Текст книги "Чудесное наследство. Книга 3"
Автор книги: Михаил Каришнев-Лубоцкий
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава тридцатая
Но мы не всегда озоровали, иногда нам с друзьями приходилось совершать и благородные поступки. Моя природная скромность не позволяет мне рассказывать о всех наших героических деяниях (а мы, как Гераклы, сотворили их ровно двенадцать!), но об одном таком случае я все же напишу.
Однажды вечером наша славная компания решила прогуляться в небольшой сосновый бор, который начинался сразу за стенами школы юных чародеев. Мы взяли летающие метлы и, перепорхнув через высокое заграждение, устремились к заветной цели. Мы не собирались надолго задерживаться в лесу, нам еще предстояло выполнить письменные задания по графологии и тайным письменам и выучить наизусть дюжину заклинаний по перевоплощению. Поэтому мы решили только чуть-чуть полетать над высокими соснами, подышать терпким запахом хвои и вскоре вернуться обратно в родную обитель.
Однако задержаться в лесу нам все-таки пришлось. Уже возвращаясь в школу, мы заметили сквозь крону одной из сосен какое-то живое существо, похожее на гнэльфа. Оно висело на конце большой ветви и временами взбрыкивало ногами и взмахивало руками.
– А ведь это профессор Ламм на веточке дергается! – крикнул глазастый Эрих Шлингель. – Ну да, это наш милый добрый толстячок!
Мы сделали плавный разворот и спустились пониже.
– Он зацепился профессорской мантией за острый сук! – весело прощебетала Ульрика Кляйн, тыча пальчиком в сторону главного специалиста по левитации. – Нужно ему помочь!
– Нет! – испугался я. – Не приближайся к нему, Ульрика! Не хватало чтобы профессор грохнулся с такой высоты благодаря твоей помощи!
Мы с Максом и Эрихом подлетели к бедняге Ламму, а Густава попросили постеречь нашу подругу.
– Добрый вечер, господин профессор, – учтиво поздоровались мы с педагогом. – Не правда ли, сегодня чудная погода?
– Да, ребятки, с погодой нам повезло… – Господин Ламм нервно хихикнул. – Чего не скажешь обо мне!
Он снова взбрыкнул ногами и взмахнул руками и вновь застыл неподвижно, опасаясь делать энергичные телодвижения.
– Если это не секрет, господин профессор, – деловито, без экивоков, спросил Макс Кальб бедолагу, – кто вас подвесил на веточку? Ведь вы не елочная игрушка, да и до Рождества еще, кажется, далеко…
Наш педагог смущенно потупил глазки:
– Никто… Я сам…
И, чтобы окончательно внести ясность, добавил:
– Хотел полетать на вашем дурацком «Ореоле» и вот влип в аварию. Наверное, двигатель сломался. Хорошо, я на землю не упал, а то бы вмиг распрощался с жизнью!
Мы посмотрели вниз и увидели в траве апельсиновой расцветки помело.
«Кажется, это „Ореол“ Петера Флинка», – подумал я и вновь переключил внимание на профессора.
– Вы же умеете левитировать! – воскликнул я, удивляясь нелепому поведению педагога. – Неужели вы не можете спорхнуть с этого проклятого сучка и спуститься на твердую почву?
– Спорхнуть мне еще, может быть, и удастся, а вот медленно спуститься на землю – нет, – удрученно развел руками профессор. – Я упаду камнем вниз, Тупсифокс, ведь я совсем разучился летать!
– В классе вы летали, – уличил его в обмане Эрих Шлингель. – Я сам видел!
– А! – махнул ручкой толстяк-учитель. – Я только приподнимался над полом, да еще гонялся по потолку за Густавом Гимпелем… А тут такая высота! Я непременно расшибусь в лепешку!
– Придется вам снова садиться на «Ореол», – предложил я профессору спасительный выход. – Эрих, уступи, пожалуйста, господину Ламму свое помело, а сам садись ко мне. Моя «лошадка» нас выдержит!
Но учитель от моей прекрасной идеи отказался наотрез.
– Нет-нет! – взбрыкнул он короткими ножками. – Ни за что, ни под каким видом я больше не сяду на этот дурацкий «Ореол»! Техника есть техника, она всегда подвести может. Уж лучше я еще немного повишу, ребятки, вдруг какой-нибудь вертолет пролетать мимо будет и меня заметит? Тогда и снимут вашего профессора….
И он обреченно опустил голову на грудь и тихонько всхлипнул.
– Может быть, рассказать о вас господину ректору? – неуверенно произнес Макс Кальб. – Он или подъемный кран вызовет, или с помощью какого-нибудь заклинания вас с дерева снимет.
– Нет-нет! – снова испугался бедняга Ламм. – Такого позора я не переживу!
Положение, казалось, становилось безвыходным. Однако я не был бы настоящим пуппитроллем, если бы и тут не нашел спасительного решения. Блестящая идея пришла мне внезапно в голову и я поспешил поделиться ею со всеми.
– Да что мы с вами мучаемся! Конечно, на «Ореолы» нет большой надежды! Но зато на мою «лошадку» вполне можно положиться: ее делал Ганс-Бочонок, потомственный призрак, и она ни за что не подведет!
Я перебрался к Эриху Шлингелю на его изумрудного цаета помело, а свою самодельную метелочку передал в руки профессора Ламма.
– Садитесь, господин профессор, она у меня смирная и послушная, – улыбнулся я, желая подбодрить перепуганного гнэльфа.
– Отцепите, пожалуйста, мантию… Так… Кажется, я завис… Теперь – полный вперед!
Толстяк Ламм в очередной раз взбрыкнул ножками, отпрянул назад, но удержался в «седле» и полетел на большой скорости прямиком к соседней сосне.
– Рулите! Рулите! – закричали мы хором неумелому летуну. – А то врежетесь в дерево!
Но профессор нас, словно бы, и не слышал, и продолжал упрямо держать курс на гигантскую корабельную сосну.
И тогда Ульрика Кляйн, которая до этого неподвижно висела в воздухе как стрекоза, внезапно сорвалась с места и метнулась наперез господину Ламму, желая предотвратить неминуемую авиакатастрофу.
И это ей удалось! Моя «лошадка» едва почуяла приближение юной гнэльфины, способной приносить только одни несчастья, шарахнулась в сторону, взметнулась ввысь, выполнила несколько сложных фигур пилотажа (кажется, они называются «бочка», «мертвая петля» и «штопор») и ловко ушла от преследования Ульрики. Все это время профессор Ламм, нужно отдать ему должное, держался в «седле» молодцом. Никакие пируэты не смогли заставить его разжать пальцы и выпустить кривоватое древко метлы. Он только изредка взбрыкивал короткими толстыми ножками и тихо вскрикивал при особо крутом развороте: «Ой!.. Ай-яй-яй!.. Ух ты!.. Господи, спаси и помилуй!..»
Наконец моя «лошадка» успокоилась и, держась на солидном расстоянии от Ульрики Кляйн, полетела следом за нами. А когда мы перемахнули через стену и оказались на территории школы юных чародеев, она без всякой команды устремилась к дому, в котором жил профессор Ламм, и не снижая скорости влетела в распахнутое окно его квартиры.
С тех пор я окончательно уверовал в то, что НАСТОЯЩУЮ ВОЛШЕБНУЮ ВЕЩЬ можно сделать только своими собственными руками. А покупать в магазинах серийную продукцию разных фирм – это большая глупость. Во всяком случае, для настоящих волшебников…
Глава тридцать первая
Дни шли за днями, неделя за неделей, и так совсем незаметно пролетело почти два месяца. За это время я успел кое-чему научиться в школе юных волшебников. Но, главное, я приобрел там новых друзей, которых так мне не хватало в моей прошлой жизни. Одноклассники вскоре перестали путать меня с ТЕМ, КОГО НЕЛЬЗЯ НАЗЫВАТЬ, и я только обрадовался этому: мне не нужна была чужая слава, тем более, слава не вполне заслуженная (ТОТ, КОГО НЕЛЬЗЯ НАЗЫВАТЬ стал знаменитым благодаря своим родителям, он родился в семье настоящих волшебников).
– Будь самим собой, Тупсифокс, – учил меня дядюшка Кракофакс, когда был в хорошем настроении и хотел немного пофилософствовать. – Носить маску приятно на карнавалах, но жить с нею на лице всю жизнь – сплошная мука!
Что верно, то верно: я до сих пор с содроганием вспоминаю, как мне пришлось однажды изображать воспитательницу капризной девчонки по имени Гриль. Ох и намучился я тогда, следя ежесекундно за тем, как бы у меня не потекла тушь с ресниц, не свалился бы парик с головы, не рухнул бы я сам с высоченных каблуков…
Впрочем, кажется, я как всегда отвлекся. Прошу извинить! Итак, пролетело почти два месяца с той поры, как я был зачислен в школу юных чародеев. И не смотря на загруженность уроками, играми с новыми друзьями, я все-таки сильно затосковал по дядюшке Кракофаксу. Как он там поживает в доме у фрау Кнопф? Почему не приезжает меня навестить? Уж не заболел ли, не дай Бог, какой-нибудь тяжелой болезнью?
Я попробовал отправить ему письмо с почтовой совой, но ответа не получил. Не вернулась обратно в школу и моя сова Джоанна. Наверное, вырвавшись на волю, она улетела в лес и осталась там доживать свой век. А, может быть, она до сих поор ищет домик фрау Элизы Кнопф – этого я точно не знаю.
И тогда я принял решение поехать к дядюшке в ближайшие выходные. С трудом дождался утра субботнего дня, быстренько позавтракал и, попрощавшись с друзьями, сел на свою «лошадку» и полетел в Нордхаузен.
Глава тридцать вторая
Когда я увидел дядюшку, то чуть было не упал в обморок: Боже, как изменился за этот короткий срок мой милый добрый старик!.. Он еще больше похудел, осунулся, сгорбился, блеск в его глазах заметно угас, а седины в остатках волос, увы, заметно прибавилось. Вдобавок ко всему его унылая физиономия была сплошь разукрашена белыми пластырями и разноцветными синяками и ссадинами – от бледно-голубеньких до багрово-красных.
– Господи, что с тобой случилось?! – вскрикнул я, когда увидел несчастного пуппитролля. – Я еле тебя узнал!
– Фрау Кнопф тоже теперь меня не узнает, – как эхо, печально отозвался дядюшка. – «Ты не мой племянник, – говорит она мне, – ты не Галлифакс»…
– Конечно, ты не Галлифакс, – подтвердил я охотно. – Ты – Кракофакс!
– Значит, я не наследник? И все эти страдания и муки я терпел впустую? Боже, какое разочарование!
И дядюшка, сделав шаг вперед и споткнувшись на ровном месте, упал в мои объятья и тихо всхлипнул.
Чуть позже я все-таки выяснил, что произошло с моим стариком после того, как я уехал в школу юных чародеев. Оказывается, все беды и несчастья, которые сваливались на меня в доме фрау Кнопф в тот роковой день, когда мы к ней заявились, перешли «по наследству» к дядюшке. На него стали рушиться тяжелые предметы, из-под ног сами собой начали выдергиваться коврики, холодная посуда, то и дело, обжигала до красноты его чувствительные «музыкальные» пальчики, а нежные махровые полотенца оставляли на лице и других частях тела кровавые ссадины и царапины. Кракофакс уже трижды принимал решение покинуть «гостеприимный» дом фрау Кнопф и трижды его отменял. Старый пуппитролль не терял надежды получить обещанное наследство и, сцепив зубы, принимал удары судьбы как настоящий герой.
– Ну, Тупсифокс, а как идут дела у тебя? – спросил дядюшка после того, как поделился со мной своими бедами. – Надеюсь, ты стал отличником? Ты у меня такой умный!
Последнюю фразу он произнес с удивительной теплотой в голосе, и я даже немного растрогался: дядюшка назвал меня умным!.. И впервые без всякого ехидства и насмешки!.. Я незаметно смахнул с ресниц слезу умиления и также ласково ему ответил:
– Да, ты можешь мною гордиться, я затмил глубокими познаниями многих учеников! Но…
Тут я сделал короткую паузу, посмотрел в наполненные печалью глаза несчастного и замученного дядюшки и твердо добавил:
– Но я туда больше не вернусь, я останусь с тобой!
– По-моему, ты совершаешь ошибку, Тупсифокс… Тебе нужно думать о собственном будущем… А я… – Старый пуппитролль не договорил, грустно взмахнул рукой, сшиб горшочек с цветами себе на левую ногу и, ойкая, запрыгал на правой.
Я хотел схватить дядюшку за руку и утащить его поскорее из проклятого дома, но в этот момент в холл вышла сама фрау Кнопф и мне пришлось отложить «похищение» Кракофакса на более позднее время.
– Кто там, мой мальчик? – спросила, близоруко щурясь, «тетушка» моего дядюшки. – Кто этот юноша с метлой в руках? Ты нанял нового садовника? Но у меня нет денег ему платить!
– Можно снять со счета в банке, – намекнул Кракофакс на выход из трудного положения.
Однако фрау Кнопф умным советом не воспользовалась.
– Нет-нет, – сказала она, театрально сжимая ладошки на груди, – к банковским вкладам я не стану прикасаться! Эти деньги получит мой наследник! Прости, Галлифакс, но этим счастливцем, скорее всего, будешь не ты…
– Но почему, тетя?! – взвизгнул старый пуппитролль. – Разве я не скрасил ваше одиночество? Разве я не изображал шута все эти долгие дни и недели?!
Ходячая мумия слегка смутилась:
– Да, ты веселил меня как мог, Галлифакс, это верно. Но недавно мне было видение… Ты не мой племянник! Прости, но я, кажется, прозрела!
– А пораньше вы прозреть не могли? – полюбопытствовал я у старушки. – Мы вас честно предупреждали: мы – пуппитролли!
Щеки фрау Кнопф порозовели еще сильнее:
– Виденья не приходят по заказу, юноша…
Она немного помолчала и добавила:
– Мне так было скучно одной в этом большом доме. К тому же в последние годы над моим жилищем навис ужасный рок: всех, кто здесь поселялся, преследовали разные неприятности. Я думала, Галлифакс станет исключением и его не коснется печальная участь.
– Увы, она его коснулась! – Я ткнул пальцем в дядюшкин нос. – Видите, его лицо все в синяках и царапинах!
– И не только лицо… – вздохнул Кракофакс и смущенно улыбнулся.
– Прости, я очень сожалею. – И долговязая мумия удалилась в свою комнату, что-то бормоча себе под нос о «несбывшихся надеждах», «таинственном роке» и «глупеньких пуппитроллях, желающих заполучить богатство, которого давным-давно не существует».
Глава тридцать третья
Потерпев очередное фиаско, мы с дядюшкой однако не упали духом.
– Тупсифокс, а ведь нам с тобой сказочно повезло! – сказал Кракофакс, проводив взглядом свою бывшую «тетушку». – В школе юных чародеев ты получил новые знания, а я остался жив и даже не покалечился. Можно сказать, что мы с тобой не потратили это время даром!
– Кроме знаний, – подхватил я дядюшкину мысль, – я сделал в школе еще кое-какие приобретения. У меня теперь есть вот эта метелочка!
Я с гордостью показал на свою «лошадку» и, не удержавшись, расплылся в улыбке до ушей.
Но Кракофакс почему-то не оценил по достоинству подарок Ганса-Бочонка.
– Надеюсь, садовником ты не станешь, Тупсифокс, – сказал он, брезгливо поглядывая на метелочку. – С твоим образованием…
Дядюшка закашлялся и, не закончив одну фразу, произнес сразу другую:
– Впрочем, о твоем будущем мы поговорим чуть позже. А сейчас нам нужно поскорее уносить ноги из этого дома.
– Мы полетим на моей «лошадке»? Боюсь, она не выдержит двоих!
– Нет, – поморщился Кракофакс, – еще не хватало свалиться на землю из-под небесья!! Мы поедем на машине; Ганс упорхнул в Мерхендорф с попутным ветерком, а свою «Тортиллу» оставил на всякий случай мне.
– Но ты не достанешь до руля, дядюшка!
– Придется нам снова увеличиться в размерах. У тетушки… Тьфу, у фрау Кнопф есть подзорная труба, с ее помощью мы вновь немного подрастем. Мы это уже проделывали, Тупсифокс, так что ничего не бойся.
Дядюшка погладил меня ладонью по вихрам, сделал шаг, поскользнулся на паркетной плитке, но удержался на ногах, и трусцой побежал вдоль стенки в спальню к бывшей «родственнице». Вскоре он вернулся обратно в холл, волоча за собой, словно муравей соломинку, старинную подзорную трубу.
– Надеюсь, что она не разбилась, – пропыхтел Кракофакс, сгружая тяжелую ношу на низенький стульчик возле парадной двери. – Я еле увернулся, когда она рухнула с подоконника!
– Стеклышки, кажется, целы, – доложил я дядюшке, проведя осмотр трубы. – А о внутренних повреждениях, если они только есть, мы узнаем чуть позже. Ну, кто первый проведет эксперимент?
– Давай это сделаю я! – отчаянно махнул рукой Кракофакс и встал перед одним из окуляров. – Я эту кашу заварил, мне ее первым и расхлебывать!
Он перевел дыхание и быстро-быстро произнес нужную волшебную фразу. И в ту же секунду превратился в рослого солидного пуппитролля с огромными синяками, царапинами и пластырями на бледной и испуганной физиономии.
– Ура, получилось! – радостно воскликнул я и тоже пробормотал знакомое заклинание, встав перед окуляром подзорной трубы.
– Да, это просто чудо какое-то! – согласился со мной Кракофакс, увидев что и его племянник стал размером с подростка-гнэльфа.
И тут же, спохватившись, он добавил:
– Впрочем, для меня это не чудо, а мелкий пустяк. Да ты и сам это хорошо знаешь, Тупсифокс, не мне тебе об этом рассказывать!
Глава тридцать четвертая
Мы не могли покинуть фрау Кнопф не простившись с нею. Мне это не позволяло сделать мое воспитание – все-таки два месяца учебы в пансионе «Незабудка» и почти столько же в школе юных чародеев не прошли для меня даром! – а дядюшка надеялся получить от старой гнэльфины какой-нибудь сувенир на память.
– Я столько времени считался ее племянником, что даже сам в это поверил! – сказал он мне смущенно перед тем, как постучаться в комнату фрау Кнопф. – Должна же «тетушка» подарить любимому родственнику хотя бы дешевую безделушку?
– Пусть лучше подарит десять гнэльфдингов на горючее для «Тортиллы». А то мы и до Мерхендорфа не доберемся, даже если сумеем завести мотор.
– Молодец, дельное предложение! – похвалил меня Кракофакс. – И как это я сам позабыл о горючем! Придется и денег попросить у «тетушки»!
Он робко постучал костяшками пальцев в дверь и тихо проворковал:
– Те-тя-я! А-у-у! К вам можно?
Получив разрешение войти, мы с дядюшкой перешагнули через порог. Старая гнэльфина сидела в кресле за небольшим столиком возле окна и вязала из пряжи красного цвета крошечный шарфик. Увидев нас, она вздрогнула и вжалась всем телом в спинку кресла.
– Кто вы такие?! – прошептала старушка испуганно. – Вы грабители?! Но у меня нет ни гнэльфдинга!
– Тетушка, неужто вы меня не узнали?! – снова проворковал мой хитрец дядя и подошел к фрау Кнопф поближе.
– Галлифакс? Боже, как ты вытянулся! – с облегчением воскликнула старая гнэльфина, разглядев получше Кракофакса. – Вот что значит свежий воздух и хорошее питание для ребенка! Тебе повезло, что ты ко мне приехал погостить, а то бы так и остался заморышем в своем Мерхендорфе!
От слова «заморыш» дядюшку слегка перекривило, но он сдержался и ласково прощебетал:
– Это все благодаря вашим заботам, дорогая тетушка! Жаль покидать такую добрую женщину, но я вынужден: теперь я должен заботиться о своем племяннике!
Кракофакс шутливо пихнул меня локтем в живот и продолжил:
– Когда-нибудь мы снова к вам приедем, тетушка. А сейчас у меня есть небольшая просьба: вы не подарите мне на прощанье какую-нибудь вещицу? Я хочу, чтобы она постоянно напоминала о вас!
– Я подарю тебе этот шарфик, – протянула фрау Кнопф свое вязанье дядюшке. – Только боюсь, что он будет тебе очень мал…
– Ничего, это не страшно! – Кракофакс сунул подарок в карман, поблагодарил заботливую «тетушку» и робко попросил у нее «в долг» пол-сотни гнэльфдингов на горючее для машины.
– Увы, денег у меня нет, – развела руками фрау Кнопф. – Были в банке, но банк лопнул… Зато я могу помочь вам попасть в Мерхендорф за одну – две секунды!
– У вас есть в конюшне ракета? – перебил ее насмешливо Кракофакс. – Но мы с Тупсифоксом не астронавты!
– Нет, Галлифакс, ракеты у меня тоже нет. Но я умею управлять предметами, могу перемещать их в пространстве и даже во времени. Этот дар мне достался в наследство от моей матушки-волшебницы!
– То-то на меня все падало и рушилось в этом доме… – прошептал дядюшка, заметно бледнея.
– Это не я! – виновато воскликнула фрау Кнопф. – Это происки нашего домового! На старости лет он таким озорником стал – просто ужас! Вы уж простите его, пожалуйста…
Старушка поднялась из кресла и подошла ко мне.
– Вас перенести в Мерхендорф вместе с метлой, юноша? Или вы оставите ее у меня?
– Лучше с метлой. И, если можно, с машиной…
– Да-да! – спохватился Кракофакс. – «Тортиллу» мы бросить никак не можем! Я должен вернуть ее хозяину в целости и сохранности!
– Тогда прошу выйти во двор, – предложила нам фрау Кнопф. – Отправлю вас в Мерхендорф одним махом.
– А вы не промахнетесь? – робко поинтересовался дядюшка. – Заниматься чародейством в вашем возрасте…
Фрау Кнопф шутливо погрозила ему пальчиком:
– Даме нельзя напоминать о ее годах! Я, конечно, могла бы перепутать заклинание, если полагалась только на свою память. Но я воспользуюсь книгой, в которой записаны волшебные фразы. А читать я еще, слава Богу, не разучилась!
С этими словами она подошла к книжному шкафу и сняла с полки тяжелый старинный фолиант. Положила его на столик и начала перелистывать страницы.
– Вот! – воскликнула она вскоре. – Это именно то, что нужно!
Старушка вынула из кармана халата конфетку, развернула ее, саму конфетку отправила в рот, а из красивого нарядного фантика сделала книжную закладку.
– Прошу, господа, приготовиться к отъезду. Через минуту вы будете уже в Мерхендорфе.
Фрау Кнопф захлопнула фолиант и, прижав его к груди обеими руками, побрела к выходу. На мгновение – только на одно мгновение! – мне показалось, что конфетный фантик выпорхнул из книги и тут же влетел в нее обратно, ловко втиснувшись в толщу сотен листов. Но я, конечно, принял это за обычное наваждение и молча поспешил за дядюшкой и старой волшебницей.
Мы вышли во двор, Кракофакс сел на водительское место за рулем «Тортиллы», а я примостился рядышком с ним, держа в объятьях свою «лошадку».
– Прощайте, мальчики! – послала нам фрау Кнопф воздушный поцелуй и что-то пробормотала себе под нос, заглядывая в приоткрытую книгу.
– Лучше бы мы поехали на этой черепахе, – проворчал дядюшка, хлопая ладонью по щербатой «баранке». – Рано или поздно, однако бы мы добрались до замка баронессы. А теперь – кто знает…
Я не успел ему ответить, как что-то очень сильно толкнуло нашу машину, и мы с дядюшкой по инерции «клюнули носом». А когда мы приподняли головы, то с удивлением увидели, что находимся уже не во дворе дома фрау Элизы Кнопф, а на какой-то лесной лужайке, заросшей густой зеленой травой и голубыми цветочками на длинных, тонких стеблях.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.