Электронная библиотека » Мари-Од Мюрай » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 6 декабря 2019, 12:20


Автор книги: Мари-Од Мюрай


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Голос у него окреп. Зря Жером считает его маленьким мальчуганом, который цепляется за мамину юбку. Он человек отважный.

– Будешь жить на чердаке вместе с Габеном, – предложил Лазарь.

– Нет, там меня найдут. Я спрячусь в подвале. Будешь носить мне еду?

– Да. И у Жово есть автомат. Он тебя защитит.

В закрытую дверь легонько постучали.

– Мальчики, пора спать!

– Да, папа, – ответили ему два голоса.

* * *

На следующий день между двумя консультациями Спаситель вспомнил, как Поль сказал ему «да, папа». И Габен тоже так говорит. Его это несколько напрягало. На небесах, что ли, где-то записано быть ему отцом для всех мальчишек от семи до семнадцати лет?

В приемной сидела мадам Насири, прижимая к животу объемистую сумку и тревожно поглядывая вокруг.

– Ты знаешь, она женщина, да? – обратилась она к молодому человеку, который дремал, запрокинув голову, рядом с ней.

– Доктор есть доктор, – отозвался он, еще в дреме, – нет разницы, женщина или мужчина.

Ответ не успокоил мадам Насири, но худшее было еще впереди. Дверь резко распахнулась, и на пороге возник кто-то огромный, страшный и черный. Спаситель, занятый своими мыслями, забыл, что перед новыми пациентами ему надо появляться плавно, давая им время привыкнуть к себе. Мадам Насири еще крепче обняла свою сумку и сказала сыну по-арабски:

– Зови полицию!

– Но это же доктор, мама…

– Мадам Насири? Извините, я, кажется, вас испугал.

Спаситель широко улыбнулся, но понял по напряженному взгляду женщины, что он внушает ей подозрение и опасение.

– Все хорошо, мама, – уговаривал ее молодой человек. – Доктор вылечит твою бессонницу. Он тебе поможет…

– У вас проблемы со сном? – спросил Спаситель, всячески стараясь уменьшиться в росте перед пациенткой, которая, похоже, не собиралась расставаться не только с сумкой, но и с креслом.

– Медикаменты не помогают, доктор Гири сказал, иди к психологу, но не сказал иди к черному, как ты.

– Мама не расистка, – вмешался молодой человек, – у нее просто… бзик насчет черных.

Спаситель не стал говорить, что «бзик насчет черных» – как раз неплохое определение расизма. Он уселся на стул и начал консультацию в приемной. Стал задавать вопросы: трудно ли мадам Насири засыпать? Или она просыпается слишком рано? Или ей снятся кошмары? Или у нее приступы жара? Ну и так далее. Молодой человек ерзал на стуле, смущаясь, что слышит подробности материнской жизни, о которых ему не положено знать. В конце концов он по-арабски стал ее уговаривать перейти с доктором в кабинет.

– Я буду здесь, мама, буду тебя ждать. Если хочешь, оставь мне свою сумку.

Мадам Насири поднялась, прижимая к себе сумку из дешевого кожзаменителя с большой золотой застежкой. Усевшись напротив Спасителя, она поплотнее запахнула полы своего плаща. Приятная, очень сдержанная, очень аккуратно подкрашенная миловидная женщина в хиджабе. Спокойным, чуть ли не усыпляющим голосом Спаситель объяснил ей, что он не выписывает лекарств, что у него другой метод лечения. Мадам Насири это знала:

– Мой второй сын ходил в прошлом году, лечился.

– У вас два сына?

– И дочь…

– Трое детей… И вы их растите одна?

К счастью, успокоившись, пациентка оказалась весьма разговорчивой. Она рассказала, что помогает по хозяйству симпатичным старичкам, что ее муж пять лет тому назад вернулся в их дальнее захолустье и она с тех пор не имеет от него никаких вестей. Спаситель захотел узнать, как она пережила расставание.

– Машинке стирать меньше, – отозвалась мадам Насири, которая за словом в карман не лезла.

И все же причиной бессонницы была какая-то тревога, и Спаситель стал расспрашивать ее о детях.

– Газиль хорошо учится в школе, учителя довольны.

– Сколько ей лет?

– Тринадцать, но ты скажешь восемнадцать. Ей нелегко, умом – девчонка, телом – уже женщина.

Спаситель кивнул: понятно, что имеется в виду.

– А ваши сыновья?

– Соло, старший, он в тюрьме в Саране, у него все хорошо.

Спаситель нахмурился: а вот это уже совсем непонятно. Мадам Насири выглядела очень довольной тем, что ее сын сидит в тюрьме.

– Трудно с Адилем. Он бросил школу.

– Адиль – это молодой человек, который был с вами в приемной?

– Нет, это Соло. Адиль младший, ему четырнадцать.

– Но вы сказали, что Соло в тюрьме?

– У него сегодня выходной.

– Выходной? – переспросил Спаситель в еще большем недоумении.

До этого момента ему все было ясно: женщина из Магриба[15]15
  Страны севера Африки – Алжир, Марокко, Ливия, Тунис.


[Закрыть]
, оставленная мужем, воспитывает троих детей, с дочкой все хорошо, с сыновьями плохо.

– Соло – старший надзиратель, – сообщила мадам Насири, напирая на слово «старший» и явно гордясь должностью сына.

«Мне урок, – подумал Спаситель, – не сообразил, что в тюрьме находятся не только заключенные».

– Итак, Газиль – хорошая ученица, Соло хорошо пристроен, Адиль… Вы о нем тревожитесь?

– Ох, можно сказать и так, – вздохнула женщина.

Адиль обманул ее надежды. Он был таким красивым младенцем, глаз не оторвешь, подарок Аллаха – у мадам Насири даже слезы показались на глазах. Но такой нежный, такой нервный, чуть что, и заболел, лежит в жару. Он пошел в десять месяцев, заговорил в полтора года. Если бы и дальше так пошло, он бы мог в два года знать наизусть Коран, а в три – укрощать львов. Но чудо-ребенок перестал быть чудом, когда родилась его сестра. Адиль стал невыносимым мальчишкой, бросался на мать с кулаками и называл ее злой. Отец не пользовался в его глазах уважением.

– Он слушал только Соло.

В детском саду Адиль влюбился в свою воспитательницу и дрался со всеми, кто только к ней приближался.

– Софи была хорошая воспитательница. Она понимала моего Адиля. Она мне сказала на собрании: смотри за ним, не давай ему ножницы и острые карандаши.

– Так-так-так, – закивал Спаситель, представив себе избалованного ревнивого мальчика, который не владеет своими чувствами.

Понемногу детский сад и любимый старший брат помогли ему стать разумнее.

– Он очень умный, Адиль, но работать не хочет. Что учителя говорят? Говорят, не старается Адиль. Математика идет, он хочет быть инженером на компьютерах. Но в этом году один учитель не любит Адиля.

Невзлюбивший Адиля учитель преподавал французский язык и ополчился на бедного мальчика за то, что тот не делал домашние задания и не читал положенных книг. Но чем мальчик виноват, если у него голова болит, когда он открывает книгу из школьной программы?

– У него плохое зрение? – сочувственно уточнил Спаситель.

Мадам Насири покачала головой: нет, просто он больше любит плеймобили. В общем, отметки плохие, и дисциплинарный совет исключил Адиля на три дня. А он совсем от школы отбился. Или у себя в комнате сидит, или болтается на улице с такими же бездельниками. А ему скоро пятнадцать исполнится!

– И вы всю ночь об этом думаете?

– Подрастет – поумнеет, – отозвалась мадам Насири, прижимая к груди свою объемистую сумку.

Спаситель чувствовал: его пациентка чего-то не договаривает. И отъезд мужа, и «глупости» Адиля она принимала с философским спокойствием. Можно было даже сказать по-другому: на них ей было наплевать. Но что тогда не давало ей спать по ночам?

– А ваш старший сын не может вразумить Адиля? Ведь Соло служил ему в детстве примером, так ведь?

– Да, – согласилась мадам Насири, поджимая губы.

– А теперь?

– Они поссорились и больше не разговаривают.

– Вот как? Из-за чего же они поссорились?

Мадам Насири упорно смотрела вдаль.

– Давно это случилось? – продолжал расспросы Спаситель. – Может, мы поговорим об этом с Соло?

В ответ молчание и все тот же отсутствующий взгляд.

– Будет хорошо, если братья помирятся. – Похоже, нашелся тот узел, который предстоит развязать Спасителю. – Пойду спрошу, не согласится ли Соло к нам присоединиться.

Мадам Насири осталась холоднее льда, но не стала удерживать психолога, когда тот отправился в приемную.

– Месье Насири? Простите, что беспокою.

Молодой человек дремал, откинув голову, и с трудом приподнял веки.

– Что? – спросил он не слишком вежливо.

Спаситель сообщил ему свое предложение: поговорить втроем о проблемах с Адилем.

– Не выйдет. Не могу, еще не остыло, – запротестовал Соло. – Мама вам все рассказала?

Спаситель тут же понял, что мадам Насири рассказала ему далеко не все, и ответил уклончиво: да, мы многое обсудили с вашей мамой.

– И про «шлюхиного сына» сказала? – усомнился Соло.

– Шлюхиного сына, – повторил Спаситель безразличным тоном.

– Так меня обозвал Адиль. А про все остальное?

– Ваша мама сказала, что вы поссорились. – Спаситель не хотел покидать твердую почву факта.

– Нет, мы не поссорились, он меня оскорбил. Я ему слова больше не скажу. Никогда. – Глубоко уязвленный гордый Соло, говоря о своей обиде, стал похож на маленького мальчика. – Он плохо сказал о своей матери. Это грех.

– Грех, – эхом отозвался Спаситель.

– Он обозвал меня ублюдком, понимаешь? Меня! Ублюдком!

Паренек горячился все больше, он, похоже, хотел привлечь Спасителя на свою сторону. Неожиданно в приемной прозвучала фраза, сказанная по-арабски. Мадам Насири стояла в проеме двери. Она была так взволнована, что даже рассталась со своей драгоценной сумкой, оставив ее в кабинете. Подошла к Спасителю, посмотрела умоляюще и сказала:

– Адиль не виноват. Школа виновата. Он плохо говорил о брате. В школе научился.

– Нет, мама, школа тут ни при чем, – возразил Соло. – Ты сама знаешь. Это дядя Азам сказал Адилю, что мы не братья.

У мадам Насири подкосились ноги, и она опустилась на ближайший стул. Спаситель, находивший выход из любых положений, сел с ней рядом. Консультация продолжилась в приемной.

– Значит, вы не братья с Адилем? – сказал Спаситель и вопросительно посмотрел на Соло.

– Наполовину, дядя и сказал об этом Адилю в прошлом году.

– Адиль этого не знал? – спросил Спаситель, постаравшись не показать своего удивления.

Мать и сын молча переглянулись.

– Соло знал, а Адиль нет?

Неужели в самом деле ничего? Наверняка Адиль что-то подозревал – ведь между ним и братом целых десять лет разницы.

– И мы не похожи, Адиль и я, – признался Соло. – Он маленький и слишком… – Соло расправил плечи, гордясь своим крепким сложением по сравнению с единоутробным братом. – …тощий.

– Значит, Соло у вас родился от другого мужчины? – самым уважительным тоном спросил Спаситель у мадам Насири.

– Да.

Она родила старшего сына совсем молодой и не была тогда замужем, вот почему Адиль так сказал.

– Мне плевать, что он меня обзывает, – снова заговорил Соло (он лукавил, изображая великодушие). – Но он не имеет права так отзываться о моей матери.

– Которая и его мать тоже, – подхватил Спаситель.

– Это еще хуже! Нельзя называть мать… – Он не посмел произнести дурное слово. – Не сыну ее судить. Суд в руках Аллаха, а Аллах милосерден, бисмилля ир рахман ир рахим![16]16
  Во имя Аллаха милостивого и милосердного (араб.).


[Закрыть]

– Вы правы, Аллах милосерден, – согласился Спаситель. – Он знает, что Адилю очень обидно: его ранила не только правда, но и то, что ее скрывали от него четырнадцать лет. Адиль сказал плохие слова, но ему и самому было плохо.

– Это так, это так, – воскликнула мадам Насири.

Спаситель напомнил Соло: когда Адиль был маленьким, он восхищался братом. Брат был для него образцом, человеком, каким мальчик надеялся стать. И вдруг мальчик узнал, что у Соло другой отец. Ревнивое сердце Адиля подсказало ему, что отцом Соло был человек исключительный, которого его мать глубоко любила.

– Хорошо, я буду с ним разговаривать, но он должен попросить у меня прощения.

– Вы знали правду, а он нет. Он ждет, что это вы перед ним извинитесь.

– Правда, правда, я согрешила, – прошептала мадам Насири.

Соло помрачнел: он получил от Адиля плевок в лицо, он назвал его ублюдком.

– Я совсем о другом, – спохватился Спаситель. – Никто, и уж тем более ваши сыновья, не может упрекнуть вас за то, что вы любили, мадам Насири. Обижал Адиля, и возможно давно, ваш секрет. То, что вы с ним не поделились. Вам казалось, что вы поступаете правильно, но Адиль обижен на вас и Соло за сговор.

Соло и его мать погрузились в долгое молчание. Неожиданная точка зрения ошеломила их.

– На этом мы сегодня остановимся, – решил Спаситель.

До следующей консультации через неделю у мадам Насири будет о чем подумать во время бессонницы.

– Моя сумка! – спохватилась мадам Насири.

Она не собиралась ее открывать и доставать из нее деньги, сорок пять евро передал Спасителю сын, горестно поджав губы. Видно, зарплата старшего надзирателя была достаточно тощей. Спаситель пообещал себе, что предложит Соло скидку – например, две консультации по цене одной.

– Странно, что ты доктор. – Мадам Насири обернулась, уже выходя за дверь. – И долго ты учился?

– Да… достаточно долго.

– Хорошо, – одобрила она, но уже повернувшись к нему спиной. А потом все-таки прибавила: – Есть черные очень ленивые.

Спаситель взглянул на Соло, тот воздел глаза к небу: да, конечно, мама есть мама, но до чего же тяжело с этим ее «бзиком».

Закрыв дверь за пациентами, Спаситель пробормотал сквозь зубы: «Бисмилля ир…» – и подумал, что нужно бы купить Коран. Из профессиональной добросовестности.

* * *

– Пиво и сэндвич?

Спаситель уселся напротив Самюэля. У них стало ритуалом встречаться по четвергам. Подросток не имел возможности продолжать терапию у психолога (мать отказалась оплачивать консультации), но он делился своими трудностями со Спасителем и оплачивал ему сэндвич в кафе «Тупик».

– Ну ты себя и запустил, – заметил Спаситель, передав заказ официанту.

Самюэль выглядел как в худшие свои времена: нечесаный, в мятой рубашке, тень будущих усов над губой казалась грязью. Когда год тому назад он впервые явился на консультацию, у него был крайне неопрятный вид и от него даже плохо пахло.

– Не успеваешь утречком принять душ?

– Спасибо, – буркнул Самюэль, – заботливая мама у меня уже есть.

– Не сомневаюсь.

Самюэля в этой жизни занимали только две темы. Первая – его отец, пианист Андре Вьенер, с которым он совсем недавно познакомился и который сейчас был на гастролях в Японии.

– Как отец?

– Нормально.

Значит, актуальна тема номер два.

– А девочки?

– Статус-кво.

Самюэль был неординарным подростком, у него был большой запас слов.

– И все же на ком ты сейчас остановился? – невинно осведомился Спаситель.

– Будь я на ком-то…

Стоит заговорить о сексе, как все обретает подтекст.

– Сэндвич «Мадам» для кого? – послышался у них над головами голос официанта.

– Для меня, – поднял палец Спаситель.

– Я тебе завидую, – пробурчал Самюэль. Он подождал, пока официант отойдет подальше, и уточнил: – Почему считается, что черные – гиганты в сексе?

Спаситель устало вздохнул. Грабитель, лодырь и секс-гигант. Не слишком ли много для одного дня?

– Нечего делать обиженное лицо, – заметил Самюэль. – Репутация лестная.

– У мужчин на Антилах особая роль; надеюсь, мне ее играть не придется.

– И какая же это роль?

– Мачо, который пьет и не пьянеет, решает все кулаками, имеет две семьи, одну официальную, другую на стороне, и в обеих у него детишки, но он их не растит. И выбора нет. Едва мальчик начал ходить, он должен быть «мужчиной», не плакать, молчать о том, что чувствует, писать дальше всех и постоянно доказывать свое превосходство.

Спаситель увлекся, рисуя портрет, который почерпнул из очередного психологического труда «Формирование мужественности на Антильских островах». Сам он рос между двумя мирами: с одной стороны белая семья Сент-Ив, с другой – школьный двор. Под конец он грустно усмехнулся:

– Ты или гро коко, или макомэ.

«Гро коко» – это, разумеется, мужской член, а «макомэ» по-креольски «гей», то есть самое худшее, что может быть в гомофобском обществе.

– Ну и как тебя звали, гро коко или макомэ? – поддразнил его Самюэль.

– Баунти – черный снаружи, белый внутри.

– Это лечится?

– Старался десять лет, но так и не вылечился.

Самюэль думал пошутить, а нажал на больную точку.

– Ты не сказал, как зовут твою подружку, – сменил тему Спаситель.

– Она еще не подружка, она сестра моего приятеля.

– Ее зовут?

– Перрин.

– И какая она?

– Красивая.

Оба мечтательно притихли, окутанные кофейным благоуханием: красивая…

– Я считаю, ты здорово ее описал, – сказал Спаситель в общем-то почти всерьез и принялся читать стихи, как это делала Элла:

 
Она прошла – резва, как птица,
Веселая, в расцвете лет,
В руках букет цветов лучится,
А на устах звенит куплет.
Благоуханье, юность, пенье…
Мелькнуло счастье – и прошло![17]17
  «В аллее Люксембургского сада», стихотворение Ж. де Нерваля (1808–1855), французского поэта-романтика. Перевод Е. Баевской.


[Закрыть]

 

– Это что?

– Девушка, которая от нас ускользнула.

– Я спрошу у брата номер ее телефона, – сказал Самюэль, твердо решив не упускать Перрин. – Мне надо поговорить с ней с глазу на глаз. А то она вечно с подругой – прямо сиамские близнецы.

– А что, если опять на грабли?

Самюэлю не везло, он постоянно «наступал на грабли» и меланхолично подсчитывал, сколько раз с ним такое случилось.

– Я тоже напишу стихотворение.

– Мне не терпится его прочитать.

Оба рассмеялись и одновременно повернули головы к окну. По улице бежала вприпрыжку школьница, «резва, как птица».

– Черт! А ведь я опаздываю, – опомнился Спаситель.

Спаситель возвращался к работе с легким сердцем. Как бы там ни было, Самюэль познакомился со своим отцом. Месье Вьенер, конечно, со странностями, но пианист гениальный, и сын ни на кого его не променяет.


А вот Алиса Рошто недорого бы дала за своего отца.

– Не могу больше!

Алиса сидела на кухне напротив мамы и чистила овощи второй раз за свои четырнадцать лет.

– Да ты что? – удивилась Луиза. – Мы же только начали.

– Я не про морковь, я про папу! Ты меня слушаешь или нет?

– Осторожнее! Ты так нож держишь, что немудрено и палец раскрошить на кусочки. – Луизу больше волновала дочь, чем бывший муж. – И как это я тебя не научила картошку чистить! – корила она себя.

– Мама! Я с тобой о папе разговариваю! – простонала Алиса. – Ты знаешь, что он Полю сказал?

Младший брат не сохранил доверенной ему тайны. Сначала поделился ею с Лазарем, потом с Алисой, а Алиса с мамой. Луиза пришла в ярость, но виду не подала. Так. Значит, ее бывший хочет уверить малыша Поля, что его мама с папой снова собрались жить вместе? И что? Он думает, сын запрыгает от радости? Нет, он опоздал, и не на один год! С тех пор как в их жизни появился Спаситель, Поль и вовсе не хочет, чтобы родители мирились.

– Почему Спаситель НИЧЕГО не предпринимает? – сердито спросила Алиса.

– Что значит «ничего»? А что он должен предпринимать? – занервничала Луиза.

Алиса пожала плечами, и случилось то, что должно было случиться: она порезала указательный палец.

– Ой, кровь! У меня кровь течет! – закричала она.

Вид крови страшно пугал Алису. Когда она была маленькой, нужно было немедленно бинтовать самую крошечную цапку-царапку, пряча от нее бобо.

– Забинтуй! Забинтуй! – кричала она и теперь, протягивая матери палец.

Луиза схватила рулон бумажных полотенец, навертела ей на палец бумагу, которая тут же окрасилась алой кровью.

– Сейчас в обморок упаду, – пригрозила Алиса.

– Погоди, не надо. Прижми пока палец, а я пойду посмотрю, что у нас в аптечке.

Поль влетел в кухню журналистом, почуявшим сенсацию.

– Что тут происходит?

– Я обрезала себе палец, – прорыдала старшая сестра.

– Намного или только кончик? – спросил Поль с живейшим интересом.

Алиса содрогнулась от ужаса.

– Ты что, дурак? Мне же больно! Мама, скорей! Я теряю кровь!

– Сейчас набегут вампиры, – пообещал Поль с плотоядной улыбочкой.

– Замолчи сейчас же!

Луиза вернулась с полными руками, схватив в аптечке все, что могла схватить за десять секунд: спирт, йод, марлю, вату, лейкопластырь. Смахнув ребром ладони очистки, она освободила себе поле деятельности на кухонном столе.

– А иголку, чтобы зашивать, не взяла? – огорченно спросил Поль.

– Нет, нет, только не спирт, – закричала Алиса, увидев, что Луиза мочит ватку.

– Если не продезинфицировать, у тебя будет гангрена, – тоном знатока сообщил Поль.

– Мама, зачем ты родила мне брата-садиста? – простонала Алиса.

– Потому что я вышла замуж за идиота, потому что плохо вас воспитала, потому что Спаситель не предпринимает НИЧЕГО! – крикнула Луиза. – Я тебе ответила, Алиса?!

На следующее утро Луиза, вспомнив эту сцену, рассмеялась. Хорошо, что у нее есть чувство юмора. Пусть немного запоздалое. А вот в том, что она нашла, не было ничего смешного. В редакционном архиве она нашла газету от 23 февраля 2015 года и сделала фотокопию первой страницы. В рамке на красном фоне было опубликовано следующее сообщение:

ОРЛЕАН
Нападение на ребенка, пока отца не было дома

И дальше еще несколько слов: «Мальчик спокойно сидел у себя дома и вдруг увидел перед собой грабителя. Есть чему ужаснуться мамам и папам. Подробности на с. 6».

На с. 6 был рассказ об «известном враче, живущем вместе с восьмилетним сыном в большом отдельном доме, и воре, который грозил мальчику ножом. По счастью, вмешались соседи. Полиция ищет преступника».

Газета продолжала следить за событиями. 24 февраля сообщалось, что грабитель оказался душевнобольным, убежавшим из психиатрического отделения больницы Флёри, он хотел заставить ребенка проглотить смертельную дозу опасных лекарств. Старший брат пришел малышу на помощь и обратил в бегство больного, которого продолжает разыскивать полиция. 26-го новые уточнения: душевнобольной Гюг Т., 34 года, санитар скорой помощи, недавно лечился от нервной депрессии. 27-го сообщалось, что полиция арестовала Гюга Т. и выяснила, что грабитель, душевнобольной и депрессивный санитар скорой помощи, был еще и шурином известного врача. «Дело было в семейных счётах», – завершил свое сообщение журналист. Гюг Т. вновь появился в прессе спустя десять месяцев из-за попытки самоубийства в тюрьме.

– Ничего не понимаю, – призналась сама себе Луиза.

* * *

Спаситель с не меньшим недоумением смотрел утром в субботу на мадемуазель Жовановик.

– Я часто вспоминала вашу историю об английском лорде на поле с ромашками, – объявила она с порога[18]18
  См. «Спаситель и сын», т. 2, с. 253. Девушка ждет английского лорда на поле с ромашками. Ждет до сих пор.


[Закрыть]
.

– Неужели?

Спаситель видел, что она и сейчас нервничает точно так же, как три месяца тому назад, на их прощальной консультации.

– Вас интересует, почему я снова к вам обратилась?

– Я вас слушаю.

– Помните, я вас спросила, как не ошибиться в выборе любимого человека?

– Так-так-так.

– Меня крайне разочаровало, что вы ничего не ответили. Я нуждалась в совете.

– У меня другая работа.

– Поэтому я вам сказала, что вы ни на что не годитесь, и, думаю, вас этим не обрадовала.

– Я такой же человек, как все.

Ответ на секунду погрузил мадемуазель Жовановик в размышление, поскольку на консультациях она пользовалась Спасителем как боксерской грушей.

– Я нуждаюсь в надежном советчике, и я стала посещать гадалку. Мадам Фонтен гадает на картах, по руке и при необходимости прибегает к помощи маятника.

– Прибегает к помощи маятника, – повторил Спаситель.

– Полагаю, вас это смешит и вы меня считаете наивной дурочкой.

Фредерика Жовановик работала продавщицей в ювелирном магазине и очень следила за своей внешностью, но – увы! – молодая женщина из-за слишком тщательной заботы и слишком книжного языка выглядела несколько старомодной.

– Поначалу я была настроена к гадалкам скептически, – продолжала она, – но Эдит, моя хозяйка, сказала, что ходит к потрясающей ясновидящей. У нее бывают озарения, и тогда ей открываются прошлое и будущее.

– Даже так? – произнес Спаситель, сильно сомневаясь, что просидит сорок пять минут, ни разу не пошутив и не поиграв словами.

– Вы, конечно, понимаете, что я проявила осторожность. Для начала я ее проверила: села напротив нее, но не стала ничего о себе рассказывать, потому что, вы знаете, есть такие гадалки, которые все из вас вытянут до последнего. Я сказала только имя, фамилию, возраст, то есть практически ничего. И у нее сразу случилось озарение. Она сказала: «Я вижу за вами мужчину». И описала мне его: очень высокий, темноволосый, со светлыми глазами.

Заинтригованный Спаситель даже привстал в кресле. Очень высоким со светлыми глазами и темными волосами был Жово – в молодости уж точно.

Гадалка спросила Фредерику, не напоминает ли ей кого-нибудь этот мужчина, и Фредерика, которая никогда бы не позволила вытянуть из себя все до последнего, рассказала ей про Боско Жовановика, сербского легионера, исчезнувшего из жизни ее матери, когда той было 11 лет, и погибшего – так они решили – на поле сражения.

– И у нее сразу было второе озарение. Она увидела дедушку в военном госпитале с повязкой на голове. Она сказала, что госпиталь был в Африке, потому что медсестрами были черные монахини. Он умирал, но у него на тумбочке стояла фотография девочки. А мама мне говорила, что он всегда носил ее фотографию у себя в бумажнике. – В голосе мадемуазель Жовановик зазвенели слезы.

Спаситель прикусил щеку, и ему удалось промолчать. Исчезнувшего из жизни дочери Жово спрятала в своих темных недрах не могила, а тюрьма.

– Это было на первом сеансе, – продолжала Фредерика. – Но я пришла еще раз, чтобы она погадала мне на картах. И вот тут дело коснулось вас. Она сказала, что карты ей указали на черного человека.

Глаза у Спасителя округлились от удивления.

– Черного человека, который врачует души и изменит мою жизнь.

Спаситель так и сидел с круглыми глазами и чувствовал себя глуповато.

– «Кто врачует души», – подчеркнула Фредерика. – Психолог.

Спаситель опомнился и возразил:

– Черный человек, который врачует души, – это кюре в сутане.

– Точно не вы? А я-то подумала, что вы… И что вы сможете…

– Вынужден вас снова разочаровать.

– Мадам Фонтен сказала, что вы откроете мне путь к себе, – с упреком сказала ему Фредерика.

– Возможно, вы дали ей понять, что занимались психотерапией?

– Ничего я ей не говорила! – оскорбилась Фредерика.

Но Спаситель прекрасно знал, как умеют гадалки, медиумы и ясновидящие вытянуть из человека информацию, да так, что он ничего не заметит.

– Вот вы не хотите слушать, какие у людей проблемы, – снова заговорила Фредерика, – а моя проблема в том, что я влюбляюсь в неправильных мужчин. Каждый раз в какого-то проходимца. Мадам Фонтен сказала, что причина в том, что я росла без отца и у меня не сложился достойный образ.

Мадам Фонтен, очевидно, прежде чем посвятить себя маятникам, занималась некоторое время психологией.

– Скажите, правда или нет, что маленькая девочка влюблена в своего отца, и потом он становится для нее образцом любимого мужчины?

Фредерике нужен был однозначный ответ: правда / ложь, черное / белое, да / нет. Но Спаситель избегал прямолинейности.

– По-разному бывает, – ответил он. – В детстве могут быть и другие образцы. Дядя, например. Или крестный. Старший брат. Можно идеализировать и умершего родственника.

– Моего дедушку?

– Вполне возможно, – согласился Спаситель, задумавшись про себя, какой идеал мужчины мог внушить маленькой девочке старый гангстер.

– По словам мадам Фонтен, я росла в окружении одних только женщин: мама, бабушка, тетя, учительницы, подруги – и, желая выйти за пределы женского мирка, слишком рано влюбилась.

– Сколько вам было лет?

– Не помню точно… Одиннадцать или двенадцать, и мне сразу же попался идиот. Каждый раз, когда меня интересовал мужчина, оказывалось, что он ничтожество. Просто ноль.

– Может, они все такие? – предположил Спаситель.

– Вы так думаете?

– Начинаем с нуля, потом обучаемся.

– Никогда не знаешь, шутите вы или всерьез. Я в ужасе!

– Из-за мужчин?

– Нет, из-за вас. ИЗ-ЗА ВАС! Не понимаю, зачем я снова к вам пришла! Вы не даете никаких ответов.

– Мне очень жаль.

– И почему вы всегда притворяетесь добреньким? – возмутилась Фредерика. – Я уверена, вы злитесь, вы сердитесь!

– Это вы сердитесь, Фредерика.

Она огляделась вокруг, пылая гневом. Ей очень хотелось бы расколотить, что под руку попадется.

– Фредерика, вам стоило бы разобраться с вашим гневом. Что именно вас так сердит?

– Вы! – выкрикнула она.

Да, очередной мужчина, который не захотел «врачевать ее душу», потому что ни один мужчина этого не хотел, потому что никто из них ее не любил. И никогда не полюбит!.. Спаситель протянул Фредерике коробку с бумажными платками.

– У вас только и можно, что поплакать, – сказала она жалобным детским голоском.

Спаситель с большим удовольствием закрыл дверь за мадемуазель Жовановик, своей последней пациенткой на этой неделе. Наступали выходные, и они были в полном распоряжении влюбленного мужчины, ноля без палочки. Спаситель даже руки потер от удовольствия, представив себе счастливую перспективу – две ночи с Луизой!

* * *

Сердечные муки и восторги любви Алису не касались. Последний раз она была влюблена в красавчика с черными глазами по имени Амори, который писался в штанишки. Они ходили тогда в детский сад. А потом ее только раздражало, что столько всего крутится вокруг особей, именуемых «мальчики», и не могла понять маму, которая так носится с Полем и его драгоценными хомяками.

Бесившее Алису безобразие начиналось за утренним завтраком в субботу и выглядело бесконечным потоком вопросов: «Поль, ты хорошо спал? Хомячки не слишком шумели? Поль, ты сыт?..» Потом начинались такие же бесконечные препирательства из-за хомячков: кого из них брать на выходные к Сент-Ивам – Чудика или Сержанта?..

– Мама, один только раз, один-единственный, могу я взять обоих? – умоляющим голосом просил Поль.

И мама в очередной раз отвечала категоричным «нет». Мы не потащим рюкзаки и вдобавок две клетки. Поль продолжал канючить: но я же ДОЛЖЕН взять с собой Чудика, а Сержант всегда остается дома, это несправедливо… Алиса украдкой потрогала новый прыщ под челкой и сердито поджала губы, уставившись в чашку с какао. Когда же наконец до ее матери дойдет, что этот зануда-мальчишка не представляет ни малейшего интереса?

– Хорошо, что хомяки живут недолго, – сказала она внезапно.

У нее это вырвалось нечаянно, она просто подумала вслух.

– Надеюсь, тебя переживут, – крикнул сестре Поль.

– Поль! – встрепенулась в ужасе Луиза.

– «Не желайте смерти своим врагам, будут жить вечно назло вам!» – пропела Алиса слова известной песенки.

Луиза всегда боялась, как бы с ее детьми чего-нибудь не случилось.

– За столом о смерти не говорят, – тут же изрекла она, словно сообщала очередное правило хорошего тона.

Спустя два часа все трое были готовы к выходу. Поль с рюкзаком за спиной держал в руках обе клетки и дразнил сестру, строя ей рожи.

– Папа прав, ты все ему позволяешь, – заявила Алиса матери.

– Я могла бы наговорить много злых, обидных и несправедливых слов, но лучше не буду отвечать, – все-таки ответила усталым голосом Луиза.

На улице Мюрлен в доме № 12 царила мертвая тишина. Жово с каменным лицом неподвижно сидел на одном краю дивана, вперив глаза в экран. Габен сидел на другом краю с пресыщенным видом человека, который смотрит уже 152-ю серию фильма ужасов. Между ними замер Лазарь.

– Что это у вас? – спросил Поль, входя с клетками в каждой руке на веранду. А сам уже не сводил глаз с экрана.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации