Электронная библиотека » Марта Уэллс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Облачные дороги"


  • Текст добавлен: 5 апреля 2022, 11:07


Автор книги: Марта Уэллс


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ничего не произошло.

У Луна во рту пересохло. Значит, Утес не преувеличивал – королева могла удерживать их в земном облике. Он подумал, делает ли она это со всеми или же только с ним.

Голос Утеса прозвучал спокойно и бесстрастно:

– Жемчужина, это Лун.

Одной обманчиво тонкой рукой она поманила его вперед. Ее когти были длиннее его собственных, и каждый палец украшали кольца – толстые золотые полосы, сплетавшиеся с медью и серебром.

Лишь когда она тыльной стороной запястья коснулась его щеки, Лун понял, что сделал два шага и оказался совсем рядом с ней. Она провела руками по его волосам, касаясь совсем легко, чтобы не ранить когтями, и положила ладонь ему на затылок, притянув еще ближе к себе.

Лун заглянул в ее глаза – полуприкрытые, цвета моря, бездонные, они словно затягивали его. Ее запах был насыщенным и терпким, но в нем ощущался след горечи, едва заметный, чтобы его распознать. Из-за него Лун вдруг резко пришел в себя и попытался отшатнуться от нее. Но внезапно его всего охватил жар, и его тело расслабилось.

То, что королева могла удерживать всех в земном облике, означало, что она была связана с ними какими-то узами – то ли разума, то ли души, то ли какими-то еще, – и Луну следовало понять это раньше. А еще ему следовало понять, что связь эта была обоюдной. В тот миг ему казалось, что он стал частью всех раксура в зале, и он наклонился к ней.

Затем, словно она нарочно ждала того мига, когда он перестанет сопротивляться, Жемчужина сказала:

– Ничего лучше ты найти не смог.

Ее вкрадчивый голос звучал спокойно, ни капли не меняясь. Лун моргнул, настолько завороженный ее чарами, что несколько мгновений не мог понять сказанное. Казалось, что все в зале затаили дыхание.

Таким же тоном она продолжила:

– Безродный одиночка.

Понимание обрушилось на него, как пощечина. Лун отшатнулся, но она лишь вцепилась в него крепче, впиваясь когтями в кожу. Он вывернулся из ее хватки, и когти располосовали ему кожу на загривке и зацепили край рубахи. Он отскочил на несколько шагов, оказавшись вне ее досягаемости, и оскалился.

Она приподняла верхнюю губу, обнажив клыки, и резко взмахнула хвостом. Собравшиеся воины, стоявшие на карнизе, разом зарычали, словно это он оскорбил ее.

Лун резко развернулся и зашипел на них, взбешенный, униженный и готовый сражаться со всеми, кто находился в зале. Рычание стихло, и воины беспокойно замялись. Судя по всему, никто не хотел драться, по крайней мере, пока они не могли сменить земное обличье на другое.

– Я привел его не для тебя, – сказал Утес. Его голос прозвучал в тишине сухо и язвительно.

Слова Утеса развеяли чары. Лун резко набрал в грудь воздуха, стараясь прояснить мысли и заставить себя думать. Он больше не чувствовал притяжения к Жемчужине и ту связь с остальными. Хотя он ощущал ее всего лишь миг, она оставила в его груди пустоту, словно оттуда что-то вырвали. Это было жестоко – заманить его, позволить ему испытать подобное единство лишь для того, чтобы затем лишить этого.

Жемчужина прошлась из стороны в сторону. Ее хвост все еще гневно хлестал из стороны в сторону, а грива колыхалась от возбуждения. Голос королевы похолодел, когда она обратилась к Утесу:

– Одиночки не просто так живут одни.

Утес равнодушно и хладнокровно смотрел на нее.

– Он стал одиночкой не по своему желанию. Я уже рассказывал тебе, как нашел его.

– И ты знаешь это только с его слов. – Жемчужина остановилась, встав к Утесу вполоборота, так, что он видел лишь ее профиль. Она словно не хотела стоять с ним лицом к лицу. – Что ты дал ему за то, чтобы он пришел сюда?

Еще одна пощечина. Лун стиснул зубы, отводя глаза. В его мыслях промелькнуло все, что он взял у них: еда, одежда, что была на нем, и даже защита Утеса, пока он был отравлен. Он принял все это, думая, что станет их воином; Жемчужина должна была это знать. Она хотела прогнать его, и он знал почему.

То, что Лун пришел сюда в качестве возможного консорта Нефриты, давало юной королеве больше власти, отнимая ее при этом у Жемчужины. Лун негромко зашипел. Если Жемчужина хочет выжить его отсюда, ей придется хорошенько постараться.

Словно призванный его мыслями, раздался другой голос, резкий и ироничный:

– Я оставляла ему дары. Он ни один не принял. – Воины на карнизе резко расступились, давая дорогу светло-голубой девушке, единственной раксура в зале, которая не приняла облик земного создания. Она соскочила с карниза и изящно приземлилась на плиты. Она была ниже Жемчужины, такого же роста, как и другие воины. Серебристо-серый узор, украшавший ее чешую, был не таким замысловатым, как темно-синий рисунок на теле Жемчужины, а шипастые гребни ее гривы были не такими вычурными. Она носила украшения из серебра: кольца, браслеты на плечах и запястьях и пояс, сидевший у нее на бедрах, с полированными овальными аметистами и опалами. Лун видел ее лишь дважды и мельком, но сразу понял, что это Нефрита.

Широкими шагами она вышла вперед, едва сдерживая свое раздражение и не сводя глаз с Жемчужины.

– Он принял у арборов лишь те вещи, которые они бы из гостеприимства предложили любому гостю. – Ее голос ожесточился, и она рыкнула: – Почему бы тебе не попытать свои когти на мне?

Жемчужина отвернулась от нее, презрительно кривя рот:

– Ты еще дитя. У тебя нет обязанностей перед нашим двором, и ты не пыталась их на себя взять.

Нефрита невесело рассмеялась:

– Ты так говоришь, будто хочешь этого.

Утес прервал их:

– Мы собрались здесь не для этого. Арборы хотят отправиться в другую колонию. Наши рода вымирают здесь, и ты знаешь это не хуже всех нас. Все консорты моего рода мертвы, Дождь мертв, и твой последний выводок не дожил даже до…

Жемчужина резко повернулась к нему, шипя:

– Не нужно напоминать мне об этом!

Спокойно, не тронутый ее гневом, Утес сказал:

– Тогда что тебе нужно?

Через несколько секунд она шагнула прочь от него, качая головой:

– У нас слишком много арборов и слишком мало окрыленных. Сейчас мы не можем покинуть это место. – Ее руки сжались в кулаки. – Я ждала слишком долго. Вина за это целиком и полностью на мне.

Цветика вышла вперед, и внезапно внимание всего двора оказалось приковано к ней. Лун начал понимать, каким влиянием на самом деле обладали наставники. Среди крупных арборов и высоких воинов Цветика должна была казаться мелкой и незаметной, но каждый раксура повернулся, чтобы выслушать ее. Она сказала:

– Еще не поздно. Есть способы обойти нехватку окрыленных. Нам не нужно уходить отсюда всем разом. Мы можем совершить путешествие в несколько этапов.

Жемчужина заколебалась, но Лун не мог точно сказать, правда ли она обдумывает предложение или нет. Затем она пошла прочь.

– Слишком опасно. Мы просто вымрем в несколько этапов.

Утес напряженно и иронично сказал:

– Мы вымираем здесь, и началось это еще до того, как ты впустила сюда Сквернов.

Жемчужина повернулась к нему, угрожающе подняв шипы:

– Что ты от меня хочешь?

– Ты знаешь, чего я хочу. – Утес позволил словам повиснуть в напряженной тишине. Когда Жемчужина отвела взгляд, он сказал: – Мне хватит твоего обещания, что ты согласишься переместить двор, если я найду способ безопасно перевезти арборов.

Жемчужина рассмеялась, и в ее голосе было больше злобы, чем веселья.

– Твой план просто смешон, – раздраженно сказала она. – Думаю, ты вконец помешался умом.

Утес улыбнулся, обнажив зубы. Почему-то такой оскал показался куда более угрожающим, чем должен был, и по воинам пробежала тень страха. Но он лишь сказал:

– В таком случае тебе нечего бояться.

Жемчужина еще несколько секунд смотрела на него, а затем перевела взгляд на Луна, всем своим естеством выражая презрение.

– Я желаю, чтобы твой одиночка шел прочь с нашего двора.

Лун, прищурившись, злобно уставился на нее и попытался перемениться, вложив в это желание всю свою волю. Он чувствовал, как его второе воплощение собирается внутри, как оно жжет ему грудь, но он никак не мог преодолеть власть Жемчужины над ним. Однако, когда Лун заговорил, его слова прозвучали глубоко и хрипло, как если бы он говорил в своем крылатом облике:

– Так заставь меня.

Лицо Жемчужины исказила гримаса:

– Убирайся с глаз моих!

А этому приказу он был только рад. Лун рыкнул и повернулся к выходу, едва замечая арборов, разбежавшихся в стороны, чтобы уступить ему дорогу. Он зашагал по коридору к лестнице, испытывая облегчение с каждым шагом, уносившим его дальше от Жемчужины. Вслед за ним из зала стали выходить остальные, и он затопал вниз по ступеням, пока не почувствовал, что давление в его груди ослабло. Тогда он понял, что снова может перевоплотиться.

На следующей площадке он сошел с лестницы и слепо направился по коридору, пока не нашел проем, который вел наружу. Лун сменил облик и выпрыгнул из него, собираясь полететь вниз, к основанию пирамиды. Его голова все еще кружилась от усилия, которое он прикладывал, чтобы перевоплотиться вопреки воле Жемчужины, и его сердце колотилось от ярости.

Отвлекшись, он что-то почувствовал над собой и резко накренился вбок, уходя в сторону. Мимо него пронесся темно-зеленый воин, крутое пике которого тут же превратилось в неуклюжее падение. Лун почувствовал, как его губа приподнялась, обнажив клыки и сложившись в молчаливый оскал. Они были недостаточно высоко, чтобы играть в эту игру.

Он направился обратно к пирамиде и приземлился на ее широкую ступень. Гневно шипя, воин заложил вираж и, усердно хлопая крыльями, попытался протаранить его.

«Идиот», – подумал Лун.

Лун подпрыгнул, схватил воина за лодыжку и дернул, прерывая его полет. Шипение перешло в возмущенный вой, который резко оборвался, когда Лун с размаху впечатал его в следующую ступень. Воин прижал крылья к себе, чтобы не сломать их, и попытался вонзить когти в камень и уползти прочь. Лун стащил его вниз, поймал за горло и прижал к стене. Воин обнажил клыки: он мог впиться когтями в кисти Луна или поднять ногу и попытаться вспороть ему живот. Луну стоило вырвать ему глотку.

Вместо этого он, повинуясь неизвестному инстинкту, выпрямился во весь рост, ощетинился шипами и склонился над ним. Глаза воина сузились, и он попытался отвести взгляд. Затем его шипы, прижатые к камню, поникли, и его яростное сопротивление постепенно угасло. Решив, что воин все понял, Лун негромко сказал:

– Не делай так больше.

Воин в ответ резко кивнул. Лун отпустил его горло и шагнул назад. Он отчасти ждал, что тот набросится на него, скинет с уступа и все начнется заново, но вместо этого воин принял земной облик. Перед Луном оказался долговязый мальчишка, на много циклов моложе него самого, с копной красных волос, темно-медной кожей и пристыженным выражением лица.

Еще несколько воинов кружили в воздухе над ними, и Лун был уверен, что среди них были Поток и Дрейф. Больше никто на него не нападал. Лун повернулся и снова спрыгнул со ступени.

Расправив крылья, он скользнул к внутреннему дворику учителей. Приземлившись на мягкую траву, он вспугнул стайку крошечных летающих ящерок. Они испуганно разлетелись, мельтеша золотисто-лиловыми крыльями.

Лун принял земной облик и остановился, опершись рукой о шершавую, покрытую мхом каменную колонну. Он хотел улететь прочь от пирамиды. Он хотел полетать в потоках холодного ветра или искупаться в реке, но не хотел, чтобы кто-нибудь хоть на секунду подумал, что он сбежал.

«По крайней мере, вопрос о том, найдется ли тебе здесь место, уже отпал», – горько подумал он про себя. Теперь было поздно что-либо менять.

Громадный темный силуэт Утеса приземлился посреди двора, смяв несколько цветочных кустов и чуть не раздавив маленькое дерево. Он поставил Цветику на ноги и принял земной облик.

– Как же хорошо все прошло, – сухо сказала Цветика, когда они направились к Луну. Затем она поморщилась: – Лун, у тебя еще идет кровь.

– Дай посмотрю, – Утес протянул к нему руку. Лун дернулся в сторону, издав приглушенный рык. Утес отвесил ему такой тяжелый подзатыльник, что Лун врезался в колонну. – Прекрати. И не вздумай меняться, – рявкнул Утес.

Лун нехотя затих, напомнив себе, что ему совсем не хочется драться с Утесом. Цветика поспешила прочь и исчезла в арке, которая вела в общую комнату. Утес взял Луна за плечо, повернул кругом и опустил его голову вниз, чтобы посмотреть на порезы.

– Ай, – буркнул Лун.

– Закрой рот. Цветика…

– Иду. – Цветика вернулась и передала Утесу влажную тряпку, от которой исходил какой-то землистый запах.

Утес приложил ее к шее Луна. Пропитка, чем бы она ни была, сначала защипала на ранах, а затем охладила их. Утес тихо произнес:

– Жемчужина не… обычно она себя так не ведет.

Лун стиснул зубы:

– Ты сказал, что она больна, а не… настолько полна горечи и злобы, что не видит ничего вокруг. Что с ней не так?

– Мы не знаем. – Цветика прислонилась к колонне и подняла глаза, печально глядя на него. Другие арборы уже вернулись и собрались в общей комнате, негромко и обеспокоенно переговариваясь. – Может быть, дело в болезни или просто в утрате. Ее последние два королевских выводка, те, что должны были дать Нефрите консортов и королев-сестер, оказались мертворожденными. Потом умер Дождь. Он был последним консортом из ее поколения.

– Она не всегда такая. – Голос Утеса звучал устало. – Вчера она была лучше. – Потом он сказал Цветике: – Нужно решить, что делать дальше. Отправь кого-нибудь за картами.

– Тычинка уже кого-то послала. – Цветика потянула Утеса за руку: – Думаю, уже хватит. Сок грениловой лозы действует быстро.

Утес убрал тряпку и шагнул назад. Лун повернулся и потрясенно ощупал свою шею, чувствуя под пальцами корочки вместо открытых ран. Цветика забрала у Утеса окровавленную тряпку и встала на носочки, чтобы посмотреть на них. Кивнув сама себе, она похлопала Луна по руке и вернулась внутрь.

Утес бесстрастно смотрел на него:

– Ты остаешься?

К Луну уже вернулось достаточно самообладания, чтобы не огрызнуться.

– Я же сказал, что останусь.

Утес улыбнулся поджатыми губами:

– Да, сказал. – Он отвернулся, и Лун пошел за ним в общую комнату.

Он ловил на себе множество косых взглядов, обеспокоенных, сконфуженных или ничего не выражающих. Тычинка, Река и несколько других убрали с пола подушки и коврики, расчистив место. Внутрь вошли еще арборы – Лун узнал Набата, предводителя солдат, Крестца и некоторых других охотников. За ними вошла Елея вместе с несколькими воинами. Они, похоже, чувствовали себя не в своей тарелке, но никто не возражал против их присутствия.

Затем Звон и Бубенчик внесли большую свернутую шкуру длиной почти в двенадцать шагов. Они положили ее на пол и раскатали, придавив края, чтобы расправить.

Лун подошел ближе, сам того не желая, почувствовав интерес. Это была карта, аккуратно начертанная на мягкой поверхности шкуры черными, синими, зелеными и красными чернилами. Все было нарисовано широкими мазками, а горы, реки и побережья набросаны легко. Он никогда не видел такой большой карты и чтобы она показывала столь обширный кусок Трех Миров.

– Мы находимся здесь. – Утес шагнул на карту и постучал ногой по нужному месту. На нем была нарисована звезда рядом с синей линией, обозначавшей реку. – Отсюда я могу пересечь речные долины и вылететь за их пределы за три или четыре дня. – Он нахмурил брови, изучая выцветший чернильный рисунок под ногами. – Значит, у наших воинов такой путь займет одиннадцать или двенадцать дней, и даже больше, когда они понесут на себе арборов. И даже после этого нам еще предстоит долгий путь.

– Одиннадцать? – Сбитый с толку, Лун прошелся по карте, разыскивая на ней лагерь корданцев, чтобы понять, какой путь они проделали сюда. Судя по перелету из Медного Неба, то, что Утес пролетал за один день, Лун мог осилить за три. – Ты хотел сказать девять.

– Я хотел сказать одиннадцать, – сказал Утес. – Консорты и королевы летают быстрее взрослых воинов. И я не буду подгонять их, как подгонял тебя. Ты с возрастом станешь быстрее и больше, а они – нет.

Лун поморщился – об этом он тоже не знал. Он заметил, что Звон и Елея летали чуть медленнее, но решил, что они просто не торопятся. Найдя линию, скорее всего обозначавшую реку корданцев, он прошел вдоль нее к неясным очертаниям горной гряды.

Елея сказала:

– Но Жемчужина права. У нас больше арборов, чем окрыленных, и к тому же нам придется нести припасы для путешествия и все, что пригодится нам в новой колонии. А разделять двор, как предложила Цветика, – все равно что искушать судьбу.

Набат согласился с ней, мрачно кивнув. Он был такого же могучего телосложения, как Крестец, но не таким седым и израненным.

– Понадобится несколько переходов, и мы окажемся уязвимы как здесь, так и на новом месте. У Сквернов будет масса времени, чтобы напасть.

Крестец почесал шрам на груди.

– Вы можете бросить большинство из нас здесь.

Несколько раксура – окрыленные и арборы – зашипели на охотника. Утес безрадостно посмотрел на него.

– А еще мы можем сожрать друг друга до того, как сюда придут Скверны. Так мы тоже решим все наши проблемы.

– Если мы закончили с глупыми предложениями, – сказала Цветика, – кто-нибудь хочет сказать что-нибудь дельное?

Лун присел, чтобы изучить место, где, как он думал, находилось Звездное Сияние, но вокруг отметки все было исписано символами, которые он не мог прочитать. Он сказал Утесу:

– Так ты хочешь найти какой-нибудь транспорт, чтобы всех перевезти. Вроде лодки? – Только путешествие по незнакомой реке могло быть почти таким же небыстрым и опасным, как и пешее.

Один из арборов поменьше, сидевший на краю карты, спросил:

– А что такое лодка?

– Это такая штука, при помощи которой земные расы путешествуют по воде, – пояснила Тычинка.

«Ну вот и ответ», – с оттенком сухой иронии подумал Лун. Ни один раксура не сможет ни управиться с судном, ни провести корабль по реке.

Но Утес сказал:

– Да, вроде лодки. – Он повернулся, сделав еще один шаг по карте. – Ты когда-нибудь слышал о Желтом море?

Лун посмотрел на него, нахмурившись:

– Нет.

Цветика подошла и встала рядом с Утесом, задумчиво накручивая локон своих волос на палец.

– Это неглубокое море, совсем неглубокое, в некоторых местах до дна всего лишь несколько шагов. В воде есть что-то, из-за чего все становится желтым – песок и растения.

Утес ткнул носком в точку на карте:

– Здесь находится королевство земных обитателей, остаток одной из империй, что жила на небесных островах. У них есть летучие корабли. Раньше раксура уже вели с ними дела, и я сам несколько раз летал туда.

Цветик медленно кивнула:

– Может сработать, если корабли будут достаточно большими. – Она приподняла бровь и недовольно посмотрела на Утеса: – И давно ты это придумал?

– Недавно. – Он кивнул Луну: – Когда я вернулся на твой небесный остров, я просмотрел книги, которые ты нашел. И тогда же подумал, что вовсе не обязательно нести арборов на себе, когда есть другие возможности.

Лун просто пожал плечами. Он помнил изображения существ с щупальцами. Если управлять летучими кораблями было проще, чем повозками на спинах гигантских птиц, то задумка могла сработать.

– Ты хочешь перевезти арборов на летучих кораблях? – сказал Набат, уставившись на Утеса так, словно он перевоплотился и у него вдруг выросла вторая голова.

Утес приподнял свои седые брови и пристально посмотрел на Набата:

– Почему нет?

– Я не знаю. – Набат сошел с карты, беспомощно всплеснув руками. – Потому что это звучит безумно.

– На нас все равно могут напасть, пока мы будем передвигаться, – неуверенно сказал один из солдат.

Цветика все еще смотрела на блеклое цветное пятно, означавшее Желтое море, и задумчиво морщила лоб.

– На нас могут напасть, даже если мы будем передвигаться как обычно. На летающих кораблях мы сможем отправиться в путь сразу всем двором и, возможно, будем двигаться быстрее. А еще воинам не придется никого нести, и они смогут сражаться.

– И у нас получится взять с собой больше вещей, – сказала Тычинка. Она села на краю карты, обняв руками колени. – Вроде наковален для ковки металла. Я никак не могла придумать, как мы их перевезем.

По комнате прошелся согласный ропот.

– А как мы достанем их лодки? – спросил молодой воин, по-видимому, обескураженный таким планом. – Украдем?

– Вы можете их купить, – недовольно заметил Лун. Раксура были безнадежны. – У вас есть шелка, меха, металлы, драгоценные камни. Вы можете купить все, что захотите, в почти любом цивилизованном городе Трех Миров.

Утес бросил на молодого воина взгляд, который был знаком Луну по их путешествию. Он означал: «Нам сейчас еще твоих глупостей не хватало». Затем он сказал остальным собравшимся:

– Мы можем сторговаться, чтобы взять корабли только на время путешествия. Все-таки, когда мы доберемся до места, они нам больше не понадобятся. Как и сказал Лун, у нас есть товары, которые мы можем предложить взамен.

– Мы должны попытаться. – Цветика мельком посмотрела на Утеса: – Ты сам полетишь договариваться с ними?

– Полечу я, – послышался новый голос. Он принадлежал Нефрите – та стояла в проходе, который вел наружу. Она все еще была в облике раксура, со сложенными крыльями, и выглядела такой уставшей, что ее гребни почти полностью распластались по голове. Лун почувствовал, что все смотрят на него или стараются не смотреть, и попытался никак не отреагировать на ее появление. Нефрита продолжила: – Утес должен остаться здесь на случай, если вернутся Скверны. И я слышала рассказы о Желтом море. Первыми земных обитателей тех мест посетили Радость и Соболь с отрядом воинов. – Она опустила голову и нахмурилась, отчего чешуя на ее лбу пошла рябью. – Радость была королевой-сестрой, а Соболь – ее консортом, они из старших поколений.

Лун знал, что она обращается к нему, ведь все остальные наверняка знали эту историю. Прежде чем он успел решить, нужно ли ему отвечать, Цветика прочистила горло и сказала:

– Тебе придется взять нескольких воинов, так что вы доберетесь туда за два дня полета, но нам все равно понадобится время, чтобы собраться. Исторически мы были способны сниматься с места по первой необходимости, но, думаю, полагаться на такую скорость теперь будет слишком оптимистично, все-таки мы уже много поколений этого не делали.

Нефрита кивнула:

– Кроме того, мы ведь собираемся просить земных обитателей Желтого моря доверить нам свои корабли. Пусть мы и предложим плату за это, такую просьбу воспримут лучше, если она будет исходить от королевы. – Помрачнев, она прибавила: – А еще так я не буду путаться под ногами у Жемчужины.

– Знаешь, мне пришла интересная мысль. – Луну совсем не понравилось, как Утес на него посмотрел. И он ни капли не удивился, когда Утес сказал: – Я хочу, чтобы ты отправился с ней.

В комнате повисла тишина. Лун знал, что выбора у него нет. Отказавшись, он бы поставил Нефриту в неловкое положение перед ее народом. Учитывая, что он только что сам был публично унижен, он не хотел, чтобы кто-то прошел через то же самое. Особенно после того, как Нефрита встала на его защиту перед Жемчужиной. Лун сказал:

– Хорошо, полечу.

Все разом облегченно выдохнули.

Звон, который до этого момента ничего не говорил, сказал:

– А кто-нибудь подумал о том, что, даже если мы раздобудем лодки, Жемчужина еще не дала согласие на переезд?

– Да, мы об этом подумали. – Взгляд Утеса был прикован к карте. – Я с этим разберусь.

Лун подумал, что его слова прозвучали скорее как угроза, но решил, что не ему судить.

Дальше разговор перешел к обсуждению деталей путешествия: кого еще Нефрита возьмет с собой, что Утес видел, когда в последний раз туда путешествовал, какие им могут встретиться опасности по пути и что они предложат земным обитателям Желтого моря. С севера небо затянули тучи, и начался несильный дождь, забарабанивший по листьям во дворе. Лун сел у арки так, чтобы капли не попадали на него, и прислушивался к разговору, не вмешиваясь в него и думая, что ему стоило так поступить еще раньше.

Наконец Нефрита и другие окрыленные ушли на верхние этажи колонии, Утес исчез, и арборы разбились на группы, чтобы обсудить перемещение двора. Лун выскользнул из комнаты и направился по ступенькам вверх, к опочивальням.

Там все еще было слишком много арборов, и он пошел наверх, в один из полупустых коридоров, где находился проем, выходивший на реку. Лун переменился, вскарабкался по стене, зацепился хвостом за один из каменных барельефов над аркой и повис вниз головой, свернувшись и обняв себя крыльями. Он хотел подумать, а в таком положении ему всегда было удобно отдыхать и размышлять. Лун не имел ни малейшего понятия, принято ли так среди раксура или нет, но это было и неважно. «Я разве что не плюнул сегодня в лицо королеве, а такое поведение, скорее всего, у них тоже не принято». Еще он висел намного выше уровня глаз, и тень над проходом скрывала его. Если Жемчужина отправит за ним воинов, чтобы те выгнали Луна со двора, будет лучше, если они не смогут его найти. Он не хотел кого-нибудь убить и нарушить планы Утеса.

Завтрашнее путешествие с Нефритой будет очень неприятным. Лун не знал, может ли она сделать то же, что с ним сделала Жемчужина – вовлечь его в эту связь, – или такое было под силу лишь правящей королеве. Он больше не собирался и близко подходить к Жемчужине, а Нефрита… теперь он знал, что ее нужно опасаться. Лун не думал, что королевы смогут удерживать его в этом состоянии против его воли, но Жемчужина с такой легкостью обольстила его. Он не хотел снова попасть в эту ловушку.

Через некоторое время он вдруг понял, что рядом кто-то есть. Лун опустил край крыла и увидел Цветику. Она сидела, скрестив ноги, на полу прямо под ним и смотрела на реку. Не поднимая головы, она сказала:

– Не обращай на меня внимания. Я гадаю из этого окна, когда ветер дует с юга. Сомневаюсь, что кто-нибудь еще видел, что ты там висишь.

Лун извернулся, чтобы выглянуть наружу. Перистые деревья, которые росли вдоль берега реки, слегка покачивались на ветру, а в небе над долиной порхала и ныряла вниз маленькая стайка желтых птиц, похожих на яркие вспышки на фоне серых облаков.

– На что гадаешь?

– На исход вашего путешествия на Золотые острова. Я пытаюсь прочесть его в том, как ветер влияет на полет вон тех птиц.

Одна пташка нырнула вниз и, поймав воздушный поток, взмыла обратно вверх, где кружили другие. Лун увидел в этом лишь одно предзнаменование – неудачный день для насекомых, сдутых ветром.

– И ветер говорит что-нибудь хорошее?

– Он говорит, что вы должны отправиться в путь, но это мы и так знали. Он говорит, что Утес прав и островитяне, скорее всего, прислушаются к просьбе Нефриты. Но об исходе вашего путешествия он говорит… невразумительно и бестолково. – Цветика рассеянно нахмурилась: – Я могу задать тебе вопрос?

«Вот поэтому нужно держать рот на замке», – мысленно сказал себе Лун, но ведь она честно спросила.

– Да.

Все еще глядя на птиц, она сказала:

– Когда ты перестал искать себе подобных?

Лун не мог притвориться, что не понял вопроса.

– Давно. – Он подумал, может ли Цветика понять, говорит ли он правду, читая ветер и наблюдая за пируэтами птиц и взмахами их крыльев. Чтобы уйти от дальнейших расспросов на эту тему, он прибавил: – Я жил во множестве земных городов.

Она медленно кивнула:

– Думаю, большинство земных обитателей тоже рождены не для того, чтобы жить одни. Но мы появляемся на свет по пятеро и растем все вместе. По крайней мере, так должно быть.

– Значит, мы рождаемся, как и земные обитатели. Не из… яиц. – Лун уже думал об этом. Земной женщине было бы трудно зараз родить пятерых.

Цветика любезно не стала дивиться его невежеству.

– Да, мы рождаемся, как земные обитатели. Но наши новорожденные меньше, хотя и растут быстрее, и мы начинаем ходить и карабкаться намного раньше, чем большинство земных созданий. – Она улыбнулась: – Поэтому-то учителя всегда выглядят такими уставшими.

Лун расправил крылья и свободно свесился вниз, потягиваясь. Раны от когтей Жемчужины почти исчезли и едва стягивали ему чешую.

– Так почему же быть одиночкой – такое ужасное преступление?

Она приподняла брови, размышляя над его вопросом.

– Мы не рождены для того, чтобы жить в одиночестве. Считается, что раксура, оставшиеся одни, были изгнаны с их двора из-за драк или непристойного поведения. – Она откинулась назад, чтобы посмотреть на него. – Поскольку молодые консорты ценятся больше кого-либо еще, за исключением королев, другим кажется, что ты совершил нечто совсем ужасное.

«Что ж, понятно», – сухо подумал Лун. Все-таки у него не было вообще никаких доказательств тому, что его не вышвырнули с какого-нибудь двора – если только не считать полное незнание всего, что касалось раксура, за которое мог поручиться Утес.

Цветика с сожалением поджала губы:

– Утес рассказал, что с тобой были четверо арборов, которые не выжили. Полагаю, если та воительница и украла тебя, то она взяла с собой остальных, чтобы ты не чувствовал себя одиноко. Но если она бежала от какой-то опасности, то она просто захватила с собой столько детей, сколько могла унести.

Лучше ему от этого не стало.

– Значит, раз мы рождаемся по пятеро, в их выводке был по крайней мере один ребенок, которого она оставила умирать, чтобы спасти меня.

– Вообще-то я хотела тебя утешить. – Цветика вздохнула, и ее взгляд стал немного отрешенным. – Лун, есть кое-что еще, о чем ты, наверное, не знаешь. Королевы рождаются со своими силами, но сила консорта приходит с возрастом. Когда ты заговорил с Жемчужиной своим измененным голосом – такое под силу лишь консорту, достигшему зрелости.

Лун уже и так считал себя зрелым. Чаще он чувствовал себя старым.

– Это неважно.

– Нет, важно. – Цветика встала, оправив свою поношенную юбку. – Мы не используем магию, мы ею созданы, и тебе от этого не убежать.

Глядя ей вслед, Лун подумал: «Я могу попытаться».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации