Текст книги "По живому"
Автор книги: Майкл Блумлейн
Жанр: Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– Разве ты не хочешь со мной побыть? Всего несколько минут. Я давно ни с кем не разговаривал.
Маркус не любил оставаться наедине с чужими женщинами, но Фрэнки настаивала. И Маркус неохотно последовал за ней на кухню.
– Выпьешь чего-нибудь горячего. Чаю? Кофе?
– Мне стакан воды, будет достаточно.
– Может, кока-колы?
– Только воды, смочу губы и побегу.
Фрэнки налил ему воды, и они сели за стол. – Мы так давно не виделись, – начал Фрэнки. – Как твои дела? Как поживает тетушка?
– Давно от нее нет вестей. Она сейчас дома, со своими. Думаю, у нее все хорошо.
– А ты как?
– Не жалуюсь. – Он помолчал, оглядываясь по сторонам. – Терри ничего для меня не оставил?
– А что он должен был оставить?
– Немножко курева. Сказал зайти.
– Мне он ничего не говорил.
– Наверное, забыл. Ну, я пойду.
– Подожди. – Он соображал, чем задержать Маркуса. – Как там твои пистолеты?
Маркус недоуменно смотрел на нее.
– Достал еще какие-нибудь?
Заприметил один. Короткий "Смит-и-Вессон" сорок четвертого калибра. Я все время говорю Терри, чтобы купил себе оружие. Научился стрелять.
– Терри последнее время пацифист.
– Не важно, как ты себя называешь. Если умеешь стрелять, добьешься чего хочешь.
– И что с того?
– Что с чего?
– Кем ты хочешь стать?
Он бросил на нее опасливый взгляд. – Ты что, играешь со мной? Что за вопросы ты мне задаешь?
– Очень личный вопрос, да?
– У меня есть работа, так? Получаю зарплату. Посылаю сколько-то детям. К тому же, есть собственный бизнес, я никого не трогаю и меня никто не трогает. Все, что я делаю, я делаю правильно.
– Значит, ты счастлив?
Он наморщил лицо. – Разве я об этом только что говорил?
– У тебя легко получается.
Он встал. – Я лучше пойду.
– Подожди. – Поддавшись моменту, Фрэнки решился. – Я хочу тебе кое-что показать.
Он побежал к себе, вытащил из шкафа ящичек со своими работами, принес и поставил на стол. Маркус, потрясенный, принялся своими огромными руками перебирать карликовые костюмчики. Его восхитили мастерство вышивки и внимание к деталям. Особенно ему понравились малюсенькие молнии и крошечные пуговки. Это напоминало сложные механизмы детских игрушек.
От похвал Фрэнки почувствовал новую волну вдохновения. Он сходил в спальню за метром, а вернувшись, заявил Маркусу, что хочет сшить для него рубашку.
Маркус был польщен, однако это уже выходило за рамки приличий. Он двинулся было в коридор, но Фрэнки преградил дорогу и не дал уйти. Маркус стал ссылаться на Терри, Фрэнки тут же солгал, сказав, что уже готовит для Терри подарок. А Маркусу сошьет рубашку, чтобы отвлечься, надо же чем-то себя занять. Он спросил, какой у Маркуса любимый цвет.
– Розовый, – отшутился Маркус, надеясь отвадить Фрэнки от этой затеи.
– А какой оттенок? – попросил уточнить Фрэнки. – Оранжево-розовый, просто розовый или цвета коралла, пиона.?..
Маркус растерянно покачал головой, Фрэнки улыбнулся. Стянув ленту с шеи, он начал снимать мерку.
Шить мужчине оказалось сложнее, чем предполагал Фрэнки, к тому же на примерку Маркус не пришел. Луиза настойчиво предлагала в качестве модели своего сына, но Фрэнки вежливо отказался. Устраивая себе перерывы, когда дома был Терри, он работал всю неделю и в результате сшил три рубашки: гвоздичного, бордо и фиолетового цветов. Очень довольный, положил их все в коробку и торжественно отправил Маркусу по почте. Вот так, дело сделано. Настроение у Фрэнки ухудшилось: теперь ему нечем было себя занять.
Он вернулся домой, включил телевизор. Целую неделю он его не смотрел. Минут через тридцать нахлынуло чувство потерянности. Он прошел в свою комнату, позвал кошку, но та не появилась. Принес поесть в гостиную и расположился на софе. Рядом оказалась лента, которой он связывал руки Терри. Несколько дюймов в ширину, скорее кушак, чем лента. Он рассеянно вертел ее в руках, то навязывая узлы и распуская, то разглаживая морщины. Хоть бы кошка зашла. На экране телевизора появилась реклама, а на душе стало еще хуже. Он вспомнил о рубашках для Маркуса. Взглянул на ленту. Возникла идея...
Он забрал кушак в свою комнату, достал иголки и нитки, блестки, нашил блестки на ленту. Затем вышил кольцо и маленькое сердечко. Ему понравилось, как получилось, он продолжил вышивку, снял с обруча, добавил блесток. Кушак с готовой работой накинул как знамя на зеркало туалетного столика. Издали блестки переливчато светились. Сердечки, казалось, парили в море слез.
В тот же вечер, когда вернулся Терри, Фрэнки вынес кушак. Как было уже заведено, Терри стоял с руками за спиной: можно связывать. При виде ярко декорированной ленты глаза его расширились.
– Тебе, я вижу, не нравится, – притворно вздохнул Фрэнки.
– Нет, нравится. Красивая штука. Я и не знал, что ты умеешь шить.
– Когда есть время.
– Для меня? Ты это для меня сделала?
– Для тебя, конечно.
Терри это понравилось. – Жаль только, я и не увижу как следует. Вся прелесть окажется за спиной.
Фрэнки нахмурился. Ему тоже это не нравилось. Надо что-то придумать.
Прошло несколько дней, и он затеял новое серьезное дело. Работал со всевозможными блестками, сердечками, цветами, маленькими животными. Как это было однажды в "Бергдорфе" с названиями бюстгальтеров, для кушаков он придумал свои: "Близость", "Восторг", "Покорение", вышил их красивыми округлыми буквами на ткани. По мере того как модели Фрэнки становились изощреннее, Терри все больше ее хвалил. Он перестал ревновать: она была к нему очень внимательна, и он как мог выражал свою благодарность. Во Фрэнки это подпитывало желание украсить своего мужчину. Кушак – это не то, картинки сразу померкли, когда он связал им запястья Терри. С рубашкой и штанами примерно то же самое. Он видел фирменные знаки на одежде, типа аллигатора или игрока в поло, имена дизайнеров, простроченные на ткани. Ему хотелось чего-то подобного, придумать какой-нибудь знак, крест – то, что напоминало бы Терри о его положении, пометило бы его. Что-нибудь точное, бьющее в цель.
* * *
Однажды вечером Фрэнки решил к приходу Терри стать еще краше. Недавно в журнале он видел прическу – очень понравилась, и парикмахер был – Луиза познакомила. Фрэнки подстригся: по-мальчишески коротко сзади, на висках гребельки, на лбу кудри, спрыснутые лаком, легкий приторный запах еще не растаял.
Фрэнки прочитал статью о волосах на теле и впервые побрил ноги и подмышками. Бритва сильно скребла и оставляла царапины, но Фрэнки терпел. По особому случаю надел юбку с блузой, чулки в сеточку и туфли на каблуках с изящными ремешками. Зная, как легко Терри очаровать и пленить, он испытывал определенное удовлетворение, но его не покидало и чувство грусти. Этот мужчина – не враг. Бессмысленно и жестоко причинять ему боль. С другой стороны, эти игры приносят Терри много радости или по крайней мере удовольствия. Если б Фрэнки смотрел на него со стороны, то решил бы, что этот мужчина счастлив.
Он докрашивал губы, когда в замке повернулся ключ. Выждав, когда Терри пройдет в гостиную, он триумфально последовал за ним. Реакция Терри была немедленной и предсказуемой: восторг от коротких волос и каблуков. Тогда Фрэнки вытащил ленту – новую, он сегодня с ней работал. Молочно-голубого цвета, никаких украшений, вышито только одно слово "Блаженство". Просто, элегантно, и произвольно не истолкуешь. Увидев это, Терри расплылся в улыбке. И заулыбался еще шире, когда Фрэнки сказала ему снять рубашку.
Он подчинился, уже фантазируя о сексе, которого она его до сих пор лишала. И вот... сейчас... Он сунул руки за спину.
Фрэнки воспринял готовность Терри как жалкую покорность, и это придало ему сил. Он крепко связал запястья Терри, сходил в спальню за швейным набором и коробочкой из ювелирного магазина. Внутри, на квадратной подушечке, лежали сережки-купидончики, те самые, которые подарил Терри месяц назад. Фрэнки положил их себе на ладонь.
– Помнишь?
– Помню ли я.?.. – повторил Терри, улыбаясь. – Спроси мое сердце. Как раз туда воткнул стрелу этот паршивец – в самое сердце.
– Я хочу, чтобы одного их них носил ты.
– Но ведь я купил для тебя.
– Один мне, другой тебе.
– У меня уже есть серьга.
Фрэнки держал в пальцах херувимчика, качнул назад-вперед. – Он мечет стрелы. Чувствуешь?
– Я не знаю ни одного мужика, который бы носил в ухе купидона, – пожаловался Терри. – Мне будет неловко.
– Ухо?.. Мне это и в голову не приходило.
– А... тогда ладно.
– Закрой глаза.
Из швейного набора Фрэнки вынул тяжелую, с уже вздернутой ниткой кривую иглу и, сжимая большим и указательным пальцами, покружил ею над грудью Терри.
– Дз-дз-дз, – зажужжали стрелы в шепоте Фрэнки. – Дз-дз-дз, – ближе и ближе, и игла уколола грудь Терри.
– Стрела попала в цель, – известил Фрэнки невинным, почти нежным голосом. – Прямо в сердце. В твое сердце, Терри. В твое набожное благородное любящее сердце. Вот здесь мы и пришьем купидона.
Глава 17
В последующие недели любовь Терри приняла новое обличье. Каким-то чудом, может, от усталости или в силу нового понимания, барьер между ним и Фрэнки исчез. Грех его, такой огромный и непростительный, казался теперь совсем небольшим: все в порядке, надо полагать, если Фрэнки не держит зла. Она купила ему еще серьги – слезу, ракушку, узел – и окружила их такой же нежностью и заботой, как купидончика. Эти подарки, поначалу казавшиеся аномалией и порождением болезни, стали для него символом обязательности и преданности Фрэнки. Особенно он лелеял купидона, который раскачивался слева на груди, воображением оживляя его тетиву и затаенно ощущая, как стрелы одна за другой пронзают его сердце. Ракушка символизировала прилив любви, узел – сплетение судеб. Терри чувствовал себя очень счастливым, считал, что на него снизошла Божья милость.
Работа стала в тягость, главным образом потому, что разлучала с Фрэнки. Из двух работ больница, поглощавшая все его силы, почему-то обременяла меньше. Физический труд – таскание восьмидесятифунтовых мешков с грязным бельем и стиральных порошков в огромных упаковках – не оставляли сил на раздумье, едкий запах дезинфекции и постоянный грохот стиральных машин притупляли все чувства. Терри казался себе животным, чью природу изо дня в день обуздывали и истребляли. Странно, но он не протестовал, просто считал это своим уделом. Он принимал ношу и требовал еще, хватался за тяжеленные тюки и самую грязную работу: кровавые простыни в экскрементах и пропитанные рвотой подушки. Более того, жил счастливый, блаженный, наслаждался тем, от чего отказывались остальные; подарок Фрэнки, висевший на груди, был ему как церковный крест на соборе, подававший надежду и обеспечивающий духовную пищу на многие годы. Труд символизировал для него страсть. Любовь его возвысила.
В "Сутере" работа оставляла место для размышлений, справиться с которыми было нелегко. Он часто возвращался мыслями к Фрэнки, звонил ей по три или четыре раза в день, рисовал ее профиль, царапал ее имя на руке, сочинял стихи. Десятки, сотни раз касался своей груди, нащупывая пальцами брелки – дары Фрэнки. Особые чувства вызывал полненький серебряный херувимчик – символ любви, метавший в его сердце стрелы. Терри постоянно теребил его, воображая игры с Фрэнки. Он загадывал желания и давал себе обеты. Погружался мыслями в мечты...
Однажды таким его застала Бренда. Ей с трудом удалось привлечь его внимание.
– Давай устроим перерыв, – предложила она. Но Терри ее не замечал.
– Терри?
– Что? – встрепенулся он.
– Давай сделаем перерыв.
Он поднял на нее глаза. – Нет необходимости.
– Ну же. Всем когда-то нужен перерыв. – Она взяла его за руку и, вытащив из-за конторки, повела в хранилище. Там закрыла дверь.
– Пинкетт интересовался тобой.
Терри ничего не сказал.
– Он хочет знать, что вообще происходит.
– С чем происходит?
Она пожала плечами, неуклюже разыгрывая роль посыльной.
– Пошел он к черту, – огрызнулся Терри.
– Да, знаешь... – она прикурила сигарету. – Мне нравится твой одеколон.
– Если ему что-то надо, пусть спросит у меня.
– Он боится. Мальчики вообще его пугают.
Терри это показалось смешным.
Бренда выпустила длинную струю дыма. – Почему, ты думаешь, он держит женщин наверху, а всех мужчин отправляет вниз? Тебя, Сэла, Бенни, Кои? С глаз долой, из сердца вон.
– Разве? Он любит женщин. Пожалуй, это единственное, что нас объединяет.
– Еще одеколон, – заметила она. – Он себя им обливает с головы до ног.
– Фрэнки тоже нравится, – ответил Терри. – А о чем спрашивал Пинкетт?
– Он хочет знать, почему ты всегда опаздываешь. Я сказала, пусть даст нам надбавку, чтобы имело смысл приходить вовремя. Ему это все не понравилось.
– Я работаю семь дней в неделю. Какого черта ему еще от меня надо?
– Он также упоминал об инвентаризации. Считает, что ты отстаешь, забываешь делать вовремя заказы.
– Я делаю заказы, когда считаю нужным. Если он хочет чего-то другого, пусть сам этим занимается.
– Ты забывал размагничивать покупки, Терри. За одну неделю это случалось трижды.
– Ой как много.
– Покупатели смущаются.
Он уставился в пустоту, все ему было неинтересно и раздражало.
– Мне он, что ли, нравится? – пожаловалась Бренда. – Ты прекрасно знаешь мое отношение. Но он хочет сделать как можно лучше. Он найдет другой вариант, если у тебя проблемы. Но магазин-то должен работать. Он просил меня присмотреть за тобой. Мы ведь друзья.
– Как скажешь.
– Что все-таки происходит, Терри?
– Что происходит? – Он издал ломкий смешок. – Я объясню, что происходит. Эта работа гроша ломаного не стоит. Книги, Бренда? Слова? Это всего лишь жалкая патетика. Здесь мы среди ужасных людей. Они фантазеры. Они не настоящие. – Он схватился за рубашку и брелки под ней. – Ты хочешь настоящего? Вот оно, настоящее. Вот она, жизнь. Все здесь, каждая загогулинка, каждое слово, каждая книга, именно и только здесь, во мне, живом. Ты хочешь во что-то погрузиться. Валяй сюда. Утони в жизни. Ах, не нравится, что ж, вот тебе окончательный расчет. Это так очевидно... Я мог бы раньше понять.
Бренда смотрела на него, не зная, как реагировать. Терри явно витал где-то в другом мире, и собственная жизнь на секунду показалась ей серой и скучной. Из чувства самосохранения ей хотелось сказать Терри, что у него солома в голове. Ладно, она докурит сигарету и уйдет.
– Вероятно, ты уже заготовил ответы. Так бы и сказал. Если Пинкетт снова поинтересуется, я отправлю его к тебе.
– И правильно сделаешь, пусть со мной поговорит. Ему пора узнать кое о чем. Я его многому научу.
– Уверена, ему будет интересно.
– Послушай, Бренда. Любовь не выбивают на кассовом аппарате. Это происходит иначе. Если любовь приходит и у тебя получается, ты летишь на ней.
– Тебя можно цитировать, да?
– Ты вообще что-нибудь понимаешь? Раньше я всегда уставал, работая в двух местах и разбиваясь в лепешку. Сейчас во мне больше энергии, чем когда-либо. Мой ум всегда работает. Я вижу, что вокруг меня происходит, даже угадываю наперед. Представляешь, на шаг вперед. Вот над чем я работаю. Мгновение, а я уже иду. Ну... не сидишь в первом ряду, но видишь, как продаются книги.
– Может, тебе действительно нужен отдых. Неделя... две. А то и месяц.
– Что мне нужно, так это Фрэнки. Если у меня есть она, у меня есть все.
– Надеюсь, ей под силу это перенести...
– Моя любовь – главное для нее. Я даю ей любовь. И солнце сияет. И луна светит. Днем и ночью.
– Да.?.. Почему бы тебе не зарегистрировать свое астрономическое открытие?
Он разочарованно покачал головой. – Ни черта ты не поняла.
Бренда разглядывала его, пытаясь решить, как ей вести себя дальше. Наконец бросила окурок на пол. – Сама знаю.
Она вышла, но сразу вернулась. Терри стоял на том же месте, только рукой теребил что-то под рубашкой.
– Ты мне нравишься, Терри. И тебе это известно. – Она коснулась его плеча. – Если понадобится помощь, дай мне знать.
– Не понадобится.
– Ну хорошо. – Она нацарапала на бумажке номер своего телефона и протянула ему. Терри не взял, и она сунула бумажку ему в карман.
– На всякий случай.
Он пожал плечами.
– Я твой друг, – напомнила она. – Не теряй со мной связь.
Бренда исчезла. Прошло несколько минут. Терри стискивал пальцами купидона. Не нужна ему Бренда и ее помощь тоже. Связь у него уже есть.
* * *
В животе урчало, когда Терри добрался до дому, но, увидев Фрэнки, он тут же забыл о еде. Сначала умылся и побрился, скинул рубашку и пошел в гостиную: там его свяжут. Фрэнки употребил для этого бархатную ленту, на которой несколько дней назад вышил свое имя. Покончив с узлом, он велел Терри повернуться и выпятить грудь, хотел лучше рассмотреть свою работу.
Кроме купидончика, на груди Терри было нашито с полдюжины других сережек, последняя – цветное стекло, оно болталось уже день или два. Кожа в месте крепления оставалась красной, когда он потрогал пальцем, Терри поморщился.
– Что, больно?
– Немножко.
– Вдруг здесь инфекция, а?
– Нет, все нормально.
– Может, я лучше перестану? – заботливо предложил Фрэнки.
– Нет.
– У тебя и так вся грудь полна. Генерал хочет еще?
Терри улыбался. Это игра, они просто играют.
Да. Генерал заслуживает всех наград.
– В самом деле?
– Да.
– Он приказывает?
– Да, приказывает.
– Ему страшно?
– Да.
Фрэнки чуть осекся. – Генералу страшно?
– Он боится потерять любовь.
– Садись.
Терри сел, как было велено. Прислонился спиной к подушке, теперь он полулежал. Мышца на скуле начала подергиваться, и он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Он слышал, как Фрэнки достал лед из морозильной камеры и отколол кусок. Почувствовал холод у себя на груди, сразу над солнечным сплетением. Лицо обожгло жаром, и он задрожал.
– Твое сердце стучит, – констатировал Фрэнки, склонившись к нему. Он положил палец на пульс. – Сильно стучит. Ты боишься.
Терри помотал головой. – Нет.
– Да. Ты боишься, что я приду в чувство и прекращу свою маленькую грязную игру. Перестану питать твою ненависть своей. Если остановиться – это облегчит твои страдания. Но ты боишься того, что можно сделать потом.
– Нет, – воскликнул Терри, его охватила тревога. Он жевал губу, кривился. – Я не боюсь, Фрэнки. Ты даешь мне мужество. Делаешь меня сильным.
– Я делаю тебя слабым. Стать сильным ты не хочешь. Ты из тех, кто насилует. Ты насильник. Твоя сила предает тебя.
Он понурил голову.
– Да кто тебе осмелится поверить?
– Никто.
– Назови мое имя.
Он назвал.
– Еще.
Он повторил.
– А сейчас приподнимись. – Фрэнки убрал лед и развязал запястья Терри. – Вот тебе ответ.
– Нет. – Он замотал головой, донельзя расстроенный. – Не делай так.
– Пора становиться взрослым, цыпленочек. Я не могу больше о тебе заботиться.
– Пожалуйста. Остановись. Перестань играть со мной.
Фрэнки засмеялся. – Да, ты игрушка. Глянь-ка на себя.
Он опустил глаза на грудь. – Я их все оторву. Они мне больше не нужны.
– Не глупи. Больно будет.
Терри схватился за одну "медаль", но Фрэнки успел остановить его руку. – Ты очень расстроен. Смотри, как трясется бедный купидончик. – Он толчком опрокинул Терри обратно на подушку. Расслабься, сразу будет лучше.
– Тогда делай, что обещала. – Он взял кусок льда и положил себе на грудь. – Не останавливайся, ты же начала.
Фрэнки рассматривал с брезгливым интересом. – Запомни свои слова, Терри. Когда мы достигнем самого дна и вцепимся друг другу в глотки, вспомни, что ты только что сказал.
– Смотри, – молвил Терри. – Купидон уже не трясется. Он танцует, как ты когда-то.
– Вполне возможно, наступит день и ты сам затанцуешь. – Он убрал лед. – Сегодня будем так. Я хочу, чтобы ты все чувствовал.
– Будет больно.
– Разве не этого ты хочешь?
– Я хочу того, чего хочешь ты, Фрэнки.
– Да нет же.
– Это так.
Фрэнки почувствовал укол совести, боль, глубоко засевшую в сердце. Он отвернулся.
– Жалеть тебя я буду потом.
* * *
Сама операция протекала быстро. Фрэнки протер кожу спиртом, потом защипнул ее большим и указательным пальцами, немного оттянул на себя и рассчитанным тычком воткнул кривую иглу в кожу. Терри сморщился от боли, но кричать не посмел. Он крепко зажмурил глаза, когда Фрэнки делал пасы иглой. Нынешняя безделушка отличалась от остальных – камея, исполненная в стиле «арт-нуве», изображение огненной лошади с раздутыми ноздрями, гривой назад, горящими глазами. Фрэнки нашел ее в церковной лавке, его восхитило мастерство резной работы. В самой лошади было что-то сумасшедшее, она так и просилась стать центральным украшением на груди Терри. Камея оказалась дороже, чем Фрэнки предполагал, и вот она здесь, нитки отрезаны, осталось прижечь шовные ранки. Получилось хорошо. Он протянул маленькое зеркальце, чтобы Терри смог полюбоваться брошью, встать и попозировать себе. А потом Фрэнки попрощался с ним: спать пора. Терри – в такие моменты всегда накаленный, умолял ее остаться, но Фрэнки был им сыт по горло. Он вернулся к себе в спальню, там долго сидел, ничего не делая, потом разделся. В последнее время он с трудом засыпал, а уснув, вскоре просыпался. Выныривал из сна так, будто необходимо что-то сделать, но что именно – не знал. Иногда тревога была повторением сна, его вынуждали что-то против воли совершить. В эту ночь ему снилось, что он сел верхом на лошадь, она сразу стала брыкаться и скакать в совершенно диком ритме. Он проснулся в поту, простыни спутаны, подушка на полу, и сразу понял, откуда этот сон. Чтобы изменить логический ход, и это тоже было логично, он опять посетил лавку, где купил накануне камею. Там было много подобных штучек, Фрэнки подыскал алебастрового слоненка, которого можно было носить как подвеску. Понравились ему и другие животные. В них была какая-то сила, сродни в чем-то человеческой душе. Потом он и других безделушек накупил, получилась целая коллекция всевозможных существ – из камня, металла, пластика или из глины. К концу недели у него был маленький пантеон миниатюр. Чтобы страсть не угасла, понадобилась помощь Терри, и генерал старался как мог. Нашивание «наград» приняло форму еженощного ритуала, страсти при этом всегда накалялись. Терри эти вечера были дороги, он едва мог думать о чем-то другом, то же самое происходило с Фрэнки. Ее захватывала собственная идея: последовательно лишить человеческого облика мужчину, который своим поведением в прошлом лишил себя права на то, чтобы с ним обращались как с человеком. Животные крепились по нисходящей – от домашних к более диким. Это были животные обличья Терри, его клеймо.
Вскоре Фрэнки использовал все место на груди и был вынужден расширять поле деятельности. Он нашил причудливый ряд пуговиц-заклепок по нижнему краю грудной клетки Терри, тело как бы разделилось на две половины – юбку и блузу. Под пуговицами – на животе и вокруг пупка – он пришил ягуара, барсука, летучую мышь. На руках Терри разместились рептилии, на грудных мышцах – птицы: ястреб, тукан, орел. В голове зрел смутный план чего-то космического, ни на что не похожего. Птицы и рептилии – наверху, млекопитающие – внизу, хотя в основном Фрэнки места отводил по настроению. В большинстве случаев они обходились без льда, при тычке иглой Терри стискивал зубы, боль в его сознании превращалась в свидетельство любви Фрэнки к нему. Они исключили из ритуала кушаки и ленты, но Терри по привычке держал руки за спиной. Он продолжал бриться и мыться по два раза в день, правда, омовение длилось дольше: орнамент требовал дополнительного ухода. Фрэнки тщательно стерилизовал иглу, нитки, но краснота в некоторых местах не сходила. Терри пользовался мазями с антибиотиками и, к счастью, обходилось без последствий.
Однажды в сувенирном магазине на Кэнэл-стрит Фрэнки увидел ярко разрисованную фарфоровую брошь – голову кабана. Отвратительная морда с кровавыми глазами и жадным языком – скорее карикатура, чем животное. Извращенный талисман или чья-то садистская фантазия. Фрэнки сразу понял – это им подходит. Животное казалось источником их драмы, косой взгляд человекоподобной физиономии символизировал образ того, кого он пытался приручить. Фрэнки купил брошь не раздумывая, отвратительной голове предстояло стать венцом, центром его фантастического зоопарка. Раз так, нужно и место особое, и по дороге домой Фрэнки придумывал один вариант абсурднее другого. Даже просто думая об этом, он уже трепетал. Дома протер кабанье рыло и загадал желание. И захихикал. Его ждет вечер – из редких и таинственных. Фрэнки едва сдерживал волнение.
Как и раньше, он очень старался, готовясь к встрече, вспоминал средства, которыми научился стимулировать Терри. Ногти, волосы, духи: он подумал, а нужна ли каждой женщине такая всеобъемлющая методичность и внимание к деталям? Думал о девушке Фрэнки и о том, что ей предстоит сделать. Играет ли она вообще в игру, и если да, ее ли это стиль, макияж, прическа, одежда? Где она и что она по отношению к нему? И какое клеймо мести было бы уготовано ей?
Перед тем как накрасить глаза, он прикрепил кабанью голову к зеркалу туалетного столика, чтобы мысленно сконцентрироваться на этом талисмане. Ему вспомнился вчерашний вечер. Какое взять место для броши? Пупок? Лоб? Пенис? Появилось нечто вроде растерянности, он будто растерял сразу всех своих животных. Рука задрожала, появились лишние мысли, сомнения в своем поступке, в себе самом. Он гнал сомнения прочь. Нерешительность можно было позволить себе больному. Но не сейчас.
Одевшись, он встал перед зеркалом. Увидел женщину в расцвете лет, очень красивую и с неограниченными возможностями, женщину, способную на все. Картина была яркая, она буквально захватывала.
Терри, добравшись до дома, валился с ног, зверски усталый и изнуренный. Однако при виде Фрэнки глаза у него засветились. Сейчас он исполнит то, что от него требуется – эта мысль вливала в него жизнь. Он быстро приготовился, лег в обычной позе на софу.
Фрэнки приступил не сразу, сначала прошелся по комнате, демонстрируя себя, разжигая Терри едва прикрытым обещанием. В этот вечер он был какой-то обнаженный, весь будто на пределе, и казалось, что его притягательная сила выросла необычайно. Интересно, что она придумала, волновался Терри. Он был готов на все.
Фрэнки закончил свое представление и велел Терри закрыть глаза. Принес брошь – кабанью голову – иглу, нитки, спирт, все это разложил на софе. Терри полулежал, совсем без одежды, хорошо было видно все возможное поле работы. Фрэнки еще не решил, куда прикрепить новую безделушку, он проигрывал разные варианты, прикидывая над телом то так, то эдак. Мысль пришить к пенису давно ему нравилась, но получалось уж очень скрыто. А на лбу слишком бросается в глаза. На конечностях или туловище животное станет одним из многих. Наконец Фрэнки решил пришить к шее, на адамовом яблоке, в воротах души Терри. Этому человеку, этому животному надо пришить кабана здесь, чтобы в любой момент – говорит он или смеется, глотает пищу или плачет – люди могли видеть и знать, с кем имеют дело.
Он протер шею Терри спиртом, нащупал хрупкий хрящ гортани, воображая кабанью голову в центре. Здесь этот человек дышит, здесь его жизнь, здесь его уязвимое место. Фрэнки коснулся собственной шеи, удивляясь доверительному спокойствию Терри, и тут же внимание его рассеялось. Он ощутил вдруг пустоту в голове, перед глазами заплясало, ему показалось, что начинается обморок... Чувство это не проходило, и он выпрямился, чтобы в голове прояснилось. Головокружения не было. Все выглядело как обычно, кроме, разве что, Терри... Но даже Терри был прежний – истощенный, нагой и весь в безделушках. А по-новому, как-то совсем иначе смотрелись эти животные, птицы, рептилии, обитатели болот, лесов и равнин – что-то неуловимо изменилось. Созданный им сад насмешек и унижений казался преображенным. Кобра на руке Терри смотрела уже не коварно, а внимательно. Слон выглядел не тяжеловесным, а величественным. Тигр был грациозен. Скорпион – нежен. Одно за другим животные сбрасывали маски диких и кровожадных существ, сейчас они казались благородными и добродетельными, сильными, мужественными, верными и выносливыми. Фрэнки ничего не оставалось как только смотреть. Неумышленно и неосознанно он взывал к силе и несокрушимости Терри, увешивал его медальками, чтобы понять до конца, чего он стоит.
Глаза скользнули по лицу Терри. Испитая кожа, высосаны все соки, щеки ввалились, обозначив скулы. Почти царственный, строгий лик. Ноздри напряженные, веки подрагивают. Красивое лицо, или было бы красивым, если б не постоянное недоедание, слабоволие и бесконечная потребность в... угодливости? Нет, неверное слово. Этот человек прислуживает тому, кто командует, он отдает свое тело чужой прихоти и капризу, умоляет раздавить его до конца. В нем нет ни силы, ни мужества. Напротив, он слаб и продажен.
Ужаснувшись, Фрэнки отступил на шаг назад, не в силах справиться с новой мыслью, она будто кулаком ударила ему в грудь. Терри открыл глаза и спросил, в чем дело, Фрэнки был не в силах что-либо произнести. Чуть помедлив, Терри сел.
– Фрэнки?
Нет, это уж слишком, он не выдержит. Фрэнки с трудом передвигался, нащупывая стену. И наконец оказался у выхода из комнаты. Он мог погибнуть там и тогда, в ужасе от собственного творения, но мужчина поднялся на ноги. И шагнул к нему. Фрэнки повернулся и побежал.
Терри замер у двери в спальню. Что он сделал неправильно? В чем его вина? Может, нечаянно обидел? Он умолял Фрэнки впустить его к себе.
Фрэнки едва слышно ответил, что хочет побыть один. Он придумал болезнь, головную боль, и это было почти правдой. У него болела душа и сердце. Он ненавидел себя – такого, каким стал. Виновник преступления, жертва, создатель монстров. Человек с черным умыслом, он высасывал жизнь, он убивал. Фрэнки был напуган и беспомощен, его будто заново изнасиловали.
Он обшарил комнату в поисках бутылки. Боялся, что если не удастся хоть на мгновение забыться, он от невыносимого страдания и отвращения к себе умрет. Ему срочно была нужна помощь, но алкоголь здесь давно не водился. В отчаянии он принялся дергать ящики комода, надеясь найти бутылочку с таблетками. Нашел ее в носке, сорвал крышку. Всего восемь таблеток. Если принимать по прежним нормам, хватит на четыре раза. Фрэнки одним движением всыпал все таблетки себе в рот.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.