Электронная библиотека » Меган Куинн » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 16 марта 2023, 06:32


Автор книги: Меган Куинн


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Издав стон, я откидываю голову на подголовник.

– Ты просто форменный болван… ты в курсе?

Когда Хаксли ничего не говорит в ответ, мне хочется верить, что он молча соглашается со мной.

* * *

– Пока не забыл… – Хаксли тянется к бардачку и достает небольшую коробочку. Затем протягивает ее мне.

– Вот, надень его.

Ну разве не романтично?

Я открываю бархатную коробочку и обнаруживаю самый большой бриллиант, который когда-либо видела. Его окружают другие камни, а инкрустированный бриллиантами ободок выполнен из красивого розового золота.

Открыв рот, я внимательно рассматриваю кольцо.

– Что это такое?

– Помолвочное кольцо, – как ни в чем не бывало говорит Хаксли.

– Это не помолвочное кольцо, а каток для семьи из пяти человек. – Поднимаю глаза на своего фальшивого жениха. – Какого черта, Хаксли? Ты ожидаешь, что я буду носить его?

– Да.

– Просто вот так – да. Никаких аргументов в пользу этого? – спрашиваю я.

– Тебе нужны аргументы?

– Хаксли, ты видел эту штуковину? Клянусь, оно весит не меньше фунта.

– Да, я сам выбирал его. И конечно, видел. Очень внимательно изучил, чтобы убедиться, что в нем нет никаких изъянов.

– И ты считаешь, это подходящее кольцо?

Он чуть сдвигается и смотрит на меня.

– Лотти, ты якобы помолвлена с миллиардером. Это кольцо вполне отражает состояние моего банковского счета, что-либо меньшее казалось бы неправдоподобной насмешкой. А теперь надень его на свой чертов безымянный палец и не снимай.

Ошеломленная резкостью в его голосе, я откладываю коробочку и надеваю кольцо на свой палец.

– Ух ты, даже не ожидала, что однажды мне сделают такое незабываемое предложение. «Надень его на свой чертов безымянный палец и не снимай». Как романтично.

Хаксли собирается открыть свою дверь, и я следую его примеру, но он выдает:

– Не выходи.

– Не выходить? – спрашиваю я, сбитая с толку.

– Да, сиди на месте.

– Значит… ты хочешь, чтобы я весь вечер оставалась в машине? Тогда исчезает смысл всего того, что мы обсуждали последний час.

Хаксли проводит рукой по лицу.

– Оставайся в машине, чтобы я мог открыть для тебя дверь.

Вот как.

Мысленно усмехаюсь, когда Хаксли выходит из машины и напряжение сковывает его. Мне хочется крикнуть: «да, сэр, есть, сэр», но дверь захлопывается, а он сам обходит машину. И что на него сегодня нашло?

Открыв дверь с моей стороны, он предлагает мне руку и приказывает:

– Возьми меня за руку.

– Ты мог бы сказать «пожалуйста». – Хаксли злобно прищуривается. Принимаю его руку, и он помогает мне выйти из машины. Поправляю свое зеленое платье, довольная тем, как оно сидит, и он закрывает за мной дверь.

Вместе мы подходим к величественному каменному дому, по всему фасаду которого свисают стебли виноградной лозы. Когда мы въехали в ворота, мне показалось, что мы очутились в где-то в английской глубинке с ее ветвистыми деревьями и каменной оградой вдоль гравийной дорожки. Очень похоже на «Таинственный сад».

– Как думаешь, сколько стоит содержание этих вьющихся растений?

– Пожалуйста, не задавай подобных вопросов, – говорит Хаксли. – Так ты кажешься неотесанной.

– Забыл, как нашел меня? Я рыскала по улицам в поисках богатого мужа. Я на дне, Хакс.

Он смотрит на меня сверху вниз.

– Я бы не сказал, что ты достигла дна.

Притворно хватаюсь за сердце.

– Ой какой комплимент. Буду лелеять его всю ночь, пока буду пытаться изображать безумно влюбленную беременную невесту.

Хаксли ведет меня к входу в дом, а затем звонит в дверь. Он крепко сжимает мою руку, как будто боится, что я убегу. Поверьте, я думала об этом. Много раз по дороге сюда я подумывала о том, чтобы проделать старый добрый трюк – «выпрыгни прямо из движущейся машины», но по двум причинам отказалась от этого геройского поступка: во-первых, я побоялась ушибиться, а во-вторых, подписала строгий контракт, который обязывает меня брать на себя ответственность. По сути, если я не выполню условия контракта, то потеряю все, а также маму, Келси и моих нерожденных детей, которые все еще прохлаждаются в моих женских прелестях.

Но я гадаю – нервничает ли Хаксли?

Он выглядит совершенно спокойным. Но опять же, не думаю, что он знает, как проявлять эмоции. Он такой несгибаемый, совершенно не похожий на мужчину, которого я встретила на улице около Флэтс, и на человека, с которым я ужинала. Кто же из них настоящий Хаксли Кейн? Какая-то часть меня хочет верить, что этот лишенный эмоций мужчина, который держит меня за руку, всего лишь пытается защитить то, что скрывается под его надутой от гордости грудью.

Слышу звук открываемого замка, и нервозность обрушивается на меня, словно приливная волна, когда дверь открывается, показывая двух людей, представляющих собой яркую картину благополучной жизни в пригороде. Дэйв обнимает Элли за плечи, а она держит руку на его груди.

Они улыбаются. Такие влюбленные.

Такие милые, с идеальной кожей и зубами. Готовая картинка для журнала Home and Country.

Кто открывает дверь с таким видом, будто по ту сторону их ожидает фотограф? Они кажутся идеальной парой.

Дэйв невероятно красив. Блондин с голубыми глазами, похожий на скучного финансиста, а Элли – самое великолепное создание, которое я когда-либо видела. Светлые волосы с мелированными прядями завиты в идеальные локоны и обрамляют лицо. Макияж заставляет кожу светиться, а благодаря милым красным капри со свободным топом она кажется похожей на ангела, что мне очень нравится.

– Добро пожаловать в наш дом, – широко улыбаясь, говорит Дэйв. – Мы очень рады, что вы смогли приехать.

Вечер будет невероятно длинным. Я уже чувствую это.

Званый ужин в Плезантвилле – почти уверена, что это не то место, где можно лечь, похлопать себя по животу и сказать: «Боже, я не смогла запихнуть в себя еще один тако». А потом быстро схватить последний тако, пока его не унесли обратно на кухню.

Я настолько привыкла ужинать с Джеффом, у которого салфетка заправлена за воротник рубашки, и мамой, любящей рассказывать нам последние сплетни о знаменитостях, на которые, по ее словам, она не обращает внимания, что не уверена, вспомню ли о правилах поведения за столом. Например, что нужно убрать локти со стола, вести светские беседы, которые не включают в себя обсуждение новой, неожиданно обнаруженной на спине родинки, или того, какую куриную кость перебросили через забор наши эксцентричные соседи.

– Большое спасибо, что пригласили нас, – говорит Хаксли приятным голосом, от которого я чуть не падаю. – Это Лотти. Лотти, это Дэйв и Элли.

Дэйв подходит ближе и протягивает мне руку. Я пожимаю ее, и он говорит:

– Лотти, очень приятно с тобой познакомиться.

– Я тоже очень рада встрече, – отвечаю я, потому что так говорят в кино, хотя на самом деле я не испытываю никакой радости по поводу встречи с этим человеком. По правде говоря, чувства скорее противоположные. Это… это… недовольство. Да. Мне неприятна эта встреча. – И, Элли, так здорово познакомиться с тем, кто тоже ждет ребенка. Все мои подруги находятся на совершенно другом этапе своей жизни.

– Отлично тебя понимаю, – отвечает Элли, пожимая мне руку. – Я нахожусь примерно в таком же положении. Заходите, заходите. Поболтаем внутри.

Оборачиваюсь, чтобы взять Хаксли за руку, и замечаю блеск благодарности в его глазах, когда мы заходим в дом.

Хм… может, теперь он будет помягче со мной.

Глава 7

Хаксли

– Я тебя ненавижу, – вставая из-за стола, шепчет мне на ухо Лотти. При этом она нежно поглаживает мое плечо, когда проходит мимо.

– Спасибо, детка, – отвечаю я и вижу, как она берет мой стакан и направляется на кухню за добавкой. Не любительница «обслуживать своего мужчину», как сказала Элли. Понятно.

Похоже, Лотти вообще та еще штучка.

Если бы не ее талант наигранно улыбаться и изображать заинтересованность, слушая историю любви Элли и Дэйва, я уверен, что мы наблюдали бы ее хмурый вид, слышали кучу язвительных комментариев, и, возможно, мне бы даже досталась от нее пара тычков.

Она вспыльчивая. Уверен, для такой малютки у нее сильный удар.

В машине было трудно не рассмеяться и продолжать сохранять серьезное выражение лица, когда она продолжала злиться на меня. Но, учитывая ее раздражительность, я решил, что юмор не добавит очков в мою пользу.

– Она замечательная, – говорит Дэйв. – Понимаю, почему бабушка вас познакомила. Кажется, Элли она тоже очень нравится.

– Да, мне очень повезло, – говорю я, имея в виду именно это. Я везучий сукин сын, что за такой короткий промежуток времени – а точнее, четыре дня – смог найти кого-то, кто без проблем вжился в роль беременной невесты и помог мне.

Очень везучий сукин сын.

Лотти возвращается в комнату и направляется ко мне, на ее лице улыбка, в руке стакан воды. Это платье чертовски ей идет. Еще при знакомстве я понял, что у нее классная грудь, но в этом платье она очень хороша. Не очень большая, но идеальная, размера чуть меньше моих ладоней. И с этими ниспадающими на плечи локонами красивого каштанового цвета Лотти действительно великолепна. Как я уже сказал, везучий ублюдок.

Она передает мне стакан и садится. Наклоняюсь к ее уху и спрашиваю:

– Ты туда плюнула?

Она наклоняется ближе и шепчет в ответ:

– Если бы рядом не было Элли, я бы облизала край, плюнула в воду, а потом, в качестве последнего штриха, добавила бы уксус.

Отстраняюсь и говорю чуть громче, чтобы Дэйв мог меня услышать:

– Ты само совершенство.

Она протягивает руку и проводит рукой по моей покрытой волосами руке.

– Я знаю.

Дэйв громко смеется, а Элли хихикает.

– Идеальный ответ такому властному мужчине, – замечает Дэйв. – Я знаю Хаксли уже несколько лет, и он о себе высокого мнения, что справедливо, учитывая, какую империю он создал, но не ответить ему комплиментом на комплимент… ты просто сделала мой день.

Уверен, Дэйв, так и есть.

Лотти улыбается мне, и я вижу хитрый блеск в ее глазах, когда она поворачивается к Дэйву и Элли.

– Знаю, он убьет меня, если я скажу это…

Так, черт подери, не говори.

– Но он далек от совершенства. – Наклонившись вперед, она продолжает: – Этот тип все время раскидывает носки и никогда не доносит их до корзины с грязным бельем.

Элли ахает, а потом показывает на Дэйва.

– Как и мой.

Дэйв робко поднимает руку.

– Виноват. Но я исправился. Не зря ты ворчала.

– Хм, может, мне стоит больше пилить тебя, – говорит Лотти. Она опускает руку на мое бедро и впивается ногтями сильнее, чем мне хотелось бы, особенно когда тянется дальше на север. Эй, поосторожнее там. – Что скажешь, Хакс? Хочешь иметь дело с ворчливой невестой?

– А я думал, мне именно такая и досталась, – отвечаю я и подмигиваю, давая Дэйву и Элли понять, что только дразню Лотти.

– Ну разве он не очарователен? – спрашивает Лотти. – Именно это меня и покорило, его природное обаяние, которое так и прет. И еще слова бабушки о том, что этому грустному и одинокому парню не помешает немного веселья.

Не обращайте на это внимания. Я вижу, что мы расслабились. Устраиваемся поудобнее. Что немного пугает, потому что Лотти, несомненно, совершенно непредсказуема.

– Разве не всех нас можно назвать грустными и одинокими? – качая головой, спрашивает Дэйв. – Этот бизнес может быть невероятно жестоким. Временами беспощадным. Иметь кого-то, к кому можно прийти после работы, кто любит тебя и не хочет говорить о делах, а с радостью обсудит вас и ваши отношения… – Он поднимает руку Элли и целует ее. – Вот чего я хочу. Вот что мне нужно. Уверен, ты считаешь так же, – говорит мне Дэйв.

Угу, ну да, абсолютно точно.

Я киваю.

– Долгие ночи в офисе доконали меня. Я не знал, насколько нуждаюсь в такой девушке, как Лотти, пока она волшебным образом не появилась в моей жизни.

Элли вздыхает.

– Разве они не лучшие? – спрашивает она Лотти.

– Однозначно да, – отвечает та с неестественной улыбкой.

– Итак, когда вы двое свяжете себя узами брака? – спрашивает Элли. – В последнее время достаточно непросто найти место для свадьбы. Вы долго искали подходящее?

Я ставлю свой стакан с нетронутой водой и кладу руку на ногу Лотти.

– Мы думали о том, чтобы устроить что-то небольшое, может быть, на заднем дворе моего дома.

– О, это моя мечта, – говорит Элли. – Но мама Дэйва требует торжественную церемонию. Она хочет, чтобы у ее сына все было в лучшем виде. От живого оркестра до салюта в конце вечера и сладкого бара с таким количеством пирожных и печенья, которое никто никогда не видел. – Она наклоняется и продолжает: – Конечно, я в восторге от печенья, но все остальное, все эти люди, заставляют меня нервничать.

– Да, но я буду рядом, милая, – спокойно отвечает Дэйв. – Обещаю, там будем только ты и я. Видеть эту сторону Дэйва… познавательно. Неудивительно, что мы не сработались. Он достаточно чувствительный. Я этого не ожидал. И выбрал неверный подход. Вместо этого я говорил о бизнесе, о цифрах, но, проведя с ним время сегодня, понял, что он больше, чем просто цифры. У него есть сердце, и очевидно, что моя прямолинейность с ним не сработает. Он хочет знать саму суть сделки.

Закатываю глаза.

На хрен, ненавижу подобное дерьмо.

Это бизнес. Эмоции здесь излишни. Либо сделка выгодна, либо нет. Или она приносит прибыль, или нет. Если деловое решение нерентабельно, двигайтесь дальше.

Поверьте, то, что мы предлагаем Дэйву, принесет ему большую выгоду.

– А что для тебя свадьбы мечты? – интересуется Лотти, скрещивая ноги и наклоняясь ко мне. Я ценю эти мелочи. Язык жестов, взгляды в мою сторону, постоянные прикосновения. Она отлично справляется с задачей, и я не знаю, радоваться мне или пугаться.

Элли встречается взглядом с Дэйвом и дарит ему обворожительную улыбку.

– Я бы очень хотела пожениться на яхте. Дэйв сделал мне предложение на закате в Малибу, на воде, и этот момент остался в моей памяти абсолютным совершенством. Я бы хотела арендовать яхту, и чтобы на церемонии присутствовали только наши родители. А во время захода солнца поцеловаться как муж и жена.

– Тогда почему бы не сделать все именно так? – спрашивает Лотти. Я придвигаюсь к ней и сильнее сжимаю ее ногу, не желая, чтобы она способствовала началу ссоры. Элли уже заявила, что лишь семья Дэйва заставляет их устроить пышную свадьбу. Привлечение внимания к неудобной теме никому не пойдет на пользу. Но похоже, Лотти не понимает намек, или, скорее, ей все равно, потому что она убирает мою руку со своей ноги и, продолжая улыбаться, берет меня за руку.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Элли.

– Еду еще не принесли? – пытаюсь я сменить тему. – Нельзя оставить мою девочку голодной. – Указываю на Лотти. – А то проблем не избежать.

Дэйв ухмыляется и кивает на Элли.

– Как и с ней.

Элли шутливо отпихивает руку Дэйва, а затем снова поворачивается к Лотти.

– Ты говоришь, что нам стоит организовать две свадьбы?

Опять двадцать пять. Вот же черт.

– А почему нет? – произносит Лотти. – Хочу сказать, судя по всему, это особенный момент для родителей Дэйва, и я уважаю их желания. – Лотти кладет руку на живот и говорит: – Когда этот малыш соберется к алтарю, поверьте, я закажу самолет, который пишет в небе дымом надпись, и рекламу на билборде, чтобы все знали, что мой ребенок связывает себя узами брака. Но что если вам, ребята, провести небольшую, семейную церемонию только для двоих, а потом, может быть, даже на следующий день устроить пышное торжество. – Лотти пожимает плечами. – Предлагаю вам просто подумать об этом. И тогда все будут счастливы.

Дэйв поворачивается к Элли:

– Дорогая, такой вариант сделает тебя счастливой?

Элли улыбается и кивает.

– Вообще-то, да. Мне бы очень, очень понравился такой вариант.

Когда Лотти поворачивается ко мне, по ее взгляду я буквально читаю: «Пошел ты». А я-то думал, что это я наглый.

– Тогда я поговорю с мамой и расскажу ей о наших планах. Думаю, она согласится.

Взволнованная такой перспективой Элли радостно целует Дэйва, и тут раздается звонок в дверь.

– А вот и еда. Дэйв, заберешь ее? А мы с Лотти пойдем в столовую.

– Конечно.

– Я тебе помогу, – сообщаю об этом Дэйву поднимаясь со стула, а затем помогаю подняться Лотти, которая, к счастью, не возражает.

Элли берет Лотти под руку и говорит:

– Я так рада знакомству с тобой.

Вместе они направляются в столовую, а Дэйв сжимает мое плечо и ведет к входной двери.

– Должен сказать, никогда не видел Элли такой счастливой. Лотти, мужик, она нечто. Твоя бабушка поступила умно, сведя тебя с ней. Она смягчает твою резкость и привносит свет в комнату. Девушка просто находка.

Если бы он только знал.

Но, черт, я должен отдать ей должное – сегодня Лотти просто убийственна.

Она не просто находка, она абсолютно идеальна.

* * *

– Итак, какой у тебя срок? – спрашивает Элли. – Полагаю, не очень большой, так как еще ничего не заметно.

– Восемь недель, – отвечает Лотти, а затем пихает меня плечом. – Этот парень не должен был болтать об этом, но, похоже, проговорился.

Мы уничтожили нашу еду из Chipotle, причем девушки закончили первыми. Если бы я не знал правду, по тому, как Лотти ненасытно поглощала еду вместе с Элли, мог бы подумать, что она тоже беременна. Теперь мы сидим на заднем дворе, между нами в каменной яме горит костер, мы с Лотти на одном маленьком диванчике, Дэйв с Элли на другом. Лотти прижимается ко мне, ее волосы щекочут мою щеку, а рука лежит на моей груди. Она действительно маленькая и идеально подходит мне. Естественно, я не стану признаваться ей в этом – потому что не хочу видеть ее самодовольство, но мне приятно, когда она прижимается ко мне.

Очевидно, я забыл, каково это – иметь женщину-друга, не то чтобы у меня когда-то была такая, но я ходил на свидания, и постоянные женские прикосновения, внимание, да… это приятно.

– Мне тоже было трудно сохранить новость в тайне, – говорит Дэйв. – Когда ты узнаешь, что твоя девушка беременна, трудно не кричать об этом с крыши.

– Точно, – соглашаюсь я. – Просто не могу держать язык за зубами.

– Ты купила что-нибудь для ребенка? – спрашивает Элли.

– Пока нет. Но мне понравились некоторые детские кроватки в PotteryBarn. Моя сестра – сторонница экологичности в повседневной жизни, а PotteryBarn производит большинство мебели из переработанной древесины.

– О, мне это нравится. Дэйв, нам стоит заглянуть в PotteryBarn.

– Все что угодно, милая.

Когда дело касается Элли, Дэйв согласен на все. Хотелось бы, чтобы он был таким и в бизнесе. Может, мне стоит использовать тактику Элли и умаслить его.

Что бы сделали мои братья, если бы увидели, как я свернулся под боком у Дэйва и начал медленно поглаживать его бедро, положив голову ему на плечо?

И еще… Лотти действительно смотрела кроватки? Сомневаюсь, что она сказала бы неправду, ведь эту информацию легко проверить. Так откуда, черт возьми, она знает о кроватках из переработанного дерева?

– Ты слышал? – спрашивает Лотти. – Дэйв даст Элли все, что она захочет. А что скажешь про нас? – Лотти проводит рукой по моей груди и смотрит на меня. Она сидит совсем рядом, и я знаю, что если бы наблюдал за нами со стороны, посчитал бы нас парой. И все благодаря Лотти.

– Ты знаешь, что можешь получить все, что захочешь, – отвечаю я. – Разве я когда-нибудь говорил «нет»?

Она играет с пуговицей на моей рубашке.

– Как раз вчера вечером, когда я попросила…

– Не при людях, – перебиваю я, не зная, что она собиралась сказать, но желая прекратить разговор, пока он не стал опасным. Лотти непредсказуема, весь вечер она отлично себя вела, и я вижу, что скоро она может сорваться.

Дэйв усмехается.

– Давай-ка пойдем попробуем десерт, пока Лотти уговаривает Хаксли осуществить то… что бы она там ни хотела.

– Возможно, так будет лучше, – подмигивая, говорит Лотти.

Дэйв и Элли ретируются в дом. Когда дверь захлопывается, Лотти остается на месте, но милый тон исчезает, когда она говорит:

– Мне не нравится, что ты сжимаешь мою ногу, когда думаешь, что я собираюсь сказать что-то не то. У меня будут синяки.

– Не драматизируй.

Она проводит пальцами по моей щеке, задевая ногтями щетину.

– Я одна делаю всю работу. Неудивительно, что Дэйв не хочет вести с тобой дела. Ты похож на дохлую рыбу в костюме.

Хмурюсь.

– Я не дохлая рыба.

– Такое ощущение, что у тебя надо начать дергать зубы, чтобы ты стал вести себя по-человечески. Серьезно, где парень, с которым я ужинала в Chipotle? Он был намного интереснее того, которого я наглаживаю весь вечер.

– Ты не наглаживаешь меня.

– А кажется иначе. – Ее палец касается моей нижней губы. – А мы должны будем целоваться? Потому что мне это неинтересно. Поцелуи с дохлой рыбой – не самое вдохновляющее занятие для меня.

– Я не дохлая рыба! – рычу я. – Меня не одурачишь, – говорит Лотти. – Ты даже не смеешься. Это помогает, ну знаешь, – смех, раскованность. Шутки. Я знаю, что он деловой партнер, но, парень, будь проще. Черт.

– Как насчет того, чтобы деловые вопросы оставить мне, а ты продолжишь делать то, что делаешь.

– О, выставлять тебя в лучшем свете, потому что в твоем мозге размером с горошину хватило здравого смысла на то, чтобы попросить меня стать твоей фальшивой невестой?

– Хватит пороть чушь, – говорю я. Брови Лотти взлетают вверх, а глаза округляются от злости.

– Это я порю чушь? Кто бы говорил. Кроме того, не понимаю, как я могу пороть чушь, когда я главная в этом слащавом кино, в котором мы живем последние два часа. – Шепотом она продолжает: – Мне двадцать восемь и мне приходится говорить о браке, детях и о том, каким бельем я предпочитаю застилать кровать. Пристрелите меня на месте.

– Тогда обсуди то, что нравится тебе, – предлагаю я.

– О, ты хочешь, чтобы я так и сделала? Может, мне обсудить последний дилдо, который я купила на одном необычном сайте? Потому что у него есть присоска, и мне нравится использовать его в душе.

Господи.

Боже.

Поворачиваюсь к ней лицом.

– Не поднимай эту тему.

Лотти лишь ухмыляется.

– Но я думала, ты хочешь, чтобы я выбрала тему для разговоров.

– Вот поэтому я и говорю, что ты дурачишься.

– Говорит человек с палкой в заднице. – Она опускает взгляд на мои губы, а затем снова смотрит мне в глаза. – Ты крайне неприятная личность.

– А ты неуравновешенная.

– Как только ты открываешь рот, все сразу засыпают, – парирует она.

– Хамка.

– Урод.

– Ты вульгарная.

– А ты высокомерный.

– О, посмотри на них, – говорит Элли, возвращаясь на к нам. – Они такие милые, правда, Дэйв?

– Они действительно идеально подходят друг другу. – Если бы они только знали.

Улыбаюсь Лотти и ласково глажу ее по щеке, а затем поворачиваюсь к Элли с Дэйвом и вижу, что у них в руках поднос с трайфлами[4]4
  Блюдо английской кухни, представляющее собой десерт из бисквитного теста с заварным кремом, фруктовым соком или желе и взбитыми сливками. Перечисленные ингредиенты, как правило, расположены послойно (Прим. пер.).


[Закрыть]
.

– Я хотела сделать персиковый коблер, но вчера из-за персиков у меня болел живот, поэтому надеюсь, всем понравится этот десерт с клубникой. – Элли поворачивается к Лотти. – Лотти, обязательно дам тебе рецепт. Лакомство просто бесподобное.

Лотти отодвигается от меня, но все еще продолжает трогать мою ногу.

– Буду рада. – Устраиваясь на месте, Лотти крепко сжимает мою ногу, и я точно знаю, что означает этот жест.

Она предпочтет умереть, чем обмениваться рецептами с Элли.

* * *

Знаете, в чем заключается худшая часть этого вечера?

Не в необходимости увиливать от вопросов, которыми засыпает нас Элли.

Не в необходимости притворяться, что иногда я трогаю живот Лотти, как Дэйв касается слегка округлившегося живота Элли.

И не в наблюдении за тем, как мужчина, которого я уважал в зале заседаний, превращается в оболочку этого мужчины и соглашается со всем, что говорит Элли.

И не в мысли о том, что у Лотти есть чертов дилдо с присоской, который она использует в душе.

С этим я могу справиться.

Больше всего меня бесит то, что ни на минуту мне не удается остаться с Дэйвом наедине, чтобы поговорить о сделке. Я даже не могу упомянуть о ней, потому что не стану делать это в присутствии Элли и Лотти. Дела и семья несовместимы, но я думал, что в какой-то момент мы с Дэйвом сможем переговорить с глазу на глаз. Но каждый раз, когда задумываюсь об этом, вижу, что Элли вцепилась в Дэйва, и он кажется крайне довольным такой ситуацией.

Элли зевает.

– Какой классный вечер. Я чудесно провела время.

– Я тоже. – Лотти тоже зевает, а затем хлопает меня по груди. – Но нам, наверное, пора. Мы не хотим, чтобы из-за нас вы лишились таких важных для красоты минут сна… верно, Дэйв?

Дэйв смеется и кивает.

– О да, Лотти, ты же знаешь, мне нужно как следует выспаться, иначе утром на меня будет страшно смотреть.

– Я бы сказала, что человеку с таким статусом не помешает устрашение, – говорит Лотти, – но после того, как общалась с тобой весь вечер, рискну предположить, что это не твой стиль.

– Ты права. Очень проницательно, Лотти.

Она делает вид, что кланяется.

– Спасибо. – А потом поворачивается ко мне. – Ты готов, сладенький?

Мне также плевать на это прозвище.

– Я готов. – Встаю со стула и протягиваю руку Лотти, она принимает ее, тоже поднимаясь. Затем поворачиваюсь к Дэйву и протягиваю руку, понимая, что встреча подошла к концу, а мы еще не обсудили сделку. – Дэйв, спасибо, что пригласил. Элли, было приятно пообщаться.

– Очень рада, что вы смогли приехать.

Они ведут нас через дом, и когда мы доходим до двери, Элли обнимает Лотти, а Дэйв еще раз пожимает мне руку. Все это так по-домашнему, так… по-соседски. И из-за этого у меня начинается приступ клаустрофобии. Мое горло сжимается, и пока Лотти еще раз прощается с ними, я просто киваю и иду к своей машине, чтобы открыть дверь для своей фальшивой невесты. Касаюсь ее спины, помогаю сесть, а как только она устраивается на сиденье, закрываю дверь.

Огибаю машину и сажусь внутрь. Дэйв и Элли стоят у двери, прислонившись друг к другу, и улыбаются нам. Если наличие невесты подразумевает это – семейную жизнь, покорность – я очень рад, что между мной и Лотти никогда не будет ничего подобного. Я никогда не стану таким, и точка.

Завожу машину, еще раз машу рукой, а затем мы едем по полукруглой дорожке и дальше по гравию, и я наконец-то могу выдохнуть с облегчением.

Лотти тоже рада, развалившись на своем сиденье, она говорит:

– Кажется, я наконец могу расслабиться. – Я ухмыляюсь. – Это было… нереально, весь этот опыт. Я чувствовала себя так, будто перенеслась в другое тело и это тело контролировало каждое мое слово и действие. Потому что если бы я была в своем собственном теле, я бы выхватила десерт прямо из рук Элли, а потом ударила бы ее по голове, чтобы убедиться, что она не заберет его обратно. Эта ерунда оказалась вкусной. Действительно вкусной. Я как будто одичала, поедая ее. А когда Элли сказала, что поделится со мной рецептом? Нет, мне не нужен рецепт, я хочу, чтобы кто-то приготовил это лакомство для меня.

– Я рад, что ты все-таки не ударила ее.

– Она ела его очень медленно. Клянусь, это была часть какой-то сексуальной прелюдии или игры.

– Они не устраивали перед нами сексуальные игры, – говорю я, тотчас отвергая эту мысль.

– Уверен? Ты вообще обращал внимание на происходящие? Потому что больше напоминал робота, чем человека. Элли сексуально облизывала ложку, а потом смотрела на Дэйва. Я видела, как он несколько раз ерзал на месте. Готова поспорить, они уже разделись и сейчас занимаются сексом у входной двери. Хотя Дэйв не похож на того, кто занимается этим у двери. – Лотти обдумывает сказанное, а потом добавляет: – Но вообще-то обычно молчуны странно ведут себя в постели. – Она поворачивается ко мне. – Ты молчун, ты чудишь в постели?

– Тебе об этом беспокоиться не стоит, – отвечаю я.

– Боже, – разочарованно стонет она. – Спасибо за уклончивый ответ. Тогда я сделаю собственные выводы и предположу, что у тебя там малипуська и ты не знаешь, как ею пользоваться.

Крепче сжимаю руль.

– Как насчет того, чтобы помолчать?

Мне нужно похандрить, пока я управляю машиной. Потому что вот он я, еду на деловую встречу, думая, что вот-вот заключу сделку, а в итоге мы ни разу не говорим о бизнесе. Вместо этого обсуждаем различные вариации кремового цвета и то, какие последствия могут возникнуть из-за наличия в столовой простого ковра, а также различные способы подачи тостов с авокадо. Господи.

– О, я попала в точку. У тебя и правда малипуська. Возможно, поэтому ты не женат и проводишь так много времени в офисе, поэтому у тебя нет кучи знакомых девушек, которых можно попросить о помощи, и ты вынужден обращаться к первой встречной. Теперь все понятно.

– Лотти, хватит. – Но она не останавливается:

– Ты ведь понимаешь, что с помощью вежливости можно добиться большего, чем с помощью грубости? Ты можешь изменить свой подход. В конце концов, в этом деле мы партнеры. Тебе бы понравилось, если бы я взяла тебя с собой на какое-нибудь мероприятие и разговаривала так же, как ты со мной?

Я не отвечаю. Вместо этого вспоминаю, каким довольным выглядел Дэйв. Таким… словно там ему и место. Не то чтобы казалось, будто во время деловых встреч он испытывал неловкость, но он не чувствовал себя настолько свободно, никогда. Почти беспокойный, недоверчивый. Но, сидя на заднем дворе рядом с Элли, он расслабился.

– Уверена, ты бы не обрадовался такому поведению по отношению к твоей персоне. Тебе правда следует разговаривать с другими так, как ты хочешь, чтобы они разговаривали с тобой. Не думаю, что прошу слишком многого. И заодно, относись к другим так, как хочешь, чтобы они относились к тебе…

– Можешь просто заткнуться хотя бы на секунду? – раздраженно произношу я, пытаясь собраться с мыслями.

– Прости, – сложив руки на груди, просит Лотти. – Не мог бы ты перефразировать просьбу? Или ты хочешь, чтобы я вернулась к Элли с Дэйвом и предъявила им отрицательный тест на беременность?

– Ты подписала контракт.

– И знаешь что? Думаю, моя семья предпочла бы потерять все, что у них есть, лишь бы я не подвергалась нападкам такого придурка. Я человек, Хаксли, и относись ко мне соответствующе! – рявкает она, а затем поворачивается так, чтобы не видеть меня и смотреть в окно.

Черт возьми.

Чувство вины захлестывает меня, потому что Лотти права.

Она – человек и сегодня чертовски хорошо справилась с задачей. Обычно я не веду себя как свинья. Я умею быть вежливым, так почему забываю о правилах приличия, когда дело касается Лотти?

Смотрю на нее. Она закрылась, и ничего из того, что я скажу, не поможет пробить воздвигнутую ею стену. Поэтому вместо того, чтобы попытаться принести неискренние извинения, оставшуюся часть пути я молчу, погрузившись в размышления и вспоминая события вечера.

Дома, в компании Элли, Дэйв кажется наиболее откровенным, но он также явно не хочет говорить о бизнесе. Как же мне объединить одно с другим?

Обычно я не гонюсь за подобными сделками. Я правда отродясь так не делал. На самом деле мне никогда не приходилось врать или превращаться в полного придурка, чтобы достичь своих целей. Но когда я осознаю, что эта сделка принесет десятимиллионную прибыль, понимаю, что останавливаться нельзя. «Кейн Энтерпрайзес» нужны эти объекты. Они наш приоритет.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации