Текст книги "Неповторимая весна"
Автор книги: Мэри Патни
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 37
Дзи-и-инь! Кейт схватила трубку.
– Алло?
Это был Лютер Хейерстон.
– Кейт, Донован там?
На часах не было еще и пяти утра, а они с Лютером в одном часовом поясе. Что-то случилось.
– Да, но если это касается работы, то мне тоже интересно.
– Касается. В «Конкорде» был взрыв газа.
– Черт! Я сейчас позову Донована. Она включила настольную лампу и, прижимая трубку к подушке, сказала:
– Звонит Лютер. Взрыв газа в «Конкорде». Я возьму параллельный.
Донован неслышно выругался, потом взял трубку.
– Никто не пострадал, Лютер?
– Нет, слава Богу. Хотя четвертый корпус очень сильно разрушен. Около трети конструкции обвалилось, а то, что еще стоит, так же ненадежно, как карточный домик. Он должен быть снесен немедленно.
– Взрыв был случайным? – спросил Донован.
– Пожарная комиссия только приступила в расследованию, так что кто знает? Газовые магистрали иногда взрываются.
– Но, учитывая проблемы, связанные с этим проектом, в случайность что-то не верится.
– Согласен. Газовая компания прекратила обслуживать дом, когда жильцы разъехались, но было бы нетрудно подключиться снова. Взрыв могли подстроить…
Кейт спросила:
– Когда мы сможем проникнуть в дом и начать работу?
– Наверное, не раньше завтрашнего дня. Но мне уже звонили от мэра. Они хотят, чтобы дом был взорван за десять минут, если не быстрее, – проговорил Лютер. – Мэр рассчитывал, что этот проект будет большим плюсом в глазах общественности, а не провалом.
– К концу сегодняшнего дня я должен закончить с планом работ в отеле, так что вечером смогу вылететь домой, – заключил Донован. – Кейт останется в Атланте и проследит за всем. Тед завтра днем заканчивает работу в Чикаго, так что он примет отель у Кейт, и она тоже вернется домой.
– Все как по нотам. – Кейт делала заметки в своем блокноте.
Через несколько минут обсуждения Лютер повесил трубку. Донован из спальни произнес:
– Полагаю, прежде чем планировать что-либо, я должен был спросить тебя, собираешься ли ты возвращаться в Балтимор.
Она села на кровать рядом с ним.
– Я когда-то читала, что реакция «дерись» или «беги» заложена в наших генах, и человек сам не знает, борец он или беглец, пока ему не грозит опасность. Опыт свидетельствует, что у меня такая сильная реакция «беги», которой гордился бы и кролик. Стоит мне запаниковать, и стремление к горизонту становится непреодолимым. Но я не могу сбежать, пока ничего еще не решено. Не могу и не хочу.
– Слава Богу. – Его ладонь накрыла ее руку.
– То, что я остаюсь, не означает, будто все в порядке, Патрик. Я… думаю, что все никогда не будет в порядке.
– Хочешь сказать, что никогда не сможешь снова полюбить меня?
– Я не знаю, способна ли расслабиться настолько, чтобы влюбиться, – призналась Кейт. – Само слово «влюбиться» в моем воображении вызывает образ какой-то стены, о которую бьются. Больно.
– Любовь не обязательно стена. Иногда это полет.
Кейт была напряжена, снова входя в отель Святого Кира, но через час вчерашний случай стал далеким воспоминанием, не относящимся к делу. Ночь, которую она провела с Донованом, принесла гораздо более живые ощущения. Даже просто дышать с ним одним воздухом стало для нее необходимым.
Всю дорогу из Атланты она дремала и пожалела, что полет закончился так быстро. Хотя день выдался утомительным, ей понравилось быть боссом.
Мать встречала ее в аэропорту.
– Мам, как здорово. – Она обняла Джулию одной рукой. – А я собиралась брать такси до дома.
– Когда Донован позвонил насчет кошки, он сказал, что ты прилетаешь сегодня, и я решила встретить тебя. Мы можем забрать Дину по пути к тебе.
Они вошли в здание аэровокзала из вестибюля, которым Кейт до этого не пользовалась. Их путь пролегал мимо постамента, на котором красовалась громадная скульптура из цветного стекла, изображавшая Чесапикский залив в виде голубого краба. Кейт с восхищением разглядывала это произведение.
– Как чудесно, настоящий Мэриленд.
– Говорят, что все аэропорты похожи, но это не так. Когда мы с Сэмом путешествовали… – Джулия осеклась.
– Как ты справляешься? – спросила Кейт.
– То лучше, то хуже.
Кейт хотела продолжить расспросы, но Джулия снова надела маску невозмутимости. Кодекс дамы из высшего общества. Остаток пути до машины мать и дочь проделали молча. У кодекса были свои плюсы – он предполагал силу духа, чувство собственного достоинства и честность. Но иногда подавлять эмоции было ошибкой. Наверное, сейчас как раз такой случай, думала Кейт, сидя рядом с матерью. Обе испытывали тревогу. Может быть, искренность – то, что было необходимо обеим. Видит Бог, Кейт не отказалась бы от мудрого материнского совета. Но как начать?
Когда они повернули на север, Кейт проговорила: – Мы с Донованом снова спим вместе. Через мгновение ее мать ответила:
– Как… хорошо для вас обоих. Ты думаешь, это надолго?
– Может, да, а может, и нет. Ты, должно быть, пыталась понять, почему я бросила Донована.
– Конечно. Очевидно, что-то обидело тебя очень, очень сильно. Я решила, что он загулял с одной из старых подружек или изменил тебе во время командировки.
– Патрик? Изменил?
Вот уж насчет этого Кейт никогда не беспокоилась. В любой ситуации муж давал ей понять, что для него она – единственная женщина в мире. Жаль, что к этому прибавлялась ревность и чувство собственника.
– Я оставила его потому, что он был… что он применял силу. Вначале нечасто, но становилось все хуже и хуже. В конце стало… плохо. Совсем плохо.
– Боже мой! – выдохнула Джулия. – Я… не могу поверить, чтобы Патрик причинил тебе боль.
– Поверь. В конце концов я ответила ему тем же, а потом бежала сломя голову.
– Как мы с Сэмом могли не заметить такое? – воскликнула Джулия. – Я знаю, что когда вы только поженились, у Патрика были свои «острые углы», но он всегда казался таким преданным тебе. Он был – и остается – таким добрым, отзывчивым человеком.
– Это правда. Доброе сердце, но, к сожалению, полное отсутствие контроля над собой. В том смысле, что он бесился и бил меня.
Джулия прикусила губу.
– Если бы Сэм узнал, почему ты уехала, он никогда бы не написал подобного завещания. Теперь, когда мне все известно, я удивлена, что ты согласилась выполнить его условие. Что тебя заставило?
– Я обрадовалась возможности работать в «Фениксе». Плюс очень разумное решение разобраться с прошлым. Я боялась Донована, но знала, что могу уехать, сбежать, если возникнет хотя бы тень беды.
– Не возникла? – спросила мать.
– Пока нет. Его отец был буйным алкоголиком, поэтому неудивительно, что Донован был настроен на насилие. Удивительно не то, что он иногда злился и распускал руки, а то, что большую часть времени он был таким порядочным парнем.
– Господи, какой ужас. Ты – моя дочь, а он – почти как сын. Как такое могло произойти? Чего сейчас больше в твоей душе? Страха? Или злобы?
– Не знаю. Наверное, хватает и того, и другого.
– Может быть, ключ ко всему – это прощение. Чтобы сохранить брак, требуется очень многое прощать – и одной, и другой стороне. Если ты сможешь простить Патрику его поступки, это поможет тебе избавиться от гнева. Наверное, и от страха…
– Знаешь, он никогда не бил меня намеренно. Когда это случалось, Донован был так же напуган, как и я. Его до сих пор мучает чувство вины.
«Дворники» скользили по стеклу в медленном, гипнотизирующем ритме.
– Разумом можно понять, почему он так поступал, – сказала Джулия. – А прощение – это больше, чем понимание, и больше, чем позволение. Настоящее прощение идет от сердца, я думаю, это понятие чисто духовное. Земное воплощение милосердия. Стоит простить Патрику его прегрешения не только ради него, но и ради себя.
Омытые дождем городские улицы были в этот час почти пустыми. Кирпич и бетон уступили место утопавшим в зелени коттеджам, а Кейт все думала о словах матери. Простить имело смысл – если она сможет. Будет трудно. Но это давало хоть какой-то шанс на будущее.
Только сейчас со всей ослепляющей ясностью Кейт поняла, как сильно хочет, чтобы этот шанс появился.
Глава 38
После того как они затормозили у дома на Роланд-парк, Кейт наклонилась к матери и быстро обняла ее.
– Спасибо, мам. Мне так нужен был совет.
– Рада помочь. Я сильно запоздала с материнскими советами. Ты уже обедала? У меня есть соус чили.
Кейт подхватила кошечку, плясавшую вокруг ее ног, и посадила ее в переносной домик.
– Спасибо, но мне бы поскорее добраться домой.
В глазах матери она заметила разочарование. Уже в машине Кейт спросила:
– Как дела у вас с Чарлзом Гамильтоном?
– Это тебя абсолютно не касается, дорогая.
– И да, и нет. Вы оба взрослые. Но я твоя дочь и волнуюсь за тебя. В последний раз, когда мы виделись, ты недвусмысленно дала понять, что порвала с ним. В этом все дело?
– Если тебе так уж необходимо знать, я поняла, как неприлично путаться с другим мужчиной, когда твоего отца только что похоронили. Я, конечно, знала это, но старалась не задумываться. И мне это удавалось… до тех пор, пока я не увидела ваших ошеломленных взглядов.
– Я была ошарашена, по правде говоря. Но это не означает, что ты должна прекратить встречаться с Чарлзом. Он не какой-нибудь дешевый Казакова. Если общение с ним помогает тебе забыть о страданиях, то мы – за.
– Боюсь, что нам помешало чувство вины. Запутавшись, я несколько раз пыталась оттолкнуть его, обижая и уязвляя его самолюбие. Я думаю, человек просто проявлял доброту и за все свои усилия ничего не получил.
Для Кейт все это звучало так, будто мать хотела быть с определенным мужчиной, но не знала, как к нему подойти. Достигший положения, процветающий и привлекательный вдовец, Гамильтон не испытывал недостатка в потенциальных партнершах. И все же, по словам Рейчел, Чарлз не желал и слышать о том, чтобы с кем-нибудь встречаться. Джулия изменила ситуацию. Дружба – всегда основа хороших отношений, а Джулия и Чарлз дружили всю жизнь.
Непохоже, чтобы мать набралась смелости сделать шаг навстречу – она была слишком напугана. Что им требовалось, так это старомодная сваха. Кейт подняла трубку телефона в автомобиле и набрала номер, который знала с тех пор, как ей исполнилось четыре года. Джулия поинтересовалась:
– Кому ты звонишь?
– Чарлзу, конечно.
– Кэтрин Кэрролл Корси, не смей! – вскричала она. Кейт отодвинула от нее руку с трубкой.
– Мам, смотри, там припаркован автомобиль!
Предупреждение заставило Джулию вновь обратить внимание на дорогу. Вывернув руль, она проговорила:
– Повесь трубку сейчас же.
– Слишком поздно, он уже подошел. – И на знакомое «алло» весело ответила: – Привет, Чарлз, это Кейт Корси.
– Добрый вечер. Как дела?
– Вообще-то я звоню, чтобы спросить, насколько благородны ваши намерения по отношению к моей маме.
Джулия взвизгнула:
– Кейт!
А Чарлз, поперхнувшись, произнес:
– Не очень-то ты дипломатична.
– Я беспокоюсь о маме. И не хочу, чтобы она попалась в сети какого-нибудь ловеласа, который с каждой одержанной победой делает зарубки на спинке своей кровати. Итак, ваши намерения?
– Вы недостаточно взрослая, чтобы обучать меня основам предмета, юная леди. – Гамильтон глубоко вздохнул. – Но раз ты задала вопрос – а под благородными намерениями ты, надеюсь, понимаешь длительные отношения, то я отвечу – да. Но это вопрос чисто риторический. Джулия выставила меня после того, как вы нас застали, ворвавшись без предупреждения.
– Я сожалею об этом и всеми силами пытаюсь исправить положение. Если вы слышали вопль минуту назад, – это была Джулия, я звоню из ее машины, и мы в миле от вашего дома. Вы бы не хотели увидеться с ней после того, как она меня высадит?
– Этого я хотел бы больше всего. Но ты не заставишь мать делать то, чего она не хочет.
– Думаю, проблема не в отсутствии желания. Как бы там ни было, я бы не отказалась от такого отчима, как вы.
– Кейт, если это сработает – спасибо. А если нет – что ж, спасибо за попытку.
Он повесил трубку. Кейт тоже выключила телефон.
– Представь себе, что и вина, и освященные традициями правила о периоде оплакивания не существуют. Если в этом все дело, захотела бы ты остаться с Чарлзом?
Молчание длилось долго, потом Джулия ответила:
– Да.
– Тогда, наверное, тебе стоит простить себя за то, что ты не идеальна. Некоторые лучшие в жизни события происходят в неподходящее время. Между тобой и Чарлзом существует особенная дружба. Не отказывайся от нес по надуманным причинам. Я понимаю, что поступила ужасно вызывающе. Но… это потому, что я люблю тебя.
– Любовь – это одно из самых опасных благословений. Я знаю, что ты хотела мне добра, дорогая.
Они затормозили перед домом на Бренди-лейн. Кейт попрощалась и уже искала ключи, когда дверь распахнулась. За ней стоял Донован, в голубых глазах которого отражались сразу и радость, и настороженность.
– Кейт, я так скучал по тебе. – Он раскрыл объятия, и она приникла к нему.
Дома. Она положила голову ему на плечо и почувствовала, как знакомый, глубоко спрятанный узел гнева начал медленно распутываться.
Простить.
Простить его, простить себя. И жить.
Самые противоречивые эмоции переполняли Джулию, когда она остановилась у светофора. Вцепившись в руль, она мысленно прокричала, почти взмолилась: «Сэм, что мне делать?»
Странное спокойствие охватило ее, как будто муж сидел рядом в машине. Она почти ощущала прикосновение его руки к своей щеке. «Все в порядке, кара, ты можешь любить и кого-нибудь еще. Я знаю, что ты меня никогда не забудешь».
Если призраки существуют, то Сэм благословил ее. К добру это или к худу?
Через три минуты она припарковалась напротив дома Чарлза. Там горел свет. Не останавливаясь, чтобы не передумать, Джулия вышла из машины и позвонила в дверь. Она распахнулась, и выскочили Торт и Реторт, со счастливо высунутыми языками колотя ее по ногам хвостами. За ними стоял Чарлз, его волосы серебрились в холодном свете. Мужчина и женщина смотрели друг на друга, пока он не нарушил тишину:
– Я не надеялся, что ты придешь.
– Я почти отказалась от этой мысли. – Она вошла в холл, думая, что Кейт, должно быть, от нее унаследовала заячье стремление удирать от проблем. – Ты можешь простить мне эти появления и исчезновения?
– Джулия, я могу простить тебе все, что угодно. Но должен признаться, что твои «появления и исчезновения» тяжело сказываются на моих стареющих нервах.
– Мне иногда кажется, будто Сэм забрал весь кислород, и мне не осталось, чем дышать. Быть с тобой так… легко, и я ненавижу себя за то, что так счастлива с тобой, когда мне безумно не хватает Сэма. Что я за человек, раз испытываю такие чувства?
Чарлз подошел к ней сзади и положил руки на плечи, осторожно разминая сведенные мышцы.
– Иногда я чувствовал то же, когда Барбара ушла из жизни. Она была, наверное, самым благородным, динамичным, принципиальным человеком из всех, кого я знал. Я каждый день благодарю небо за то, что она была моей женой и мы столько лет прожили вместе. Но легкость? Это совсем другое.
Джулия взяла его за руку.
– Я иногда думала, если бы мы с тобой умерли, как ты считаешь, Сэм и Барбара могли бы остаться вместе?
– Все может быть. Они обожали друг друга. Но если бы это случилось, могу побиться об заклад, что их отношения были бы гораздо более шумными, чем наши.
– Кейт сказала, что самые лучшие вещи в жизни иногда происходят в неподходящий момент и что не надо отказываться от таких редких отношений, как наши, по надуманным поводам.
Лицо Чарлза расплылось в улыбке.
– Господи, благослови это дитя.
А потом он поцеловал Джулию.
Глава 39
Будильник резко зазвонил, и включилась стоявшая на полу лампа мощностью в шестьсот ватт. Кейт наконец проснулась. Донован выключил будильник.
– Я подсоединил лампу к часам, потому что, когда светло, вставать легче. – Он с сонной нежностью поцеловал се в висок.
Теплый комочек на груди Кейт оказался Диной, которая зевнула, открыв крошечную пасть. Донован, кошка, теплая постель. Счастье без границ.
– Что сегодня на повестке дня? Когда я вернулась вчера, ты упомянул о каком-то срочном проекте, но до того, как объяснил, мы… отвлеклись.
– Еще как! Сегодня мы собираемся совершить подготовленное нападение на здание «Конкорда». Если дом упадет сам по себе, то разрушит церковь на другой стороне улицы.
– Бетон там такого низкого качества, что крошится даже от пристального взгляда. Может быть, традиционный снос при помощи чугунной бабы будет лучшим решением, по крайней мере для поврежденной секции?
– Так было бы безопаснее, но медленнее. Городской совет пожелал избавиться от здания немедленно. Все свободные работники «Феникса» будут там сегодня, а также Ник и Джо Флинн, бригадир, которого он у нас увел.
– Нам помогает Ник?
– Не удивляйся так, это не альтруизм. Ему очень хорошо заплатят как субподрядчику «Феникса». Поскольку они с Джо работали над этим проектом до того, как Ник открыл собственное дело, оба хорошо знают конструкцию, а это большое подспорье. Если все пойдет как надо, мы сможем взорвать здание сегодня ночью или завтра утром.
– Так быстро!
– И твой талант предсказывать, как поведет себя шаткая конструкция, принесет нам огромную пользу. Это место – просто кошмар. Нам с тобой придется обследовать каждый дюйм до того, как мы сможем рассчитать согласование взрывов по времени.
– Исторический момент! Ты сам говоришь, что я потребуюсь тебе в опасной зоне вместо того, чтобы пыхтеть и стонать, упрашивая меня держаться от нее подальше.
– Не беспокойся, об этом я тоже думаю, но не могу себе позволить не воспользоваться твоим особым талантом.
Кейт перекинула ноги через край кровати, но Донован схватил ее и притянул к себе с поцелуем. Он хрипло проговорил:
– Если я не сказал этого раньше, то я люблю тебя, Кейт.
Он сказал это несколько раз за прошедшую ночь. Как и тогда, Кейт ощутила смесь радости и тревоги. Наверное, сегодня тревоги чуть-чуть поубавилось по сравнению с прошлой ночью.
Будет приятно сровнять с землей четвертый корпус, если только этот дом сначала не сровняет с землей его самого. Донован выругался и отскочил, когда его попытка проверить поврежденную опору обернулась тем, что сверху свалился кусок бетона внушительных размеров. Донован вспомнил фотографии, сделанные после бомбежек Бейрута и Боснии. Частично обрушившиеся стены, бетон, раскрошенный в песок, повсюду мусор. Чем ближе он подходил к торцу дома, тем более обугленными и непрочными становились конструкции.
Появилась Кейт с блокнотом в руках и целой коллекцией пятен сажи на лице.
– Сравним наши записи?
– Да, только не здесь.
Они прошли в более сохранившуюся часть здания. Через пятнадцать минут оживленного обсуждения Донован подытожил:
– Думаю, это лучшее, что мы можем предложить. Я почти готов подписать план взрывных работ. А ты?
Кейт, кусая губу, смотрела в свой план этажа.
– Я бы еще раз взглянула на усиливающие конструкции на восьмом этаже, но в основном я тоже готова.
– Ты проверяй восьмой, а я закончу осмотр пятого.
Четвертый корпус «Конкорда» был настолько же опасен, насколько любая конструкция, поврежденная землетрясением, и Донован распорядился, чтобы люди работали парами.
– Не задерживайся, не то я вышлю поисковую партию.
– Это займет несколько минут.
Она повернулась и пошла через пространство, некогда бывшее гостиной. Держа в руке блокнот, Донован принялся осторожно пробираться по западному крылу. Зазубренные куски ржавой арматуры торчали из потрескавшихся опор, словно поломанные кости. Для того чтобы снести это, не потребуется много динамита.
Он заметил впереди какое-то движение. На этой территории никого не должно было быть, поэтому Донован осторожно обошел обрушившуюся стену и в изумлении остановился, увидев у одной из опор знакомую фигуру.
– Ник? Какого черта ты здесь делаешь?
Ник Корси, держа в руке короткий лом, резко повернулся:
– Просто… все проверяю.
Он старался держаться между Донованом и опорой, но ему не удалось скрыть то, чем он занимался. Донован, не веря своим глазам, проговорил:
– Ты что, закладываешь пластиковую взрывчатку? Это неправильно.
– Вот дерьмо! – прорычал Ник. – А я надеялся обойтись без этого. – Бросив лом, он полез во внутренний карман жилета и вытащил какой-то темный предмет, похожий на телевизионный пульт. – Твои расчеты никуда не годятся, Донован.
Он прижал предмет к солнечному сплетению Донована, и мир перестал существовать.
Донован очнулся и обнаружил, что лежит на какой-то неровной поверхности. Где он? И что, черт побери, случилось?
Над ним – треснувший бетон и запах такой, какой обычно стоит на объекте. Обрадовавшись, что все понимает и чувствует, он попытался сфокусировать взгляд на фигуре, нависшей над ним. Ник Корси с вытянутой рукой. Донован хотел уклониться, но мышцы не подчинились. Господи, неужели его парализовало при несчастном случае?
– Если секунды недостаточно, то пяти вполне хватит, чтобы уложить тебя на такое время, за которое я закончу работу!
Ник прижал темный предмет под грудной клеткой Донована. Тот ощутил такой сильный удар, что не нашел бы слов для его описания. Время, место и рассудок исчезли, и он беспомощно покатился к вратам ада.
Кейт, насвистывая, возвращалась после своей короткой вылазки. Посещение восьмого этажа укрепило ее прежнее мнение. Ей было жаль величественный старый отель Святого Кира, но что касается «Конкорда», дом отжил свое. Оставшись одна, Кейт, казалось, чувствовала остаточные флюиды прожитых здесь жизней. Эти облезлые стены видели и смех, и счастье, и тепло семейной любви, но здесь было также много злобы и отчаяния. Пора было взорвать это все и построить здоровое новое жилье.
В здании стоял такой шум, что она не стала звать Донована, просто пошла по ветхому коридору туда, где в последний раз видела его. Заметив своего кузена, пробирающегося через гору мусора, она окликнула его:
– Привет, Ник, ищешь Донована? Я тоже.
– Мне следовало бы знать, что скоро явишься и ты, – приветствовал ее Ник. – Донован вон там.
Он вывел ее на открытое пространство, усыпанное каменной крошкой. До того как Кейт осознала, что кузен ведет себя, мягко говоря, странно, она увидела Донована, лежавшего на боку возле одной из раздробленных опор. Свернувшееся калачиком тело выглядело безжизненным, каска отлетела на несколько шагов.
– Боже мой, Ник, что случилось? Ты позвал на помощь?
Она упала на колени рядом с Донованом. Ни кусков бетона поблизости, ни крови, ни ран, и все же он казался потерявшим сознание. Это, конечно, не сердечный приступ, в его-то возрасте! Задыхаясь от ужаса, Кейт нащупала пульс на его шее. К ее облегчению, при прикосновении веки Донована задрожали, и он открыл затуманенные глаза. Поскольку Ник явно не успел позвать на помощь, она отстегнула от пояса передатчик.
– Патрик, что случилось?
Ее голос, казалось, заставил его собраться с силами.
– Кейт, берегись, – прошептал он. – Ни… Ник…
Она резко подняла голову и увидела, что Ник подходит к ней.
– Твоя очередь, Кейт, – пробормотал он. Донован выдохнул:
– Уходи!
Она вскочила на ноги, но Ник успел выбить у нее рацию и направлял какой-то небольшой черный приборчик в нижнюю часть ее живота. Донован, рванувшись, схватил его за щиколотку.
– Беги, Кейт!
Ник с проклятиями легко освободился от захвата, но эта заминка позволила Кейт отбежать от кузена на несколько метров.
– Что ты, черт побери, делаешь?
– Исправляю завещание Сэма. Твой бывший на удивление быстро приходит в себя. Это его опять успокоит.
Он прижал устройство к животу Донована и продержал несколько секунд. Тот издал жуткий звук и снова потерял сознание. Ник выпрямился с мрачным выражением лица.
– Не пытайся сбежать, кузина. В этой игре тебе не победить. – Он отшвырнул в сторону ее передатчик. – Жаль, что вы забрели сюда раньше, чем я успел закончить установку заряда, но во всем виноват Сэм. Ему не стоило оставлять «Феникс» не члену семьи. Донован даже не был его зятем!
Кейт в ужасе отступила. Так это Ник саботировал всю работу «Феникса»! У него были и умение, и возможность создавать проблемы, а если она его правильно поняла, то и мотив. Почему она не заподозрила его раньше? Потому что трудно, почти невозможно поверить, в то, что человек, которого знаешь всю жизнь, может оказаться таким негодяем.
– Это ты устроил взрыв, который убил Сэма?
– Он все равно должен был умереть через пару месяцев. Я считаю, что оказал ему услугу, избавив от мучений.
Слабая надежда Кейт на то, что произошла какая-то страшная ошибка, умерла при этом признании.
– Мерзавец! Ты украл эти месяцы у моей матери и у всех, кто любил отца.
– Этого бы не произошло, если бы Сэм поступил правильно. Я был очень обижен, когда Энджи рассказала мне о завещании. И не мог поверить, что Сэм оттолкнет родного племянника, чтобы оставить «Феникс» твоему тупому ирландцу. Черт, я бы понял, если бы он завещал дело тебе или даже твоему брату-педику, но Доновану? Это было хуже пощечины!
Он подошел на шаг ближе. Энджи? Все правильно, жена Ника работала у Чарлза Гамильтона.
Она, должно быть, интересовалась документами, касающимися семьи мужа и его бизнеса. Скорее всего она видела, как приходил Сэм, а позже сунула нос в записи Чарлза, чтобы узнать зачем.
– Как удобно иметь шпиона в офисе семейного адвоката.
Кузен медленно оттеснял ее к кучам мусора.
– Энджи милая старомодная женушка, которая всегда выполняет то, что скажет ей муж. Подонок.
– Я тоже член семьи, Ник. Наши отцы были родными братьями. У нас одна фамилия. Разве члены семьи убивают друг друга?
– Лучше бы ты осталась в Калифорнии. Но нет, тебе втемяшилось работать в «Фениксе»! Я просто хотел обрушить это крыло дома беспорядочно, чтобы пострадала церковь, а вместе с ней и репутация компании. Не моя вина, что вы с Донованом шатались тут. Теперь мне приходится избавляться от вас обоих.
Он сделал еще шаг вперед. Кейт отступила на такое же расстояние, и пол зловеще заскрипел под ее ногами.
– Что ты собираешься сделать – столкнуть нас вниз?
– Это должно выглядеть как несчастный случай, – объяснил Ник. – Вот почему я прихватил электрошокер. Когда сработают взрыватели, вы с Донованом будете в эпицентре.
– Зачем тебе это надо?
– Еще два смертельных случая, и фирму либо закроют, либо продадут Марчетти. Если он ее получит, то скорее всего наймет меня для руководства. А если «Феникс» перестанет существовать – что ж, значит, он больше не будет конкурентом моей компании. Я выигрываю в любом случае.
Кейт не могла терять времени на бесплодную ненависть. Кричать было бесполезно – вокруг стоял шум. До рации не дотянуться, и Донован не помощник. Она могла рассчитывать только на себя. К счастью, Ник должен был подойти совсем близко, чтобы воспользоваться шокером. И он самодовольно полагал, что достанет ее, когда захочет. Если она сумела бы найти какое-нибудь оружие, то у нее был шанс.
На глаза Кейт попался внушительный кусок арматуры. Он лежал слева футах в пятнадцати и мог стать грозным оружием. Она начала продвигаться налево. Ник повторял ее движения, словно в каком-то жутком танце. Пытаясь выиграть время, она спросила:
– Значит, все неудачи, преследующие «Феникс» в последнее время, – твоя работа?
– А ты сообразительная. Конечно, моя. Поскольку я был экономистом, то знал о будущих проектах «Феникса». К тому же я знаком, со взрывниками по всей стране. Было нетрудно отыскать парней, которые не против заработать несколько лишних долларов. Поджечь что-нибудь, сделать ошибку при заказе, доставке динамита или при управлении оборудованием. Без проблем. Здесь я сам открыл газ.
– У тебя талант в деле дешевого технического шпионажа. К тому же ты мошенник, но этого мало для управления «Фениксом». Ты всегда был болтуном, а не работником. Ты бы обанкротил фирму за пару лет.
– А ты всегда была выскочкой, примерной папочкиной дочкой.
Раздался прерывающийся голос Донована:
– В технике ты полная дубина, Ник. Вот настоящая причина, по которой Сэм не оставил фирму тебе. Ник в ярости обернулся:
– Это ты занял не свое место! Сверлить дырки может кто угодно, но чтобы найти и удержать клиентов, требуется талант. Это я незаменим, а не ты.
– Бред собачий. – Донован повернулся на бок, все его тело дрожало от усилий. – Ты сказал, что Сэм не считался с членами семьи, но все как раз наоборот. Если бы ты не был его племянником, он бы давным-давно вышвырнул тебя прочь!
Кейт воспользовалась тем, что Донован отвлек внимание Ника, и подошла еще ближе к куску арматуры. Пока Ник злобно пинал Донована под ребра, она прыгнула и схватила стальной прут обеими руками. Размахнулась, надеясь как следует дать по шее кузену. Но тот обернулся и успел поднять руку, чтобы заблокировать удар. Ник попятился, чуть не потерял равновесие, потом рванулся к ней, его шо-кер искрил бело-голубым пламенем.
О Господи, он направлял разряд на прут. Испугавшись, что удар током усилится за счет хорошей проводимости стали, Кейт швырнула в кузена свое оружие, потом схватила обломок бетона и тоже бросила. Арматура угодила ему в живот, заставив согнуться и тем самым спастись от куска бетона, пролетевшего выше. Ник выпрямился, он почти не пострадал.
– Ах ты папочкина дочка! Тебе никогда в жизни не победить меня в драке.
Кейт развернулась, двигаясь параллельно западному крылу. Ник побежал за ней. Она подхватила пригоршню грязи и камней и бросила назад, не оглядываясь. Несколько штук попали ему в лицо.
– Ах ты…
Это дало ей необходимые секунды, чтобы пронестись мимо него. Резко повернув, она кинулась к неповрежденной части здания. Теперь она сможет бежать быстрее, а всего этажом ниже люди, помощь…
– Вернись, Кейт! – закричал Ник. – Иначе Донован умрет раньше, чем ты доберешься до следующего этажа.
Она замерла на месте. Потом с колотящимся от ужаса сердцем обернулась навстречу убийце своего отца.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.