Электронная библиотека » Лариса Петровичева » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 28 июля 2021, 12:02


Автор книги: Лариса Петровичева


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

За этим спокойствием ревел огонь.

«Странно, – подумал Валентин. – Все сейчас очарованы Эженом, да и он неплохой человек, достойный, солидный. Почему бы не полюбить его?»

Или она уже влюблена?

Валентин вздохнул и протянул Эжену очередной горшок.


– Боже мой, принц… Я же стояла рядом с ним, вот как с тобой сейчас! Боже мой, мне такое и во сне бы не приснилось!

После того как все девушки, которые прошли на отбор невест, были названы, а волнение вскипело чуть ли не до самых верхушек башен, все студенты и студентки дружно решили отправиться в столовую.

– У нас говорят, что невозможно одновременно есть и волноваться, – сообщил Гровир, когда одна из крыс принесла ему целый поднос бараньих ребрышек с розмарином. – Поэтому мы всегда держим при себе полоску-другую вяленой говядины. Мало ли что может случиться?

Карин мечтательно вздохнула и повторила:

– Принц, боже мой… Вот совсем рядом с ним стояла! И он взял меня за руку! Меня! За руку! Родители от счастья с ума сойдут!

Клера, которая сидела чуть поодаль, выразительно завела глаза к потолку.

– Мы все там были, если ты не заметила, – сказала она.

Карин выразительно посмотрела на нее и, подперев ладонью щеку, мечтательно промолвила:

– Родителей выкупим. Дом поправим. Барину, ну, то есть, вашему батюшке, господин Петер, красивых лошадей купим. Вороных, длинногривых, как он хотел. Дюжину! Он барин добрый, сразу же нам вольную дал, как магия проснулась.

Дайна нахмурилась.

– А что, мог бы не дать? – поинтересовалась она.

– Мог бы плетей дать, – сообщила Кьяра. – А он нас в академию отправлял, как родных дочек. На свои деньги собрал все, что нужно.

Клера снова завела глаза и ковырнула дынное пирожное. Гровир уважительно заметил:

– Достойное поведение. Но как бы он мог дать вам плетей? Вы бы дали ему сдачи с вашей магией. То-то он полетел бы вместе с плетями!

Карин махнула рукой.

– Магия в нас тогда слабая была. Никакой сдачи мы бы не дали. Вон в соседней деревне у конюха тоже магия проснулась. Так там барин очень строгий, сказал, что мигом ее обратно оглоблей запихает, если хоть краем глаза волшбу увидит. Ему, мол, людей терять не хочется, люди денег стоят. А у конюха семья да детей восемь штук. Вот и думай про сдачу. Тут будешь тихо сидеть и носа не показывать.

Гровир пожал плечами.

– Странные обычаи. У нас так не принято. Благородный муж никогда не будет обращаться подобным образом с ближними.

Петер удивленно поднял бровь.

– Разве оркувены не берут рабов в набегах? – спросил он.

– Берут, – беспечно ответил Гровир. – Но это не рабы. Это младшие люди клана. Клан заботится о них, лечит, защищает. Учит всеобщему языку и оркувен яриа тех, кто неграмотен. Захотят жениться или пойти замуж – пожалуйста. Им дадут юрту и дюжину баранов. Их дети будут считаться оркувенами, новой кровью клана, Застепье будет расти и крепнуть вместе с ними. Конечно, они много работают. Но в Застепье нет бездельников. У нас даже княжеские дети трудятся на кухне и пасут стада.

Карин снова мечтательно вздохнула:

– Боже мой, принц… Дайна, а ты? Ты что-то грустная.

Дайна, которая до этого молча сидела рядом с Аделардом, подняла глаза от куриного филе с помидорами и, выдавив из себя улыбку, сказала:

– Нет-нет, все в порядке. Нам всем очень повезло, и я задумалась над тем, какими будут испытания.

– В Шанно, – с важным видом произнес Аделард, подцепив на вилку маринованный грибок, – на отборе невест есть лишь одно испытание – страстью.

Над столом воцарилась тишина. Все удивленно смотрели на Аделарда, не зная, как отреагировать. Клера ожила первой.

– То есть принц разделяет ложе с участницами и выбирает ту, которая лучше кувыркается? – озадаченно поинтересовалась она.

– Да! – беспечно заявил Аделард. – Это гарантирует верность в браке. Кто пойдет искать другую, когда ему хорошо с законной женой? Так и династия крепче, и в государстве порядок.

– Это шлюшество какое-то, – с крестьянской прямотой заявила Кьяра.

Аделард лишь пожал плечами.

– Тебе не понять, дорогая, – заметил он с прежней беспечностью.

Дайна хотела было добавить, что при дворе ее мужа и свекрови супружеские измены вообще не считались сколь-нибудь значимой проблемой, но в это время в столовую практически вбежал встревоженный Шайло.

– Ваше высочество, извольте выйти во двор, – сказал он, подойдя к Дайне, и, обернувшись к Гровиру, добавил: – Вы тоже.

Принцесса вышла из-за стола, а орк хмуро поинтересовался:

– Что случилось?

Шайло сокрушенно покачал головой и очень выразительно сообщил:

– Там ваши.

Дайна и Гровир почти бегом спустились по лестнице, и, увидев, что творилось во дворе, девушка удивленно ахнула. Здесь было три повозки из Абсалона – крысы торопливо разгружали сундуки и сундучки с гербом королевского дома, и Дайна увидела, что из одного из них выглядывает краешек ее любимого кремового платья, которое осталось в шкафу во дворце Кендрика. Вот стопки книг, аккуратно перевязанные бечевкой – Дайна покупала их, собирая собственную библиотеку. Вот большое зеркало в тяжелой узорной раме – оно показывало болезни, его подарил на свадьбу один из герцогов Малой Вольты.

Это же все ее вещи! Но как они сюда попали?

– Мин терлид дайчинд! – восторженно воскликнул Гровир на оркувенском. – Их хээрийн алтан баатрууд!

И только тогда Дайна увидела троих оркувенов. Высокие, в алых халатах, сидевшие на вороных лошадках, они казались нарисованными сказочными воинами, которые вдруг выпрыгнули с книжных страниц. За ними была еще одна повозка: маленькая, наполненная какими-то мешками и мешочками.

– Пойдем! – с прежним восторгом произнес Гровир и взял Дайну за руку. – Это Золотые богатыри Застепья! Кровные воины моего отца!

Дайна послушно направилась к всадникам. Воины спешились, поклонились и один из них, высокий, круглолицый и светловолосый, произнес на всеобщем языке с легким акцентом:

– Приветствую тебя, Гровир, младшая кровь клана Бхаур! Твой отец радуется твоему спасению и новой дочери своей крови. – Затем воин обернулся к Дайне и с прежним почтением произнес: – Приветствую тебя, принцесса Дайна, сестра нашей крови! Князь Шуран благодарит тебя за спасение его сына.

В следующий миг орки дружно опустились на колени и склонили головы: Принцесса обернулась и увидела Валентина. Ректор подошел ближе, и Дайне показалось, что он доброжелательно улыбается под маской. Она не видела эту улыбку, но ей стало теплее.

– Не стоит гостям топтаться на пороге, – сказал Валентин. – Проходите в замок, отдохните с дороги и разделите с нами трапезу.

Оркувенов провели в один из малых залов, где крысы проворно накрыли ужин. Дайна сидела напротив Валентина и понимала: никогда раньше она не была настолько растерянной. Иногда в прорезях маски сверкал острый веселый взгляд, и тогда у девушки что-то со звоном обрывалось внутри.

– Я не вдавался в подробности, – негромко сказал Гровир ей на ухо. – Никто не знает, как именно все произошло.

Дайна кивнула. Не хватало еще, чтобы все Застепье узнало о некромантке, тогда проблем не оберешься.

Светловолосого воина звали Ганзураг, он единственный из приехавших оркувенов знал всеобщий язык.

– Князь Шуран получил письмо от сына с рассказом о его чудесном спасении от бурханлиг кхуузар. – «Божественной нити», негромким шепотом перевел Гровир. – Князь благодарит вас, о мудрейший, и посылает вам малый знак своей признательности: двух вороных коней, книги наших мудрецов со времен князя Таймура и степные самоцветы для ваших магических изысканий.

Валентин кивнул. Дайне снова показалось, что он улыбается. Если бы можно было снять эту маску, прикоснуться к его улыбке, увидеть его настоящим…

Но нет. Она будет участницей отбора, и принц Эжен уже смотрит на нее, как Клера на дынное пирожное – этого нельзя было не заметить. Хорошо, что их не будут испытывать страстью. Хотя как знать! Условия следующего этапа еще не объявлены.

– Передайте князю Шурану, что я очень признателен за подарок, – ответил Валентин. – А вещи ее высочества Дайны как сюда попали? Это вы их привезли?

– Узнав о том, как владыки Абсолона поступили с дочерью его крови, князь Шуран рассердился, – ответил Ганзураг с легким поклоном в сторону Дайны. – Он немедленно отправил сокола в Абсолон и потребовал вернуть принцессе Дайне ее приданое, все вещи и подарки. Иначе, сказал князь, он приедет из Застепья с пятью летучими отрядами и сделает это сам. Спасая его сына, принцесса Дайна стала оркувен-ани, благородной княжной нашего клана. Князь не потерпел бы такого оскорбления.

– Мой бывший муж все понял правильно, – промолвила Дайна. – Передайте князю Шурану, что я благодарна ему за помощь и защиту. Я рада, что у меня теперь есть близкие люди и дом.

Гровир посмотрел на нее с уважением и благодарностью. Принцесса не была сильна в политике и не очень понимала взаимодействие множества сил, которые влияли на политические процессы и толкали государства друг к другу то с войной, то с миром. Но она знала, что оркувены никогда не упускают своего и собирают в Застепье всех, кто может быть важен для них сейчас или потом.

Да, принцесса-побирушка из прежней династии не имела никакого веса ни в каких раскладах. Но после отбора невест она стала бы женой саалийского принца – и это могло бы объединить Саалию и Застепье.

Дайна и сама не знала, почему вдруг подумала о своей возможной победе как о свершившемся факте.

Ганзураг открыл притороченную к поясу сумку и, вынув светло-желтый свиток, с поклоном протянул его Дайне. Она приняла его, развернула и беспомощно посмотрела на Гровира – изящные завитки оркувен яриа, орочьего наречия, были для нее лишь закорючками.

– Отец благодарит тебя за мое спасение, – важно перевел Гровир. – Он счастлив, что теперь ты дочь его крови. Он дарит новой оркувен-ани большую белую юрту с полной обстановкой, табун лошадей и достаточно золота для нового приданого, когда ты пожелаешь выйти замуж.

Кажется, впервые в жизни Дайна поняла, что такое смешанные чувства. Ей одновременно хотелось засмеяться от неловкости и расплакаться от того, насколько тепло и бесхитростно было написано письмо. Действительно по-родственному, словно Дайна наконец-то обрела семью, которой у нее никогда не было.

Она с какой-то беспомощностью взглянула на Валентина – тот смотрел тепло и ободряюще.

– Также он дарит тебе летучий отряд, – продолжал Гровир. – Если случится беда, то пошли сокола, и воины прибудут на твою защиту в течение суток. Сокола он тоже дарит. А еще, – тут на щеках Гровира появился румянец, – отец советует нам обоим хорошо учиться, чтобы мы стали славой и гордостью Застепья. И ждет в гости.

Некоторое время все молчали. Дайна думала о том, что теперь у нее есть дом. Что бы ни случилось, она может поехать в свою белую юрту и жить там. «Дом, – подумала она. – Мой собственный дом».

– Поблагодари отца моей крови, – с достоинством сказала Дайна, и Гровир важно выпрямился в кресле: ему очень нравилась такая церемонность. – Я счастлива, что наконец-то обрела настоящую семью. Спасибо за такие щедрые подарки… и за то, что он заступился за мою честь.

Она едва не рассмеялась, представив, какая суета поднялась во дворце! Орки никогда не бросают слов на ветер: если князь клана пообещал прийти, то он придет, и мало никому не покажется. Как, должно быть, бегала и кричала свекровь, воздевая руки к небу! С каким видом стоял Кендрик, когда в бывших покоях его жены суетились слуги, собирая вещи!

– Князь Шуран не мог бы поступить иначе, – откликнулся Ганзураг. – Он будет счастлив узнать, что в клан Бхаур вошла действительно благородная жена!

Оркувенам предложили переночевать в замке и отправляться в обратный путь уже утром. Шайло повел их в гостевые покои, то и дело испуганно озираясь, Дайна пошла за Гровиром. Когда она уже была в дверях, Валентин окликнул ее:

– Дайна.

Слово упало, как перышко и как булыжник. Дайна обернулась, улыбнулась, и в душе снова зазвенела туго натянутая струна.

– Да, господин ректор?

– Зайдите в мой кабинет около восьми, – произнес Валентин. – Надо обновить ваше защитное заклинание.

Дайна шла, не чувствуя под собой ног.

Над ней сплетались густые грозди белых роз и хрипло орали попугаи – она не слышала. Оленья тень мелькнула ближе, совсем рядом – она не заметила. Двухголовый скелет протянул было к ней руку, чудовища в стеклянных гробах скалили пасти – Дайна не видела.

«Он спас меня от дракона, – плыло в голове. – Он закрывает мой дар некромантии от инквизиции».

О том, что она влюбилась, девушка боялась и подумать. Но что тогда это было, если не любовь?

Страх? Тоска?

Она не знала.

Дайна постучала в дверь и, услышав негромкое приглашение войти, бесшумно скользнула в каминный зал. Здесь царил полумрак. Огонь в камине едва теплился: в его неверном тусклом свете море на картине казалось живым. Принцессе даже почудился шум волн.

Она осторожно опустилась на краешек кресла и сказала:

– Господин ректор, это Дайна Девлет!

Саалийский полководец мрачно посмотрел на нее из соседней рамы. Полумрак сгустился, и из него выступили очертания знакомой ректорской мантии и белое пятно маски.

– Добрый вечер, Дайна, – услышала она, и мрачное наваждение исчезло. Зал стал не шкатулкой с пугающими чудесами, а самым обычным, просторным, по-вечернему тихим. – Вот, выпейте.

Дайна послушно приняла бокал, выпила уже знакомое зелье. Если бы на нее снова нахлынула слабость, то Валентин мог бы обнять ее и поддержать, но ничего не случилось, и ректор просто сел в соседнее кресло.

– Организм справляется уже лучше, – довольно заметил он. – Как вы, Дайна? Каково это, чувствовать себя орочьей принцессой?

Девушка улыбнулась.

– У меня теперь есть дом, и это неожиданно и непривычно, – сказала она. – Есть люди, которые за меня заступились. Так же, как вы, господин ректор. Я благодарна и им, и вам.

Когда они разделили ложе, Дайна еще не была студенткой академии. А теперь между ними не может быть ничего по-настоящему близкого. Дружба? Возможно. Любовь? Ни в коем случае. Нужно усмирить свои чувства, успокоиться, иначе она вообще не сможет здесь учиться.

А тут еще и этот отбор невест, будь он неладен.

– Оркувены обленились за последние годы, – произнес Валентин, и Дайне вновь показалось, что он улыбается. В прорезях маски сверкнули глаза, мягко и добродушно. – Но они никогда не упустят добра, которое плывет в их сети. Для них вы теперь дева Застепья. Если выиграете отбор невест и станете женой принца, а потом королевой, это объединит весь юго-запад.

«А если попросить его снять маску?» – подумала Дайна и ответила:

– Я не выиграю отбор невест. Я согласилась участвовать в нем, потому что вы попросили. Но побеждать в нем я не собираюсь.

Валентин усмехнулся.

– Так отчего же? Раньше вы знали об Эжене понаслышке, а теперь увидели его, смогли пообщаться. Вам по-прежнему не нравится мой брат?

– Не нравится, – хмуро ответила Дайна. – Не поймите меня неправильно, он замечательный человек, и его жена будет счастливейшей из женщин. Но это буду не я.

Некоторое время они молчали. Потом Дайна все-таки набралась смелости и попросила:

– Вы можете снять маску, господин ректор?

Из-за белой скорлупы маски снова донеслась усмешка, словно Валентин оценивал степень наглости первокурсницы.

– Нет.

Дайна боялась, что он поднимется, возьмет ее за руку и вышвырнет прочь. На мгновение ее окутало такой стужей, что пальцы затряслись. Откуда в ней вообще взялась такая дерзость? Ректор академии магии ни перед кем не открывает лица, но снимет маску по просьбе первокурсницы!

Однако ничего страшного не произошло. Валентин спокойно сидел в кресле, руки лежали на подлокотниках устало и тяжело.

– А почему вы ее носите? – спросила Дайна.

– Это, скажем так, мой способ отстраниться от мира, – ответил Валентин и добавил с таким глубоким чувством, что девушка вздрогнула: – Когда-то я испытал настолько сильную боль, что захотел стереть себя. Сделаться никем. И ты, например, рисуешь какие-то черты поверх моей маски и видишь кого-то. Но это не я.

Он умолк. Дайна с ужасом поняла, что Валентин, всесильный волшебник, никому и никогда не открывал свою душу настолько.

– Простите меня, – с искренним сочувствием сказала Дайна. – Мне следовало понять, что ваша маска не просто каприз. Мне, правда, жаль.

Валентин усмехнулся.

– Как учеба? – спросил ректор, и девушке подумалось, что ему снова не хочется с ней расставаться. Может, и зелье принимать не следовало, оно было лишь предлогом для такой вот вечерней встречи. – Как занятия?

– Очень интересно, – призналась Дайна. – У нас уже были уроки по зельеделанию. Пытались варить общеукрепляющий напиток.

«Он одинок и несчастен, – вдруг подумала она с невероятной, пронзительной тоской. – Ему не с кем поговорить, совсем».

– Получилось? – спросил Валентин, и Дайна вновь почувствовала тепло его улыбки.

– Да. Только потом я не могла заснуть из-за него, – ответила она. – Мне нравится учиться, правда.

– Так почему вы все-таки не хотите замуж за моего брата? – неожиданно спросил Валентин. – Сейчас, когда увидели его, поговорили с ним – все равно не хотите? Чем он успел вас огорчить?

Дайна нахмурилась. Она не могла ответить на этот вопрос даже самой себе, потому что хотела быть честной. А это означало, что придется признать то, чего она настолько сильно боялась.

– Снимите маску, – твердо ответила принцесса. – И тогда я расскажу вам.

Она понимала, что дерзит ректору в лицо, и знала, что это может закончиться плохо. Валентин был добр к ней, но он не позволил бы собой манипулировать. И Дайна на мгновение перестала дышать, когда рука ректора вдруг потянулась к маске.

Она ойкнула и уткнулась лицом в ладони – тем детским движением, которое когда-то могло спрятать ее от ночных кошмаров в чужих домах. Валентин негромко рассмеялся и сказал:

– Не бойся. Смотри, раз уж тебе настолько любопытно.

Дайна опустила руки. Лицо мужчины перед ней было красивым и спокойным – такое спокойствие создается, когда ты годами сдерживаешь свои душевные порывы, чтобы они не разорвали тебя на части. Глаза оказались темно-серыми, нос – прямым и острым, левую бровь разламывал пополам шрам, который утекал под белые волосы. Ректор оказался очень похож на брата, но если Эжен был доброжелательным весельчаком, то от Валентина так и веяло усталым холодом одиночества.

– Вы похожи на брата, – промолвила Дайна, когда молчание сделалось совсем уж невежливым.

Ей вдруг стало ясно: сейчас Валентин снова наденет маску и закроется от нее навсегда. Она никогда не достучится до той части его души, что открылась для нее памятной ночью в гостинице.

Она никогда не узнает самого важного. И Валентин так и останется пугающей тенью в маске, а не живым, чувствующим и любящим человеком.

Дайна неожиданно поняла, что они уже не сидят – стоят почти рядом, смотрят друг на друга, как дуэлянты. Можно было протянуть руку и дотронуться до бледной щеки, пробежаться пальцами по скуле, как девушка сделала той недавней и далекой ночью, когда пыталась хоть как-то узнать и запомнить лицо Валентина.

– Похож, – согласился Валентин. Его губы дрогнули в едва уловимой улыбке. – Мы ведь все-таки родня. Так почему ты не хочешь победить в отборе?

На мгновение Дайне показалось, что она падает. Под ногами вдруг раскрылась пустота – и Дайна рухнула вниз, во тьму, где не было места ни любви, ни надежде.

Еще немного, еще один удар сердца – и вся ее жизнь станет осенней листвой, которую уносит ветер.

Невидимые нити, что их соединяли, окрепли и зазвенели; и больше не было ничего, кроме руки, которая взяла дрожащие пальцы Дайны, и взгляда, заглянувшего в ее душу так глубоко, куда она сама не отважилась заглядывать.

Все в ней сейчас дрожало и рвалось, и девушка испугалась, что не сможет говорить – не хватит воздуха.

И они сказали в один голос:

– Я люблю тебя. – Только тогда Дайна поняла, что наконец-то может дышать.

Поцелуй вышел светлым и почти непорочным, хотя в ушах Дайны гудело пламя, а в висках пульсировала кровь.

– Я тебя люблю, – негромко повторил Валентин, когда они оторвались друг от друга, и Дайна подумала, что могла бы вот так стоять и смотреть ему в глаза всегда.

– Я тебя люблю, – выдохнула она, и сама удивилась, насколько легко это получилось, словно она говорила самим сердцем. – Поэтому и не хочу побеждать в отборе. Вот и все.

Валентин мягко погладил ее по щеке. Он смотрел с таким теплом и печалью, что у Дайны заныло в груди.

– Почему это так больно? – спросила Дайна, глядя ему в лицо и стараясь запомнить каждую черточку. Он снова наденет свою маску, закроется от мира и от нее, и тогда ей останутся только воспоминания.

– Мы маги, – откликнулся Валентин. – Мы чувствуем острее и сильнее. Наши чувства развиваются быстрее, чем у остальных людей. Если бы я знал, что любовь родится так быстро, что это вообще будет любовью…

– Это было правильно. – Дайна шмыгнула носом, пытаясь удержать рвущиеся слезы. – Это помогло мне забыть Кендрика. Пережить развод и забыть.

Сейчас, когда она думала о бывшем муже и своей жизни во дворце, воспоминания казались ей ненастоящими, присыпанными пылью, словно все это случилось не с ней и это не ее несколько дней назад выбросили из дома, который она считала своим. Боль потери, тоска, слезы – все стерлось после ночи в гостинице.

Дайна не знала, сколько времени они простояли вот так, рядом. Она готова была стоять так вечно. Наверно, это и было счастьем.

– Но мы теперь не можем… – прошептала она, и Валентин кивнул.

– Не можем, – ответил он. – Ты студентка академии, а я ректор. В этом вся беда. Прости меня.

– Мне не за что тебя прощать. – Слеза все-таки прочертила дорожку по щеке Дайны, напомнила, что принцессы не плачут. – Это был мой собственный выбор.

Слишком много было причин для того, чтобы все кончилось плохо. Дайна это понимала и чувствовала, что умирает от этого понимания.

Валентин провел ладонью по воздуху, и перед его лицом сгустился серебряный туман, формируя маску. Сердце Дайны пропустило удар.

– Я сделаю для тебя все, что потребуется. Я всегда тебе помогу и во всем поддержу, – услышала она и выдохнула:

– Ты уже сделал. Ты спас меня от дракона и спасаешь от инквизиции.

– Пройди отбор до конца, – произнес Валентин, и Дайна вдруг поняла, что уже стоит у двери, что те нити, которые опутали их после признания, разорвались с тонким звоном погребальных колокольчиков. Дверь скрипнула, открываясь, и Валентин добавил: – Так будет легче. И правильнее.

Дайна выскользнула из зала во мрак. Щеки горели. Кажется, она бежала: библиотека, зал с нелепыми чудовищами за стеклом, оранжерея, лестница… Девушка опомнилась, лишь когда оказалась в просторной галерее возле высоких окон и, прижавшись ладонями к стеклу, подумала: «Неужели это все?» Она любила и была любима, но не могла быть вместе с Валентином.

«Нам лучше больше не оставаться наедине, – звучало в ее ушах. – Нам не надо травить друг друга. Маги влюбляются быстрее и любят дольше и крепче. Но и справляются со своими чувствами они намного лучше всех остальных. И мы тоже справимся».

Огромное, властное, беспощадное чувство рухнуло на них соленой волной – смяло, потащило в глубину.

Валентин был прав, и Дайна прекрасно понимала его правоту. Студентка и ректор – это зависимость и власть, а там, где они есть, любви уже нет места.

Оставалось лишь признать это. И надеяться, что боль, которая сжала сердце, тогда расслабит сухие пальцы.

У Дайны ведь больше не было ничего, кроме этой надежды.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации