Текст книги "Вечер в переулке Грез"
Автор книги: Люси Дейн
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
11
– Что это с Доррис?
Задумавшись, Мерси даже не заметила, как в кабинет вошла Энн.
– А что?
– Она была такая веселая, когда уходила. Перекинулась со мной шуткой на прощание. А когда приехала, ее явно что-то заботило.
– Что-то! – хмыкнула Мерси. – Деньги, разумеется. За ними она и явилась. Пока я беседовала в холле с Грантом, Доррис искала нашу общую чековую книжку. Надеялась вновь поживиться за счет бюджета студии.
Энн сокрушенно покачала головой.
– Что с ней происходит? Просто не узнать человека.
Мерси вздохнула.
– Да…
– Ты бы поговорила с ней, что ли.
– Думаешь, не пыталась? Бесполезно. Такое впечатление, будто она ушла в себя и никого не видит и не слышит.
С губ Энн слетел короткий смешок.
– Но видит ведь этого своего… Ронни, кажется?
– О да! Его она и видит и слышит. В частности, прислушивается к его просьбам раздобыть деньжат для развлечений. И, что самое опасное, находит способы исполнить эти просьбы!
– За счет бюджета студии? – нахмурилась Энн.
Мерси кивнула.
– Личный счет Доррис почти пуст.
– В самом деле?
– К сожалению. Ведь у нее и до Ронни были приятели. Вероятно, с их помощью она хотела отомстить Эзре.
– Или самоутвердиться, – задумчиво произнесла Энн. – Наверное, ей нужно было вновь почувствовать себя женщиной если не любимой, то желанной.
– Хорошенький способ самоутверждения – разорение собственного бизнеса! – возмущенно воскликнула Мерси.
Энн с сочувствием посмотрела на нее.
– Понимаю твой гнев.
– И ладно бы шла на дно сама, но ведь тянет за собой и меня! Это ведь и мой бизнес тоже…
– Косвенно это и меня касается, – немного подумав, заметила Энн. – Будучи вашим сотрудником, я заинтересована в том, чтобы студия процветала, иначе могу лишиться работы.
Мерси улыбнулась.
– Брось, ты без работы никогда не останешься. Такого специалиста, как ты, с радостью возьмут в любую дизайнерскую фирму.
– Спасибо за столь высокую оценку моих способностей, но я не из тех, кто кочует из одной конторы в другую. Хотя, если выхода не будет, разумеется, я это сделаю. Гм… тебя ведь тоже с радостью возьмут на работу. За минувшие годы ты сама превратилась в высококлассного специалиста. Тут Доррис неплохо постаралась.
– И я ей признательна, – сказала Мерси. – Но сама понимаешь, одно дело собственный бизнес, и совсем другое – роль нанятого работника. И потом, столько сил и времени вложено в эту студию… – Она обвела взглядом помещение.
– Понимаю, – вздохнула Энн.
Мерси благодарно кивнула.
– Ты даже не представляешь, как важно для меня знать, что рядом находится человек, который все понимает. Тем более что с некоторых пор в делах студии мне приходится полагаться только на себя.
– В твоем возрасте это нелегкая ноша. Но ты справишься, я не сомневаюсь. Все наладится, уверяю тебя.
– Спасибо, Энн. – У Мерси вновь вырвался вздох. – И все же я ума не приложу, что мне делать с Доррис.
Она с надеждой взглянула на Энн, и та на миг задумалась.
– Знаешь, какая мысль пришла мне в голову?
– Какая?
– А что, если к этому делу подключить Гранта?
Во взгляде Мерси промелькнуло удивление. И хотя ее сердце ёкнуло при звуках заветного имени, тем не менее она не сумела постичь логики Энн.
– Каким образом?
– Ведь он не чужой для вас человек. Поговори с ним, и, может, он найдет какие-то доводы, способные убедить Доррис в необходимости взять себя в руки и вернуться к нормальной жизни.
После этих слов Мерси впала в задумчивость.
– Ты полагаешь? – наконец подняла она взгляд на Энн.
– Разумеется, я не уверена в успехе, но попробовать стоит, – сказала та.
– Наверное, ты права, – медленно произнесла Мерси. – Стоит попробовать. Если только Грант выполнит обещание и в самом деле еще хотя бы разок навестит нас…
Ресторан «Грот» они покинули в половине двенадцатого ночи.
Пребывание в нем оказалось для Мерси если не мучительным, то малоприятным. Основной причиной было то, что в ресторане действительно – как Эрик и обещал – царила подчеркнуто интимная атмосфера.
Заведение хоть и называлось «Гротом», было оформлено скорее под пещеру с высокими сводами и колоннами в виде сталактитов и сталагмитов. В нем стоял полумрак, лишь откуда-то сверху падал луч света, озаряя находящееся в центре озерцо, посреди которого время от времени поднимался невысокий пенный фонтан наподобие гейзера.
Столики стояли по окружности, в нишах, освещаемых настенными канделябрами. Сидящие за ними посетители почти не видели друг друга из-за окружающего сумрака.
Благодаря всем перечисленным факторам в ресторане достигалась высокая степень интимности, что привлекало сюда немало влюбленных пар.
Официантки были как на подбор красавицы, облаченные в весьма своеобразную униформу – костюмы из меха, имитирующего шкуру леопарда, державшиеся на одном плече и оставлявшие открытой почти всю спину.
В другое время – а главное, с другим спутником! – Мерси испытала бы удовольствие от посещения такого необычного и наверняка дорого заведения. Однако она была с Эриком, и один этот факт сам по себе не поднимал ее настроения.
Тем более что она все больше осознавала, какие мотивы побудили его устроить сегодня ужин в этом особенном ресторане, и понимание их сути ее не радовало, нет. И даже заказанный Эриком роскошный ужин не только казался ей неуместным, но даже удручал.
Кроме того, во время десерта Мерси почему-то – совершенно без всякой связи с происходящим – вспомнила слова Гранта о том, что он всегда был не прочь жениться и иметь детей. Она беседовала с Эриком о всяких пустяках, а сама в деталях вспоминала поразивший ее разговор с Грантом. Оказывается, тому всегда хотелось того же, что и ей.
Чуть погодя, когда Мерси запивала шампанским клубнику – вкуса которой почти не чувствовала, – в ее памяти, тоже совершенно некстати, всплыли слова Гранта: «Мне почему-то казалось, что у тебя давно есть семья и детишки. Насколько я помню, тебе всегда этого хотелось».
Да, хотелось, подумала Мерси, с трудом проглотив шипучий напиток. Всегда. Но после аборта это невозможно. Потому что я не представляю себе семьи без детей, да еще с нелюбимым мужем!
Ведя Мерси к своему автомобилю, Эрик нежно сжимал ее локоток и поминутно целовал в щечку.
После каждого такого поцелуя она едва заметно вздрагивала: к этому времени у нее исчезли последние сомнения в том, что Эрик рассматривает их отношения как гораздо более глубокие, чем они есть на самом деле.
Пока ехали к дому Мерси, Эрик продолжал начатую еще в ресторане непринужденную беседу. Но, остановив автомобиль и выйдя из него вместе с Мерси, посерьезнел.
– Спасибо за ужин, – сказала она, делая шаг в направлении калитки. – И вообще за вечер. Я замечательно провела время. Кстати, не знала, что у нас есть такой интересный ресторан.
Эрик довольно улыбнулся.
– Я сам узнал о его существовании только когда начал искать место, где мы могли бы приятно скоротать вечерок.
Мерси тоже изобразила неопределенную улыбку, еще немного отодвинувшись от него.
– Понятно… Ну, спасибо еще раз и… до свидания.
– Как-нибудь еще побываем в «Гроте», ладно?
– Э-э… возможно. Ну…
Эрик одним шагом преодолел образовавшееся между ними расстояние.
– Мерси!
С небывалой горячностью он обнял ее и прижался пылающими губами сначала к щеке, затем к углу рта. Когда Мерси почувствовала, что сейчас начнется более глубокий поцелуй, она уперлась ладонями в грудь Эрика и немного отодвинула его от себя. Тот послушно отодвинулся, с некоторым удивлением взглянув на нее.
– Что?
С ее губ слетел прерывистый вздох.
– Как бы тебе сказать…
Эрик нахмурился.
– Что-то случилось?
– Даже не знаю… – медленно произнесла Мерси, подбирая слова.
Его брови еще ближе сошлись у переносицы.
– Не знаешь?
Она провела языком по губам.
– Видишь ли, прежде мы так не целовались…
Эрик облегченно перевел дух.
– А, вот что тебя смущает!
Однако период его успокоенности длился недолго.
– Не только это, – твердо произнесла Мерси. – Понимаешь, поцелуи подразумевают наличие определенного влечения.
Проклятье, кажется я опоздала! – промчалось в ее голове, пока она наблюдала, как меняется выражение лица Эрика.
Прежде Мерси удавалось безошибочно определять момент, когда следует прекратить флирт с очередным ухажером, пока отношения не переросли в нечто более серьезное. Но на этот раз интуиция подвела ее – похоже, предстояло полновесное выяснение отношений.
– Влечения! – подхватил Эрик, воспользовавшись паузой. – Верно сказано.
– Постой! – поспешно произнесла Мерси. – Я хотела сказать, что не ищу приключений с парнями.
У Эрика вновь вырвался вздох облегчения – второй за последние несколько минут.
– А я с девушками! – Протянув руку, он погладил Мерси по щеке тыльной стороной ладони. – Меня интересует не мимолетное развлечение. С тобой я ищу гораздо более длительных и основательных отношений.
– Эрик, я…
Он прижал пальцы к ее губам.
– Погоди. Мне нужно многое сказать тебе.
Но все-таки она заговорила:
– Не стоит, Эрик.
– Почему?
– Напрасно потратишь время. И свое… – она оглянулась на дом, – и мое.
Неизвестно, что подумал в эту минуту Эрик – возможно, просто решил, что она кокетничает, – однако поймал ее за руку, притянул к себе и произнес хрипловато и взволнованно, глядя ей в глаза:
– Мерси, я… люблю тебя!
Повисла пауза, затем Мерси тяжело вздохнула.
– Эрик, я ведь предупредила тебя, что ты напрасно теряешь время.
– Нет, малышка! – улыбнулся он, явно еще не понимая, к чему все идет. – Ведь когда-то нужно было это сказать.
Она покачала головой.
– Наверное, мне следовало прекратить все это раньше, но… так уж вышло, что я этого не сделала. И сейчас все сложнее, чем могло быть.
Эрик вновь недоуменно нахмурился.
– Не понимаю, о чем ты? Ведь нам так хорошо вдвоем!
Мерси кивнула.
– Не спорю, мне было приятно в твоем обществе, однако более тесных отношений между нами быть не может.
Он неуверенно улыбнулся.
– Но я ведь не просто так, если ты это имеешь в виду. Я хочу жениться на тебе!
Мерси отвернулась.
Ох, дьявол! Пожалуйста, дождалась! – промчалось в ее голове.
– Эрик, пойми, я тебя не люблю.
Эти слова прозвучали более резко, чем следовало бы, и он вздрогнул.
– Я… тебя раздражаю?
Вновь вздохнув, Мерси сказала:
– Эрик, в каком-то смысле ты мне нравишься, но…
– Вот видишь! – воскликнул он. – Все-таки нравлюсь!
– Ты не дослушал. Я собиралась сказать, что, несмотря на все это, между нами ничего не может быть.
– Ничего?
Она качнула головой.
– Нет.
Несколько мгновений Эрик рассматривал ее, пока наконец его ноздри не раздулись от гнева.
– И ты только сейчас говоришь мне это?
Мерси опустила взгляд.
– Согласна, следовало предупредить раньше, но все как-то не получалось…
– Зачем же ты встречалась со мной и… приняла приглашение отправиться со мной в ресторан?
Губы Мерси сами собой изогнулись в усмешке.
– Только не для того, чтобы поужинать за твой счет. – Она потянулась к сумочке. – Сейчас верну тебе половину того, во что обошлась еда.
Яростно сверкнув глазами, Эрик процедил сквозь зубы:
– Оставь свои деньги при себе! Никогда не думал, что ты такая… такая… ведьма!
Несмотря на то что Мерси порой случалось слышать и более крутые выражения, она почему-то вздрогнула. Вероятно, с каждым разом ей все труднее становилось переживать подобные истории.
Все, довольно! Больше близко не подпущу к себе никого из парней!
– Ладно, освобождаю тебя от своего общества! – донеслось сбоку.
Оказывается, Эрик успел сесть в автомобиль и сейчас держался за ручку дверцы, готовясь ее захлопнуть.
– Благодарю, – тихо сказала Мерси.
Скорее всего, Эрик не расслышал ее слов, потому что продолжил на одном дыхании:
– Видно, ты из тех, кому лучше всего, когда рядом никого нет. Или ты просто боишься мужчин. Если так, то я рад, что все выяснилось до того, как между нами началось что-либо серьезное. Пока, недотрога! Будь здорова…
Дверца захлопнулась, мотор взревел, и автомобиль умчался, унося прочь обиженного в лучших чувствах банковского служащего Эрика Слоу.
12
И все-таки он был не прав, предположив, что Мерси лучше всего чувствует себя в одиночестве, потому что, когда стих звук удаляющегося автомобиля, у нее на душе кошки заскребли и даже в носу защипало. Конечно же Мерси не испытывала к Эрику каких-то особенных чувств, но все равно факт разрыва – да еще такого… нехорошего – подействовал на нее удручающе.
Взглянув зачем-то по сторонам, Мерси повернулась и направилась к утопающей в кустах сирени калитке. Затем, толкнув ее, двинулась по дорожке к дому.
– Кхм-кхм!
Мерси вздрогнула и обернулась.
– Добрый вечер, – сказали ей из темноты.
– До… – Едва начав, Мерси оборвала себя на полуслове. – Как ты здесь очутился?
Ее собеседник отделился от темной массы кустов, шагнул на освещенное луной пространство, и оказалось, что это… Грант!
– Фу как нехорошо! На приветствие следовало бы ответить.
После некоторой заминки Мерси ответила:
– Не спорю, но своим неожиданным появлением ты сбил меня с толку. – Так как Грант выжидательно молчал, она добавила: – Хорошо, если ты так настаиваешь… добрый вечер!
– Вот это другое дело, – удовлетворенно обронил он. В его голосе ощущалась улыбка.
Выдержав небольшую паузу, Мерси произнесла:
– Я выполнила твое пожелание, поздоровалась с тобой, но мне все-таки хотелось бы узнать, что ты здесь делаешь.
Грант окинул взглядом всю ее стройную фигуру, и его глаза блеснули в лунном свете. Затем он спокойно сказал:
– Я здесь живу.
Ничего более странного Мерси не ожидала услышать.
– В каком смысле? Как это – здесь живешь?
Грант пожал плечами.
– В прямом значении этого слова.
Мерси молча воззрилась на него. Он в ответ – на нее. Помолчали.
– Может, все же объяснишь, каким образом ты вдруг сделался обитателем нашего дома? – произнесла наконец Мерси.
Грант негромко рассмеялся.
– Охотно. Доррис пригласила меня остановиться у вас.
– Так просто? – вскинула Мерси бровь.
– А что, ты против моего присутствия? Если так, то я сейчас же уберусь отсюда. – Последнюю фразу Грант произнес, не двинувшись с места.
– Не в этом дело. Разумеется, я ничего не имею против твоего пребывания в наших стенах, просто…
Просто ее сердце сладко замерло при мысли, что несколько ближайших ночей они с Грантом проведут под одной крышей, и ей нужно было, во-первых, как-то освоиться с новостью, а во-вторых, справиться с волной внезапного трепета.
– Чувствую, что-то все-таки тебя смущает, – насмешливо протянул Грант, наблюдая за ней.
– Нет, я просто…
Снова запинка на том же слове! Просто что?
Возьми себя в руки! – приказала себе Мерси. Неужели так сложно придумать окончание фразы?
– Э-э… просто все это несколько неожиданно. Когда же Доррис успела пригласить тебя пожить у нас?
Грант сунул руки в карманы просторных полотняных брюк явно домашнего вида. Кроме того, на нем была футболка с напечатанным на груди его собственным именем.
– Сегодня днем, в вашей студии.
Мерси сморщила лоб, припоминая.
– Что-то я не… Когда?
– Тебя тогда с нами не было, ты отправилась беседовать по телефону.
Вот оно что! То есть, пока Эрик договаривался с ней об ужине в ресторане «Грот», Грант получил от Доррис приглашение пожить у них дома.
Интересно, как это было? – вдруг кольнуло Мерси любопытство. Грант сделал Доррис намек или она сама догадалась? Как бы узнать?
Данный вопрос неожиданно показался ей очень важным. Если Грант напросился погостить, не означает ли это, что он преследовал некий личный интерес?
Например, начать с тобой роман? – прокатился в ее голове чей-то насмешливый голос.
Она прикусила губу. Разумеется, Грант был далек от того, чтобы строить подобные стратегические планы. И потом один роман у него уже развивается – с рыжеволосой красоткой.
И все-таки Мерси предприняла попытку выяснить волновавший ее вопрос.
– А, наверное, Доррис захотела сделать что-то для тебя, получив из твоих рук подарок от Коры.
Грант на миг задумался.
– Что-то сделать для меня? Может быть. Вообще-то Доррис сказала, что не позволит сыну своей подруги жить в гостинице, когда в доме полно свободных комнат.
Вот видишь, инициатива исходила от Доррис! – раздалось в мозгу Мерси чье-то торжествующее восклицание.
– Что ж, Доррис права, – сдержанно произнесла она.
Грант внимательно посмотрел на нее.
– Не знаю почему, но у меня есть стойкое впечатление, что ты не особенно рада мне.
– Чушь. – Мерси отвела взгляд на растущие справа яблони, на которых зашелестела под легким порывом ночного ветерка листва. – У тебя разыгралось воображение.
– Может быть. Но возможно, ты переносишь на меня эмоции, адресованные бедолаге, который только что укатил, получив от ворот поворот, – негромко произнес Грант.
Мерси в упор посмотрела на него.
– Ты подслушивал!
С его губ слетел смешок.
– Мне незачем было это делать, вас слышала вся округа. Ведь вы не особенно старались понизить голос, выясняя отношения, верно?
Оно-то так, но…
– А почему ты прятался в кустах сирени?
– Прятался? Что за странный вывод… Я всего лишь вышел подышать, пользуясь ночной прохладой, но даже толком не успел это сделать, как подкатила ты со своим ухажером, после чего вы оба устроили здесь небольшое представление. Думаю, невольными слушателями были даже ваши соседи с противоположной стороны улицы.
– Неужели мы действительно так кричали?
Грант вновь усмехнулся.
– Как тебе сказать… Ты еще как-то сдерживала голос, а твой приятель явно вышел из себя.
Да, последние фразы Эрик почти выкрикивал, вспомнила Мерси.
– Впрочем, его можно понять, – добавил Грант. – Не каждый день приглашаешь девушку на ужин в дорогой – насколько я понял – ресторан с намерением позже открыть душу, а также предложить руку и сердце… и в ответ услышать отказ!
Она промолчала.
Немного подождав, Грант продолжил с легкой иронией:
– Надо сказать, лично для меня ваш пример был весьма поучителен. Учту его на будущее – вдруг когда-либо самому придется делать какой-нибудь девушке предложение?
Иными словами, подобного опыта в его жизни пока не было, мгновенно сообразила Мерси. И та рыженькая точно не невеста.
От этих мыслей у нее сразу потеплело на душе.
– Учти, учти, – насмешливо произнесла она.
Грант прищурился.
– И часто тебе приходится отшивать поклонников? Судя по хладнокровию, с которым ты проделала это сейчас, такие истории в твоей жизни не редкость.
Что он хочет этим сказать? – промчалось в мозгу Мерси. Уж не намекает ли на то, что у меня слишком много мужчин? Что я, мягко говоря, ветреная девица?
Она смутилась, но лишь на мгновение. А кто, собственно, Грант такой, чтобы требовать у нее отчета о личной жизни? Не муж, не жених, даже не любовник! Какое ему дело до того, сколько у меня ухажеров? – хмуро думала Мерси. Сам-то он сколько подружек сменил за все время, пока я его знаю?
– Желаешь услышать подробное объяснение или достаточно, если я скажу, что тебя это не касается?
В глазах явно не ожидавшего подобной отповеди Гранта промелькнуло удивление, но потом он от души рассмеялся.
– О, у тебя есть коготки! Прежде ты их не показывала!
– Мало ли что было прежде, – буркнула Мерси.
– Хм, а ты и впрямь переменилась, – отсмеявшись, заметил Грант.
– Не могу же я все время оставаться одинаковой! Все в жизни меняется, я не исключение. – Бросив взгляд на темное усеянное звездами небо, Мерси добавила: – В дом идти ты не собираешься? Поздно уже.
– Я как раз хотел это сделать, но тут подкатили вы с тем парнем и мне пришлось задержаться. – Грант весело подмигнул ей. – Уж очень интересный начался разговор.
– Тебе вовсе не обязательно было его слушать. – Чуть помедлив, Мерси с прищуром взглянула на Гранта. – Кстати, а как ты попал в дом? Насколько мне известно, Доррис с четырех часов дня отсутствовала. Возможно, она вообще не заезжала домой после того, как покинула студию. Не удивлюсь, если не вернулась и до сих пор.
Грант кивнул.
– Угадала, Доррис дома нет. А в ваш коттедж я попал очень просто – открыв дверь ключом. Доррис дала мне свой.
– Значит, из студии она сюда не заезжала, – задумчиво произнесла Мерси.
– Очевидно, нет.
– Ведь без ключа ей в дом не попасть… Ладно, это ее дело. – Мерси повернулась и двинулась к крыльцу. – Я ухожу.
– Я с тобой, – быстро произнес Грант, догоняя ее.
– Идем, – с деланым безразличием обронила она через плечо.
В холле Мерси замедлила шаг, не зная, как поступить дальше. Грант всегда был здесь своим человеком, но сейчас он гость и, очевидно, обращаться с ним следует соответственно.
А так как Доррис отсутствует, обязанности хозяйки мне придется взять на себя, подавив вздох, подумала Мерси.
Затем спросила нейтральным тоном:
– Ты голоден? Могу приготовить тебе что-нибудь на скорую руку.
– Благодарю, не нужно, – ответил Грант. Но тут же добавил: – Впрочем, не отказался бы от коктейля или чего-нибудь в этом роде.
Значит, вечер продлится еще на некоторое время, мысленно констатировала Мерси.
– В таком случае прошу в гостиную. Там у нас бар и можно…
– Я помню, – улыбнулся Грант. – Похоже, с того дня, как я был в вашем доме последний раз, здесь мало что переменилось.
– Да, наверное…
Мерси вдруг живо вспомнила день, о котором упомянул Грант.
День разлуки.
Грант пришел попрощаться. Уже было известно, что он уезжает в Эдинбург, чтобы там продолжить карьеру профессионального боксера, и Мерси все последнее время ходила как в воду опущенная, невпопад отвечая на вопросы и почти ничего не замечая вокруг.
Ее любимый уезжал навсегда.
Впрочем, этого никто не утверждал, наоборот, Грант обещал через несколько месяцев наведаться в родные места, однако интуиция подсказывала Мерси, что все будет иначе.
К сожалению, потом так и получилось. Но в тот день все это оставалось лишь предположениями, в которые не хотелось верить.
Эзра крепко пожал Гранту руку и пожелал спортивных успехов. Доррис взъерошила коротко стриженные волосы парня и посоветовала в чужих краях вести себя осторожнее.
– Особенно когда станешь богат и знаменит и тебя начнут атаковать женщины, – с улыбкой сказала она. – Разумеется, я не призываю отправлять их – как это называется? – в нокдаун, да? Но держи с ними ухо востро. Известных людей всегда окружают охотницы за деньгами.
Когда Эзра и Доррис, извинившись, ушли, чтобы вернуться к прерванным делам, Грант и Мерси остались наедине.
– В котором часу ты уезжаешь? – слегка дрожащим от волнения голосом спросила она.
– В половине второго. – Грант посмотрел на наручные часы. – Собственно, мне уже пора. Пожелай и ты мне что-нибудь на прощание.
На прощание! Какое мерзкое, отвратительное, невыносимое словосочетание…
Глаза Мерси стали наполняться слезами. Не желая показывать Гранту своего состояния, она шмыгнула носом и сказала:
– Желаю, чтобы исполнились все твои желания. И чтобы ты добился всего, чего хочешь.
– О, спасибо! – усмехнулся Грант. – Именно то, что мне нужно.
Он договаривал последнюю фразу, когда Мерси шагнула вперед и порывисто обвила его шею руками. Через мгновение ее губы – впервые в жизни – прикоснулись к губам Гранта. И те шевельнулись в ответ на неожиданный поцелуй, Мерси могла бы поклясться в этом! Но… скорее всего, это произошло машинально. Просто Грант, наверное, привык к тому, что девушки бросаются ему на шею и его ответное действие было чисто механическим. Правда, потом он взял Мерси за плечи, но лишь для того, чтобы отстранить от себя.
– Что с тобой? – спросил Грант, удивленно всматриваясь в ее лицо. – Что ты делаешь?
Отведя взгляд в сторону, Мерси глухо ответила:
– Прощаюсь с тобой. – И мысленно добавила: навсегда!
– Но мы никогда не целовались… – Грант выглядел растерянным. – Тем более… так!
– Ну и что, – выдавила она, превозмогая спазм в горле и еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. – Никогда не целовались, а теперь… это больше не имеет значения, потому что ты уезжаешь! – Она повернулась и сделала несколько шагов к выходу из гостиной. Но внезапно повернула обратно, бросилась к Гранту, на миг прильнула к нему всем телом – и губами к губам, – а потом опрометью выбежала из комнаты.
Так они расстались.
Эту историю Грант напомнил Мерси, произнеся слова «с того дня, как я был в вашем доме последний раз».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.