Текст книги "Лис из клана серебра"
Автор книги: Мари Ви
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 19
Осень постепенно вступала в свои права. Листья на деревьях начали потихоньку окрашиваться в золотые и алые оттенки. Арину нужно было потихоньку восстанавливаться, поэтому, пока я рассказывала ему о случившемся с Рэном – на всякий случай не все, а только то, что касалось меня, – мы отправились гулять по увядающему саду. Все в доме Онэро трудились и занимались своими делами: здесь сейчас, кроме нас, никого не было.
– Получается, ты думаешь, это Рэн, – заключил Арин, когда я закончила рассказывать о случившемся.
Я взглянула на него: нахмурившись, он явно был сильно озадачен полученной информацией.
Я же вздохнула с облегчением.
– Если честно, не уверена. Сначала показалось, что это так, и я была почти уверена в этом. Но потом, когда спросила его… когда он разозлился… когда вспомнила, кто он такой… Теперь я уже не совсем уверена.
Арин снова обдумывал все, что я ему рассказала, но делал это с таким серьезным видом, будто решал дела государственной важности. Я угадывала на его лице и иные чувства, но пока никак не могла понять, что они означали.
– Ты говорила, что вспомнила эмоции, – неуверенно начал Арин. – Что… что именно ты почувствовала?
Когда он вдруг заглянул мне в глаза, перехватило дыхание. На миг показалось, будто его задевало, что я вообще испытываю эмоции к кому-нибудь еще. Действительно ли? Или мне так только хотелось думать? Может быть, он проявлял участие к моей беде?
– Это… – вздохнула, отвела взгляд, попыталась еще раз пропустить через себя это чувство. Оно уходило, исчезало, словно узор песка на берегу, смытый прибрежной волной. Но это старое чувство. То есть вот если бы я сейчас встретила своего друга детства, с которым давно не виделась, я бы испытала что-то похожее.
Мы шли медленно, но в этот раз не из-за Арина. Сад пустовал, и дом Онэро дышал жизнью: сделай еще несколько шагов и выйдешь к толпе. Но нам по-прежнему нужно было уединение, поэтому мы хоть и двигались, но каждый шаг был таким, будто пытались не касаться воздуха.
– Если… подобные чувства у тебя к нему, значит, было что-то большее, – внезапно заключил Арин.
– Большее?
Он вдруг очнулся, моргнул, пришел в себя, нервно улыбнулся.
– Я имел в виду, что вы, наверное, не только в тот момент виделись, когда он тебе сказал ту фразу, – напряженно поправил он. – Вас связывает нечто большее. Общение.
– Сложно сказать, – вздохнула. – Еще… я бы сравнила это чувство со сном. Когда ты вроде бы не знаешь человека, но он снится, и внезапно появляется ощущение, словно вы знакомы.
Арин тут же погрустнел и надулся.
– Так он тебе еще и снится, – сделал странный вывод он.
– Нет, – улыбнулась. – Я говорю, что это схожее чувство. Но все это, – глубоко вдохнула, – бессмысленно. Больше информации у меня нет, а единственный способ ее получить…
Арин снова резко взглянул на меня и задумался. По его лицу было понятно, что он раздумывал над моей проблемой, но я все равно смотрела на него в ответ и ощущала, как мои щеки пылали. Чем дольше он был рядом, тем сильнее я к нему привязывалась. И меня это все больше пугало.
Конечно же, я не планировала ни к кому привязываться: я просто хотела узнать правду. С самого начала думала, что Арин лишь помог мне завоевать доверие Этари, даже будучи чужаком для дома Онэро. Но складывалось все по-другому, и это не очень хорошо. Потому что я забыла целый год из своей жизни, и, возможно, это как-то связано с семьей Онэро. Кто знает, что произойдет, когда правда откроется мне?
Если узнаю правду?..
– У тебя есть небольшое преимущество, – наконец-то что-то решил для себя Арин. – Ты уже знаешь Рэна. Так будет проще найти к нему подход.
Арин выглядел оптимистично, совершенно не понимая, что вообще-то он прав. Я более или менее узнала Рэна, и именно это было главной проблемой.
На следующий день Арин разработал план. Если можно назвать предложение «давай попробуем с ним подружиться» планом. Честно говоря, я его не одобряла, но возражать не стала. Потому что идеи лучше у меня не было. Следовательно, чем отвергать иные предложения, не выдвигая своих, стоило попробовать то, что предложил Арин.
К моему счастью, Рэна мы нашли быстро. По какой-то только ему известной причине он сейчас стоял в яблоневом саду и разглядывал плоды на самых высоких ветках. Нижние ветви уже были пусты.
– Просто следуй за мной, – шепнул мне Арин и смелее шагнул вперед. – господин Рэн. Доброго утра…
– Захлопнись и свали! – немедленно огрызнулся Рэн и только потом взглянул на нас. Его аж всего перекосило. – Ну?!
Арин такого не ожидал, полуобернувшись взглянул на меня, я протянула невнятное «э-э-э», но решила действовать так, как он сказал.
– Господин Рэн! – позвала теперь я.
И в этот раз тот взглянул на меня без отвращения. Посмотрел, мол: «Что?» Поскольку к Рэну я испытывала странные эмоции, причину которых объяснить не могла, это зацепило. Особенно на контрасте реакции на Арина. Последний заметил перемену – понятное дело: помрачнел и сложил сложил руки на груди.
– Вижу, вы интересуетесь яблоней, – попыталась действовать прямолинейно.
Рэн пару секунд смотрел на меня, а потом я вдруг поняла: его нейтралитет в отношении меня длился ровно столько, сколько ему понадобилось времени, чтобы понять, что шантажировать я его не собиралась. И не привела Арина, чтобы тот его побил или вроде того. Это же Рэн, что еще он мог подумать?
– Деревья – это мой бзик. Уйди, драная кошка, не мешай, – рявкнул Рэн и снова взглянул наверх.
Его явно интересовали яблоки, до которых было не дотянуться. Яблони здесь разрослись достаточно, чтобы приберегать самые спелые и сочные плоды на верхушке.
– Господин, может, вам помочь? – предложила я, шагнув ближе.
Теперь Рэн взглянул на меня с недовольством.
– Тебе чего надо, драная кошка? – гаркнул он.
– Перестань звать ее так, – попытался защитить меня Арин.
Я быстро взглянула на него: «Так у нас ничего не получится». Арин надулся и нехотя отвернулся. Я же вернулась к Рэну.
– Я могу достать эти яблоки, – предложила с улыбкой.
– И с чего это ты так любезна? – Подозрительно сощурил глаза Рэн. – Чего тебе надо?
– Я просто подумала, – подошла к яблоне ближе, – раз уж между нами так много общего, – намек Рэн понял сразу же, чуть разозлился, но гнев сдержал, еще не определившись, рассказала ли я о случившемся Арину, – почему бы нам не подружиться?
– Ты что? Так сильно головой ударилась, когда в обморок грохнулась? – осадил меня Рэн. – Говори, что надо, и проваливай. У меня важные дела, между прочим.
– Я хочу поговорить.
Рэн снова разозлился.
– Опять будешь меня обвинять, будто где-то видела? – зашипел на меня он.
– Да с чего вы взяли, что я решила вас в чем-то обвинять? – устало вздохнула я, подумав, что не зря взяла с собой Арина. Так Рэн мог бы легко меня сломать, но близость Арина служила мне поддержкой. – Я вовсе не этого хотела.
– Тогда чего?
– А вы ответите на мои вопросы?
– Нет, – язвительно улыбнулся он, и я скривилась.
– А за яблоки?
– А ты, как я посмотрю, и правда кошка, – хмыкнул он. – Лезь за яблоками, а там посмотрим.
– Нет, обещайте.
– Уже научилась, да? – Он снова полыхал самодовольством. – Что же, ладно. Так уж и быть, отвечу на твой вопрос. Но только на один.
– А за два яблока?
– Это не торги. – Он схватил мою руку так, как будто тигр сомкнул на запястье свою пасть. – А теперь лезь наверх.
И вдобавок ко всему Рэн решил мне как бы помочь. Толкнул к дереву и попытался подсадить.
– Стоп-стоп-стоп! – тут же заступился за меня Арин, довольно резко отодвинул Рэна в сторону. – Я сам помогу, ладно?
Рэн тотчас принял воинственный вид, нахмурился, был готов двинуть тому в челюсть, но потом вздохнул и передумал. Смутилась, когда Арин подошел совсем близко, даже не знала, как ему сказать, что и сама справлюсь. Он тоже разнервничался: сначала казался решительным, но как понял, что надо бы ко мне прикоснуться…
В общем, я полезла сама. Он чуть придержал за спину, и я взобралась вполне бодро. Будто подгоняемая вспыхнувшими чувствами. Хорошо, что я уже забиралась на деревья недавно: навык отточила, вспомнила, а потому сейчас проблем не возникло, и вот я уже сорвала первые яблоки, уронив их. Арин ловил каждое, собирал их, а я смотрела на Рэна.
– Достаточно?
Рэн самодовольно улыбнулся – я поняла, что, зачем бы ему эти яблоки ни понадобились, ничего хорошего из этого все равно не выйдет. Это же Рэн. Но попытаться стоило.
Пока я обнималась с веткой, Рэн медленно подошел к Арину, взял несколько яблок, рассмотрел их получше, подумал. Мне нетрудно было висеть, но, если бы была новичком в этом деле, я бы уже свалилась. Скорее всего, Рэн именно этого и добивался. Ждал-ждал, тянул-тянул. Но я же кошка, он об этом не забыл?
– Пожалуй… – Он сделал медленный вдох, уставившись куда-то вдаль. Арин смотрел так, будто готов был бросить все эти яблоки ему в лицо сию же секунду. Непонятно, что его сдерживало. – Хватит.
Тянуть больше уже не было смысла. Осторожно сползла ниже – Арин тут же подошел к дереву ближе, собираясь меня страховать, но все еще удерживал яблоки. Поэтому смотрел на меня, наблюдая за тем, как я слезала. К моему счастью, несмотря на волнение, которое я испытывала от его прямого взгляда, спустилась достаточно удачно.
– Вот яблоки. – Подошла к Рэну, отряхивая ладони. – Я свою часть уговора выполнила. Ответите?
– Но это не все, – самодовольно улыбнулся Рэн.
– Но…
– Что? Скажешь, что я что-то обещал? – потешался он.
– Господин, – вздохнула. – Пожалуйста, хоть раз пойдите навстречу.
– Я не отказываюсь, – улыбался он.
Смотрела на него и не могла понять, что он задумал. Да кто же мог разгадать эту тайну всех миров и народов? Рэн – настолько обоюдоострый клинок, что даже там, где порезаться точно не должен, все равно пострадаешь. Это уже было ясно. И почему только он не сделает еще что-нибудь такое, на что я смогу выменять правду?
– Ладно, но тогда вы ответите на два моих вопроса, – нехотя согласилась я.
Рэн задумался – я понимала, что он что-то замышлял, но делиться со мной этим, естественно, не собирался.
– Хорошо. А теперь идем, времени мало.
И Рэн повел нас к ближайшему домику. Я понятия не имела, что он задумал, чей это дом, да и оглядывался он так, словно задумал пакость. Конечно же, что еще Рэн мог задумать? Но какой у меня был выбор?
Почему он? Ну почему?
– Следи, чтобы никто не пошел, – наказал он Арину, а потом кивнул мне на яблоки. Я их все забрала и пошла за Рэном.
Мы проследовали внутрь. Комната оказалась просторной, не такой роскошной, как кабинет в главном здании – в остальные я не заглядывала, – но было ясно, что здесь не просто спальня, а также рабочее пространство. Книжные шкафы были забиты свитками, стопки бумаги для каллиграфии и чернила наводили на разные мысли. Но спрашивать я все еще не решалась уже по тем же причинам, по которым не хотела в этом всем участвовать.
И очень скоро стало ясно, что я очень, очень права.
Соорудив из подручных материалов – легкой ткани и веревки, которые он нашел, – что-то наподобие навеса, он привязал его под потолком и затолкал внутрь яблоки. Откуда у него были знания о том, что все получится, – неизвестно, но я почему-то в этом не сомневалась. К сожалению.
Когда все было готово, мы вышли на веранду, Арин тут же нетерпеливо повернулся к нам. Он и сам уже понял, что подружиться с Рэном – это что-то из области небылиц, вроде бы в народе и ходили подобные сказания, но всем было ясно: это лишь вымысел и никогда такое в жизни не случится.
Когда мы встретились с Арином взглядами, он лишь тяжело вздохнул и будто бы извинился. Но я подхватила его оптимистичный настрой и думала только о вопросах, которые смогу задать.
– Быстрее! – Тем временем Рэн схватил нас за руки и потащил подальше от домика.
Как я сначала решила. Оказалось, мы отошли к яблоням, замерли, а затем я заметила конец веревки, что тянулся к кабинету, и вздохнула. В чем я ему помогаю?
Уже не молодой мужчина появился на веранде через какое-то время. Неспешно проследовал к дверям, зашел внутрь. Закрыться не успел, поэтому мы прекрасно видели, как он направился в центр, и тогда-то Рэн дернул веревку, и все яблоки посыпались бедному мужчине на голову. Понятное дело, что это было больно, но Рэн зашелся громким смехом, привлекая к себе внимание.
Арин сделал глубокий вдох, что-то между рычанием и возмущением, сжал кулаки. Рэн на нас внимания не обращал, подождал, когда мужчина заметит его хохот, выйдет на веранду. Конечно, тому подобное не понравилось, но тем не менее он молчал.
– Что такое, учитель? – все потешался Рэн. – Яблоко на голову упало?
Мужчина медленно вдохнул, сдержал свой гнев и почему-то прихрамывая поплелся, скорее всего, к лазарету.
– Что за… – начал Арин, и я поняла, что сейчас он взорвется, поэтому спешно встала между ним и Рэном.
– Господин, зачем вы так? Что он вам такого сделал?
Рэн, который все еще наслаждался пакостью – как будто ему два года, честное слово! – словно вспомнил обо мне и нехотя взглянул. Скривился.
– Я сказал Дэрану, что у меня нет ни малейшего желания заниматься каллиграфией и выписывать табличку с нашим именем для охоты, но он моего отказа не понял, – будто очевиднее этого заявления не было ничего на свете. – Он не послушал и прислал этого сухофрукта меня учить. Я пытался быть вежливым, – после последнего заявления мы с Арином сошлись в едином выражении лица: «Да ладно?», но Рэн этого не заметил, – но этот, – это он так «вежливо» об учителе, – запретил мне есть яблоко.
И замолчал, самодовольно улыбаясь. Мы с Арином еще пару секунд подождали для приличия. Неясно, о чем думал Арин, но я ждала чего-нибудь вроде: «Ах да, и еще этот учитель нагло избил меня розгами» или «издевался над животными» и что-нибудь еще в том же духе. Но Рэн был доволен как никогда. А я корила себя за то, что помогла осуществить эту пакость.
– Как так вышло, что ваш брат повзрослел, а вы все еще нет? – нахмурилась я.
Рэн взглянул на меня, как обычно, надменно.
– Что сказала, моль? – Прищурился он.
– Юин, – кашлянул Арин, напоминая, зачем мы страдали и участвовали в этом глупом плане.
– Ладно, пень остается пнем, этого не изменить, – напомнила сама себе я. – Вы обещали.
И тут-то Рэн расплылся в еще более широкой улыбке.
– Ты права. Поэтому вот мои ответы, – когда я открыла рот, чтобы что-то возразить, он уже произнес: – Нет и нет.
Захлопала глазами в непонимании, но Рэн устроил целых две пакости и о второй тоже хотел поведать, поэтому не уходил.
– Что?
– Ты спросила меня: часто ли я посещаю праздники в городе? Я отвечу: нет. И еще ты спросила: лететь ли тебе вниз? И на это тоже… нет.
Самодовольства в Рэне было столько, что я сама едва сдерживала себя, чтобы ему не двинуть. Какой же несносный, противный мальчишка! Ох, господина Дэрана на него не хватает. Может, пойти пожаловаться? Но тогда придется сказать, что я тоже была причастна к безобразию.
– Понимаешь, в жизни перед каждым так или иначе встает выбор, – заговорил со мной более или менее серьезно Рэн. – Когда мы думаем, что стали умнее и можем себе позволить обойти кого-то в его же игре. Только все дело в том, что игры бывают разными. И пока ты не узнаешь правила, как можешь победить?
– Я все еще не играю с вами, господин, – холодно ответила я.
– Да, но пытаешься победить, – заметил он. – Но как ты это сделаешь?
Самодовольство все еще заставляло изо всех сил хотеть двинуть ему. Ну что за человек этот Рэн? Кто так делает? И почему ему до сих пор все сходит с рук?
Он не остался, продолжая улыбаться, позлорадствовал и ушел. Сделала несколько глубоких вдохов и, чтобы хоть как-то подавить чувство вины, отправилась в кабинет собирать эти злополучные яблоки. Что еще оставалось?
Арин пошел со мной и какое-то время молчал. Мы просто собирали яблоки. Когда я их срывала, мне казалось, их было не так много.
– Он прав, – наконец заключила я. Арин только взглянул на меня. – Мне не победить, если не пойму правила.
– Но ты ведь не собиралась играть.
– Если я хочу узнать, что ему известно, мне нужно это, – обреченно констатировала я.
Арин недолго подумал.
– Хорошо. Я помогу тебе. – Я заглянула ему в глаза, он улыбнулся. – Так или иначе, время терпит. Ты ведь помнишь, что сегодня за день?
Я действительно забыла об этом.
– Что? – Но все же озорные искры в глазах Арина заставили меня заранее развеселиться.
– Первый день фестиваля семи ветров, – напомнил он, а я медленно расплылась в улыбке.
Что же, может быть, Рэн пока еще не покоренная вершина. Но это не означает, что так будет всегда. Возможно, я все-таки смогу победить. Для этого мне нужно переиграть его в его же игре. Вот только как это сделать?
Глава 20
Мы договаривались о фестивале заранее. Но одно дело – готовиться к тому, что скоро произойдет, а другое – уже что-то делать и отправляться. Честное слово, не ожидала, что так разнервничаюсь. И чего это я?..
Учитывая то, что в дом Онэро я пришла почти без всего, а единственное, что у меня было, – это форма прислуги, мне нужно было обновить свой гардероб. За помощью я обратилась к госпоже Синь. Перехватила ее где-то между сотнями дел, которые она поручала и исполняла сама.
– Котенок, ты не хочешь потрудиться? – Осмотрела меня с ног до головы она, когда я обратилась с просьбой выдать какую-нибудь одежду. – Все с ума посходили из-за этой охоты. Еще одни руки лишними не будут.
Вот даже не знала, что на это ответить.
– Понимаете, – врать надо убедительнее, – господин Этари отправил на рынок кое-что прикупить, и…
– Отлично-отлично! – тут же обрадовалась госпожа Синь. Секунды две длилась передышка, за которую она успела раздать указания двум пробегавшим мимо служанкам, осмотреть какие-то ткани и накричать на одного из слуг. Еще ей успели принести рёкамэ, которое она сунула мне. – Раз уж так все сложилось, загляни в лавку аптекаря, вот рецепт. Это лекарства для господина Дэрана. Забери обязательно и не потеряй, ясно?
Напряженно кивнула и замешкалась, не зная, куда мне идти переодеваться. В итоге нырнула в общую спальню и под нервное беганье и крики снаружи сменила свою форму. Поскольку и мой первый комплект тоже пострадал после того, как я оторвала от него рукав, госпожа Синь уже неохотно выдавала мне еще несколько комплектов. Историй я не рассказывала, а потому на новое рёкамэ едва ли заработала. В этом был смысл. Нужно что-то придумать.
Но позже.
За всей этой суматохой, когда я вышла в галерею, показалось, будто выплыла из быстрой реки, поток которой мог бы унести столь стремительно, что выбраться не представлялось возможным. К счастью, сделав передышку, я все же вовремя обратила внимание на пожилую госпожу. Для разнообразия не налетела на нее, не снесла – просто поклонилась, притворившись невидимкой. И – победа! Она прошла мимо, даже не отчитав. Уже лучше.
С Арином мы договорились встретиться у того самого выхода, у которого несколько недель назад господин Этари общался с человеком в черном. Это был не тайный выход – обыкновенный запасной. Обычно он был заперт наглухо, но сейчас из-за подготовки к охоте он пользовался особой популярностью.
Арина я заметила издалека. Неясно уж как и где, но он тоже приоделся. На нем была привычная форма стражей, но дымчато-серый цвет клана Онэро и эта излишняя строгость в покрое превращали его в настоящего воина.
В первый миг даже обрадовалась, внутри все скрутило от предвкушения, что я пойду с ним вместе по улицам города. Но только лишь раз моргнув, вдруг увидела совершенно другого Арина. Конечно, я помнила, как он сражался с врагами в ту злополучную ночь. Однако после этого я была той, кто выхаживал его, возвращал к жизни, без меня ему было трудно. Он хотел, чтобы я была рядом. Потому что это помогало ему возвращаться.
Но время шло, и вот передо мной вновь стоял воин. Сильный, непоколебимый, уверенный. В моей заботе больше не осталось нужды, и это будто бы рождало между нами расстояние, пропасть, которую мне было уже не преодолеть.
Такой бесподобный, красивый. Он притягивал взгляды, и я не могла на него налюбоваться. Но чем ближе подходила, тем меньше чувствовала себя частью его мира. Он помогал мне – я знала, но он ведь почти выздоровел.
Почти…
Поскольку дом Онэро стоял на ушах, он тоже наблюдал за всем, что творилось вокруг. В этом водовороте легко можно было потеряться, и какое-то время мне хотелось быть невидимкой. Просто притвориться ветром, наблюдать за Арином со стороны как можно дольше…
Вот он смотрел перед собой, без привязки и особого интереса обращал внимание лишь на движение: кто-то куда-то спешил. Но уже секунду спустя его мысли сосредоточились, и он повернул голову ко мне.
Первый миг, за который он узнавал меня, прошел мимолетно, но эмоции от этого беспристрастного безразличия были столь глубоки, что напугали. Я подумала: мы так долго сближались, создавая наш неповторимый мир. Как его называть, еще стоило придумать. Но его безразличие, будто он совсем не узнавал меня, ранило сильно. Ведь если он прав и кто-то очень хотел, чтобы я забыла то, что случилось за прошедший год, этот кто-то мог бы легко стереть память вновь.
Забыть Арина?..
Мгновение пролетело – на лице Арина появилась улыбка. Тепло его глаз согрело и подарило шаткую уверенность. Я дрожала, шагая ему навстречу, но его глаза словно говорили: «Не бойся, ступай твердо, я твоя поддержка, опора, надежность, все, что тебе так необходимо». И все это лишь во взгляде.
– Тебе идет серебро, – сама не поняла, как озвучила свое наблюдение первым делом, когда подошла ближе.
– И тебе, – смущенно скользнул по мне взглядом он.
Я только в этот момент вспомнила, что даже не посмотрела, во что оделась. Вспыхнула, осознав, что попросту торопилась как можно скорее встретить Арина. Хорошо ли это? Забывать обо всем на свете, спеша на встречу с ним? Похоже, я опоздала с мыслями о том, стоило ли вообще к нему привязываться.
– Где… – голос пропал. – Когда, то есть…
Я пыталась узнать, откуда у него форма клана. Арин слушал так внимательно, что у меня даже ком в горле застрял от смущения. Он всячески пытался меня понять, а я все больше путалась. Удивительно, но по моим слабым потугам он внезапно все понял. Улыбнулся.
– Этари принес мне вещи еще в первую ночь, – рассказал Арин. – Сказал, чтобы я надел форму клана, когда поправлюсь. И, – он развел руки в стороны, – вот.
Снова мы о его здоровье. Пару секунд я еще смотрела на форму, не в силах оторвать взгляда, потому что… как же сильно она ему шла. Он будто всю жизнь ее носил, и как же ему шло серебро.
– Твоя рана зажила, – напомнила я. – Теперь ты здоров. Теперь тебе больше не нужна целительница.
Посмотрев ему в глаза, я пыталась выглядеть беспристрастной. А Арин… улыбнулся.
– Верно. – Светились его шоколадные глаза. – Наконец-то я перестану быть для тебя обузой.
– Что? Нет! Я не это имела в виду…
Хотела было продолжить мысль, но табун слуг чуть не снес нас, и нам с Арином пришлось срочно уходить в сторону, чтобы нас не затоптали. Чудом уцелели. Непонятно, что это за охота такая, но готовились к ней столь основательно, будто это приглашение от самого императора.
Переглянувшись, договорились продолжить разговор за стенами дома, и, только когда выбрались на улицу и отошли чуть подальше, стало спокойнее. Хмурые, свинцовые тучи рваными набегами укрывали солнце. Но то не собиралось сдаваться, каждый раз прорываясь сквозь них. Казалось, вот-вот начнется дождь, но он миловал.
Улицы были оформлены разукрашенными и расписанными фонарями. На каждом изображались потоки воздуха: семь ветров.
– Ты знаешь, почему устраивают фестиваль семи ветров? – поинтересовался с хитринкой Арин, когда мы подходили к шумным улицам, где проходил праздник.
Знала. Но ведь он не для этого задавал свой вопрос.
– Расскажи, – улыбнувшись, попросила я.
– Однажды, много-много лет назад, в города и села пришла болезнь, – стал рассказывать Арин, а я глаз не могла от него оторвать, – страшная и беспощадная. Она забирала жизни, да так быстро, что не спастись. Тогда обратились люди к духам за помощью. Отвечают духи не так, как разговариваем мы, однако люди поняли, что их мольбы были услышаны. Наступил день абсолютного безветрия. День такой тишины, что казалось, будто мир замер.
Но на следующее утро задули ветра со всех концов света. Пронеслись они по всей империи и выдули всю болезнь. В благодарность за спасение люди посвятили празднику семи ветров семь дней. Ровно по дню для каждого ветра. А по спиралям можно понять, какие празднуются сегодня.
Арин указал на завитки на фонарях. Их было много, фонари словно выстроились в ряд; когда зайдет солнце, фонарщик разожжет их, и будет светло, как днем. Красиво. Приятно осознавать, что мы это увидим.
Прежде чем праздновать, мы посетили храм и разожгли палочки – дань, которую требовалось отдать, раз уж собираешься праздновать. Уже здесь народу было так много, что я чуть не потеряла Арина. Несмотря на то, что в город на праздники я выбиралась довольно часто, все равно толпа иногда кружила мне голову.
Девушки были одеты в красивые разноцветные платья, и я любовалась ими, думая, как бы смотрелась в них сама. До того, как попала в дом Онэро, я носила простые блеклые платья. Хоть у меня и были наряды – все благодаря маме, работавшей во Дворце, их я надевала нечасто. Берегла.
В доме Онэро у меня совсем ничего не было, кроме формы и того, что я получила от госпожи Синь. Но, если честно, в мой план по выяснению, что же случилось со мной за последний год, не входили праздники и посещение фестивалей. Я должна была остаться и допрашивать Рэна, сосредоточившись на главном.
Может быть, совершала ошибку?
Толпа вдруг стала гуще, я на миг растерялась, но секунду спустя Арин нежно сжал мою ладонь, и я замерла. Все мысли и угрызения совести моментально выветрились, я вспыхнула еще до того, как заглянула в его глаза.
Он улыбался мне.
– Чтобы не потеряться, – оправдывался он.
Я подарила смущенную улыбку в ответ и сжала его ладонь. Он робко опустил взгляд, и мы двинулись дальше. Только в этот раз уже не терялись.
Улица потихоньку расцветала смехом и красками. Сумерки опускались на город, а я чуть не забыла о поручении, которое дала госпожа Синь. К моему удивлению, в лавке аптекаря была очередь. Арин даже остался снаружи, настолько было мало места. Сначала я решила, что потеряю время, с другой стороны, меня же никто не заставлял собирать вещи в доме, спокойно отпустили в город, только попросив забрать лекарства. Стоило быть благодарной.
Но к тому моменту, когда я вышла на улицу, все уже изменилось. Солнце село, а улица вспыхнула тысячами огней ярких фонарей. Арин встретил меня улыбкой, уже более привычно и уверенно взял за руку, как будто мы договорились, что теперь будем ходить так всегда. Я не возражала, просто немного опасалась. Потому что привыкала к нему столь стремительно, словно он никогда не уйдет из моей жизни. Но ведь я не знала этого наверняка.
Пока мы шли по длинной улице, вокруг пестрели разноцветные лавки. Торговцы выкладывали свои товары на прилавки, завлекали покупателей, везде толпились и собирались совершенно разные люди.
Внезапно, когда мы с Арином обходили небольшую толпу, на другом конце улицы послышался шум. Мы замерли и задержались, как и многие другие, смотрели в ту сторону. Но очень скоро вся улица внезапно стала подхватывать. Я почувствовала, как по улице пронесся порыв теплого ветра, а Арин наклонился ко мне и произнес:
– Это праздник семи ветров, вот и ветра пожаловали, – объяснил он. – Так их приветствуют.
Я смущенно улыбнулась и взглянула на Арина. Когда волна дошла до нас, мы воскликнули вместе со всеми. Он улыбался мне, я улыбалась в ответ, с трудом заставляя себя отрывать взгляд. Да и нужно ли отворачиваться?..
Спустя время мы наконец-то добрались до той самой лавки, о которой рассказывал Арин. Народу там было – не протолкнуться.
– Так, пора задействовать все свои силы. – Закатав рукава, начал разминаться Арин. Я тихо посмеялась, он это отследил и приподнял уголки губ. – Не волнуйся, опыт имеется. Я вернусь с трофеем!
Арин сделал глубокий вдох, нацелился на толпу, примерился к ней, и делал он это все так забавно, что я не могла не смеяться. Замер, как перед стартом, а затем ринулся вперед. Конечно, он никого не калечил, но пробирался сквозь толпу так забавно, что я продолжала хохотать. Скрылся ненадолго, вернулся еще не скоро, но выбрался так, будто совершил подвиг. В каком-то смысле – да.
– Последние! – удерживая в руках сверток, похвалился он.
– Мой герой, – шутливо заметила я, а Арин слегка покраснел. – Подожди, последние?
– Следующие готовятся, – объяснил он. – Покажу тебе самое красивое место в Минцзэ?
Кивнула. Этот вечер кружил мне голову, и, если честно, я испугалась, насколько легко доверяю Арину. Казалось, позови он в самое опасное место, я бы пошла за ним, не колеблясь.
Он доверил мне самое дорогое: персиковые пирожные. Они были завернуты в плотную бумагу, и мне было очень интересно взглянуть на них. Но раз уж он доверил их мне…
Снова взяв меня за руку, Арин пробирался со мной сквозь толпу. К этому моменту народу на улицах прибавилось. Снова дули ветра, люди продолжали шумно приветствовать их. В этот раз и я, и Арин уже смелее подключались к ликованию. Было что-то особенное в этом действе, что-то объединяющее незнакомых между собой людей. Традиции, которые обретали жизнь и в нашем с Арином мире.
Шли мы долго, я уже заблудилась совершенно и окончательно. Но Арин знал дорогу, я ему доверяла. Держал крепко, поэтому не боялась потеряться. Настроение у людей было игривым. Даже если с кем-нибудь сталкивались, мы лишь обменивались извинениями и улыбками, желали друг другу отличного праздника. Этот вечер был пропитан волшебством.
Улицы тянулись бесконечно. Не на всех праздновали, не везде было много лавок. На одну из таких мы свернули, и Арин повел меня за собой. Поскольку я привыкла проходить их насквозь, эту я тоже планировала пройти так же. Внезапно Арин свернул направо, прошел по более узкой улочке, а дальше началась лестница наверх. Мы поднимались долго, я запыхалась, Арин притормаживал, ждал, давал мне возможность отдышаться. Да что там: он и сам запыхался.
Очень скоро мы вышли к храму. Небольшая площадка вокруг него была забита людьми, но их было не так много. По углам заграждений горели фонари. Храм был прекрасен, но не настолько, насколько город. Арин подвел меня к каменному заграждению, оно доставало мне почти до груди. В две стороны простирались два потрясающих вида: в стороне, откуда мы пришли, лежал наш город. Свет фонарей на улицах иногда волновал ветер и шумные приветствия виновника торжества.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?