Текст книги "Лилиан. Проклятие некромантки"
Автор книги: Лоя Дорских
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
19
Мне снова снился Дидерик. Его руки, губы, улыбка…
Проснувшись, долго лежала с закрытыми глазами, смакуя послевкусие от сна… Глупо? Возможно. Но что мне остаётся? Любимый вернётся лишь через неделю… Ещё целых семь дней без него…
Застонав, перевернулась на бок, проведя рукой по его подушке.
– Как же я соскучилась по тебе, – прошептала, глубоко втянув носом воздух, пытаясь уловить его запах.
Уловить получилось, но лишь потому, что рядом со мной под одеялом лежал его камзол. А что делать, если это единственный запах, от которого меня не тошнит? Ну, если не считать лимоны.
Лимоны…
Рот автоматически наполнился слюной, а я явственно представила Дидерика, приносящего мне на завтрак лимоны. И как будет от него при этом пахнуть…
– Папочка решит, что мамочка не в себе, – улыбнулась своим мыслям, присев на кровати и погладив ещё совсем плоский животик.
– Лилиан? – тихо приоткрыв дверь, в комнату вбежала Бетти, заставив быстро спрятать камзол под одеяло. – Ты уже проснулась?
– Доброе утро, маленькая, – улыбнулась малышке, чуть не расплакавшись, представляя, что скоро и наша дочь будет так же вбегать в спальню, плюхаясь на кровать между мной и Дидериком.
Или сын?
Да, у нас непременно будет сын! Такой же смелый и красивый, как папа!
Или дочь?
А кого хочет Дидерик? Почему мы с ним вообще не обсуждали детей? А вдруг он не хочет ребёнка?!
Нет, глупости! Или гормоны… Конечно же он хочет детей!
– Ой, что это? – пока я витала в облаках, Беттани нашла камзол своего старшего брата.
– Это? Это…
– Леди Беттани! – голос воспитательницы юной маркизы заставил меня вздрогнуть и одновременно избавил от ответа на щекотливый вопрос.
– Беги, пока она весь замок на уши не подняла.
– Я её боюсь, – насупилась Бетти.
– Я тоже, – шепнула ей со смешком, наблюдая, как Беттани понуро выходит из спальни.
Правда улыбка моментально слетела с моих губ, как только я почувствовала прилив дурноты.
Пришлось со стоном подниматься и бежать в ванную, думая о лимонах. В последнее время только о них двоих и думаю. О лимонах и Дидерике.
– О троих, – сама себя поправила, приложив ладони к животу. – О тебе, радость моя, не забываю ни на минуту!
Приведя себя в порядок, направилась переодеться, мысленно похвалив себя за то, что сколько раз любимый не настаивал на том, что мне необходима как минимум одна личная служанка – я сумела отстоять своё право одеваться и причёсываться самостоятельно! Это было не просто. Даже Дария поддерживала Дидерика, а не меня, как обычно это бывало!
Но что за глупости? Всю жизнь сама прекрасно справлялась, а теперь вдруг «по статусу положено»! Глупость какая-то! Такая же, как и раздельные супружеские спальни! Я и графиней толком побыть не успела, как стала герцогиней и откровенно стеснялась такой помощи. И сейчас очень радовалась тому, что личной горничной у меня так и не появилось – будь у меня таковая, она могла бы догадаться о моей беременности! А я так хочу, чтобы Дидерик узнал первым…
Прикрыв глаза, представила лицо любимого. Как он улыбнётся, узнав о радостной новости… возможно, даже поцелует животик… а потом принесёт мне лимонов. Целую корзину лимонов!
– Надо идти завтракать, – шумно сглотнув, вышла из спальни, по пути наткнувшись на ожидающего указаний Ройдора.
Не понимаю, почему Дария всегда так возмущается моим дружеским общением с обитателями замка? «Они не видят в тебе хозяйку, Лили! Так нельзя!» – каждый раз мне говорит, как только речь заходит об управлении замком. Почему она никак не может понять, что мне и не нужно, чтобы во мне видели госпожу? Я хочу быть им другом и уверена, в ответ на мою искренность получаю тоже самое!
Тот же самый Ройдор – всегда терпеливо выслушает указания, затем подправит их… Мне вообще кажется, что неуверенные наставления от меня ему и не нужны – сколько лет он здесь служит? Мужчина и сам прекрасно знает, что и как устроено в замке.
Пока добиралась до столовой, все встреченные на пути горничные просили дозволения сегодня покинуть замок, чтобы отправиться праздновать день Луноликой. Возражений у меня не было и, хоть Ройдор и будет явно не очень доволен отсутствием с вечера практически всего штата слуг, лишить людей праздника я не могла. Как можно? Это ведь день Богини Любви… Хотя, всех отпускать точно не стоит – многие люди приедут из окрестных земель герцогства и будут проситься на постой, так что служанки будут необходимы… Кто-то приедет с семьями, кто-то чтобы провести свадебный обряд и получить благословение Луноликой.
Жаль, что Дидерика здесь нет и праздник я встречу одна.
– Ваша светлость, – стоило мне разместиться в столовой в ожидании завтрака и лимонных пирожных, как в открытую дверь вошёл лакей, с лёгким поклоном объявив. – Леди Виер просит вашей аудиенции. Разрешите принять её?
– Конечно же она разрешит, – хмыкнув на косой взгляд мужчины, ко мне чинно прошла Дария. – Да, ваша светлость?
– Распорядись, пожалуйста, чтобы завтрак накрыли на две персоны, – с улыбкой попросила лакея, вставая и подходя к сестре. – Моя светлость разрешает тебе присоединиться!
– Твоей светлости пора бы уже привыкнуть приказывать, а не просить! – закатила глаза Дария, обняв меня и чмокнув в щёку.
– Ну не начинай! – протянула я, выныривая из объятий и возвращаясь за стол.
– Лили, я не шучу, – напустила на себя строгий вид сестра, присаживаясь напротив. – Ты – герцогиня Дюар и…
– И сама буду решать, как мне общаться с обитателями замка! – перебила Дарию, не удержавшись ещё и язык ей показала.
– Лилиан! Тебе девятнадцатый год идёт, а не девятый! – пыталась она призвать меня к порядку, но была остановлена появившимися слугами, накрывающими нам на стол завтрак.
Совсем скоро вернётся Дидерик, и мы будем снова завтракать вместе. Как же я по нему соскучилась! Словами не передать! Посмотрев на сестру поняла, что даже немного завидую ей – Колин никогда и никуда не уезжает. Её муж всегда рядом с ней…
– О чём задумалась? – поймав мой взгляд, с понимающей улыбкой уточнила Дария.
– О том, что всего через каких-то семь дней увижу Дидерика, – честно призналась, придвигая к себе лимонные пирожные, игнорируя кашу с кусочками клубники. – А возможно, если море будет спокойным – то через пять.
– Ешь кашу, – привычно указала мне сестра, сама же, впрочем, своему совету не следуя. – Лили, надеюсь, ты сегодня присоединишься к празднику? Или планируешь, как обычно, с тоской смотреть в сторону моря и вздыхать?
– Я так не делаю, – насупилась на Дарию. – Ты за этим приехала сегодня? Проконтролировать моё присутствие на празднике?
– Какой в этом смысл? – покачав головой, вздохнула сестра. – Ты ведь всё равно меня не послушаешь и никуда не пойдёшь.
– Именно! – блаженно зажмурилась, наслаждаясь лёгкой кислинкой пирожного.
Лимоны…
– Придётся мне потом жаловаться на тебя Дидерику, – повернув голову в сторону окна, продолжила говорить Дария. – Может хоть он тебе объяснит, что ты не обязана в его отсутствие сидеть с пяльцами у окна.
– Я не умею вышивать, – хихикнула, отправляя в рот очередную порцию вкусняшки.
– Я образно… и куда в тебя столько лезет? – удивилась сестра опустевшему подносу, но заострять на этом внимание не стала. – На самом деле я приехала предупредить тебя, что сегодня вечером мы с Колином уезжаем в столицу.
– Надолго? – про поездку к родителям своего мужа, Дария мне уже говорила, но я думала, что их отъезд состоится после возвращения домой Дидерика.
Вернее, это сестра так выражалась, повторяя, что не хочет оставлять меня одну. И не только потому что обещала присматривать за мной.
– Дней на пять, – повела плечом Дария. – Не хочу оставлять тебя одну.
Ну вот. Опять она за своё!
– Дария, перестань! – тихо рассмеялась я. – Я здесь всё равно не бываю одна. Разве что ночью.
– Я не слуг имею в виду, – она моё веселье почему-то не разделяла. – Прозвучит странно, но мне очень неспокойно при мыслях…
– Дария! – перебила сестру, встав со своего места и подойдя к ней. – Что со мной может случиться? – присев рядом с её стулом на корточки, взяла в ладони её руку. – За время отсутствия Дира ты приезжала сюда раз в неделю и, смотри – всё со мной хорошо! И, чтобы окончательно развеять твои надуманные страхи – сегодня должен приехать Вильям с женой. Так что, я остаюсь под присмотром.
– Слабый аргумент, – хмыкнула Дария. – Они надолго сюда?
– На день, может на два, – пожала я плечами.
– Он мне не нравится, – озвучила сестра то, что я и так знала. – Какой-то он… скользкий.
Я не могла сказать, что сама была в восторге от сводного брата Дидерика, но Вильям – член семьи, и раз уж любимый официально признал бастарда своего отца (после смерти последнего) своим младшим и законным братом – значит и я должна его считать таковым.
– Вильям не так плох, – задумчиво протянула, вспоминая молчаливого и вечно хмурого мужчину, пытаясь найти в нём что-то положительное. – У него очень милая жена.
– Ты хоть имя её помнишь? – прищурила глаза Дария.
– Уверена, оно у неё тоже очень милое, – ушла я от ответа, вставая и хлопая в ладоши. – Всё будет хорошо! Тебе не о чем беспокоиться!
– Надеюсь, что ты права, – улыбнулась сестра, поднимаясь следом за мной.
20
Время до обеда тянулось, казалось, бесконечно!
Дария давно уехала домой и, как ни странно, но немного передала мне свою нервозность. Так странно! Чего мне бояться? Совершенно нечего! А может свою роль здесь сыграла нескончаемая череда слуг, продолжающих проситься отпустить их сегодня пораньше. И как им отказать?! Понимаю ведь, что с каждым моим очередным «да» замок пустеет, но… Но лишить этих людей праздника? Я так не могу.
Зато, я знаю отличный способ избежать всего этого… в прямом смысле слова. Другого варианта избавить себя от встреч с обитателями замка и разговоров о празднике я не видела.
Жаль, что в какой-то момент меня всё же нашёл Ройдор (именно нашёл, ведь я намеренно спряталась в личном кабинете Дидерика, предусмотрительно заперев дверь на ключ и не отзываясь на редкие стуки).
– Ваша светлость, – смотря на меня с лёгкой улыбкой, управляющий держал в правой руке запасной ключ от кабинета. – Не сочтите за вольность с моей стороны, но вы позволите дать вам небольшой совет?
– Да, Ройдор, конечно, – понуро кивнула, прекрасно понимая, какого именно рода совет сейчас получу от него.
– Вы очень добры и доверчивы, ваша светлость, – мягко начал учить меня жизни мужчина. – Я не хочу сказать, что это плохо, но, вы не должны забывать свой статус. Вы – герцогиня Дюар. Не позволяйте другим людям пользоваться вашей неопытностью.
– Но я не хочу, чтобы меня считали злыдней! – выпалила я, смотря исключительно на носки своих туфель, выглядывающих из-под подола домашнего платья.
– Они должны считать вас своей хозяйкой, ваша светлость, – продолжал Ройдор. – Сейчас же они путают вашу доброту со слабостью. Это недопустимо.
– И что мне делать? – слабачкой в глазах обитателей замка мне выглядеть не хотелось ровно на столько же, как и злобной грымзой, лишающей их праздника.
– Для начала – перестать прятаться, – открыв дверь и пропуская меня в коридор, управляющий закрыл кабинет любимого, продолжая. – Затем, научиться говорить «нет». Поверьте, это не так сложно, как вам кажется.
– Но сегодня ведь праздник… – видя, что для него мои слова аргументом совсем не являются, шумно вздохнула. – Хорошо, Ройдор. Я постараюсь сегодня больше никого не отпускать.
– Спасибо, ваша светлость, – произнёс он в ответ опустив голову, пряча от меня улыбку.
– Тебе спасибо, Ройдор, – сочла необходимым поблагодарить его за совет, хотя слабо себе представляла то, как буду воплощать его в жизнь. – Ступай. Обещаю больше не прятаться! – добавила, видя, что уходить он не торопится, с лёгким прищуром продолжая на меня смотреть.
– Ваша светлость, – ещё раз кивнув, мужчина всё же оставил меня в одиночестве.
Правда, надолго в коридоре я задерживаться не стала, юркнув в нашу с Диром спальню. И нет – я не прячусь. Герцогиня Дюар просто немного устала и изволит отдохнуть.
– Кого я обманываю? – спросила у своего отражения в зеркале, медленно направившись в сторону окна.
Мне открывался прекрасный вид на парадный вход замка, а так же на подъехавшую карету из которой уверенно вылез Вильям.
– А вот и твой дядя, – без особого энтузиазма прошептала, положив руку на живот.
Странно, но сводный брат Дидерика, вместо того чтобы помочь выбраться из кареты своей супруге, вдруг резко развернулся в мою сторону. Быть не может, чтобы он смог разглядеть хоть что-то, но клянусь Богами – Вильям смотрел точно на меня! Я даже отшатнулась в сторону, испытав приступ совершенно необъяснимого страха.
– Да что за глупости! – постаралась я восстановить сбившееся дыхание, а заодно и своё моральное равновесие.
Он не мог меня заметить! Здесь и высоко, да и я стояла за занавесками! Скорее всего, Вильям просто обернулся на крик какой-нибудь пролетающей птицы, или ещё что-нибудь… Тем более, что с такого расстояния я и сама не видела, куда именно он смотрел! Да и потом, даже если и на меня – что здесь страшного?!
– Ох, радость моя, ты делаешь мамочку слишком впечатлительной! – тихо обратилась к своему будущему первенцу, уже посмеиваясь над своим странным поведением. – А ещё, твоя тётушка Дария, кажется, заразила меня своими страхами!
Ещё несколько раз глубоко вздохнув, окончательно успокаиваясь, поспешила в главный холл, чтобы встретить Вильяма с супругой как положено. Жаль, что имя её вспомнить так и не смогла. К счастью, мне на помощь пришёл Ройдор, который как раз приветствовал сводного брата Дидерика, пока я спускалась по лестнице:
– Лорд Вильям, леди Эмма, добро пожаловать в замок Дюар!
– Здравствуй, Ройдор, – тихо поприветствовал мужчина управляющего, впиваясь взглядом в приближающуюся к ним меня. – Лилиан.
– Вильям! Я очень рада тебя видеть, – с небольшой заминкой улыбнулась ему, подавая руку для поцелуя. – Как вы добрались? Эмма?
– Спасибо, Лилиан, дорога вышла немного утомительной, – откликнулась женщина, пока я пыталась не накручивать себя вновь зародившимся в душе беспокойством.
Вильям с Дидериком были очень внешне похожи – оба темноволосые, синеглазые, статные мужчины, но совершенно разные по характерам и манере вести себя. Если любимый всегда открыто и с улыбкой смотрел на мир, то Вильям больше хмурился, немного затравлено смотря на людей вокруг и больше молчал, чем говорил. Даже отвечая на направленные к нему вопросы обычно ограничивался парой слов в ответ, не желая поддерживать беседу. И я понимала почему у него такое отношение ко всему – судьба бастардов редко балует, и он не стал исключением. Вернее, всё же стал, но позже. Но здесь дело в порядочности Дидерика – ведь это он после смерти отца нашёл Вильяма и восстановил, как он выразился, справедливость, признав сына бывшего герцога не только своим братом, но и отписав ему положенное по праву рождения имущество.
Мы не часто виделись с Вильямом, но зная его историю, я старалась с пониманием относиться к его напускной нелюдимости и игнорировала странные взгляды, бросаемые на окружающих. Но сейчас не смогла. Брат Дидерика смотрел на меня с очень плохо скрываемым раздражением, причину которого у меня никак не получалось понять.
– Для вас подготовили комнату, – чтобы унять дрожь в руках, я спрятала их за спину, – Ройдор, проводи наших гостей. Уверена, они хотят отдохнуть с дороги, – дождавшись кивка от управляющего, немного неуверенно обратилась к Вильяму. – Надеюсь, вы присоединитесь ко мне за обедом? Или лучше подать его вам в покои?
– Мы с радостью…
– Боюсь, Эмма слишком вымоталась в пути, – перебил супругу Вильям, продолжая буравить меня взглядом. – Ей будет лучше отдохнуть и пообедать в комнате.
– Ей? – совсем тихо откликнулась на его странную реплику.
– Не хочу обижать тебя своим неуважением, Лилиан, – едва заметно улыбнувшись, Вильям взял жену под локоть, собираясь следовать за ожидающим окончания нашей беседы Ройдором. – Я составлю тебе компанию за обедом.
– Чудесно, – испытывая совершенно противоположные эмоции, слабо улыбнулась в ответ.
21
Сказать, что обед выдался напряжённым – это ничего не сказать. Если основные блюда мы с Вильямом ели в относительной тишине, не считая стандартных вопросов из вежливости, то стоило приступить к десерту, как сводный брат Дидерика стал более разговорчивым.
И мне бы радоваться его внезапной дружелюбности, но… никак не могла избавиться от чувства беспокойства находясь рядом с этим мужчиной. Одно радует – уйдя в свои переживания я практически не обращала внимания на витающие запахи, хотя до этого обеды превращались для меня в сплошную борьбу с приступами дурноты.
– Лилиан? – явно не в первый раз позвал меня Вильям.
– Что? Прости, – постаралась мягко улыбнуться, – задумалась немного.
– Ты весь обед сама не своя, – он встряхнул головой, не сводя с меня пристального взгляда. – У тебя всё в порядке?
Было, ровно до того момента, как ты приехал сюда! Вслух, конечно же, я такого ему ответить не могла. Да и в чём я его виню? Он совершенно ничего плохого не сделал, да и не сделает.
– Прости, – как могла старалась не отводить глаза от его лица. – Просто очень скучаю по Дидерику. Не могу ни о чём другом думать.
– Когда он возвращается? – как всегда, при упоминании брата, в глазах Вильяма промелькнула благодарность.
– Совсем скоро, – впервые за время нахождения с Вильямом я ощутимо расслабилась.
Незаметно для себя я вывалила на мужчину целый ворох ненужной информации! И про то, как соскучилась по мужу, и про мои возмущения его внезапным отъездом, и про опасения, что Дидерик может встретить на своём пути магов – ведь только у нас эти люди считались вне закона, а вот в соседней стране… Там (ужас!) даже школа для них была!
– Как ты думаешь, у нас когда-нибудь снимут запрет на магию? – стоило нашему разговору свернуть в сторону Силании, задумчиво поинтересовался моим мнением Вильям.
– Очень надеюсь, что нет! – искренне ответила. – Зачем они здесь нужны?
Вся эта магия… Говорят, что некоторые маги могут управлять разумом других людей и подавлять их волю! Не знаю, как живут в других королевствах, но я очень рада, что нами руководит очень мудрый человек, который никогда не допустит такой угрозы для своих поданных!
– Ты ведь понимаешь, что любому процветающему государству необходимы маги? Артефакты, которыми мы все пользуемся – их же не обычные люди делают, – уверенно начал говорить Вильям, вызывая у меня непонимание. – Боевые маги прекрасно служат не только в ряду наёмников, но и на официальных должностях при министерстве безопасности. Некроманты – защита от нежити и прекрасные следователи. Стихийники…
– Что ты такое говоришь?! – не выдержала я, перебив мужчину. – Вильям! Магия в Ронгарне под запретом не просто так! Эти люди опасны…
– Магия под запретом лишь по одной причине, и, поверь, это совсем не из-за мнимой угрозы людей с даром, – поморщился сводный брат Дидерика. – Это всего лишь отчаяние слабого человека, не более того. Ты ведь знаешь, что маги-отступники убили всю семью короля под конец Столетней войны? Его запрет – лишь жалкая попытка утолить горе, только и всего…
– Вильям! – я от возмущения даже на ноги вскочила. – Ты говоришь ужасные вещи! Пожалуйста, прекрати!
Так говорить о нашем короле? С таким пренебрежением и осуждением! Это было просто возмутительно!
– Прости, Лилиан. Мне очень жаль, что я тебя расстроил, – по нему не было видно, что он испытывает хоть каплю сожаления о только что сказанном. – Просто недавно я стал свидетелем одной ситуации, которую никак не могу выбросить из головы.
– Что-то серьёзное? – присев обратно на свой стул, осторожно уточнила, боясь вернуть разговор в прежнее русло.
– Смотря с какой стороны посмотреть, – с грустью произнёс Вильям, продолжая чуть тише. – Я наблюдал, как у одной жительницы столицы забирали ребёнка. Малыш родился несколько месяцев назад и у него проявился дар.
Мужчина замолчал, выжидая мою реакцию.
– Она заявила об этом? – дождавшись утвердительного кивка от Вильяма, нахмурилась. – И что не так? Женщина всё сделала правильно.
Колдовство под запретом – таков закон, и он всех устраивает. Если у кого-то проявляется магия – об этом нужно сообщить. Если ты видишь, как кто-то колдует – нельзя молчать!
– Она добровольно отдала своего ребёнка службе магической безопасности, Лилиан, – пояснил Вильям. – Зная, что может больше никогда не увидеть своё дитя, она сообщила про его дар.
– Она сделала всё правильно, – встала я на защиту горожанки.
Брат Дидерика говорил странные вещи. И что значит «может больше не увидеть»? Это лишь пришлых колдунов могли прилюдно казнить за запрещённые действия на главной площади. Детей же либо лишали дара, либо передавали в школу Силании. И второе было мне не понятно. Лучше бы просто лишали! Навсегда!
– Всё зависит от дара, – пояснил Вильям. – Не всем надевают антимагические браслеты, как и не всех отправляют в Силанию. Как я понял из обрывка разговоров стражей – этот ребёнок обладает слишком исключительным даром, чтобы возвращать его домой или передавать на обучение.
– И куда же девают этих исключительных «не всех»? – немного нервно спросила, но дожидаться ответа не стала. – Мне кажется, тебе не стоит переживать по этому поводу, Вильям. Закон придуман не просто так, даже если ты и считаешь иначе. Всё это – меры безопасности, призванные лишь для защиты людей.
– А ты бы что сделала? – неожиданно спросил он, полностью проигнорировав мои слова. – Если бы узнала, что Дария вдруг обрела дар? Или Дидерик? Беттани? Ты бы обратилась в службу безопасности?
– Конечно, – не задумываясь ответила, зябко поёжившись, на секунду представив, что такое действительно произошло. – Если бы они сами не сделали это раньше меня! Это закон, Вильям, и…
– Даже если их дар был бы настолько не понят, что всех, кто им обладает, без суда отправляли на казнь?
– Так не бывает… – начала я, но сама себя отдёрнула. – Какой бы не была магия и кто бы ей не обладал – никто не имеет прав скрывать это, Вильям!
– Да, конечно, – усмехнувшись, мужчина поднялся. – Спасибо за обед и гостеприимство, Лилиан. С удовольствием продолжил бы нашу беседу, но должен вернуться к Эмме. Думаю, что и у тебя дела найдутся.
Дожидаться от меня ответа он не стал, быстро покинув столовую. Да и было ли мне, что ему сказать? Меня от одной мысли, что кто-то из близких может вдруг оказаться магом кидало в холодный пот.
А если такая судьба ожидает моего ребёнка?!
– Глупости, – прошептала, положив руки на живот.
Я не смогла припомнить, чтобы у кого-то из моих родственников были какие-либо силы. Дидерик тоже ничего подобного не упоминал никогда… Но всё равно, своими странными рассуждениями Вильям выбил у меня почву из-под ног. Смогла бы я скрыть особенности кого-нибудь из любимых? Скорее всего – нет. А если бы я их после этого никогда бы не увидела? Что, если странные слова Вильяма о казнях – правда? Что, если…
– Ваша светлость, – мои мысленные терзания прервала одна из служанок, – господин Ройдор просил вашего присутствия в главном холле.
– Спасибо, сейчас подойду, – отпустив женщину дала себе несколько минут, чтобы успокоиться, перед тем как идти встречать гостей.
Других причин, почему управляющий аккуратно попросил меня явиться просто не было! И я оказалась права. С той минуты, как я вошла туда и до глубокого вечера, я только и делала, что приветствовала людей, просившихся на постой. Праздник Луноликой – знаменательное событие, многие хотели поучаствовать в гуляниях. Кому-то было необходимо выделить комнаты, кому-то хватало лишь приветствия и доброжелательного напутствия, другие же просто делали остановку в замке лишь для того, чтобы поесть.
До своей спальни я добралась едва стоя на ногах, на столько я устала! Правда, чуть не выскочила из комнаты обратно в коридор от того, как сильно скрутило мой желудок. Всему виной был странный запах, витающий в помещении, но понять – чему он принадлежал, я так и не смогла. Да и не пыталась, если честно, быстро открыв окна на распашку и жадно глотая свежий воздух.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.