силы, которые будут стремиться разрушить или исказить Гобелен Судеб. Вы научитесь распознавать угрозы, видеть, где могут возникнуть разрушения и как предотвратить их. Это может быть тонкое воздействие, почти незаметное, или решительное вмешательство – в зависимости от ситуации.
И вдруг на их глазах Гобелен начал рушиться, как если бы некая тёмная сила пыталась вырвать нити и разрушить узоры. Но Хронимира своей изящной рукой сплела нити вновь, восстановив узоры. Это было тонкое и искусное действие, но результат был впечатляющим.
– Наконец, – заключила Хронимира, – вам предстоит освоить Искусство Пророчества. Это не просто видение будущего, это умение чувствовать направление времени, понимать, к чему ведут события и как лучше всего направить их. Пророчество – это не просто знание, это дар, который требует огромной ответственности. Вы научитесь видеть будущее не как неизбежное, но как возможность, как выбор, который нужно сделать.
И в подтверждение сказанного перед ними возникли образы будущего, множество дорог и путей, каждый из которых вел к разным результатам. Они увидели, как из одного момента времени вырастают, словно корни, множество событий, каждое из которых могло привести к совершенно различным итогам. Это было потрясающее и пугающее зрелище, и они поняли, что будущее – это не какая-то одна, а множество возможностей, которые нужно уметь разглядеть и направить.
– Малейшее изменение может стать катализатором огромных событий, – подчеркнула Хранительница, наблюдая за реакцией своих учеников. – Возможное вмешательство в них – не просто управление временем, а искусство создания будущего, где вы – не просто наблюдатели, но и творцы, способные направлять судьбы так, чтобы они приносили гармонию и процветание.
Вэнс почувствовал, как в нём пробуждается древнее знание. Он спросил у Хронимиры:
– Как мы можем быть уверены, что наши действия приведут к нужным результатам? Ведь малейшая ошибка может разрушить всю картину.
Хронимира посмотрела на него с глубоким уважением.
– Именно поэтому вы здесь, – ответила она, – чтобы научиться чувствовать время, как художник чувствует холст под кистью, и видеть не только ближайшие последствия, но и все отдалённые эффекты ваших действий. Это требует не только знаний, но и интуиции, умения понимать, что даже хаос может быть порядком, если сплести его узор правильно.
Она вновь обратила их внимание на временную петлю перед ними, возникшую на голограмме. Теперь нити света, переплетаясь более сложным образом, начали создавать новые узоры, которые становились всё более запутанными. Некоторые линии казались на грани разрыва, но Хронимира осторожно провела рукой, и они вновь соединились, образуя новый гармоничный узор.
– А теперь попробуйте изменить узор так, чтобы он, сохранив свою целостность, обрёл новую форму.
Милтон, Сара и Генри начали действовать. Они поочерёдно касались временных линий, пробуя влиять на их траектории. Сначала их движения были неловкими, и линии начинали путаться, угрожая разрушить всю структуру, но под наблюдением Хронимиры они постепенно начали чувствовать ритм времени. Каждое движение руки становились всё более уверенным. Постепенно они научились видеть, как их вмешательство меняет Гобелен Судеб.
Когда их работа была завершена, перед ними предстал новый, удивительно сложный и гармоничный узор, который переплетал судьбы, события и время в единое целое.
– Вы сделали первый шаг, – сказала Хрономира, улыбнувшись. – Ваш путь только начинается, и впереди вас ждут новые открытия и испытания, но теперь вы знаете, что каждый ваш шаг должен быть обдуманным и мудрым. А сейчас приступим к практическим занятиям.
Хранительница, наблюдая за Сарой, Вэнсом и Генри, видела в их глазах жажду. Её улыбка осветила пространство, и она сделала шаг назад, позволяя Гобелену Судеб вновь ожить перед ними, наполняя пустоту бесчисленными нитями времени, которые мерцали и пульсировали, как живые существа.
– Милтон, – произнесла она, поворачиваясь к нему, – вы будете первым.
Перед ним проявилась временная нить, светившаяся мягким серебристым светом. Эта нить была тонкой, почти незаметной среди множества других, но в ней чувствовалась нечто важное.
Вэнс, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу, не сводил в Хрономиры напряженного взгляда. Гобелен Судеб мерцал перед ним, и каждый узор на нём был подобен живой истории, вплетённой в ткань мироздания.
Хранительница, видя решимость в его глазах, решила дать ему задание, которое требовало не только мастерства управления судьбами, но и глубокого понимания того, как из маленьких событий рождаются великие узоры судьбы.
– Профессор, – обратилась к нему Хронимира, – сегодня вам предстоит не просто управлять нитями времени, но и создать новый узор на Гобелене Судеб. Этот узор будет переплетаться с судьбами многих людей и событий, создавая нечто большее, чем просто цепочку событий и их последствий. Вы должны убедиться в том, что одно решение может повлиять на целую эпоху.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?