Текст книги "Словарь крылатых выражений"
Автор книги: Марина Петрова
Жанр: Словари, Справочники
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
E
Е CANTU DIGNOSCITUR AVIS [E канту дигносцитур авис]
Птица узнается по пению.
Е FRUCTU ARBO COGNOSCITUR [E фрукту арбо когносцитур]
По плоду узнают дерево (какие родители, такие и дети).
Е PLUMIS COGNOSCITUR AVIS [E плумис когносцитур авис]
По перьям узнаем птицу.
Е TENUICASA SAEPE VIR MAGNUS EXIT [E тенуи каза сэре вир магнус ексит]
Из бедной избы часто выходит великий человек.
EJUS EST NOLLE, QUI POTEST VELLE [Ейус ест нолле, квуи потест велле]
Кто имеет право желать, тот имеет право и отказаться.
ET BONUM QUO ANTIQUIUS, EO MELIUS [Ет бонум квуо анциквуис, ео мелиус]
И благо, чем старее, тем лучше.
ET LUX PERPETUA LUCEAT EIS [Ет лукс перпретуа луцеат еис]
И да сияет им вечный свет.
ET PROPRIUS PANIS MAGIS EXSTAT IN ORE SUAVIS [Ет проприус панис магис екстат ин оре суавис]
Собственный хлеб вкуснее.
ETIAM CAPILLUS UNUS HABET UMBRAM SUAM [Ециам капиллус унус габет умбрам суам]
Даже один волос имеет свою тень.
EX AURIBUS ASINUM [Екс аурибус асинум]
По ушам осла узнают.
EXCEPTIS EXCIPIENDIS [Екцепцис ексципиендис]
За исключением того, что следует исключить.
EXCITARE FLUCTUS IN SIMPULO [Екцитаре флуктус ин симпуло]
Поднять бурю в стакане воды.
EXPERTO CREDITE [Експерто кредите]
Верьте опытному.
F
FABRI SOLI DE SUIS ARTIBUS JUDICENT [Фабри соли де суис арцибус йудицент]
Только сам создатель может наилучшим образом судить о своем искусстве.
FABULA DOCET [Фабула доцет]
Басня поучает.
FACILIUS CRESCIT, QUAM INCHOATUR, DIGNITAS [Фацилиус кресцит, квуам инхоатур, дигнитас]
Уважение быстрее растет, чем начинается.
FACILIUS EST APTA DISSOLVERE, QUAM DISS IP AT A CONNECTERE [Фацилиус ест апта диссолвере, квуам диссипата коннектере]
Легче расторгнуть связанное, чем соединить разделенное.
FACILIUS EST PLUS FACERE, QUAM IDEM (QUINTILIANUS) [Фацилис ест плус фацере, квуам идем]
Легче сделать более, нежели то же.
FACINORA OSTENDI DUM PUNIENTUR, FLAGITIA AUTEM ABSCONDI DEBENT [Фацинора остенди дум пуниентур, флагициа утем абсконди дебент]
Преступления надо вскрывать, карая их, но позорные дела надо оставлять скрытыми.
FACIO UT FACIAS [Фацио ут фациас]
Делаю, чтобы ты сделал.
FACIT INDIGNATIO VERSUM [Фацим индигнацио версум]
Негодование порождает стих.
FACTA SUNT VERBIS DIFFICILIORA [Факта сунт вербис диффицилиора]
Деяния труднее слов.
FAMA BONA [Фама бона]
Доброе имя; хорошая репутация.
FAMA CANDIDA ROSA DULCIOR [Фама кандида роза дулциор]
Хорошая слава приятнее розы.
FAMAM CURANT MULTI, PAUCI CONSCIENTIAM [Фамам курант мулти, пауци консциенциам]
Много людей заботится о доброй славе, но мало – о совести.
FECI, QUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES [Феци, квуод поту и, фациант мелиора потентес]
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
FELIX EST, NON QUI VIDETUR ESSE ALIIS, SED QUI SIBI [Феликс ест, нон квуи видетур ессе алиис, сед квуи сиби]
Счастлив не тот, кого другие считают счастливым, а тот, кто сам себя им считает.
FELIX QUEM FACIUNT ALIENA PERICULA CAUTUM [Феликс квуем фациунт алиена перикула каутум]
Счастлив, кого чужая беда научает быть осторожным.
FER DIFFICILIA, FACILIA LEVIUS PERFERES [Фер диффицилиа, фацилиа левиус перферес]
Переноси большие трудности, легче перенесешь меньшие.
FESTINATIO IMPROVIDA EST ET CAECA [Фесцинацио импровида ест ет цэка]
Поспешность неосторожна и слепа.
FESTINATIO TARDA EST [Фесцинанцио тарда ест]
Торопливость задерживает.
FESTINATIONIS COMITES SUNT ERROR ET POENITENTIA [Фесцинационис комитес сунт еррор ет поенитенциа]
Ошибка и раскаяние – спутники поспешности.
FIAT LUX [Фиат люкс]
Да будет свет.
FIAT VOLUNTAS TUA [Фиат волунтас туа]
Да будет воля твоя.
FIT FABRICANDO FABER [Фит фабрикандо фабер]
Мастером становится человек благодаря практике.
FLAMMA FUMO EST PROXIMA [Фламма фумо ест проксима]
Где дым, тут же рядом и огонь.
FOCUS ET IOCUS PLACENT [Фокус ет йокус плацент]
Очаг и шутка привлекают.
FORTES FORTUNA ADJUVAT [Фортес фортуна адиуват]
Смелым помогает судьба.
FORTI ET FIDELI NIHIL DIFFICILE [Форци ет фидели нигил диффициле]
Для мужественного и стойкого человека нет трудностей.
FORTIS CADERE, CEDERE NON POTEST [Форцис кадере, кадере нон потест]
Мужественный может погибнуть, но не отступить.
FORTIS IMAGINATIO GENERAL CASUM VINCES [Форцис имагинацио генерал казум винцес]
Сильное воображение порождает событие.
FORTITER MALUM QUI PATITUR, IDEM POST POTITUR BONU (PLAUTUS) [Форцитер малум квуи пацитур, идем пост поцитур бону]
Кто мужественно переносит горе, тот потом добивается счастья.
FORTUNA BELLI AITEM VICTOS QUOQUE DOCET [Фортуна белли аитем виктос квуоквуе доцет]
Судьба учит военному искусству даже побежденных.
FORTUNA CAECA EST [Фортуна цэка ест]
Судьба слепа.
FORTUNA FAVET FORTIBUS [Фортуна фавет форцибус]
Судьба способствует отважным.
FUNDAMENTALITER IN RE, FORMALITER IN MENTE [Фундаменталитер ин ре, формалитер ин менте]
По существу – в вещах, формально – в уме.
FUNDAMENTUM EST JUSTITIAE FIDES [Фундаментум ест йусцициэ фидес]
Основой справедливости является доверие.
FURTUNAE FILIUS EST [Фортуна филиус ест]
Вот сын Фортуны.
G
GARRULA LINGUA NOCET [Гаррула лингуа ноцет]
Болтливый язык вредит.
GAUDIUM IN LITTERIS EST [Гаудиум ин литтерис ест]
Утешение в науках.
GRATA SUPERVENIET, QUAE NON SPERABITUR, HORA [Грата супервениет, квуэ нон сперабитур, гора]
Приятным будет то мгновение, которого не будешь ждать.
GRAVIS ANIMI POENA EST, QUEM POST FACTA POENITET [Гравис аними поэма ест, квуем пост факта пэннитет]
Тяжелое душевное наказание есть раскаяние после поступка.
GRAVISSIMUM EST IMPERIUM COSUETUDINIS [Грависсимум ест империум косуетудинис]
Власть привычки очень тяжелая.
H
HABEAT SIBI [Габеат сиби]
Пусть себе владеет; пусть с этим и остается; поделом ему; ну и черт с ним.
HABEMUS CONFITENTEM REUM [Габемус конфитентем реум]
Перед нами сознавшийся обвиняемый.
HABERE REGNUM CASUS EST, VIRTUS DARE [Габере регнум сазус ест, виртус даре]
Обладать властью – это дело случайное, а передать ее (добровольно) другому – доблесть.
HAS TAS IACE QUAS ALIUS MINISTRAT! [Гас тас йаце квуас алиус министрат!]
Брось копья, которые тебе кто-то другой готовит!
HIE ET NUNC [Гик ет нунк]
Здесь и сейчас.
HISTORIAM NESCIRE, HOC EST SEMPER PUERUM ESSE [Гисториам несцире, гок ест семпер пуерум ессе]
Не знать истории, это значит, всегда быть ребенком.
HODIE MIHI, ERAS TIBI [Годие миги, ерас циби]
Сегодня мне, завтра тебе.
HOMINEM EX OPERIBUS EIUS COGNOSCERE [Гоминем екс аперибус еиус когносцере]
Человека узнают по его делам.
HOMINES PLUS IN ALIENO NEGOTIO VIDERE QUAM IN SUO [Гоминес плус ин алиенто негоцио видере квуам ин сио]
В чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном.
HOMINES, QUO PLURO HABENT, EO CUPIUNT AMPLIORA [Гоминес, квуи плуро габент, ео купиунт амплиора]
Чем люди больше имеют, тем больше жаждут (иметь).
HOMO FRUGI OMNIA RECTE FACIT [Гомо фруги омниа ректе фацит]
Умный человек все делает умно.
HOMO HOMINI AMICUS EST [Гомо гомини амикус ест]
Человек человеку друг.
HOMO SUM; HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO [Гомо сум; гумани нигил а ме алиенум путо]
Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо.
HOMO, QUI TACERE NESCIT, NESCIT DICERE [Гомо, квуи тацере несцит дицере]
Человек, который не умеет молчать, не умеет и говорить.
HORRIBILE VISU [Горрибиле вису]
Страшно увидеть.
HOSPES HOSPITI SACER [Госпес госпици сацер]
Гость – священное дело для хозяина.
HOSTIS HONORI INVIDIA [Госцис гонори инвидиа]
Зависть – враг чести.
HOSTIUM NUMERA NON SUNT NUMERA [Госциум нумера нон сунт нумера]
Дары врагов – не дары.
I
IGNIS SANAT [Игнис санат]
Огонь излечивает.
IGNIS SUUM CALOREM ETIAM IN FERRO TENET [Игнис суум калорем ециам ин ферро ценет]
Огонь сохраняет свое тепло даже в железе.
IGNORABIMUS [Игнорабимус]
Мы не узнаем.
IGNORANTIA JURIS NOCET, INGNORATIO FACTI NON NOCET [Игноранциа йурис ноцет, ингнорацио факци нон ноцет]
Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием.
IGNORANTIA NON EST ARGUMENTUM [Игноранциа нон ест аргументум]
Незнание – не довод.
IMMENSUM CALCAR GLORIA HABET (OVIDIUS) [Имменсум калкар глориа габет]
Слава – огромнейший стимул.
IMMORTALITAS EST PRO PATRIA MORI [Имморталитас ест про патриа мори]
Погибнуть за родину – это бессмертие.
IMPONIT FINEM SAPIENS ET REBUS HONESTIS [Импонит финем сапиенс ет ребус гонесцис]
Мудрый соблюдает меру и в достойных делах.
IN CONSTANTI LABORE SPES [Ин контанци лаборе спес]
В постоянном труде – надежда.
IN CRUDO [Ин крудо]
В сыром виде, т.е. в первоначальном виде.
IN FRAUDEM LEGIS ET HONESTATIS [Ин флаудем легис ет гонестацис]
Вопреки закону и чести.
IN HOSTEM OMNIA LICITA [Ин гостем омниа лицита]
По отношению к врагу все дозволено.
IN IDEM FLUMEN BIS NON DESCENDIMUS (HERACLITUS) [Ин идем флумен бис нон десцендимус]
Мы не входим дважды в одну и ту же реку.
IN IMO PECTORE [Ин имо пекторе]
В глубине души.
IN SAECULA SAECULORUM [Ин сэкула сэкулорум]
Во веки веков.
IN SILVAM NON LIGNA FERAS INSANIUS [Ин силвам нон лигна ферас инсаниус]
Нет большего безумия, чем носить дрова в лес.
IN SOLIS TU MIHI TURBA LOCIS [Ин солис ту миги турба лоцис]
В уединении ты для меня – толпа.
IN SPE [Ин спе]
В замысле; в проекте; в чаянии; в надежде.
IN VENERE SEMPER CERTAT DOLOR ET GAUDIUM [Ин Венере семпер цертат долор ет гаудиум]
В любви всегда соперничают (чередуются) боль и радость.
IN VILI VESTE NEMO TRACTAT HONESTE [Ин вили весте немо трактат гонесте]
В нищенской одежде никто не выглядит благородно.
IN VINO VERITAS [Ин вино веритас]
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
IN VINO VERITAS, IN AQUA SANITAS [Ин вино веритас, ин аквуа санитас]
В вине истина, а в воде здоровье.
IN VIRTUTE POSITA EST VERA FELICITAS [Ин виртуте посита ест вера фелицитас]
В честности заключается настоящее счастье.
INDIGNATIO FACIT POETAM [Индигнацио фацит поэтам]
Негодование делает поэтом.
INDIGNE VIVIT, PER QUEM NON VIVIT ALTER [Индигне вивит, пер квуем нон вивит алтер]
Недостойно живет тот, кто не дает жить другим.
INFRA DIGNITATEM MEAM [Инфра дигнитатем меам]
Ниже моего достоинства.
INIMICUM QUAMVIS HUMILET DOCTI TIMERE EST [Инимикум квуамвис гумилет докци цимере ест]
Даже незначительного врага остерегайся.
INIQUA NUNQUAM IMPERIA RETINENTUR DIU [Иниквуа нунквуам империа рецинентур диу]
Несправедливая власть недолговечна.
INIQUITAS PARTIS ADVERSAE JUSTUM BELLUM INGERIT [Иниквуитас парцис адверсэ йуструм беллум ингерит]
Несправедливость противной стороны вызывает справедливую войну.
INIQUUM EST QUEMQUE EX VESTE AESTIMARE [Иниквуум ест квуемквуе екс весте эсцимаре]
Несправедливо оценивать по одежде.
INIURIA SOLVIT AMOREM [Иниуриа солвит аморем]
Обида разрушает любовь.
INIURIARUM REMEDIUM EST OBLIVIO [Иниуриарум ремедиум ест обливио]
Лекарство против обиды есть забвение.
INNOCENS CREDIT OMNI VERBO [Инноценс кредит омни вербо]
Простодушный верит всякому слову.
INSTANTIA EST MATER DOCTRINAE [Инстанциа ест матер доктрина]
Упорство – мать науки.
IRA ODIUM GENERAT, CONCORDIA NUTRIT AMOREM [Ира одиум генерат, конкордиа нутрит аморем]
Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
J
JAM VENIET TACITO TARDA SENECTA PEDE [Йам вениет тацито тарда сенекта педе]
Уже подходит медлительная старость тихой стопой.
JURE HUMANO [Йуре гумано]
По человеческому закону.
JUS RETORSIONIS [Йус реторсионис]
Право возмездия.
JUSTITIA IN SUO CUIQUE TRIBUENDO CEMITUR [Йусцициа ин суо куиквуе трибиендо цемитур]
Справедливость проявляется в воздаянии каждому по его заслугам.
L
LABOR JUVENTUTI OPTIMUM EST OBSONIUM [Лабор йувентуци опцимум ест обсониум]
Труд – наилучшее питание для молодежи.
LABOR NON ONUS, SED BENEFICIUM [Лабор нон онус, сед бенефициум]
Труд – не бремя, а благо.
LAPIS OFFENSIONISET PETRAS CANDALI [Лапис оффенсионисет петра скандали]
Камень преткновения и скала соблазна.
LATET ANGUIS IN HERBA (VERGILIUS) [Латет ангуис ин герба]
В траве скрывается змея.
LEGALITAS REGNORUM FUNDAMENTUM [Легалитас регнорум фундаментум]
Законность – основа государства.
LEGE NECESSITATIS [Леге нецесситацис]
По закону необходимости, т.е. в силу необходимости.
LEGEM BREVEM ESSE OPORTET [Дегем бревем ессе опортет]
Закон должен быть кратким.
LEVEFIT, QUOD BENE FERTU RONUS [Левефит, квуод бене ферту ронус]
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
LEVISSIMA CULPA [Левиссима кулпа]
Самая легкая вина.
LEVIUS FIT PATIENTIA QUIDQUID CORRIGERE EST NEFAS [Левиус фит пациенциа квуидквуид корригере ест нефас]
Чего нельзя исправить, то становится легче благодаря терпеливости.
LEX EST QUOD POPULOUS IUBET ATQUE COSTITUIT [Лекс ест квуод популус йубет атквуе косцитуит]
Закон – это то, что народ приказывает и постановляет.
LEX EST, NON POEMA PERIRE [Лекс ест, нон поэма перире]
Смерть – закон, а не наказание.
LIBRI AMICI, LIBRI MAGISTRI [Либри амици, либри магистри]
Книги – друзья, книги – учителя.
LICET SUPERBUS AMBULES PECUNIA, FORTUNA NON MUTAT GENUS [Лицет супербус амбулес пекуниа, фортуна нон мутат генус]
Как бы ты ни гордился своим богатством, но оно не изменит твоего достоинства.
LITTERAE THESAURUS SUNT [Литтерэ тесаурус сунт]
Наука – сокровище.
LITTERA SCRIPTA MANET, VERBUM IMBELLE PERIT [Литера скрипта манет, вербум имбелле перит]
Написанная буква остается, бессильное слово исчезает.
LUITUR CUM PERSONA, QUI LUCRE NON POTEET CUM CRUMENA [Луитур кум персона, квуи лукре нон потеет кум крумена]
Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой.
LUPOS APUD OVES RELINQUIS CUSTODES [Лупос апуд овес релинквуис кустодес]
Ты оставляешь волков сторожить овец.
LUXEX TENEBRIS [Луксекс тенебрис]
Свет из тьмы.
LUXURIA INOPIAE MATER [Луксуриа инопиэ матер]
Роскошь – мать бедности.
M
MAGIS INEPTE, QUAM INELEGANTER [Магис инепте, квуам инелегантер]
Скорее нелепо, чем неизящно.
MAGISTER DIXIT [Магистер диксит]
Так сказал учитель.
MAGNA CHARTA LIBERTATUM [Магна харта либертатум]
Великая хартия вольностей.
MAGNA EST VERITAS ET PRAEVALEBIT [Магна ест веритас ет прэвалебит]
Велика истина, и она восторжествует.
MAGNI NOMINIS UMBRA [Магни номинис умбра]
Тень великого имени.
MALA HERBA CITO CRESCIT [Мала герба цито кресцит]
Плохая трава быстро растет.
MALE PARTA MALE DILABUNTUR [Мале парта мале дилабунтур]
Что дурно добыто, то дурно расточится.
MALE VIVUNT, QUI SE SEMPER VICTORUS PUTANT [Мале вивунт, квуи се семпер викторус путант]
Плохо живут те, которые считают, что будут всегда жить.
MALESU ADA FAMES (VERGILIUS) [Maлесу ада фамес]
Голод – плохой советчик.
MALEVOLUS ANIMUS ABDITOS DENTES HABET [Малеволус анимус абдитос дентес габет]
Недоброжелательность имеет скрытые зубы.
MALI PRINCIPII MALUS FINIS [Мали принципии малус финис]
Плохое начало – плохой конец.
MALUM VAS NON FRANGITUR [Малум вас нон франгитур]
Плохая посуда не разбивается.
MALUS BONU UBI SE SIMULAT, TUNC EST PESSIMUS [Малус бону уби се симулат, тунк ест пессимус]
Когда плохой человек представляется добрым (хорошим), тогда он наихудший.
MARGARITAS ANTE PORCOS [Маргаритас анте поркос]
(Метать) бисер перед свиньями.
MATERNIS PRECIBUS NIHIL FORTIUS [Матернис прецибус нигил форциус]
Нет ничего сильнее материнской просьбы.
MATRE PULCHRA FILIA PULCHRIOR [Матре пулхра филиа пулхриор]
Дочь, более прекрасная, чем прекрасная мать.
MATURE FIAS SENEX, DIU ESSE SI VELIS SENEX [Матуре фиас сенекс, диу ессе си велис сенекс]
Стань рано стариком, если хочешь иметь долгую старость.
MAXIMA DEBETUR PUERO REVERENTIA [Максима дебетур пуэро реверенциа]
Взрослые всегда должны помнить о том, как не показать детям дурного примера.
MEDICE, CURA TE IPSUM [Медице, кура те ипсум]
Врач, исцелись сам!
MEDICUS AMICUS ET SERVUS INSANORUM [Медикус амикус ет сервус инсанорум]
Врач – друг и слуга больных.
MEL IN ORE, VERBA LACTIS, FEL IN CORDE, FRAUS IN FACTIS [Мел ин ope, верба лакцис, фел ин корде, фраус ин факцис]
Мед на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле.
MELIOR TUTIORQUE EST CERTA PAX, QUAM S PER ATA VICTORIA [Мелиор туциорквуе ест церта пакс квуам сперата викториа]
Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа.
MELIUS DICTUM QUAM AMICUM PERDERE [Мелиус дистум квуам амикум пердере]
Лучше потерять слово, нежели друга.
MENDACI HOMINI NE VERA QUIDEM DICENTI CREDIMUS [Мендаци гомини не вера квуидем диценци кредимус]
Лжецу мы не верим даже тогда, когда он говорит правду.
MENDAX IN UNO, MENDAX IN OMNIBUS [Мендакс ин уно, мендакс ин омнибус]
Солгавший в одном лжет во всем.
MENIMI TUI, MEMENTO MEI [Меними туи, мементо меи]
Я помню о тебе, ты помни обо мне.
MENS AGITAT MOLEM [Менс агитат молем]
Ум двигает массу, т.е. мысль приводит в движение материю.
MENTEM HOMINIS SPECTATO, NON FRONTEM [Ментем гоминис спектато, нон фронтем]
Смотри на ум человека, а не на его лоб.
MENTIRI NOLI: NUMQUAM MENDACIA PROSUNT [Менцири ноли: нумквуам мендациа просунт]
Не ври: ложь никогда не приводит к добру.
MINUIT PRAESENTIA FAMAM (CLAUDIANUS) [Минуит прэсенциа фамам]
Присутствие уменьшает славу.
MISCUIT UTILE DULCI [Мискуит утиле дулци]
К сладостному подмешивает полезное.
MISERUM EST MISERIS INSULTARE [Мисерум ест мисерис инсултаре]
Недостойно издеваться над несчастными.
MOLLIT VIROS OTIUM [Моллит вирос оциум]
Безделье ослабляет людей.
MOMENTI EST, QUOD DELECTAT, AETERNITATIS QUOD CRUCIAT [Моменци ест, квуод делектат, этернитацис квуод круциат]
Радость проходит быстро, боль – вечна.
MONIES AURI POLLICERI [Мониес аури поллицери]
Сулить золотые горы.
MONUMENTUM ACRE PERENNIUS [Монументум акре перенниус]
Памятник прочнее меди.
MORE MA JORUM [Море ма йорум]
По обычаю предков; как делалось в старину.
MORES BONOS MALA VICIANT CONSORTIA [Mopec бонос мала вициант консорциа]
Плохое общество портит хорошие обычаи.
MULTA PAUCIS [Мулта пауцис]
Многое в немногих словах.
MULTA PETENTIBUS DESUNT MULTA [Мулта петенцибус десунт мулта]
Кто многого добивается, тому многого недостает.
MULTUM INTEREST UTRUM PECCARE ALIQUIS NOLIT AUT NESCIAT [Мултум интерест утрум пеккаре аликвуис нолит аут несциат]
Большая разница – не хотеть или не уметь согрешить.
MULTUM NON MULTA [Мултум нон мулта]
Много, но не многое, т.е. много по значению, а не по количеству.
MUSA GLORIAM CORONAT, GLORIAQUE MUSAM [Муза глориам коронат, глориаквуе музам]
Муза венчает славу, а слава – музу.
MUTANTUR TEMPORA ET NOS MUTAMUR IN ILLIS [Мутантур темпора ет нос мутамур ин иллис]
Меняются времена, и мы меняемся вместе с ними.
MUTATIS MUTANDIS [Мутацис мутандис]
Изменив то, что следует изменить; внеся необходимые изменения; с соответствующими изменениями.
N
NAM SINE DOCTRINA VITA EST QUASI MORTIS IMAGO [Нам сине доктрина вита ест квуаси морцис имаго]
Ибо без науки жизнь – как бы подобие смерти.
NAM TUA RES AGITUR, PARIES CUM PROXIMUS ARDET [Нам туа pec агитур, париес кум проксимус ардет]
Дело касается тебя, когда горит дом соседа.
NATURALIA NON SUNT TURPIA [Натуралиа нон сунт турпиа]
Что естественно, то не постыдно.
NATURAM MUTARE DIFFICILE EST [Натурам мутаре диффициле ест]
Изменить природу (нрав) – трудно.
NAVIGARE NECESSE EST, VIVERE NON EST NECESSE [Навигаре нецессе ест, вивере нон ест нецессе]
Плыть необходимо, жить нет необходимости.
NECESSITAS ACUIT INGENIUM [Нецесситас акуит ингениум]
Необходимость обостряет ум.
NECESSITAS CARET LEGE [Нецесситас карет леге]
Необходимость закона не знает (не имеет).
NECESSITAS FRANGIT LEGEM [Нецесситас франгит легем]
Необходимость ломает закон.
NECESSITUDO ETIAM TIMIDOS FORTES FACIT (SALLUSTIUS) [Нецесситудо ециам тимидос фортес фацит]
Затруднительное положение делает смелыми даже трусов.
NEMINEM LAEDE [Неминем лэде]
Никому не вреди.
NEMINEM NEC ACCUSAVERIS, NEC LAUDAVERIS CITO (SYRAS) [Неминем нек аккусаверис, нек лаудаверис цито]
Никого поспешно не обвиняй и не восхваляй.
NEMINEM PECUNIA DIVITEM FECIT [Неминем пекуниа дивитем фецит]
Деньги никому не дают счастья.
NEMO AMAT, QUOS TIMET (SENECA) [Немо амат, квуос цимет]
Никто не любит того, кого боится.
NEMO SOLUS SATIS SAPIT (PLAUTUS) [Немо солис сацис сапит]
Один человек не может быть достаточно умным.
NERVUS BELLI PECUNIA [Нервус белли пекуниа]
Деньги – нерв войны.
NERVUS PROBANDI [Нервус пробанди]
Нерв доказательства; суть доказательства.
NERVUS RERUN [Нервус рерум]
Нерв вещей; самое главное; суть чего-либо.
NESCIO VOS [Несцио вос]
Не знаю вас.
NESCIT VOX MISS A REVERTI (HORATIUS) [Несцит вокс мисса реверци]
Сказанное слово не может вернуться.
NIGRA IN CANDIDA VERTERE [Нигра ин Кандида вертере]
Превращать черное в белое.
NIHIL CITIUS ARESCIT QUAM LACRIMAE [Нигил цициус аресцит квуам лакримэ]
Ничто не высыхает быстрее, чем слезы.
NIHIL CITIUS SENESCIT QUAM GRATIA [Нигил цициус сенесцит квуам грациа]
Ничто не стареет быстрее, чем благодарность.
NIHIL EST DIFFICILE VOLENTI [Нигил ест диффициле воленци]
Для желающего (добиться чего-то) нет трудностей.
NIL DE NIHILO FIT [Нил де нигило фит]
Ничто не возникает из ничего.
NIL FIT AD NIHILUM [Нил фит ад нигилум]
Ничто не превращается в ничто.
NIL MORTALIBUS ARDUI EST (HORATIUS) [Нил морталибус ардуи ест]
Нет ничего недоступного для смертных.
NIMIUM ALTERCANDO VERITAS AMITTITUR [Нимиум алтеркандо веритас амитцитур]
В чрезмерном споре теряется истина.
NITIMUR IN VETITUM SEMPER, CUPIMUSQUE NEGATA [Ницимур ин вецитум семпер, купимусквуе негата]
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
NOLI JURARE IN VERBA MAGISTRI [Ноли йураре ин верба магистри]
Не клянись словами учителя.
NOLITE MITTERE MARGARITAS ANTE PORCOS [Нолите миттере маргаритас анте поркос]
Не мечите жемчуга перед свиньями.
NON AQUA, NON IGNI PLURIBUS LOCIS UTIMUR, QUAM AMICITIA [Нон квуи, нон игни плурибус лоцит уцимур, квуам амицициа]
Дружбой пользуемся чаще, чем водой и огнем.
NON COMPOS MENTIS [Нон компос ментис]
Не владеющий рассудком; не в здравом уме.
NON CUILIBET PULSANTI PATET IANUA [Нон куилибет пулсанци патет иануа]
Не каждому, кто стучит, открывается дверь.
NON DE PONTE CADIT, QUI CUM SAPIENTIA VADIT [Нон де понте кадит, квуи кум сапиенциа вадит]
Не падает с моста тот, кто умно ходит.
NON EST AD MAGNA ASCENSUS FACILIS [Нон ест ад магна асценсус фацилис]
Нелегко подняться до больших дел.
NON EST CENSUS SUPER CENSUM SALUTIS [Нон ест ценсус супер ценсум салуцис]
Нет ничего ценнее здоровья.
NON EST CICATRIX TURPIS, QUAM VIRTUS PARIT [Нон ест цикатрикс турпис, квуам виртус парит]
Не позорный тот шрам, который есть результат мужества.
NON EST CULPA VINI, SED CULPA BIBENTIS [Нон ест кулпа вини, сед кулпа бибенцис]
Виновато не вино, а виноват пьющий.
NON EST DISCIPULUS SUPER MAGISTRUM [Нон ест дисципулус супер магиструм]
Ученик не выше учителя своего.
NON EST FUMUS ABSQUE IGNE [Нон ест фумус абсквуе игне]
Нет дыма без огня.
NON QUAERIT AEGER MEDICUM ELOQUENTEM, SED SANANTEM [Нон квуэрит эгер медикум елоквунтем, сед санантем]
Больной ищет не красноречивого врача, а способного вылечить.
NON QUIVIS, PELLEM QUI GESTAT TIGRIDIS, AUDAX EST [Нон квувис, пеллем квуи гестат цигридис, аудакс ест]
Не каждый смел, кто шкуру тигра надел.
NON VESTIMENTUM VIRUM ORNAT, SED VIR VESTIMENTUM [Нон висцимантум вирум орнат, сед вир весциментум]
Не одежда красит человека, а человек одежду.
NOSCITUR EX SOCIO, QUI NON COGNOSCITUR EX SE [Носцитур екс социо, квуи нон когносцитур екс се]
Кого не узнаешь самого по себе, узнаешь по товарищу.
NOVOS AMICOS DUM PARAS, VETERES COLE [Новос амикос дум парас, ветерес коле]
Новых друзей приобретай, а старых не забывай.
NOVUS FRUCTUS, NOVUS LUCTUS [Новус фруктус, новус луктус]
Новый ребенок, новая забота.
NOVUS REX, NOVA LEX [Новус рекс, нова лекс]
Новый царь, новый закон.
NOX COGITATIONUM MATER [Нокс когитационум матер]
Ночь – мать мыслей.
NULLA FERE CAUSA EST, IN QUA NON FEMINA LITEM MOVERIT [Нулла фере кауза ест, ин квуа нон фемина литем моверит]
Нет такого дела, в котором не затеяла бы спора женщина.
NULLA MIHI RELIGIO EST [Нулла миги религио ест]
У меня нет никакого суеверия.
NULLA PLACIDA QUIES EST, NISI QUAM RATIO COMPOSUIT [Нулла плацида квуиес ест, ниси квуам рацио компосуит]
Один только разум может обеспечить безмятежный покой.
NULLA UNQUAM DE MORTE HOMINIS CUNCTATIO LONGA EST [Нулла унквуам де морте гоминис кунктацио лонга ест]
Никакая медлительность не велика, когда речь идет о смерти человека.
NULLA, QUAE MULTOS AMICOS RECIPIT, ANGUSTA EST DOMUS [Нулла, квуэ мултос амикос реципит, ангуста ест домус]
Никогда не бывает тесным дом, принимающий много друзей.
NULLI MORTALIUM INIURIAE SUAE PARVAE VIDENTUR [Нулли морталиум иниуриэ суэ парвэ видентур]
Ни одному человеку его собственная обида не кажется малой.
NULLI TACUISSE NOCET, NOCET ESSE LOCUTUM (CATON) [Нулли такуиссе ноцет, ноцет ессе локутум]
Никому не повредит, что он промолчал, но может повредить то, что он сказал.
NULLIS AMOR EST SANABILIS HERBIS [Нуллис амор ест санабилис гербис]
Нет лекарства от любви.
NULLUS EST LIBER TAM MALUS, UT NON ALIQUA PARTE PROSIT (PLINIUS) [Нуллус ест либер там малус, ут нон аликвуа парте просит]
Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной.
NUMMIS PRAESTAT CARERE QUAM AMICIS [Нуммис прэстат карере квуам амицис]
Лучше быть без денег, чем без друзей.
NUNC AUT NUNQUAM [Нунк аут нунквуам]
Теперь или никогда.
NUNC EST BIBENDUM [Нунк ест бибендум]
Теперь надо пить.
NUNC ET IN SAECULA [Нунк ет ин сэкула]
Ныне и вовеки.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.