Текст книги "Чудесное наследство. Книга 3"
Автор книги: Михаил Каришнев-Лубоцкий
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Глава сорок четвертая
Сначала мы с дядюшкой приняли его за летающую тарелку. Я так и сказал, увидев первым этот «неопознанный летающий объект»:
– Смотри, тарелочка по небу шпарит! И прямо к нам!
Но Арчи, едва взглянув в почерневшие вечерние небеса, сразу воскликнул:
– Дракон! Это Пурпурный Дракон! Ну, парни, держитесь, сейчас начнется заварушка!
Испуганные арбалетчики мгновенно взяли свои допотопные орудия наизготовку и стали целиться в розоватое облачко, мчавшееся в нашу сторону на всех парах. Мы с дядюшкой тоже схватились было за рукоятки волшебных мечей, но через секунду с ужасом поняли, что кровавой рубки не получится: и Меч Абра, и Меч Кадабра намертво припаялись к ножнам за те столетия безработицы, что выпали на их долю.
Пока мы тщетно пытались обнажить заржавевшие клинки, Пурпурный Дракон успел пересечь гигантскую Долину Миражей и зависнуть на мгновение подобно геликоптеру над нашим поисковым отрядом. Арбалетчики воспользовались этой короткой паузой и, уточнив прицел, произвели артиллерийский залп из всех двадцати орудий. Град поломанных стрел тут же свалился нам обратно на головы: крылья, живот и могучую грудь летающего монстра защищала крепчайшая броня, которую не способны были пробить и настоящие артиллерийские снаряды.
Выбрав наконец себе первую жертву – ею оказался мой родной дядюшка Кракофакс! – Пурпурный Дракон ринулся в атаку. Желая погибнуть героем, дядюшка сорвал с перевязи Меч Кадабра, превратившийся в бесполезную игрушку, годную только для разбивания орехов, и, вцепившись в него обеими руками, приготовился отразить нападение ударами по нахальной физиономии крылатого разбойника.
Но дядюшке не повезло и героем он так и не стал. Еще на подлете к намеченной цели Пурпурный Дракон узрел волшебное оружие и резко нажал на тормоза. Сделав не очень красивый кувырок через голову, он развернулся в обратную сторону и включил максимальную скорость. Не прошло и пятнадцати секунд – а, может быть, и меньше, никто не считал эти секунды! – как крылатый бандит скрылся в скопище темных вечерних облаков и больше оттуда не появлялся.
– Священный меч! Он испугался священного меча! – послышались взволнованные возгласы арбалетчиков.
– Меня он тоже испугался, – скромно внес уточнение мой дядюшка. – Я сразу ему показал, что со мной шутки плохи!
Все тут же признали правоту его слов и дружно закивали головами: славный рыцарь Кракофакс из рода пуппитроллей заслужил отныне честь носить имя Победителя Пурпурного Дракона!
Глава сорок пятая
Однако дядюшке недолго пришлось выслушивать поздравления. Вскоре прямо из-под земли перед нами появилось другое чудовище, в котором многоопытный Арчи сразу признал Саблезубого Кронка.
– Кронк! Саблезубый Кронк! – закричал предводитель арбалетчиков и, выхватив копье, направил его в сторону нового врага. То же самое сделали и другие воины.
Я понял, что наступил мой звездный час, и, размахивая мечом, запаянным в ножны, стал пришпоривать Маргаритку, принуждая ее ринуться на огромное лохматое чудище с двумя турецкими ятаганами, торчащими из верхней челюсти и свисающими вниз почти до самой земли. Но хитрая лошадка предпочитала лаврам овес и потому не спешила на свидание с косматым мясником. Напротив, она решила немного потанцевать на месте, делая один – два грациозных шажка вперед и три – четыре назад.
Пока она исполняла сольный танцевальный номер, отряд арбалетчиков успел выпустить по Саблезубому Кронку парочку залпов. И хотя все стрелы попали в цель, большого вреда монстру они не принесли, а только еще сильнее его раззадорили. Кронк встал на задние лапы и почти бегом припустился в нашу сторону, желая поскорее разделаться с непрошенными гостями. Вспомнив о своей первой удаче, Кракофакс решил закрепить за собой славу героя и отчаянного смельчака. Он снова вцепился обеими руками в запаянный наглухо меч и бросился в атаку. Но то ли Кронк был близорук, то ли ему не было известно о волшебных свойствах Меча Кадабра, только косматое чудовище и ухом не повело, заметив скачущего ему навстречу безумца-храбреца.
К счастью, кобыла дядюшки оказалась умнее своего хозяина. Едва она приблизилась к чудовищу на расстояние десяти мерхенфутов, как тут же сделала резкий прыжок вправо и галопом помчалась вперед – подальше от лохматого, вонючего монстра.
Кронк был уже в пятнадцати – двадцати мерхенфутах от того места, которое мы избрали для собственного жертвоприношения, как вдруг в мою голову пришла блестящая идея. Я вытащил из кармана пакетик с сухариками (в последнее время я постоянно таскал их с собой для вечно голодного Пикника) и начал старательно крошить сухарики в ладони. Проделав эту несложную работу, я пришпорил изо всей силы четвероногую плясунью и ринулся прямиком на Саблезубого Кронка. Изумленная до глубины души моим безрассудным поведением, Маргаритка послушно подскакала к чудовищу вплотную и встала перед ним на дыбы. Возможно, она хотела ударить его копытами по круглому, как глобус, черепу; может быть, она просто попробовала сдаться в плен на милость победителя – этого я так никогда и не узнаю точно. А в тот момент выяснять причины ее дикой выходки у меня, тем более, не было свободной минутки. Уже вылетая из седла и делая в воздухе двойное сальто-мортале, я сумел изловчиться и бросил горсть мелких крошек в морду лохматого чудовища. Я рассчитывал на самую малость: я думал ослепить хоть на какое-то мгновение Саблезубого Кронка и, воспользовавшись заминкой, попытаться удрать поскорее прочь. Но мне удалось сделать гораздо большее: огромное чудовище не только ослепло, но и чихнуло. А чихая, Кронк так сильно мотнул головой, что его острые, как клинки, зубы насквозь пронзили левую лапу и пригвоздили чудовище к земле, войдя на несколько десятков мерхендюймов в каменистую почву, лишь сверху слегка прикрытую мягким дерном.
Кронк дико взвыл и попробовал вырвать свою глупую голову из капкана, в который угодил благодаря моей удивительной находчивости. Но сделать это ему не удалось, клыки застряли в ноге и почве намертво. Как он не пытался выдернуть голову и вновь броситься на своих обидчиков, все его попытки были тщетными. В конце концов Кронк приутих и… медленно растворился в воздухе.
Я выслушал с достоинством град похвальных речей в свой адрес, а когда он иссяк, предложил дядюшке и всем другим спутникам двигаться дальше.
– Уже почти стемнело, – сказал я, вскарабкавшись на пришедшую в чувство Маргаритку. – А нам еще нужно отыскать скалу с башней Крикса.
– Доблестный рыцарь, – с почтением склонил передо мной свою гордую голову Арчи, – я думаю, нам долго искать ее не придется. Вон там, на третьей скале слева, я вижу огонек и струйку дыма.
И он показал рукой на самую высокую гранитную громадину в сотне мерхенфутов от нас.
– Вы правы, там кто-то есть! – обрадовался я тому, что нашим мучениям, кажется, скоро придет конец. – Наверняка это жилище волшебника!
Арбалетчики, которые только что закончили читать молитву о чудесном спасении своих душ и тел от грозного Саблезубого Кронка, вновь принялись повторять слова молитвы, вставляя где нужно вместо имени лохматого чудовища имя таинственного чародея.
Но увы, закончить торжественный молебен бравым воякам помешало новое печальное обстоятельство. Вдруг прямо перед нами из воздуха стали возникать какие-то смутные силуэты. Их было много, не меньше сотни. Постепенно они оформились в четкие и ясные фигуры всадников, закованных в латы и восседающих на могучих рыцарских конях, также надежно прикрытых по бокам и груди металлическими доспехами. В руках воины держали длинные копья и мечи – вряд ли волшебные, как у нас с дядюшкой, но от этого не менее опасные для противника.
Внезапно один из рыцарей дал едва уловимый знак остальным своим товарищам, и вся орава поскакала к нам, выставив вперед гигантские шампуры.
Арчи и его верные соратники дважды пальнули из арбалетов по летящей на всех парах лавине, но заповеди «не убий» нарушить так и не смогли. Меткие стрелы, пройдя сквозь доспехи и тела фантомов-рыцарей, словно острый нож сквозь сливочное масло, улетали со свистом вдаль, не причинив нападавшим призракам абсолютно никакого вреда. И когда наша охрана поняла, что дело принимает дурной оборот, она пришла к единственно верному решению и пустилась в бегство.
Мы с дядюшкой тоже хотели последовать их примеру, но наши вздорные лошадки категорически отказались выполнять приказы неумелых всадников. Маргаритка даже громко заржала, услышав мою путаную, сбивчивую команду: «Вперед! Назад! А ну, пошла! Стой!..», и затрясла головой, словно хихикая над глупым седоком, не умеющим толком ни сидеть в седле, ни отдать вразумительное приказание.
Но, видимо, мы с дядюшкой действительно оба родились в рубашках: армада закованных в железо рыцарей промчалась мимо нас, не снижая скорости, и вскоре скрылась в тучах поднятой до небес пыли удирающими арбалетчиками.
Когда же пыль улеглась, а топот сотен конских копыт пропал вдали, Кракофакс произнес фразу, которая могла бы стать исторической:
– Все проходит, Тупсифокс, остается только дрожь в коленках…
А я, желая хоть как-то подбодрить и его, и себя, сказал, слегка растягивая слова:
– Там хорошо, где нас нет.
– Уж не эту ли башню ты имеешь в виду? – спросил дядюшка и ткнул Мечом Кадабра в сторону скалы, на которой приветливо светился огонек, зазывая одиноких и усталых путников заглянуть хотя бы на часок в гости.
– Нет, дядюшка, я о другом… Но, впрочем, ты прав, нам нужно ехать вперед. Что поделаешь, девчонку необходимо спасать – ведь мы дали королю Фэрчу честное рыцарское слово!
Глава сорок шестая
Чем ближе мы подъезжали к Призрачной Скале, на вершине которой светилось жилище волшебника, тем огромней и величественней становилась гранитная громадина, вздымающаяся до самых небес. Невольно я залюбовался на это чудо природы и на время забыл обо всем. Но дядюшка Кракофакс не дал мне сполна насладиться прекрасным зрелищем, его практичный ум быстренько породил кучу вопросов, на которые трудно было дать ответы.
– Интересно, а как мы заберемся на вершину? Ты, Тупсифокс, умеешь лазить по скалам? Я – нет. А если мы все-таки туда вскарабкаемся и найдем Крикса, то что мы ему сделаем? Поколотим ножнами или попробуем просто пристыдить?
Он бормотал довольно долго, и я, не выдержав, сказал дядюшке:
– Скоро сам во всем убедишься, а пока лучше помолчи. Видишь, наши лошадки прислушиваются к твоим речам? Не хватало, чтобы ты запугал их до смерти!
Кракофакс обиженно засопел и смолк. И пока мы преодолевали последний отрезок пути до Призрачной Скалы, он был нем как рыба. Но когда мы достигли намеченной цели и уперлись в нее носами, дядюшка нарушил обет молчания:
– Ну, Тупсифокс, что ты теперь скажешь? По-твоему, я болтал глупости?
– Я этого не говорил. Я сказал: – «Скоро сам во всем убедишься.» Только и всего!
Внезапно над нашими головами послышался какой-то подозрительный скрип и мы прервали бесплодную дискуссию. Вскоре мы увидели спускающуюся к нам на веревках большую корзину и догадались, что это своеобразный средневековый лифт. Кряхтя и постанывая, мы с дядюшкой сползли с лошадей и на полусогнутых ногах побрели к месту его приземления.
– По-моему, нас приглашают в гости? – посмотрел я на Кракофакса внимательным взглядом.
– Без всяких сомнений! Хозяин башни даже прислал свою визитку! – Дядюшка поднял со дна корзины клочок пергамента и развернул его. – Так и есть, Тупсифокс, нас приглашают на ужин! А лошадей просят оставить внизу, за ними присмотрят.
– Интересно, кто? – удивился я и стал вертеть головой по сторонам.
– Мы попасем ваших лошадок! – раздался вдруг из-под чахлых кустиков чей-то писклявый голосок и через мгновение к нашим ногам выкатились два крошечных существа в странных двухцветных костюмах: одна половина костюма у них была красного цвета, другая синего.
– Вы кто?! – воззрился на коротышек изумленный дядюшка. – На пуппитроллей и эльфов вы совсем не похожи!
– Мы – гомункулусы. Меня зовут Тайти, а моего друга Найти, – сказал один из малышей и, поклонившись, побежал к моей Маргаритке. Другой гомункулус, тоже отвесив нам почтительный поклон, вразвалочку зашагал к лошадке Кракофакса.
– А вы справитесь? – пролепетал я вслед забавным карликам. – Наши лошадки хоть и смирные, а иногда так взбрыкивают!
– Не справимся – позовем Майти, – откликнулся пастушок по имени Тайти. – Да вы не волнуйтесь, а лучше ступайте к мастеру Криксу, он вас давно поджидает в своем замке!
«Хижину на вершине скалы он назвал замком… К чему бы это?» – мелькнула в моей голове подозрительная мысль. Но особо раздумывать было некогда, и я полез в корзину вслед за дядюшкой, который уже сидел внутри нее и порывался дернуть за веревку, давая сигнал к подъему гостей.
– Ну что, – спросил он меня, когда я перевалился через высокий бортик и рухнул на дно «кабины лифта», – поехали, Тупсифокс?
– Поехали, – просипел я, вставая на четвереньки.
Дядюшка дернул одну из веревок, и через мгновение наша корзина поплыла вверх, мерно покачиваясь из стороны в сторону и слегка ударяясь о гранитную стену Призрачной Скалы.
Глава сорок седьмая
Мальчишка гомункулус не обманул, на вершине Призрачной Скалы стоял действительно настоящий замок в несколько этажей и с десятком маленьких башенок по всему периметру. Над самой большой и высокой башней развевался флаг с гербом хозяина замка, но что было изображено на гербе мы с дядюшкой толком не разглядели: к этому времени уже совсем стемнело.
Слуги Крикса, бережно подхватив корзину, аккуратно поставили ее на небольшой деревянный помост и помогли нам выбраться наружу.
Мастер Крикс ждет вас в Охотничьем Зале, доблестные рыцари, – произнес один из «лифтеров». И вежливо поинтересовался: – Могу ли я узнать ваши славные имена, доблестные рыцари? Как мне о вас доложить мастеру Криксу?
Кракофакс – Победитель Пурпурного Дракона, – скромно представился мой дядюшка.
– Тупсифокс – Победитель Саблезубого Кронка, – в тон ему ответил и я.
– Очень приятно. Следуйте за мной, славные рыцари.
Бывший лифтер мигом переквалифицировался в поводыря и повел нас сначала через широкий, мощеный булыжниками, двор, а затем извилистыми мрачными коридорами, которые освещали чадящие факелы, воткнутые в металлические настенные гнезда-подфакельники. Изредка нам на пути попадались другие слуги волшебника Крикса: то маленькие, похожие как две капли воды на Тайти и Майти мальчишки гомункулусы; то среднего роста, но тоже весьма подозрительного происхождения, мужчины и женщины (у некоторых из них было по две пары рук, а у некоторых по три глаза и четыре уха); встретился нам даже один великан, бредший по коридору согнувшись в три погибели и волоча в цепких лапах бочонок с вином. Мы еле разошлись с этим беднягой в узкой каменной теснине: всем троим пришлось вплотную прижаться к стене, пропуская мимо себя старательного носильщика с его многофунтовым грузом.
Уже подходя к Охотничьему Залу, мы наткнулись на еще одно загадочное существо. По внешнему виду оно напоминало собаку, но передвигалось почему-то только на задних лапах и говорило довольно членораздельно по-гнэльфски. В том, что существо умеет разговаривать, мы с дядюшкой убедились сразу, едва его увидев.
– Кто такие? Зачем к нам пожаловали? – спросило оно с подозрением и тщательно нас обнюхало. – Если у вас в головах дурные мысли насчет моего хозяина мастера Крикса…
Наш провожатый не дал ему договорить и сердито цыкнул:
– Пошел прочь, Хотдог! Мастер Крикс приказал встретить с почтением доблестных рыцарей и доставить к нему без всяких задержек!
– Знаю, знаю, Кольраби, – сморщил бульдожий нос злой сторож. – если бы не его приказ…
И он, приоткрыв в ехидной улыбке слюнявую пасть, показал нам свои клыки, ненамного уступающие в размерах клыкам Саблезубого Кронка.
Мне и моему дядюшке уже доводилось беседовать с говорящими псами, поэтому мы не очень удивились такому сюрпризу. Не желая выслушивать грубости в свой адрес от неучтивого Хотдога, мы попросили его отойти в сторонку и дать нам возможность следовать дальше.
– Мастер Крикс будет недоволен, если вы нас задержите, – объяснил я псу.
А Кракофакс добавил:
– Он может и всыпать вам, приятель, ремешком, если вы не дадите сейчас же нам дорогу!
Хотдог что-то обиженно проворчал и неуклюже попятился в угол.
– Смотри, Кольраби, будь начеку, – посоветовал он нашему провожатому. – Знаю я этих пуппитроллей, от них любой проделки можно ждать!
Кольраби смущенно развел руками – что поделаешь с этим неотесанным мужланом Хотдогом! – и распахнул перед нами дверь в Охотничий Зал.
– Рыцарь Тупсифокс – Победитель Саблезубого Кронка! – громко выкрикнул он, пропуская меня вперед. – Рыцарь Кракофакс – Победитель Пурпурного Дракона! – Кольраби посторонился, давая дядюшке возможность пройти следом за мной в просторное помещение.
– Входите, славные рыцари, рад вас видеть, – услышали мы хрипловатый, старческий голос. – А ты, Кольраби, можешь быть свободным.
За нашими спинами тихо захлопнулась дверь и мы с дядюшкой поняли, что остались наедине со всемогущим чародеем. Крикс подошел к нам вплотную и дружески пожал руки: сначала Кракофаксу, а потом и мне. После чего пригласил сесть в удобные кресла, обитые шкурами леопардов, и сел сам.
Крикс выглядел неплохо для своих лет, больше девяноста двух или девяноста трех ему трудно было дать. Конечно, спина его порядком уже сгорбилась, а щеки одрябли, голова оголилась на добрых три четверти, а уши, напротив, покрылись густыми зарослями рыжеватых курчавых волос; зато старик отлично сохранил способность шевелить мозгами, а близорукие серые глазки, спрятанные за толстыми линзами очков, явно выдавали незаурядный интеллект своего хозяина.
– Что привело вас в мою обитель, славные рыцари? – спросил Крикс, спустя какое-то время. – Вы так упорно добивались встречи со мной, что я не мог, в конце концов, вам в этом отказать!
– Так это ваших рук дело, мастер Крикс? – Дядюшка с шутливой укоризной покачал головой. – Нам с Тупсифоксом не привыкать сражаться со всякой нечистью, а вот нашим спутникам…
– Их прогонят до границы моих владений и отпустят с миром, – поспешил успокоить меня и Кракофакса старик чародей. И напомнил: – Так что же все-таки привело доблестных рыцарей в мой замок? Простое любопытство или…
– «Или», мастер Крикс, – кивнул я, пряча улыбку. – Какое короткое и емкое слово вы подобрали!
Опасаясь, что старенький волшебник не поймет моих намеков, Кракофакс деловито пояснил:
– Король Фэрч Пятнадцатый по прозвищу «Свирепый» приказал мне и Тупсифоксу отыскать его пропавшую дочь. Следы принцессы Литы привели нас сюда, мастер Крикс.
Бледные щечки великого мага заметно зарумянились.
– Положим, вас привели в мой замок не следы прекрасной Литы, а длинный язык жены кузнеца Флинта, – пробормотал смущенный чародей. – Хотел провернуть небольшую финансовую операцию – у меня тысяча слуг, всех нужно кормить! – и так глупо все сорвалось!
– Бывает, – сочувственно вздохнул мой дядюшка, – мы с Тупсифоксом тоже иногда упускаем фортуну из рук!
Испугавшись, что он снова может все сглазить, я поспешил перевести беседу в нужное русло.
– Что вы собираетесь предпринять теперь, мастер Крикс? Будете и дальше держать взаперти принцессу или сделаете благородный жест и вернете Литу ее отцу?
– Я готов отпустить девчонку к папаше, дельце все-равно не выгорело… Но мои подданые могут подумать, что я испугался мести короля Фэрча. А трусов у нас не любят. И главное, не боятся!
– Неужели нет выхода? – спросил я с недоверием. – Когда я учился в пансионе, а потом в школе юных чародеев, мы часто с друзьями влипали в разные истории…
– Ты и сейчас в них влипаешь, Тупсифокс! Поэтому лучше замолчи и дай подумать взрослым! – раздраженно перебил меня дядюшка.
– Пожалуйста… Я замолчу… Ломайте копья без меня…
Услышав мои последние слова, Крикс вдруг оживился.
– А что, это идея! – весело воскликнул он, вскидывая вверх седую бородку. – Я встречусь с кем-нибудь из вас в рыцарском поединке и честно уступлю победителю принцессу!
– Вы уверены, что кто-то из нас станет победителем? – переспросил с некоторым недоверием в голосе мой дядюшка. – У меня и Тупсифокса нет опыта в рыцарских ристалищах!
– Опыт – дело наживное, – улыбнулся хитрый старичок. – Когда-нибудь следует начинать!
Он дружески похлопал меня по коленке и добавил:
– Если вам, славный рыцарь, не повезет, то к Победителю Пурпурного Дракона фортуна будет явно благосклоннее.
– С чего вы это взяли, мастер Крикс? – нервно дернулся Кракофакс. – Одно дело ухлопать волшебным мечом летающую ящерицу, другое дело встретиться в поединке с вами!
В этот момент в Охотничий Зал снова вошел слуга чародея Кольраби и доложил своему хозяину:
– К ужину все готово, мастер Крикс.
Великий маг быстро поднялся из кресла и, потирая ладошки, весело проговорил:
– Мы идем, Кольраби! Доблестные рыцари Кракофакс и Тупсифокс не станут, конечно, заставлять бедных фрейлин ждать их часами!
– Нас ждут дамы?! – удивился дядюшка. – Откуда они взялись в этой глуши?!
– В любом приличном замке должны быть дамы и кавалеры, – с легкой обидой в голосе объяснил нам Крикс. – Я выращиваю их в пробирках, они – гомункулусы.
Он гостеприимно показал рукой на дверь в соседний зал:
– Прошу, славные рыцари! Уже наступила ночь, а нам всем троим еще нужно хорошенько отдохнуть перед поединком!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.