Текст книги "Волшебство на льду"
Автор книги: Матильда Бонетти
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
4. Аксель может и подождать
– Значить, я не смогу сделать аксель? – спросила Джаз, посмотрев на Бетти своими голубыми глазами.
«Как невинная овечка, – подумала Анжелика. – Должно быть, играть на сцене у нее получилось бы не хуже, чем кататься на коньках».
Они только что закончили тренировку и собрались вокруг Бетти, чтоб побольше узнать о зачете, о котором она упомянула раньше.
– Нет, Жасмин, – ответила тренер, откинув назад непослушную светлую прядь волос, падавшую ей на лицо. – Аксель – самый сложный из прыжков, и в правилах региональных соревнований они запрещены в вашей категории. Я хочу, чтоб к зачету вы приготовили программу, близкую к той, которую будете выполнять весной на соревнованиях, так что никаких акселей.
– Но я уже умею его делать! – протестовала Джаз.
На самом деле ей удавалось сделать его только дома в гостиной, но она была уверена, что сможет повторить то же самое на коньках.
– Мне все равно, умеешь ты или нет, – отрезала Бетти. – В правилах ясно сказано, что для девочек тринадцати лет в категории Чикламини предусмотрена программа, включающая все элементарные прыжки, кроме акселя и двух вращений без смены позиции.
Анжелика и Клео переглянулись: им как раз очень нравились вращения.
Бетти вздохнула и продолжила:
– Макс на год старше вас и выполнит одно из вращений со сменой позиции. Он мог бы сделать и аксель, но, так как это необязательно, он тоже пока не будет его делать. Кстати, – продолжила она, взглянув на Джаз, – прежде чем думать об акселе, ты могла бы поработать над вращениями. Думаю, тебе стоит поучиться у Анжелики.
Джаз чувствовала себя так, будто ей дали пощечину. Ей нечему учиться у этой невзрачной блондинки, это уж точно!
– У меня? – переспросила Анжелика, подняв тонкие брови.
Бетти кивнула:
– На занятиях я заметила, что ты входишь во вращение с очаровательной естественностью и рисуешь фигуру, как будто несколько лет занималась фигурным катанием. Ты не могла бы продемонстрировать нам твой пируэт?
Анжелика застегнула молнию на своей лиловой спортивной куртке и расслабила плечи, как ее учили в балетной школе.
Годами она выполняла упражнения перед всей группой, потому и сейчас ни капельки не стеснялась. Теперь она чувствовала себя намного комфортнее, чем в прошлую пятницу, когда зашла в раздевалку перед первым уроком в Паластелле.
Она немного отъехала от группы, набирая скорость.
– Как ты это сделала? – вмешалась Клео, отбросив с лица две зеленые косички, обрамленные каштаново-красной массой волос.
– Она подняла руки вверх, так как этому, очевидно, учили в балетной школе, – объяснила Бетти. – В танце техника пируэта похожа на технику вращений в фигурном катании. Особенно при вращениях en dedans, то есть тех, которые выполняют по направлению внутрь. Верно, Анжелика?
– Да, это правда. В фигурном катании это ошибка? – спросила девочка.
– Нет, не ошибка, просто это очень необычно. На льду руки чаще всего держат перед собой, как бы прижимая к груди мяч, но строгих правил на этот счет нет. Более того, в таких вращениях, как вот это… – Бетти сместила вес на правую ногу, прочертила дугу на льду левой ногой и вошла во вращение так, будто это был простейший из элементов. Потом откинула голову назад и выгнула спину, подняв ногу к затылку и удерживая ее двумя руками за лезвие конька. Все это время она продолжала говорить. – …руки могут быть вытянуты вверх. Видите? Это вращение называется «бильман».
Она закончила фигуру так же естественно, как начала, улыбнулась и посмотрела на Анжелику.
– О чем ты думаешь в первую очередь, когда входишь во вращение, Анжелика? – спросила она. – Ты с такой легкостью это делаешь, а некоторые фигуристы годами тренируются, чтобы научиться отыскивать центр тяжести. Я часами занималась, когда была маленькой.
Анжелика бросила взгляд на Макса. О боже, она же пялится на него, теперь остальные это заметят! Чтоб спасти ситуацию, она перевела взгляд на Давиде. Затем на Клео. Потом на Садию.
«Может быть, Клео права, – подумала она. – Когда за плечами столько лет занятий танцами, у тебя есть некоторые преимущества, хотя бы во вращениях». Часы тренировок, о которых говорила Бетти, она потратила на пируэты. Но зачем признаваться в этом перед Джаз, которая, судя по взгляду, готова была растерзать ее?
– Ну, для меня точкой отсчета является нос, – ответила она, обращаясь к Бетти.
Макс и Давиде улыбнулись. И Садия тоже.
Жасмин подняла брови:
– Ты издеваешься над нами?
– Нет, это правда, – продолжала Анжелика. – В пируэтах балерин специально учат поворачивать голову: когда входишь во вращение, нос начинает движение последним, но заканчивает вращение первым.
– То есть что конкретно ты делаешь головой? – спросила Жасмин, с вызовом подняв подбородок.
– Представь, что смотришь все время в сторону, – ответила Анжелика. – Сконцентрируйся на одной точке и, как только начнешь вращение, попробуй вернуться к этой точке взглядом раньше, чем развернешь тело.
Джаз, кажется, не удовлетворил такой ответ, она продолжала думать, что Анжелика подшучивает над ней. Как можно смотреть в одну сторону и вращаться на скорости одновременно? Хорошо, сейчас Анжелика могла торжествовать, но рано или поздно ей понадобится совет, информация или подсказка. Это только вопрос времени. Вот тогда она и отыграется. Никто еще не смел дразнить Жасмин Джемма.
Некоторое время спустя в раздевалке…
– Ничего себе, Анжелика, наверно, тебе было очень больно! – воскликнула Садия, увидев красный вздувшийся пузырь на лодыжке подруги.
Анжелика сидела на скамейке и только что сняла коньки и носки. Клео и Жасмин, которые тем временем вытаскивали вещи из шкафчиков, обернулись.
Клео прикрыла рот рукой:
– Как ты это сделала?
– Наверное, это из-за ботинок, – предположила Анжелика, потрогав лодыжку. – Они мне натирают в этом месте. Мне и в первый раз было немного больно, но я думала, что все пройдет.
Джаз ликовала и улыбалась втихаря.
– Тебе надо надевать махровые носки в коньки вместо тонких хлопковых, – с невинным видом сказала она. – Носки для баскетбола потолще и лучше защищают ногу.
Анжелика посмотрела на нее. Джаз улыбалась и казалась очень даже милой…
– Правда?
– Конечно, – заверила ее Жасмин, кивнув головой. – У меня-то есть немного опыта в этом деле. Нужны плотные носки. – С этими словами она застегнула молнию на красной спортивной куртке, закинула кожаный рюкзак с надписью «Итальянская федерация ледового спорта» на одно плечо и направилась к двери.
Перед тем как уйти, она обернулась. Продолжая улыбаться, сказала:
– Увидимся.
Садия и Клео переглянулись, затем посмотрели на Анжелику.
– У меня волосы встают дыбом, когда она открывает рот, – прокомментировала Клео.
– Но она была любезна с нами, – отметила Садия. – Даже совет дала.
– А это кто? – спросила Джаз, когда подошла к выходу из Паластеллы.
Она прошла через огромную стеклянную дверь и остановилась посреди дороги. Прищурившись, она инстинктивно пригладила волосы.
Вероника и Ванесса проследили за ее взглядом. На противоположной стороне дороги стоял, прислонившись к старой красной «веспе»[1]1
«Веспа» – легендарный итальянский скутер.
[Закрыть], начищенной до блеска, темнокожий парень в кожаной куртке цвета хаки и джинсах. Седло было из безупречной кожи бежевого цвета. У него были черные как смоль, очень короткие волосы, зачесанные на пробор и уложенные наверх гелем. Он улыбался, болтая с кем-то по телефону.
«Один из тех парней, которых нельзя не заметить», – подумала Джаз. Как Макс или Карел Зеленка, ее любимый фигурист. Конечно, он не блондин, а ей обычно нравились именно блондины, но для такого, как он, она могла бы сделать исключение…
– Он классный, – вздохнула Вероника, выуживая карамель розового цвета из пакетика, который держала в руках.
– Не пяльтесь так на него! – возмутилась Джаз. Потом она заметила новенькую индианку, которая выходила из стеклянной двери в нескольких шагах от нее, и сопоставила факты. У этого парня такая же темная кожа, как у нее! Неужели это ее парень?
Балрадж
Садия даже не обратила внимания на трех девушек на пороге Паластеллы: она перебежала через дорогу с улыбкой до ушей и помчалась навстречу парню. Он прекратил разговаривать по телефону, убрал его в карман куртки и, смеясь, обнял ее.
– Это ее парень? – спросила Ванесса.
– Не может он быть ее парнем, глупая! – прошипела Джаз.
– Почему нет?
– Ну ты что, не видишь? Он красавец, а она дурнушка!
– Но она очень симпатичная, – возразила Ванесса. – У нее такие бархатистые глаза и…
Жасмин заставила ее замолчать, окинув ледяным взглядом.
«Лучше с ней не спорить, – подумала Ванесса. – Она всегда злится, когда кто-то ей противоречит».
Вдруг в глазах Джаз появился какой-то зловещий блеск, обычно он появлялся тогда, когда ей в голову приходила какая-то особенная идея. И вот девочка, взяв пакетик карамели у Вероники из рук, проверила, нет ли машин слева и справа на дороге.
– Ждите меня здесь! – шепнула она подругам.
Затем она направилась через дорогу медленным, хорошо отработанным шагом, так что ее длинные черные волосы слегка колыхались в такт шагам. Она была уверена, что этот симпатичный парень обратит на нее внимание.
И в самом деле он посмотрел на нее. Их глаза встретились на сотую долю секунды, и… он вновь обратил все свое внимание на Садию.
Жасмин поморщилась, но потом заставила себя улыбнуться и подойти к ним.
– Привет, Фабия! – радостно сказала она.
Садия на миг оторвалась от беседы с парнем, обернулась и увидела очаровательную улыбку Жасмин.
– П-привет!
Жасмин стрельнула глазками в сторону парня и снова обратилась к Садии с самым дружелюбным и искренним выражением лица, на которое она была способна.
– Я просто хотела сказать, что ты великолепно каталась сегодня. – Может, она переборщила… Лучше как-нибудь смягчить это, чтоб казалось правдоподобнее. – Для начального уровня… я имела в виду. В любом случае, ты молодец. Прекрасно держишься на коньках.
Садия казалась очень удивленной, и Жасмин поняла, что надо действовать решительно.
– Я принесла тебе карамель в качестве подарка, – заявила она, протянув Садии упаковку разноцветных конфет. – Это от меня и от девочек. – Она указала в сторону Вероники и Ванессы на противоположной стороне дороги.
Садия стояла с пакетом карамели в руке и думала о том, что вот уже второй раз Жасмин пыталась быть милой с ними, если считать ее совет Анжелике в раздевалке. Может быть, они ошибались на ее счет. Она и сама сначала плохо отнеслась к Анжелике и думала, что она высокомерная задавака:
– Я… ээ… спасибо, Жасмин. Только меня зовут Садия, а не Фабия.
– Ой!
Парень тем временем уже забрался на мопед.
– Садия, нам надо спешить, – вмешался он в разговор, протянув девочке шлем. – Мы уже опаздываем.
Жасмин снова пришлось сделать над собой усилие, чтоб продолжать улыбаться. Да он игнорировал ее! Она ждала, что он тоже представится и примет участие в разговоре, а он и внимания на нее не обратил!
Упаковка карамели исчезла в кармане джинсовой куртки Садии, она запрыгнула на «веспу» и надела шлем:
– Извини пожалуйста, Джаз, но мне нужно ехать. Если мы опоздаем, папа нас убьет.
Парень тоже надел шлем, включил зажигание и отъехал, рассеянно поднеся руку к экрану шлема, попрощавшись.
Если мы опоздаем, папа нас убьет.
Это ее брат! Так что она все правильно поняла! Это не ее парень, это ее брат.
Интересно, очень интересно.
Тем временем в боковом дворике Паластеллы…
Макс толкал свой «Ред Роуз 50» к воротам, отделявшим дворик ледового дворца от улицы, когда боковым зрением заметил Клео и Анжелику. Они весело болтали у одной из боковых дверей здания.
«Кто знает, где живет Анжелика… – подумал он. – А что, если предложить ее подвезти?»
Этот мопед, по форме напоминающий мотоцикл, всегда срабатывал с девчонками. Ладно, это был всего лишь «полтинник», но зато из серии настоящих «Харлей-Дэвидсон», и он всегда производил впечатление. Слава богу, он уговорил брата оставить его ему, когда тот купил себе новый мотоцикл. Но как он намучился, отрабатывая его полтора года!
– Привет, фигуристки! – Макс с улыбкой поздо ровался с подругами.
– Привет! – весело ответила Клео.
Анжелика, напротив, только приветливо махнула ему рукой и слегка улыбнулась, но тут же отвела взгляд.
«Она все время ускользает! – подумал Макс. – И на уроке было то же самое». Каждый раз, когда он замечал, что девочка смотрит на него, она быстро отворачивалась в другую сторону. У него с девочками так ни разу не случалось, наоборот! Обычно они сами искали его взгляд и улыбались. Странно, что Анжелика всегда так замкнута.
– Как же ты поедешь на своем велосипеде? – спросил он Клео, вспомнив о том, что она оставила его со спущенным колесом.
– Анжелика подвезет меня на машине, – ответила Клео. – Мы ждем, когда ее мама приедет.
– О’кей, тогда увидимся на следующем занятии.
– Пока!
Макс направил мопед к выезду, включил зажигание, надел шлем и уехал.
– Мне кажется, ты поджариваешь его на медленном огне, – неожиданно сказала Клео, уставившись Анжелике в глаза. Ее взгляд искрился лукавством, а губы скривились в хитрой ухмылке.
– Что-что? Кто?
– Макс. Ты разбила ему сердце!
Анжелика подняла брови.
– Да ладно, я же видела, как он смотрел на тебя! Не говори мне, что ты не заметила!
Анжелика не могла не улыбнуться и не покраснеть:
– О чем ты говоришь?
– Об остекленевшем взгляде вареной рыбы, с которым Макс смотрит на тебя, – сказала Клео и после небольшой паузы добавила: – И по тому, как ты смотришь на него.
Анжелика покраснела как помидор. Подруга на попала в яблочко.
– Но ты ведь даже ему не улыбаешься – мучаешь бедняжку!! Ты не должна быть с ним такой холодной, знаешь?
Анжелика усмехнулась:
– Да ладно, я не…
Она хотела возразить, но вдруг кое-что привлекло ее взгляд.
5. Сломя голову
– Это карликовый кролик. – Анжелика чмокнула в бархатные ушки черно-белого кролика, которого прижимала к себе. Потом она подняла свои огромные голубые глаза не Бетти: – У моей бабушки в деревне есть такой же…
– Кто-то бросил его, Бетти, – предположила Клео. – Сразу видно, что он домашний! Он позволяет поднять себя на руки абсолютно спокойно. Нужно быть настоящим зверем, чтоб бросить его!
Бетти понимала, чего добивались девочки: они хотели разжалобить ее и убедить оставить кролика в гараже, где стояли машины для уборки катка.
Несколько минут назад, когда они пришли за ней в кафе, ей казалось, что она попала в какой-то сюрреалистический фильм.
– Бетти, пожалуйста, пойдем быстрее с нами! – выпалила Клео на одном дыхании, подбежав к барной стойке.
– Мы нашли брошенного кролика во дворе, – добавила Анжелика.
– Что-что?
– Пойдем! – тянула ее за рукав Клео.
Так Бетти оказалась в боковом дворике Паластеллы перед картонной коробкой с черно-белым кроликом внутри. Он свернулся в клубок и казался пушистым шариком: шерсть была очень густой и пышной, а около ушей – длинные кисточки.
– Это шутка, да? – спросила Бетти, посмотрев сначала на Анжелику, затем на Клео.
– Нет, он сидел на газоне и облизывал банку из-под пива вон там, – заверила ее Анжелика, указав куда-то в траву. – Он позволил взять себя на руки, и мы положили его в коробку, которую нашли в кладовой….
– Чтоб он не выбежал на дорогу…
– Его могла сбить машина…
А потом, как гром среди ясного неба, Клео спросила:
– Можно оставить его в Паластелле? Он бы замечательно жил здесь в гараже, здесь рядом у него был бы дворик с газоном и цветами… Пожалуйста, пожалуйста! Он станет нашим талисманом! Мы нашли его здесь, и это был знак судьбы, а знаки судьбы никогда нельзя игнорировать и…
Бетти сжала пальцами виски:
– Остановитесь на секунду, девочки, подождите! – Она попыталась разобраться в ситуации. – Вы только что нашли этого кролика здесь во дворе?
– Да, мы даже спросили у синьора, который заливает каток, и у охранников мы тоже спросили, но они ничего не знают…
– Я бы взяла его домой, но мама меня убьет, – добавила Клео.
Бетти и Анжелика удивленно подняли брови, посмотрев на нее.
– Просто у меня уже четыре кота, собака и калопсита, – объяснила она.
– Кто такая калопсита? – спросила Анжелика, вытаращив глаза.
– Это австралийский попугай, ты не знала?
Бетти перевела взгляд на Анжелику:
– Ты сказала, у твоей бабушки в деревне есть кролик…
– Она бы взяла его, – сказала девочка. – Но она живет в Тоскане, и мы не увидимся с ней до Рождества. И к сожалению, он не может остаться на это время у меня дома, – добавила она. – Мама не разрешает мне заводить животных, она даже русского хомячка отдала бабушке.
Бетти погладила кролика, сидевшего на руках у Анжелики, и что-то екнуло у нее внутри, когда она почувствовала под пальцами мягкую шерстку. Она поняла, что оказалась в западне.
Еще пять минут назад она думала позвонить в службу защиты животных или местному ветеринару, но теперь у нее не хватило бы сил сделать это. Она не могла его бросить. И не могла разочаровать этих двух девчонок, смотревших на нее с мольбой в глазах.
Она сама не могла взять его: у ее жениха, с которым они только что купили общий дом, была аллергия на шерсть. Причем не только на кошачью, но и на собачью и кроличью! Он чихал даже тогда, когда она доставала из шкафа свой жакет из искусственного меха…
– Хорошо, девочки, – сдалась Бетти. – Давайте спросим у Ренато, можно ли поселить кролика в гараже. Он отвечает за ангар и машину для заливки катка, поэтому прежде всего мы должны услышать его мнение.
Анжелика и Клео просияли, сгрудившись вокруг крошечного кролика. А он казался таким безмятежным – черные ушки были опущены, а белый нос безостановочно шевелился.
– Но есть некоторые условия, – продолжила Бетти, отведя взгляд от зверушки.
Девочки перестали улыбаться.
– Первое: я требую, чтоб вы заботились о нем со всей серьезностью и ответственностью и вовлекли в это остальных. Мы должны найти ему подходящую клетку, принести еду и все, что будет ему необходимо…
– Не волнуйся, Бетти, – заверила ее Анжелика. – Я знаю все о кроликах.
– Второе, – продолжила Бетти, подняв вверх указательный палец. – Я напечатаю объявления, а вы поможете мне повсюду их развесить.
– Объявления? – удивилась Клео.
– Да, что-то вроде: «Найден карликовый домашний кролик черно-белого окраса, тем, кто разыскивает его, просьба обращаться по телефону…» и так далее.
Бетти заметила, что девочки побледнели и внимательно посмотрели на нее, и сочла необходимым добавить, что это делается потому, что кто-то мог потерять его.
– Кстати, это мальчик или девочка? – спросила она Анжелику.
Девочка пожала плечами:
– Не знаю.
Затем она развернула крольчонка на спину и деликатно развела в стороны задние лапки.
Бетти и Клео вытянули шею.
– Кажется, девочка, – сказала Анжелика.
– Мы обязательно должны придумать ей имя, – заявила Клео.
Бетти задумчиво поднесла руку ко лбу.
– Вы говорили, она облизывала пивную банку? – спросила она.
Девочки кивнули.
– Тогда можем назвать ее Бирра[2]2
Бирра (итал.) – пиво.
[Закрыть], – предложила она.
– Да-а-а! – обрадовалась Клео.
– Бирра – прекрасное имя, – добавила Анжелика.
Бетти улыбнулась. Нужно было срочно найти Ренато и сообщить ему о новой жительнице гаража.
Идея талисмана команды не так уж плоха…
Давиде шел навестить Бирру в гараже, когда скрип тормозов привлек его внимание. Он с любопытством посмотрел на машину, которая только что остановилась у входа в Паластеллу. Это была одна из тех огромных черных машин, из которых обычно выходят модели или кинозвезды… Но задняя дверь открылась, и из нее вышли Клео и Садия.
В следующее мгновение водитель опустил стекло, и Клео чмокнула его в щечку.
Давиде вытаращил глаза. Это что, Мануэль Цукко?
Окошко быстро закрылось.
Клео поцеловала Мануэля Цукко, центрального нападающего национальной сборной? Нет, не может быть, подумал он.
И когда несколько минут спустя Клео и Садия догнали его по пути в гараж, он уже спрашивал себя, как вообще мог вообразить такое.
– Ну что, ты нашла прессованное сено в зоомагазине? – спросил он Клео, пока та наклонялась, чтоб открыть дверцу новенькой клетки.
Он был уверен, что она забыла. Ей просто нельзя было доверять. И она все еще носила эти ужасные косички!
Бирра уже двадцать дней провела в Паластелле, и они все вчетвером присматривали за ней, но Клео все время что-нибудь забывала. В первый раз она забыла подстилку, потом морковку, которую обещала принести, а ведь она всех уговаривала, чтоб ей это поручили, хотя Давиде вызвался первым… Не говоря уже о том случае, когда была ее очередь присматривать за Биррой во время прогулки по двору: Клео болтала по телефону, и крольчиха куда-то исчезла. Потом, к счастью, Садия нашла ее под розовым кустом в глубине двора, но Давиде все равно очень разозлился тогда!
Клео и Садия, которые регулярно приходили навестить их живой талисман, многозначительно переглянулись, а потом Клео открыла рюкзак и вытащила зеленый пакет.
– Та-да-а-а! А вот и прессованное сено! – Она торжествующе посмотрела на Давиде.
– И… – протянула Садия, копаясь в своем рюкзаке. – Мы купили ей камень из минеральных солей!
Девочка вытащила розовое колесико на крючке, чтоб подвесить его за решетку клетки.
Давиде поднял бровь:
– Камень из минеральных солей?
Клео фыркнула и напустила на себя скучающий вид. Она была счастлива наконец одержать маленькую победу над ним. Какое удовольствие она испытывала, когда Давиде чего-то не знал! И еще больше ее радовало то, что именно она могла объяснить ему, о чем речь. На льду почти всегда все происходило наоборот… Как в тот раз, когда Бетти поставила их в пару, чтоб выполнить тройку – фигуру, в которой нужно повернуться на одной ноге, начиная с внешнего ребра и заканчивая на внутреннем.
Давиде, Макс и Джаз, которые дольше занимались у Бетти, намного лучше нее выполняли тройку, но Анжелика и Садия тоже справлялись с этой фигурой.
А вот для Клео это была настоящая катастрофа. Она пыталась выполнить тройку в центральном круге в середине катка, но, повернувшись назад, начинала кружиться вокруг себя и никак не могла остановиться, как будто выполняла вращение.
Клео просто не могла поверить, что достаточно было этого простого трюка!
– С-спасибо! – пробормотала она.
Но, очевидно, Давиде подсказал ей не просто из желания помочь, он хотел, чтобы Клео почувствовала себя новичком. Даже тон, с которым он объяснял это, говорил о том, что он само совершенство и несносный ботаник.
– Ты еще сильно отстаешь, – сказал он ей. – Это нормальная ошибка. Кстати, эта фигура называется «тройка», так как, выполняя ее, ты чертишь на льду цифру три.
– Сильно отстаю?
И вот теперь, в гараже у клетки Бирры, выяснилось, что Давиде ничего не смыслит в животных, особенно в кроликах. Когда еще подвернется случай отплатить ему той же монетой?
– Как? Ты не знаешь? Это для того, чтоб кролики точили зубы, – сказала она, будто это было очевидно. – Зубы грызунов все время растут, так что они должны точить их обо что-то твердое. Поэтому они постоянно что-то грызут. – В этот момент девочка уставилась своими огромными зелеными глазищами на Давиде, испытывая необычную радость от того, что он отвел глаза.
Но ее маленькая победа была недолгой, меньше чем через полчаса она получила удар, которого совсем не ожидала. Даже два, чтоб быть точным.
Первый произошел тогда, когда ребята сидели все вместе на скамейке перед катком. Они переобували там коньки, так как раздевалки были закрыты из-за малярных работ. Не хватало только Джаз – она опаздывала – и Бетти, которая остановилась поболтать с Сильвией в кафе перед началом урока.
Клео увидела, как Давиде переодевает носки, и ей стало смешно. Это были женские эластичные гольфы.
Она толкнула локтем Садию и Анжелику, которые сидели справа и слева от нее.
– Кажется, наш идеальный друг не так совершенен, – шепнула она, посмеиваясь. – Обсудим его чулочки?
Садия прикрыла рот рукой, а Анжелика едва сдержала улыбку.
Давиде заметил, что девочки смотрят на его ноги, и покраснел, а Макс, сидевший на краю скамейки, с любопытством повернулся к ним.
– В чем дело? – спросил Давиде, нахмурившись.
Давиде
Три подружки снова рассмеялись, многозначительно переглянувшись.
– А что за гольфы ты носишь? – воскликнула Садия. – Они же женские!
Теперь уже Макс и Давиде многозначительно переглянулись. Макс вынул из бокового кармана своей сумки точно такую же пару черных гольфов.
– Гольфы из микрофибры сорок ден от бабушки Кэтлин, – сказал он, улыбнувшись до ушей. – В крайнем случае, подходят также двадцать и тридцать ден, но они слишком быстро рвутся, – добавил он с девчачьей интонацией.
Давиде и девочки рассмеялись. Потом Клео посмотрела на свои махровые носки и нахмурилась.
– А почему вы используете тонкие гольфы? – удивленно спросила она.
Теперь у Давиде появилась возможность отыграться.
– Как? Ты не знаешь? – улыбнулся он с видом пре во с ходства – точно так же, как Клео совсем недавно. Девочка все поняла, но сделала над собой усилие и не отвела взгляда. – Это единственные гольфы, которые не жмут, не натирают, удобны при движении ноги в коньке, и с ними не бывает мозолей.
Анжелика и Садия тоже посмотрели на свои махровые носки. Вдруг они резко перестали смеяться. Уже несколько уроков подряд они занимались в них и чувствовали себя отвратительно. Мозоль Анжелики выглядела еще хуже, чем раньше, у Клео тоже появились две на правой лодыжке, а Садия натерла ногу у подъема – носки натирали ногу при малейшей нагрузке. Все трое думали, что, если бы коньки не были пыточным инструментом, они были бы способны на большее на катке.
– Хочешь сказать, тонкие нейлоновые носки лучше махровых? – спросила Анжелика.
– Когда я только начал заниматься, я тоже носил махровые, – ответил парень. – На каждом уроке появлялась новая мозоль! А потом Бетти посоветовала нам с Максом эти гольфы…
Макс махнул рукой:
– Мы, конечно, сказали: «Женские гольфы – никогда!» Но позже все поняли, и тонкие гольфы завоевали наше сердце.
– Но та гадюка… – начала Садия.
В этот момент Джаз материализовалась из ниоткуда около скамейки.
– Привет, ребята, – обратилась она к Максу и Давиде. – И девчонки, – добавила она, бросив снисходительный взгляд на трех подруг.
На ней была вязаная голубая юбка для фигурного катания, и ее длинные ноги были уже обуты в идеально зашнурованные коньки. Анжелика присмотрелась к ее щиколоткам: под лосинами не проглядывались махровые носки…
– Знаешь, Жасмин, – сказала она, посмотрев ей прямо в глаза. – Макс и Давиде сейчас рассказывали нам, что носки и гольфы из микрофибры гораздо лучше, чем махровые.
Жасмин посмотрела на нее, приподняв подбородок:
– И что?
– А разве не ты говорила нам, что надевать гольфы надо как можно толще? – спросила Садия, вскочив с места.
Жасмин улыбнулась ей с невинным видом. С Садией ей нравилось быть хорошей…
– Плотные гольфы? – спросила она так, будто в первый раз об этом слышала. – Кто вообще о них говорил? Я просто предложила вам носить носки, которые лучше защищают ногу. И имела в виду носки с гелем внутри.
– Да, они идеальны для таких мозолей как у тебя! – добавил Макс, указав на вздувшийся красный пузырь Анжелики. – По крайней мере, гель защищает кожу, и ты не чувствуешь боли. Жаль, что они так дорого стоят! Они есть даже в магазине Паластеллы, – заключил он, указав рукой на витрину лавки на противоположной стороне катка, где продавались товары для фигурного катания.
Клео проигнорировала его слова, испепеляя взглядом Жасмин. Она готова была взорваться.
– Ты говорила о махровых гольфах, и ты это знаешь.
И вот последовал второй удар.
– Это невозможно, – вмешался Давиде. Он поднялся со скамейки и возвышался над Клео в полный рост, вопросительно глядя на нее. – Джаз – серьезная фигуристка, – добавил он, обняв подругу, – она никогда не стала бы говорить такую ерунду!
Клео почувствовала, как ее щеки делаются пунцовыми; она не знала только от чего – от довольной физиономии Джаз или оттого, что Давиде не поверил ей и тут же выступил в защиту этой ведьмы. Вдруг девочка поняла, что слезы вот-вот потекут у нее по щекам, и отвела взгляд, чтоб не доставить этому противному парню такой радости – видеть, что ее ранили его слова. Но почему она чувствовала себя такой уязвленной? Какое ей дело до того, что он не верит ее словам?
– Я никогда не вру, – сказала Клео, вставая с места. Неужели у нее и голос дрожал? – Но так как вы сделаны из одного теста, я не претендую на то, что ты мне поверишь. – В этот момент она повернулась к Максу: – Пойдем с нами… купим эти защитные носки.
Макс надел чехлы на коньки, поднялся и улыбнулся.
– С тремя такими прекрасными девушками я пошел бы на край света, – попытался он шуткой снять напряжение.
Произнося эти слова, он силился смотреть на Клео. Только в самом конце фразы он перевел взгляд на Анжелику…
Неужели улыбка мелькнула на ее губах, прежде чем она опустила глаза?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.