Текст книги "Баллада. Осенние пляски фей"
Автор книги: Мэгги Стивотер
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Джеймс
Поскольку я – не настоящий ученик, а Салливан – никудышный организатор, наш первый урок игры на фортепиано перенесли на следующую пятницу. А поскольку на следующей неделе мы с ним остались такими, как были, мне пришлось идти на урок в здание старого школьного концертного зала. В обычных классах занимаются настоящие пианисты, кларнетисты и виолончелисты, а также их настоящие преподаватели и дирижеры.
Так и получилось, что я пробирался к Бриджид-холлу. В подтверждение того, что Бриджид бесполезен для школы Торнкинг-Эш, хозяйственники оставили шелестящие осенние листья на газоне, отделяющем его от остальных зданий, и позволили плющу и самшиту поглотить унылый фасад из желтого кирпича. Тем самым они предупреждали родителей, которые приезжают навестить своих чад: «Не фотографируйте эту часть кампуса! Мы и сами знаем, что это здание слишком уродливое, чтобы в нем заниматься».
Дверь была покрыта облупившейся красной краской. Интересно. Других красных дверей я на территории не видел. Одиночка, вроде меня. В знак солидарности я слегка стукнул костяшками пальцев о ручку.
– Приятель, – тихонько проговорил я, – мы с тобой единственные в своем роде.
Я вошел в длинную узкую комнату, в которой толпа складных стульев внимала происходящему на низкой сцене в другом конце здания. Пахло плесенью и старым дощатым полом, плющ застилал матовые оконные стекла. Встроенные светильники освещали дряхлый рояль, которому, наверное, было столько же лет, сколько и самому зданию. Все вместе могло бы служить наглядным пособием к краткому курсу «Все, что вы хотели забыть об архитектуре пятидесятых».
Салливан сидел у рояля, перебирая клавиши узловатыми пальцами. Ничего выдающегося, но с инструментом он обращаться умеет. Да и рояль, вопреки ожиданиям, звучал лучше, чем выглядел. Я прошел между стульями-зрителями, схватил один из тех, что стояли в первом ряду, и вместе с ним поднялся на сцену.
– Приветствую вас, сэнсэй, – сказал я и сбросил рюкзак на стул. – Какой удивительный инструмент.
– Правда. По-моему, об этом здании все позабыли. – Салливан сыграл стандартный финал и поднялся. – Даже не верится, что у них здесь был концертный зал. Уродливое сооружение, да?
Я обратил внимание на это «у них». Салливан нахмурился:
– Ты себя нормально чувствуешь?
– Не выспался.
Мягко говоря!.. Больше всего я хотел, чтобы день уже закончился и я мог упасть в кровать и отключиться.
– Что, сон у меня на уроке не в счет?
– Ученые утверждают, что в лежачем положении информация воспринимается лучше.
Он покачал головой:
– Узнаем на контрольной. – Салливан указал на стульчик перед роялем. – Прошу на трон.
Я сел. Стульчик скрипнул и предательски зашатался. Рояль был настолько старый, что имя производителя над клавишами почти стерлось. И еще он пах измельченными старушками.
Салливан поставил ноты на пюпитр: Бах, не слишком сложный на первый взгляд, но слишком много нотных линеек для волынки.
Салливан развернул складной стул и сел на него задом наперед, внимательно глядя на меня:
– Значит, раньше ты на рояле не играл…
Воспоминание о том, как пальцы Нуалы ложатся на мои, переплелось с картинами прошедшей ночи. Я сжал пальцы в кулак и потом медленно их расслабил, чтобы не дрожали.
– Баловался один раз после нашего разговора. – Я провел рукой по клавишам и все-таки чуть вздрогнул, вспомнив Нуалу. – В общем и целом, можно считать, что мы незнакомы.
– Значит, тебе не сыграть эту пьесу?
Я снова посмотрел в ноты. Как будто на другом языке написано.
– Нет. Я ее не понимаю.
Голос Салливана изменился, стал жестче:
– А ту музыку, которую ты принес с собой?
– Не понимаю.
Салливан указал подбородком на мои руки, прикрытые длинными рукавами черной футболки с надписью «Ржу-нимагу»:
– Я прав?
Я хотел спросить, откуда он знает. Мог догадаться. Надписи – слова и ноты вперемежку – уходили под рукава. Или я закатывал их у него на уроке? Не помню.
– Я не умею играть на рояле с листа.
Салливан поднялся, сделал знак, чтобы я встал, и сел на мое место:
– Зато я умею. Закатай рукава.
Я послушался, стоя в желто-оранжевом свете сценических огней. Обе руки были покрыты маленькими буковками, неровными черточками нот на кое-как нарисованном нотном стане. Нотная запись шла до самых плеч, становясь все более кривой и неудобочитаемой на правой руке, потому что мне неудобно было писать левой.
Салливан смотрел на мои руки со смесью ярости, ужаса и отчаяния на лице.
– Где начало?
Я не сразу нашел его на сгибе левого локтя.
Он начал играть. Музыка танцевала, перескакивая между мажором и минором. И еще она была гораздо лучше, чем я помнил. Таинственная, прекрасная, тоскующая, темная, легкая, яркая, низкая и высокая. Увертюра. Собрание всего, что мы должны были включить в пьесу.
Салливан доиграл часть, написанную на моей левой руке, остановился и указал на плоский футляр для инструмента, прислоненный к ножке рояля:
– Подай, пожалуйста.
Он извлек оттуда магнитофон, который брал с собой на холм. Поставив аппарат на рояль, взглянул на него, как будто внутри содержались все секреты мира, и нажал кнопку.
Я спросил тихим металлическим голосом:
– Вы не записывали?
– Не знал, стоит ли тратить пленку.
Долгая пауза, шипение пленки, отдаленное пение птиц. Голос Нуалы:
– Ничего не говори.
Я не сразу сообразил, что следует из этой записи. Она продолжала:
– Кроме тебя, меня сейчас никто не видит, так что, если ты заговоришь, все подумают, что ты в свое время застрял в родовом канале без кислорода.
Салливан остановил запись:
– Джеймс, скажи мне, что ты не заключил сделку.
Он произнес это так серьезно и напряженно, что я просто ответил правду:
– Не заключил.
– Ты же не просто так это говоришь? Скажи мне, что ты не отдал ей ни года своей жизни.
– Я ничего ей не отдал, – ответил я, не зная, правда ли это. Мне казалось, что неправда.
– Хотел бы я верить… – Салливан схватил меня за руку и вывернул ее, так что я почти уткнулся носом в собственные каракули. – Учти, они не отдают такое даром. Ты – мой ученик, и мне надо знать, что или кого ты пообещал взамен этой музыки, потому что я должен беречь глупых талантливых детей вроде тебя от смерти, и теперь мне придется разгребать последствия.
Следовало что-то ответить. Не обязательно что-то остроумное, хоть что-то.
Салливан выпустил мою руку:
– Ты думаешь, что недостаточно хорош сам по себе? Черт возьми, ты – лучший волынщик в штате!.. Я должен был понять, что тебе мало. А может, ты решил, что это касается только тебя? Так не бывает, Джеймс!
Я одернул рукава:
– Я не заключил сделку. Вы просто не знаете.
Или знает?
Салливан смотрел на полустертые буквы над клавишами.
– Джеймс, я понимаю, ты считаешь, что я – идиот. Музыкант, который променял свою мечту на должность половой тряпки в школе для богатеньких. Правильно?
Поскольку Нуала умеет читать мои мысли, она сформулировала бы это лучше, но для несверхъестественного существа он оказался очень близок к истине. Я пожал плечами, решив, что говорить тут особо нечего.
Салливан поморщился, проводя пальцами по клавишам:
– Десять лет назад я был на твоем месте. Меня ожидало большое будущее. Никто не мог мне помешать. В Джульярдской музыкальной школе мне прочили блестящую карьеру. В этом была вся моя жизнь.
– Не люблю поучительных историй, – сообщил я ему.
– У этой истории любопытный конец, – с горечью ответил Салливан. – Они сломали мою жизнь. Я даже не подозревал об Их существовании. Но ты-то знаешь! Они используют таких, как мы, для собственных целей, потому что мы стремимся к тому, что Они нам предлагают, и недовольны тем, что имеем. Да, мы хотим то, что есть у Них, а Они хотят то, что есть у нас… но из этого не следует, что нам понравится конечный результат обмена. Скорее наоборот.
Он оттолкнулся от рояля и встал со скамьи.
– Садись.
– Признаться, меня не очень-то тянет играть на рояле.
– Меня тоже не тянуло, – сказал Салливан, – но Они не особенно любят этот инструмент, так что нам обоим лучше играть на нем. Садись.
Я сел – оставшись при мнении, что Салливан знает о Нуале меньше, чем думает.
от: ди
кому: джеймсу
текст сообщения:
ты говорил что ты экстрасенс, я бы хотела спросить что меня ждет, всегда ли я буду вот так смотреть на все со стороны? я любила в люке то что с ним я знала мое место в мире.
отправить сообщение? да/нет
нет
сообщение не отправлено,
сохранить сообщение? да/нет
да
сообщение будет храниться 30 дней.
Джеймс
Я достал из рюкзака упаковку пива, поставил ее на стол рядом с кроватью и развернул стул, чтобы сесть задом наперед. Пол вытаращился на меня так, будто я снес яйцо. – Не передумал напиваться?
Его глаза стали вдвое круглее обычного.
– Слушай, ты откуда это взял?
Я потянулся за ручкой и написал на руке «список». Не знаю почему. Но мне полегчало.
– Архангел Михаил спустился с небесных высот, и я сказал ему: «Просвети меня, ангел, как достати жердь, которую мой друг Пол сподобился проглотити?», а он мне ответил: «Вот это должно помочь». И выдал упаковку пива. Только не спрашивай, почему именно «Хайнекен».
– Этого хватит, чтобы напиться? – Пол продолжал рассматривать бутылки, как будто вместо них на столе лежала водородная бомба. – В кино люди долго пьют, но все равно не пьянеют.
– Тебе точно хватит.
Я испытывал острое удовлетворение: благодаря моей предусмотрительности, Пол не будет блевать. Он, конечно, славный тип, но убирать за ним я не хочу.
Тут Пол запаниковал:
– А ты будешь пить?
– Я опасаюсь любых субстанций, которые изменяют сознание.
Я вывернул карандаши и ручки из кружки, в которой мы их держали. Они с грохотом раскатились по столу. Я передал кружку Полу.
– Это потому, что ты любишь все контролировать, – сказал Пол, проявляя неожиданную наблюдательность. Он заглянул в кружку. – Зачем?
– Ну, вдруг ты не хочешь пить из бутылки.
– Там стружки от карандашей и прочая дрянь.
Я выдал ему бутылку и опять повернулся к столу, нашел в куче на столе маркер и лист бумаги и принялся писать. По всей комнате начал расползаться запах чернил.
– Прости, дорогуша, не обижайся. Все как нельзя круто. Пицца скоро будет.
– Что ты делаешь?
– Обеспечиваю нам уединение.
Я показал надпись.
«Будьте поделикатней с Полом. Пожалуйста, не прерывайте его чудесный сон. чмоке. Пол».
Я взял подпись в сердечко.
– Ты мерзавец, – констатировал Пол, когда я встал и вышел в коридор, чтобы прилепить объявление снаружи. Донесся звук открываемой бутылки. – Фу, ну и запах.
– Добро пожаловать в мир пива, дружище. – Я рухнул на кровать. – Как и все прочие пороки, пиво снабжено предупреждением, на которое мы обычно не обращаем внимания.
Пол провел пальцем по запотевшему стеклу:
– А где этикетки?
Ему необязательно знать, сколько времени я убил на то, чтобы их содрать и поменять крышки. Воистину, такое можно сделать только от большой любви.
– Пиво с поврежденными или неправильными этикетками продают дешевле.
– Правда? Полезно знать. – Пол скривился и сделал глоток. – Как я пойму, что пьянею?
– Ты станешь таким же остроумным, как я. Ну как минимум остроумнее, чем обычно. И то радость.
Пол запустил в меня крышкой.
– Выпей, пока еду не привезли, – посоветовал я. – На пустой желудок оно действует быстрее.
Я посмотрел, как Пол осушил полбутылки, затем встал и пошел к музыкальному центру:
– Где твои диски? Что за праздник без музыки?
Пол допил вторую половину, чуть не поперхнувшись под конец, и махнул куда-то под кровать. Я подал ему следующую бутылку, улегся на пол и приготовился к худшему.
Я чуть не выругался. В нескольких сантиметрах от меня под кроватью Пола светились ехидной улыбкой глаза Нуалы.
– Сюрприз.
«Я не удивился», – подумал я.
– Удивился-удивился. Ты разве не помнишь, что я могу читать твои мысли? – Она указала на матрас над нами. – Забавное дело ты затеял. Пиво настоящее?
Я поднес к губам палец и изобразил призыв к тишине. Нуала ухмыльнулась:
– Ты – не очень хороший человек. Мне это нравится.
Она подвинула ко мне диски Пола и легла веснушчатой щекой на сложенные руки.
– Еще увидимся.
Я встал, держа диски в руках, и развернулся, чтобы посмотреть, как дела у Пола. Он уже изрядно повеселел. «Ура!» исчезающим комплексам.
– Ну что у нас здесь? – спросил я и, не дожидаясь ответа, начал перебирать записи. – Пол, они все уже умерли.
– Бетховен не умер, – ответил Пол, наставляя на меня бутылку, – это все слухи. Прикрытие. На самом деле он играет на свадьбах в Лас-Вегасе.
Я улыбнулся:
– Точно… Пол! Какого черта? У тебя диск Келли Кларксон?! Скажи, что это диск твоей сестры! У тебя хоть сестра есть?
Пол слегка ощетинился:
– У нее хороший голос.
– О боже! – Я просмотрел еще несколько дисков. – Твой мозг – культурная свалка. «Марун Файв»? Шерил Кроу?! Ты что, девчонка? Мне нужно переодеться, пока у меня не начала расти грудь. Придется переходить с пива на шоколад.
– Отдай, – потребовал Пол.
Он выбрал диск и сказал:
– Выдай мне еще бутылочку, пока я поставлю. По-моему, меня забирает.
Вот так и получилось, что мы слушали Бритни Спирс, когда приехала пицца: колбаски с зеленым перцем, дополнительный сыр, дополнительный соус, дополнительные калории и все остальное.
Курьер приподнял брови.
– У моего друга месячные, – пояснил я, отдавая ему чаевые. – Чтобы их пережить, ему нужна Бритни и много сыра. Я пытаюсь его поддержать.
Пока я открывал коробку и разделял пиццу на куски, Пол начал подпевать. Я выдал ему порцию и взял такую же себе.
– Слушай, а здорово! – сказал он мне. – Я понимаю, что в этом находят студенты колледжа.
– В Бритни или в пиве?
В ответ Пол особенно громко пропел очередную строчку.
Я создал чудовище.
– Пол, я все думаю о задании про метафоры…
Пол внимательно уставился на нитку расплавленного сыра, которая тянулась от его куска пиццы ко рту. И аккуратно, пытаясь ее не разорвать, выговорил:
– Думаешь, какое оно фиговое?
– Именно. Поэтому я решил сделать что-нибудь другое. Предлагаю работать вместе.
– Слушай, я смотрел, сколько они стоят в Интернете. Сорок пять баксов.
Я приподнял верхний слой сыра на своем куске и соскреб немного соуса:
– Ты о чем?
Пол взмахнул рукой:
– Ну, ты о том, чтобы купить работу в Интернете? Я смотрел, после того как Салливан нам об этом рассказал. Они стоят сорок пять баксов.
Я сделал мысленную заметку: напомнить Салливану, что его студенты – неокрепшие и впечатлительные создания.
– На самом деле я собирался сделать другое задание. Ты что, и правда купил бы работу в Интернете?
– Не-а, – печально ответил Пол, – даже если бы у меня была кредитка. Я трус, да?
– Храбрость состоит не в том, чтобы купить чужую работу, – заверил я его. – Я хочу, чтобы ты кое-что прочитал, когда протрезвеешь. Одну пьесу.
– «Гамлет» – тоже пьеса, – заметил Пол, протянув руку: —Давай я сейчас прочитаю.
Я взял с кровати тетрадь и швырнул ему.
Пол читал «Балладу», подпевая Бритни. Прервался только один раз, чтобы сказать:
– Джеймс, это круто!
– А то!
– Салливан! – предупредила из-под кровати Нуала.
Я мельком взглянул в ее сторону и направился к двери, как раз когда в нее постучали. Я вышел в коридор.
Выражение лица Салливана предвещало неприятный разговор.
– Джеймс.
– Мистер Салливан.
– Интересную музыку вы сегодня слушаете.
Я чуть склонил голову.
– Хочется верить, что обучение в Торнкинг-Эш наделило нас способностью глубоко ценить все музыкальные жанры.
Внутри Пол выдал особенно высокую ноту. Хороший диапазон. Он не тем занимается. Ему не на гобое играть нужно, а ездить в турне с Мэрайей Кэри.
– О боже, – сказал Салливан.
– Совершенно согласен. Что привело вас на наш чудесный этаж?
Салливан вытянул шею, чтобы получше рассмотреть надпись на двери:
– Пицца. Курьер сказал, что один из вас пьет что-то, до ужаса похожее на пиво.
– Все, чаевых ему больше не видать.
Салливан сложил руки на груди:
– Именно поэтому Пол берет верхнее «ми» вместо «до»? Ты-то точно не пил. Запаха нет, да и ведешь ты себя, как обычно, очаровательно.
Я благодушно улыбнулся:
– Совершенно честно говорю вам, что здесь никто не употребляет алкоголь.
Он прищурился:
– Что ты затеял?
Я поднял руки, как будто сдаваясь:
– Пол хотел напиться. А я хотел посмотреть, что будет, когда он расслабится. Три бутылки безалкогольного пива, и, по-моему… – Я запнулся, слушая, как Пол безуспешно пытается взять очередную высокую ноту. – По-моему, мы оба довольны результатом.
У Салливана подергивались губы, но он явно не хотел мне улыбаться.
– Как тебе удалось его обмануть?
– Моя мама любезно согласилась купить упаковку «Хайнекена». Я поменял коробку и крышки. Она у меня не зануда. Как и некоторые преподаватели.
Я поднял бровь.
– Мама, говоришь? Начинаю понимать, откуда ты такой взялся. Ну ладно, не буду портить вечер, посвященный дружбе, обману и поддельному пиву. – Салливан посмотрел на меня и покачал головой. – Боже правый, Джеймс, кто ты?
Я моргнул:
– В данный момент я – человек, который хочет вернуться в комнату и уговорить Пола натянуть на голову трусы.
Салливан рукой стер с лица улыбку:
– Спокойной ночи, Джеймс. Я так понимаю, что похмелья не будет?
Я расплылся в улыбке и ускользнул обратно.
– Спасибо, Нуала.
– Не за что, – ответила она.
– Кто приходил? – спросил Пол.
– Твоя мама. – Я передал ему четвертую бутылку. – Смотри, чтоб тебя не разорвало.
Я взял еще кусок пиццы и улегся на пол рядом с его кроватью. На полу было на несколько градусов прохладнее, и я чуял дыхание Нуалы в сквозняке, запах лета и цветов.
– Ты бы могла появиться где угодно, он все равно тебя не видит. Почему под кроватью?
– Хотела напугать тебя до полусмерти, – ответила Нуала.
Я предложил ей свою пиццу, и она удивленно на меня посмотрела, затем покачала головой. В старых сказках говорится, что если есть еду фей, то навсегда останешься в их краю. Только тут, наверное, все наоборот. В музыкальном центре над нами сменилась запись. Альтернативный рок. Явно мой диск.
– Наконец настоящая музыка, – сообщил я Полу.
Пол топал ногой в такт:
– Бритни тоже настоящая. Это просто немножко более настоящее. – Он помолчал. – Знаешь, ты – лучший друг, который у меня был.
Я ощутил легкий укол совести. Почти незаметный.
– Потому что принес тебе пиво?
– Не-е-е-ет. Потому что ты – это ты. Единственный в своем роде. Непохожий на других. – Пол замолчал и попытался пояснить: – Я смотрю на тебя и хочу быть таким же. Непохожим на других. Ты – засранец, но единственный в своем роде, и это все уважают.
Пол говорил, а Нуала смотрела на меня. Ее огромные глаза сияли в темноте.
– Ты тоже так думаешь?
– Особенно насчет засранца, – ответила она.
Я не знал, что сказать Полу. Все мои мысли были о том, как хорошо от Нуалы пахнет, и о том, как симпатично по ее щекам рассыпаны веснушки. Не отводя от нее глаз, я произнес:
– Ты мне льстишь.
– Заткнись и прими комплимент, – ответил Пол.
Я улыбнулся:
– Ты будешь так же откровенен и в трезвом виде?
– Ни в коем случае.
Как-то так получилось, что мы с Нуалой держались за руки. Я не мог вспомнить, потянулся ли я к ней или это она взяла меня за руку из темноты. Но мы держались за руки, и почему-то ее пальцы медленно скользили по моим запястьям, а я гладил тыльную сторону ее кисти. Означает ли это, что держаться за руки – совершенно нормально при общении с психованной феей? А может, накрывающие меня волны чувств – нечто большее, чем просто сигнал опасности?
– Ты такой же фрик, как и я, но все равно ты обалденно крут. Понимаешь? У тебя исписаны руки, у тебя навязчивые идеи, однако все, кто с тобой знаком, к тебе тянутся. – Пол стукнул головой о стену. – Это дает фрикам вроде меня надежду.
Весь мир сжался до пальцев Нуалы на моей руке. Я хотел, чтобы она утащила меня под кровать и растворилась со мной в темноте.
– Ты не фрик.
– О, ты и не представляешь!.. Хочешь, расскажу? Трезвый ни за что бы не признался.
Я чувствовал на лице дыхание Нуалы и был совершенно уверен, что она чувствовала мое – колбаски и зеленый перец. Но если ей было неприятно, она не подавала вида. На ее губах играла невинная прекрасная полуулыбка. Если бы она ее осознавала, моментально стерла бы.
– Так вот… Я каждую ночь слышу пение.
Мои пальцы замерли. Пальцы Нуалы замерли тоже.
– Каждую ночь, как во сне. Как в одном из тех снов, когда ты знаешь, что все говорят на другом языке, но все равно понимаешь. Так вот, эта песня – просто список. Список имен. – Пол замолчал и долго судорожно пил. – Мне известно, что я слышу имена мертвых. Тех, кто скоро умрет. Известно, потому что там потом говорится: «Помни о нас, поют мертвые, иначе мы вспомним о тебе».
Я задрожал. Странно, прежде озноба не было.
Мой голос звучал вполне обыденно:
– И кто в этом списке?
– Я, – ответил Пол.
– Ты?
– Ага. И еще какие-то незнакомые имена. И Салливан. И ты. И еще – я не знал, как ее зовут, пока ты мне сегодня не сказал, – она тоже там. Ди. Дейдре Монаган, верно? По-моему, мы все умрем. Скоро. – Пол выпил еще. – Думаешь, я псих?
Рука Нуалы в моих пальцах сжалась в кулак.
– Нет. Надо было сказать раньше. Я тебе верю.
– Я знаю.
Я содрогнулся.
– Я знаю, потому что каждую ночь ты убегаешь, как раз перед тем, как начинается пение. Но если бы я сказал тебе, что слышу его, и ты ответил бы, что тоже слышишь, все стало бы по-настоящему, понимаешь?
Нуала раскрыла кулак и пальцами повернула мою руку, пока я не увидел слово «список», нацарапанное на тыльной стороне.
– Да, – прошептала она в ответ.
– Я думал, что, когда приеду сюда, все это дерьмо закончится, – жалобно сказал Пол.
– Я тоже так думал.
Пол задремал, погрузившись в воображаемое алкогольное опьянение, а я поднялся в туалет на четвертом этаже. Конечно, глупо ей звонить, но меня откровения Пола встревожили. Вывели из равновесия. Одно дело, если я сам угодил в какие-то сверхъестественные дела, и другое дело – услышать в списке мертвых имя Ди.
– Ди?
Я сковырнул со стены кусочек ярко-зеленой краски. Ночь за маленьким окном была настолько темной, что я вместе со своим мобильным отражался в нем как в зеркале.
– Джеймс? – удивленно сказала Ди. – Это правда ты?
Мгновение я молчал. Мгновение мне было слишком больно осознавать, что на другой стороне она; я задыхался, вспоминая ее слова после поцелуя.
– Да. Как вы там? Веселитесь?
Где-то рядом громко и отчетливо закричала ночная птица. Я не понял, за окном она или со стороны Ди.
– Как раз собирались идти спать. Веселимся – не то слово.
– Ого! Да вы просто животные. – Я закусил губу. Нужно просто спросить. – Ди, ты помнишь вечер, когда мы в первый раз здесь встретились? Помнишь, что ты у меня спросила?
– Думаешь, у меня мозги, как у слона, и я все помню?.. А… Ну да.
Именно. Когда ты спросила, видел ли я фей.
– Ты их больше не видела?
Долгая пауза.
– Что? Нет. Конечно же нет. А что, ты видел?
Моя кожа все еще пахла Нуалой – летним дождем и дымом костров. Я вздохнул:
– Нет. Как у тебя, нормально?
Она рассмеялась милым неуверенным смехом:
– Ну конечно. Если не считать того, что я в таком раздрае. Но это же не в счет?
– Не знаю. Я у тебя спросил.
– В таком случае – да. Все нормально.
– Ты больше не видела фей?
– Тише!
– Почему?
– То, что они далеко, не значит, что можно свободно их упоминать.
Я помолчал. Не знаю, чего я ожидал. Хотя бы честности. Но что мне делать? Ловить ее на вранье? Я вздохнул и ткнулся лбом в обшарпанную стену:
– Просто хотел узнать.
– Спасибо, – ответила Ди. – Для меня это важно.
Я посмотрел на свое отражение в старых узких зеркалах. Оно нахмурилось в ответ, а некрасивый шрам казался таким же темным, как собравшиеся в одну линию брови.
– Мне пора, – сказала Ди.
– Ладно.
– Пока.
Я положил трубку. Она так и не спросила, все ли в порядке у меня.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.