Текст книги "Граница смерти"
Автор книги: Мэл Одом
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
29
«Табаско» занимал четыре верхних этажа высотного здания в центре делового района старого Далласа. Трэвен приехал в 7.56 вечера, оставил джип в подземном гараже и поднялся на лифте наверх. Когда он вышел из кабины лифта, его встретили грохот музыки, облака табачного дыма и громкие голоса. Обстановка была шикарной, все вокруг сверкало. Хостесса, взявшая плату за вход, была стройной и прелестной, на лице ее застыла приветливая улыбка. Расплатившись, он подошел к бару, взял кружку пива и пошел в зал, откуда доносились оглушительные вопли болельщиков, наблюдавших на огромной видеостенке за футбольным матчем.
Трэвен сел за столик у окна, выходящего на южную часть города. Размышляя о событиях дня, он почувствовал разочарование, сменившееся отвращением. После обеда с Робином Бенедиктом он провел остаток дня в Сэндалвуд-Террас, расспрашивая жильцов об их соседке. Почти никто не смог сказать ему что-то определенное. Бесполезность такой работы была очевидна. Те, кто был знаком с образом жизни Нами Шикары, не хотели говорить с ним, потому что сами вели такую же жизнь. Гейши не любят рассказывать о делах корпорации, а Трэвен не сомневался: кто-то уже дал им понять, что убийство Шикары имеет отношение к делам корпорации.
Он пил пиво, безуспешно пытаясь забыть про убийство и проявить интерес к событиям на экране видеостенки, где одетые в разноцветное снаряжение игроки заняли на поле свои места перед началом розыгрыша мяча. Раздался свисток, нападающий схватил мяч, и разгорелась схватка. Игроки сталкивались друг с другом, от ударов гигантских тел, защищенных кевларовой броней, раздавались звуки, напоминающие грохот сталкивающихся поездов. Слышались крики боли и ярости, прерываемые приглушенными ругательствами.
Донни Куортерс вошел в зал в сопровождении группы телохранителей. Глава наркомафии показал трем охранникам на столик у входа, затем пересек зал и сел напротив Трэвена. Донни был крупным мужчиной, широкоплечим и высоким. Если бы он похудел на пятьдесят фунтов, то вполне мог бы выглядеть как один из выращенных с помощью стероидов гигантов, которых демонстрируют на видеостенке. Белокурые волосы сзади собраны в пучок, падающий на спину, а по бокам острижены почти наголо. На макушке волосы были взлохмачены, и создавалось впечатление, что туда заползло и умерло там какое-то лохматое животное. Лицо слишком красное, лоб слишком низкий. Одежда и ювелирные украшения свидетельствовали о том, что их владелец не испытывает нужды в деньгах. Когда он сжал руки и хрустнул суставами, на пальцах сверкнули кольца.
– Ты пришел один? – спросил Куортерс, не отрывая взгляда от видеостенки.
– Нет. Куортерс кивнул:
– Нигде не вижу Ковальски. Вот я и подумал: он где-то скрывается?
– Не хочет, чтобы его видели.
– Ты не слишком мне доверяешь? Трэвен ответил пристальным взглядом:
– Не доверяю.
– Значит, хорошее отношение ко мне исключается, верно? – Смех Куортерса прозвучал словно из трубы мусоропровода.
– И уважение – тоже.
Куортерс указал на него вытянутым пальцем:
– Ты всего лишь коп, парень, и не больше того. Можешь считать себя изворотливым и хитрым, но для меня ты рядовой коп, мелкая сошка, пытающаяся бороться с Донни Куортерсом.
– Однако кто-то уже победил тебя, – ответил Трэвен. – Кто-то заставил тебя подчиниться его требованиям. Ты стал совсем другим, не таким, как раньше. Интересно, кто он?
– Вот тут ты ошибаешься, приятель. – Губы Куортерса сжались в тонкую белую линию. – Просто у меня появился другой взгляд на бизнес, вот и все. Ты тоже теперь относишься к моей бизнес-программе. А хороший бизнесмен никогда не смешивает бизнес с развлечениями.
– Какие же развлечения предпочитает хороший бизнесмен вроде тебя? – спросил Трэвен с сарказмом.
– В качестве развлечения было бы неплохо пройтись каблуками по лицу того парня, который причиняет мне массу неприятностей, иначе говоря – по физиономии кого-нибудь вроде тебя.
– Однако теперь я попал в сферу твоего бизнеса?
– Да.
– Кто отнес меня к числу нужных для тебя людей? – поинтересовался Трэвен. – Ты? Или твои новые партнеры? Думаю, твои партнеры. Сам ты никогда не отличался особенно высоким интеллектом.
Куортерс раздраженно фыркнул:
– Ты все никак не хочешь успокоиться, Трэвен, ну просто никак. – Он сжал руку в кулак и потряс им в нескольких дюймах от лица детектива. – Я держу тебя за яйца, парень, и могу стиснуть их, когда только мне захочется. Неужели ты думаешь, что тебя убрали из отдела по борьбе с наркотиками сразу после ареста моих людей на Девайн-стрит по чистой случайности? Мы все подготовили. Ты не единственный коп в Далласе, приятель, и далеко не все такие честные, каким ты считаешь себя.
– Зачем ты предложил встретиться? – спросил Трэвен. Он сдерживал ярость, стараясь вытянуть из Куортерса как можно больше информации.
– Чтобы объяснить тебе кое-что. Чтобы предупредить о том, что ты находишься сейчас на грани, которую не следует переступать.
– Я понял это еще вчера, когда ты послал за мной Очоа.
– Это была ошибка. – Голос Куортерса звучал искренне.
– Но ты послал его.
Куортерс вытянул перед собой пустые руки.
– Ты ведь знаешь, что я не смогу в этом признаться. Если у тебя под одеждой микрофон и радиопередатчик, то запись нашего разговора может быть признана судом как мое признание. Должен тебе сказать, что больше не желаю появляться в суде. – Он засмеялся. – Разве что в качестве одного из присяжных. – Он нетерпеливо забарабанил пальцами по столу. – Послушай, Трэвен, ты ведь знаешь, кто сейчас поддерживает меня.
– Якудзи. А ты знаешь их методы? Пока у тебя на руках целы все пальцы. Но что ты собираешься делать, когда впервые потерпишь неудачу? Готов отрезать один из пальцев и послать его главе банды как, признание своей вины? У них ведь так принято поступать.
По лицу Куортерса пробежала болезненная гримаса.
– Я действую так, как считаю нужным. У нас чисто деловые отношения.
– До тех пор, пока ты не напутаешь что-то, – согласился Трэвен. – А тогда они отрежут тебе голову. Так, как они отрезали голову твоему курьеру.
– Такого не случится, приятель. Я им нужен.
– Ты живешь в мире грез, Донни.
– Точно, и надеюсь прожить еще очень долго. – Куортерс пожевал нижнюю губу. – Видишь ли, Трэвен, в моих силах сделать тебя богатым, если ты наконец увидишь путеводный свет и перестанешь путаться под ногами. А могу и прикончить тебя.
– Давай приступим к делу. Чего ты от меня хочешь? – Трэвен отпил несколько глотков пива.
– Ты встречался с Эскобаром. Зачем?
– Хотел узнать, до какой степени ты вытеснил его с рынка.
Куортерс улыбнулся и потер огромные ладони.
– Вот как? И что тот сказал?
– Эскобар сказал, что ты захватил восемьдесят процентов сбыта наркотиков в Далласе и стремишься расширить территорию.
– Так и сказал?
Трэвен кивнул. Внезапно ему захотелось стереть самодовольную ухмылку с лица Куортерса.
– Ты поверил ему?
– Да.
Очоа был одним из его самых преданных людей.
– Это доказывает, какое влияние имеют деньги. – Куортерс осушил кружку. – Сколько потребуется денег, чтобы повлиять на тебя?
– Для этого у тебя недостаточно глубокие карманы.
– Может быть, глубже, чем ты думаешь.
– Нет. Куортерс вздохнул:
– Мне дали указание сделать такое предложение, приятель, но не в моих силах заставить тебя согласиться. Уверяю тебя: происшедшее вчера не должно было случиться. Нашлись люди, решившие, что оказывают мне услугу, и начали действовать без моего приказа. Мне не хочется, чтобы ты начал мстить.
Трэвен всмотрелся в лицо Куортерса и понял, что тот лжет.
Первая половина матча закончилась, на видеостенке появилась надпись «Специальное сообщение», затем отрезок ленты с изображением убийцы в квартире Нами Шикары. Изображение исчезло, вместо него возникло лицо ведущего, олицетворяющее честность и откровенность.
– У полиции нет ни малейшего представления, кто этот человек и как ему удалось закоротить охранную сигнализацию, считающуюся исключительно надежной. Сегодня вечером, сразу после окончания матча, репортер Робин Бенедикт сообщит про обстоятельства, которые утаивали от общественности. Наш телевизионный канал не жалеет сил, стараясь обнаружить убийцу, известного под именем «мистер Никто».
– Вот за кем тебе надо охотиться, – произнес Куортерс, – за мистером Никто, а не за мной.
Трэвен кивнул, допивая остатки пива:
– Это верно, Донни, но ты не беспокойся: и для тебя тоже найдется время. Советую постоянно оглядываться, потому что скоро ты увидишь меня. – Он встал. – Только не думай, что я собираюсь мстить тебе. Просто у меня такой бизнес, все просто и очевидно. За это я и получаю свое огромное жалованье. – Трэвен мрачно усмехнулся и пошел к выходу, чувствуя на себе тяжелый взгляд Куортерса.
30
Ковальски подошел к Трэвену, когда тот стоял перед лифтами. Одетый в сапоги, джинсы и пуловер, огромный полицейский ничем не отличался от остальных посетителей, с увлечением кричащих, глядя на экраны видеостенок.
– Этот парень выглядел, как Донни Куортерс, пах, как Донни Куортерс, и говорил, как Донни Куортерс, – а вот вел себя совсем не как тот Донни Куортерс, которого я знал.
Послышался звонок, дверцы лифта раздвинулись, и они вошли в кабину.
– Кто-то взял его на короткий поводок, – объяснил Трэвен, нажимая на кнопку гаража.
Ковальски кивнул. В кабине лифта они были одни. В это раннее вечернее время гости только начинают приезжать в «Табаско», и никто еще не собирался уезжать.
– Такого беспрекословного повиновения от своих людей требуют обычно яки.
– До сих пор якудзи не пытались объединиться с людьми вроде Донни Куортерса или с американскими гангстерами, – произнес Трэвен. – Интересно, что заставило их передумать? Или кто. Кроме того, Куортерс всегда считал их конкурентами.
– Думаешь, появился посредник?
– Да, но не представляю, кто он. – Трэвен смотрел, как мимо проносились этажи. Наконец кабина лифта замедлила спуск, остановилась с легким толчком, и дверцы раздвинулись. – К тому же возникает вопрос, почему в этом не участвует Эскобар.
– Если он действительно не участвует.
– Не сомневаюсь в этом. После разговора с ним у меня не осталось ни малейших сомнений в его искренности.
– Эскобар всегда стремился к самостоятельности, – заметил Ковальски.
Трэвен шел по бетонному полу гаража. Два охранника сидели и курили в углу. Кевларовая броня, защищающая их тела, была черной и сливалась с царящим здесь полумраком, и охранников было почти не видно.
– Может быть. Да и Эскобар говорил, что у яков свои источники снабжения наркотиками. Им не нужны поставщики Эскобара.
– Ты имеешь в виду «Золотой треугольник»?
– Да, именно это.
– Но им нужно найти способ ввоза в страну.
– В их руках сосредоточено восемьдесят процентов рынка наркотиков Далласа, – сказал Трэвен, останавливаясь рядом с «Чероки». – Они нашли какой-то способ ввоза, можешь не сомневаться.
– Но мы говорим о колоссальных масштабах, – запротестовал Ковальски, опираясь на капот джипа. – И ты утверждаешь, что ни таможня, ни Департамент по борьбе с наркотиками даже не подозревают об этом?
– Не исключено, что объем контрабандного ввоза наркотиков даже еще больше, чем мы полагаем, – заметил Трэвен. – После того как японские корпорации укрепились в Соединенных Штатах, наши законы, контролирующие импорт и экспорт, потеряли силу. Некоторые грузы таможенники проверяют, а некоторые – нет.
– Ты имеешь в виду поставки корпораций?
– Именно это я и имею в виду.
– Мысль пугающая.
– Я знаю. – Ветер проносился по гаражу, полоскал плащ Трэвена и бросал острые песчинки им в лица. – Кроме того, Куортерс пытался объяснить мне, как я должен выполнять свою работу.
– Говорил о мистере Никто? Трэвен кивнул:
– А это значит, что кому-то известно, какими расследованиями я занимаюсь.
– Нам и раньше приходилось работать в таких условиях.
– Только не в том случае, когда за нашими действиями наблюдал противник, способный наносить столь жестокие удары, как якудзи, – покачал головой Трэвен. – Не говоря уж о том, что на нас оказывают давление по официальным каналам.
– И все-таки у нас еще есть шанс попасть в цель до того, как нам вставят палки в колеса. – Ковальски сверкнул широкой улыбкой, обнажившей чуть искривленные зубы.
– Только в том случае, если будем действовать осторожно и бесшумно. – Трэвен достал ключи из кармана. – Постарайся, чтобы группа была, насколько возможно, наготове. Присматривайте друг за другом.
Ковальски вздохнул и выпрямился. Его широкое лицо помрачнело.
– Может оказаться, что это уже не в моей власти. Трэвен повернулся и вопросительно посмотрел на
своего друга.
– Сегодня Кайли назначил твоего преемника. Завтра он приступает к выполнению своих обязанностей. Это Кейл Томпкинс.
– Лучший из тех полицейских, которых можно купить за деньги, – вырвалось у Трэвена прежде, чем он спохватился.
Ковальски поднял вверх огромные руки.
– Этого, однако, так и не смогли доказать. Парень оказался скользким, как уж.
– Сукин сын. – Слова Трэвена были полны холодной ярости. Он уставился на пробоины в капоте «Чероки». – Неужели Кайли настолько глуп?
– Приказ поступил от более высокого начальства. – Ковальски сунул руки в задние карманы джинсов, кожаная куртка распахнулась, и показалась рукоятка огромного двенадцатимиллиметрового пистолета, висящего в наплечной кобуре слева. – Пока не знаю, насколько высокого. Зензо пытается проследить путь распоряжения, попавшего в наш отдел, но ты ведь знаешь, насколько трудно сделать это при тех мерах секретности, которые существуют в полицейском департаменте.
– Кто-то хочет помешать деятельности отдела по борьбе с наркотиками, – произнес Трэвен. – Было бы полезно узнать причину.
– Да, ты прав, но пока не рассчитывай на то, что наша оперативная группа сможет оказывать тебе эффективную поддержку, – первое время мы будем заняты, защищаясь от Томпкинса. – Ковальски недоуменно покачал головой. – Даже если за назначением Томпкинса ничего не стоит, все равно всем известно, что он мечтает о должности капитана, так что контроль за нами будет особенно жестким. Но если мы тебе понадобимся, дай знать, и мы тут же придем на помощь.
– Спасибо.
Ковальски протянул огромную руку:
– Не рискуй понапрасну, Мик. Трэвен пожал ее.
– Ты тоже. – Он смотрел вслед удаляющемуся полицейскому, затем сел за руль «Чероки» и впервые почувствовал, как он одинок. В голове загудел микрокристалл связи, и он механически ответил на вызов.
***
– Окурки в пепельнице принадлежат другому сорту сигарет, чем те, что мы нашли у нее в сумочке, – заметил техник из лаборатории, высыпая содержимое пепельницы в пластмассовый пакет. – Думаю, нам удастся определить принадлежность ДНК по слюне.
Трэвен кивнул. Он смотрел на очерченные мелом контуры тела Камиллы Эстеван на пропитанном кровью ковре. Детектив держал руки в карманах плаща, и ему все-таки было холодно. Другой техник проверял аппаратуру искусственного интеллекта и видеокамеру, стоя на стремянке, взятой у управляющего зданием. Внутри камеры была обнаружена пленка. Трэвен еще не просматривал ее, но уже ощущал приступ тошноты.
Хайэм походил на серую тень в углу. Его глаза были красными, и он старался не подходить к другим сотрудникам Департамента полиции, находящимся в комнате. Он то и дело рыгал и всякий раз прикрывал рот рукой.
Увидев, в каком состоянии находится его партнер – впрочем, он сразу понял это по голосу Хайэма, когда тот ответил на вызов, – Трэвен принял расследование на себя. Он последовал за носилками, на которых изуродованный труп Камиллы Эстеван перенесли в кухню, затем пошарил по пустым кухонным шкафам и нашел наконец банку растворимого кофе. Вскипятил стакан воды в микроволновой печи, насыпал кофе, размешал ложкой, найденной в ящике стола, и отнес стакан Хайэму.
– Спасибо, – пробормотал пожилой детектив голосом, дрожащим, как и его руки.
– Если тебя стошнит, – тихо сказал Трэвен, стараясь, чтобы никто не слышал, – выйди куда-нибудь. Мне не хочется, чтобы на месте преступления нашли что-то, не относящееся к нему.
Хайэм кивнул, не глядя на Трэвена:
– Не беспокойся. Со мной такого не случится.
Трэвен сомневался в этом, но все-таки отошел и засунул руки в карманы. Лица Нами Шикары, безымянной женщины, застреленной им вчера, и Камиллы Эстеван смешивались у него в голове и создавали коллаж, от которого ему было трудно дышать.
Стоявший на стремянке техник закрепил наружную крышку, посмотрел вниз и сказал:
– Можно приступить к просмотру.
– Приступайте, – распорядился Трэвен, испытывая внутреннее напряжение при мысли о сцене, которую он сейчас увидит на экране.
Освещение померкло, и камера системы искусственного интеллекта включилась настолько внезапно, что присутствующие ощутили нечто вроде удара током. Изображение гостиной, снятое с того места, где стоял убийца, медленный обзор дешевой мебели и голых стен квартиры, в которой жила и умерла Камилла Эстеван.
Сердце Трэвена забилось чаще, когда убийца вошел на кухню.
Крупный план сцены – мужчина давит таракана.
Трэвен ощутил удовлетворение – эхо чувства, испытываемого убийцей, и детектив внезапно понял, что убийца получил удовольствие, раздавив насекомое. Эмоции Трэвена словно наложились на сцену, втягивая его в водоворот происходящего на экране. Ему хотелось понять ощущения убийцы, но он никак не рассчитывал на такое. Детектив почувствовал холод, и смерть, и ледяное дыхание безумия. На лбу Трэвена выступил пот.
Руки в перчатках, изломанные и изогнутые, ничуть не похожие на человеческие, медленно обыскивали кухню, пока наконец не нашли длинный нож с широким лезвием, ставший орудием убийства. Изображение на экране сместилось снова, сконцентрировавшись теперь на двери. Убийца подошел ближе, двигаясь мучительно медленно. Затем он стремительно бросился на дверь. Задвижка не выдержала удара. Застывший кадр: Камилла Эстеван пытается вылезти в окно.
***
Трэвен смотрел на видеостенку словно зачарованный, не в силах отвести взгляд. Сейчас он стал частью происходящего. Все казалось таким знакомым. Заключительная сцена, когда убийца смотрел на себя бесконечно долго с помощью загадочного канала связи, каким-то образом соединяющего его с системой искусственного интеллекта квартиры, казалась ужасным кошмаром. Наконец нож полоснул по лицу жертвы, и хлынул поток крови. Психика Трэвена с трудом выдержала зрелище, едва не перешагнув порога, за которым начинается безумие: его собственное мироощущение вернулось к нему с неожиданностью резкого щелчка растянутого и отпущенного резинового кольца.
Видеозапись внезапно закончилась, когда мертвая женщина выскользнула из рук убийцы.
– Арман? – хрипло произнес Трэвен.
– Вы что-то сказали, сержант? – спросил техник, все еще стоящий на стремянке.
– Ты видел видеозапись убийства женщины, произошедшего два дня назад?
– Да.
– Скажи, мне только кажется или интенсивность этой видеозаписи действительно намного сильнее? – Трэвен на мгновение закрыл глаза, но зрелище обнаженной белой шеи так и не исчезло.
– Нет, это не просто ваши ощущения. От видеозаписи словно что-то исходит. Я тоже это почувствовал.
– Почему?
– Не знаю. Мне непонятно, каким образом парень сумел переключить на себя съемочную камеру системы искусственного интеллекта. Будете снова просматривать видеозапись?
– Нет.
На лице техника отразилось облегчение.
– На этот раз не было попытки изнасилования, – негромко заметил Хайэм.
Трэвен посмотрел на него.
Хайэм поднес к губам стакан кофе, сделал глоток, и его лицо исказила гримаса отвращения.
– Теперь он научился получать удовольствие от самого убийства, не примешивая к нему что-то еще. – Его слова не вызвали ответной реакции и повисли в воздухе.
Мнение Хайэма совпало с тем, что думал и Трэвен. По спине детектива пробежал холодок.
– Я найду его, – пробормотал он.
– Можешь рассчитывать на мою помощь, – кивнул Хайэм, – и не обращай внимания на то, как я выгляжу сегодня. – Он запрокинул стакан и допил кофе. По стенке стакана вслед за коричневой жидкостью пробежала темная струйка осадка.
В комнату вошел полицейский в форме, уставился на лужу крови внутри сделанного мелом очертания тела, затем показал большим пальцем через плечо:
– Звонил капитан Канеоки. Хочет, чтобы вы оба немедленно прибыли к нему.
Трэвен направился к выходу, довольный.тем, что появился повод, позволяющий уйти из квартиры и от видеостенки.
Трэвен смотрел на видеостенку в кабинете Канеоки, стоя рядом с Хайэмом. Капитан Канеоки глядел на них, с трудом сдерживая ярость.
Выступление Робина Бенедикта было превосходным даже для такого блестящего репортера. Он говорил четко и убедительно, демонстрируя, каким образом Таира Йоримаса из корпорации Нагамучи скрывает правду от общественности. Ксерокопии медицинских документов, плата за страховку, материалы рентгеноскопии и прочие доказательства появлялись на экране и изобличали Иоримасу с убийственной ясностью. Несколько раз упоминалось имя Трэвена, о котором Бенедикт всякий раз говорил как о хорошем полицейском, стремящемся как можно лучше исполнить свой долг. Трэвена поразил огромный объем сведений о предыдущих расследованиях «самого лучшего копа Далласа», работавшего в отделе по борьбе с наркотиками и переведенного за свое усердие в преследовании преступников в отдел по расследованию убийств. И все это было умело втиснуто менее чем в тридцать секунд биочипа, причем Бенедикт одновременно умудрился опровергнуть обвинения, выдвинутые против Трэвена другими знаменитостями из средств массовой информации.
– Выключить экран! – рявкнул Канеоки. Видеостенка погасла, и капитан повернулся к Трэвену, глядя на него сузившимися в щелки ледяными глазами за стеклами очков. Развязанный галстук висел на шее, рукава закатаны и помяты.
– Как вы думаете, от кого получил репортер всю эту информацию?
Трэвен пожал плечами, равнодушно глядя на капитана:
– В его распоряжении больше сведений, чем мне удалось добыть с помощью полицейских компьютеров. Может быть, следует допросить его и выяснить источники информации?
– Я уже пытался, но он твердо заявил, что не обязан ничего разглашать на основании первой поправки к Конституции США.
– Конституция иногда действительно мешает нашим расследованиям, – согласился Трэвен. – Вам это раньше не приходило в голову?
Канеоки ответил ему взглядом, полным ярости.
– А почему бы вам не пригрозить, что посадите его в тюрьму как важного свидетеля?
– Он сказал, что не будет возражать против этого, – произнес Канеоки. – А в разговоре с прокурором заявил, что арест только сделает его разоблачения еще более сенсационными. Прокурор с ним согласился.
– Неужели с репортером беседовал сам прокурор? – удивился Трэвен. – Не его зеленые помощники, обычно принимающие участие в судебных процессах по материалам наших расследований в качестве обвинителей? Это меня поражает. Наверное, не только меня.
– Вам такое развитие событий кажется забавным, Трэвен? – выдавил капитан сквозь стиснутые зубы.
– Нет, сэр, не кажется. Я видел трупы женщин, убитых ублюдком, которого мы разыскиваем, и мне никогда не придет в голову проявлять юмор по такому поводу.
– Позвольте мне заявить вам с полной откровенностью, сержант Трэвен: я не сомневаюсь, что это вы предоставили Бенедикту часть информации, – сказал Канеоки, сидевший за своим столом. – Если мне удастся доказать, что вы участвовали в этом телевизионном шоу, вас выгонят из полиции. Такая реклама подвергает сомнению все то хорошее, чего нам удается добиться.
– Как раз наоборот, это заставляет полицейский департамент прекратить свое бездействие и сделать наконец что-то полезное. – Трэвен встретил взгляд Канеоки и не отвел глаз.
– Может быть, и так, – капитан не скрывал своей враждебности, – но вы больше не будете заниматься этим расследованием.
Зная, что начальник отдела убийств ждет яростных возражений, Трэвен сдержался и заставил себя расслабить напряженные мышцы.
– Хайэм.
– Да, сэр. – Сержант произносил теперь слова четко и ясно, совсем не так, как раньше.
– С восьми утра завтра вы будете работать с другим партнером. Утром, в восемь, жду вас у себя в кабинете. Я представлю вам нового партнера или партнершу и укажу основные направления расследования.
– Слушаюсь, сэр. – Хайэм старался не смотреть в сторону Трэвена.
Канеоки откинулся на спинку своего вращающегося кресла.
– Что касается вас, Трэвен, вы переводитесь в архивное отделение и будете работать там, пока мы не примем решение, что делать с вами дальше.
Не в состоянии больше сдерживаться, Трэвен открыл рот, чтобы резко ответить, хотя и знал, что потом пожалеет об этом, но сзади послышался женский голос:
– Капитан Канеоки?
Трэвен оглянулся и увидел Отсу Хайяту, стоявшую в дверях.
На ней было красное платье с черной оторочкой. Разрезы вдоль бедер обнажали красивые мускулистые ноги.
– Может быть, перед тем, как принять поспешное решение, которое всем нам навредит, стоит его тщательно обсудить?
– Кто вы? – спросил Канеоки.
– Меня зовут Хайята. Я сотрудница корпорации Нагамучи и послана сюда, чтобы выразить точку зрения корпорации. – Она вошла в кабинет уверенно и спокойно. Ее волосы были собраны в узел на голове, что подчеркивало властное выражение лица. – Руководство моей компании считает, что вследствие внимания, проявленного средствами массовой информации к этому расследованию, нам нужно более тесно сотрудничать с Департаментом полиции.
– Ваша корпорация и без того во многом пошла нам навстречу, – возразил капитан. – Не вижу причины, по которой вам нужно испытывать дальнейшие унижения.
– И все-таки совет директоров корпорации Нагамучи, познакомившись с новостями, в особенности с заявлением Робина Бенедикта, принял такое решение.
Канеоки склонил голову, молча подчиняясь решению корпорации.
Хайята посмотрела на Трэвена бездонными глазами с миндалевидным разрезом.
– Одним из условий является то, что руководить расследованием будет сержант Трэвен. По мнению совета директоров, корпорация Нагамучи должна быть реабилитирована и ее доброе имя в глазах общественности восстановлено именно тем человеком, который наиболее яростно нападал на нее. Только в таком случае удастся полностью развеять темное облако, нависшее над корпорацией.
– Трэвен будет слишком занят работой в архиве, – возразил Канеоки. – Там ему не удастся применять свои способности для создания помех в наших отношениях.
Трэвен сунул руки в карманы плаща и с интересом посмотрел на привлекательное лицо молодой женщины.
– Как вам будет угодно, капитан Канеоки, – пожала плечами Хайята. – Я передам совету директоров, что вы отвергли великодушное предложение корпорации. Боюсь, однако, они будут оскорблены вашим решением и даже пожелают обратиться к руководству Департамента полиции. Для совета директоров исключительно важно восстановить репутацию корпорации.
Канеоки встал из-за стола и повернулся к окну, за которым открывалась панорама города. Его глаза горели от бессильной ярости. Когда он заговорил, голос звучал сухо и сдержанно:
– Похоже, вам удалось добиться своего, Трэвен, несмотря на все мои усилия разрядить ситуацию. Хочу предупредить вас, однако: стоит вам еще раз сделать что-нибудь подобное, и вы горько об этом пожалеете.
– Спасибо, сэр, – ответил Трэвен голосом, полным сарказма. – Надеюсь, наступит время, когда я смогу отплатить вам тем же. – Он последовал за женщиной в коридор, не дожидаясь реакции. За ним вышел Хайэм.
Хайята заговорила прежде, чем Трэвен успел произнести хоть одно слово:
– Сегодня вечером у меня нет времени, сержант Трэвен. Жду вас у себя в кабинете завтра в десять утра, и мы подробно обсудим меры, которые нам предстоит принять. – Она повернулась и пошла к выходу. Ее бедра раскачивались под облегающим тело платьем.
Трэвен смотрел ей вслед, пока она не вошла в лифт в конце коридора. Дверцы задвинулись, и Хайята скрылась из виду.
– Мне почему-то кажется, что это приглашение было не очень вежливым, – заметил Хайэм, подходя к бачку с водой.
– Пожалуй, ты прав, – согласился Трэвен. – Все еще хочешь продолжать участвовать в расследовании?
– Разумеется, черт побери. – Хайэм посмотрел на Трэвена немигающим взглядом. – Может быть, сейчас. У меня немало таких особенностей, которые не слишком приятны, но в течение длительного времени я был отличным детективом и раскрыл немало убийств.
Трэвен кивнул.
– Учти, во время расследования нам придется все время быть настороже.
– Да. Заехать за тобой утром?
– Нет. Я приеду к тебе в восемь. Мне хочется сделать как можно больше, пока у нас есть такая возможность.
– О'кей.
Трэвен направился к лифту. В голове у него все смешалось: трезвые мысли и эмоции. Было это приглашение великодушным или нет, но ему все-таки удастся протиснуться в чуть приоткрывшуюся дверь. В данный момент он считал это крупным успехом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.