Электронная библиотека » Михаил Логинов » » онлайн чтение - страница 33


  • Текст добавлен: 30 января 2015, 19:30


Автор книги: Михаил Логинов


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 33 (всего у книги 38 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 6, в которой Джейн шьёт по живому, жизнь в осаждённом городе оказывается тяжёлой и потому особо желанной, а Саша остаётся верным слову чести даже под угрозой бесчестья

Джейн бежала по тропинке. Она не знала прежде, что иногда бывает так, что самый трудный день ничего не значит и ты бежишь ночью знакомой дорогой, будто весь день просидела на диване, а вот ночью решила пробежаться.

Джейн также не знала, что можно одновременно ощущать радость, боль и страх. Смеяться и плакать на бегу.

Радость все же была громче всего. «Теперь я могу не бояться! Теперь мне не нужен пистолет. Теперь мне не нужно постоянно оглядываться назад».

Нет, не это главное! Папа поверил мне! Услышав слова этого мерзавца, он сказал два слова: «Джейн, прости», и я поняла все. Теперь он знает: я сбежала из дому не потому, что меня заперли в комнате. Папа, как я рада, что ты сказал эти два слова!»

Боль тяжелила ей руки, тихо скулила и пыталась лизнуть пальцы. «Крим, ты не должен умереть! Ты не умрёшь! Ведь ты спас нас всех! Предупредил меня на тропинке, остановил негодяя… Да ведь из-за тебя он не ушёл и папа узнал правду!»

Слова «ты не умрёшь» были слегка улучшенным вариантом диагноза Мэрфи. Он рассмотрел пса в свете фонаря, сказал: «Кишки не выпущены, сердце бьётся, может, и вытянет». Для Джейн этого было достаточно, чтобы подхватить Крима и помчаться с ним в госпиталь. Она даже не разглядела собиравшихся солдат, привлечённых пальбой, и не услышала второго диагноза Мэрфи – насчёт бандитов: «Одного, сэр, вы из револьвера ухлопали, двое жить будут». Все же Джейн было чуть-чуть приятно, что она не убила человека, пусть и такого.

Ещё оставался страх: Джейн не могла забыть про мундир. Пару раз её останавливали патрули, удивлённые девчонкой, бегущей с собакой на руках. «Амьен!» – выкрикивала она и сразу же вспоминала Сашу. «Как он сейчас, среди своих? И как нам везло по пути к передовой! Почти повезло…»

* * *

Мистеру Сазерленду так подвалило работы, что не хватало времени на привычную дезинфекцию. Ещё два месяца назад Джейн решила бы, что человек с окровавленными руками и таким выражением лица – злодей из кошмарных снов.

Сейчас она знала: это всего лишь хирург военно-полевого госпиталя, простоявший у операционного стола двенадцать часов.

Он выкроил полминуты, чтобы осмотреть Крима, сразу предупредив – больше времени у него нет.

– Мистер… – умоляюще начала Джейн.

– Представь, что я бы начал ампутировать ногу твоему отцу и отвлёкся на собаку! – сказал он. Джейн хотела ответить, что представить такое не в состоянии, но вместо этого тихо спросила:

– Что же мне делать?

– Попробуй зашить рану сама. Края ровные, если ты умеешь штопать, то справишься. Главные сосуды не перерезаны, но рана длинная, крови он потерял немало. Наркоз делать не советую: от иглы шока не будет, а передозировка вероятна. Где взять нить и иглу, знаешь. Все, у меня больше нет времени. Тебе тоже лучше поторопиться.

Джейн так и сделала.

Она сидела в стороне, плакала и штопала. Плакала от жалости и от боли – пёс время от времени взвизгивал, взрыкивал, хватал её за руку, но тут же отпускал и скулил, извиняясь. Джейн на пару секунд отрывалась, гладила его и продолжала работу.

– Вот погоди, поправишься, – сквозь слезы говорила она, – тогда я и научу тебя, когда надо кусаться, а когда не надо. Сейчас терпи. Пожалуйста, терпи. Умничка… ай!

Иногда Джейн начинала напевать песенку про портниху-неумёху, которая шьёт для друзей, только ничего путного не выходит. Тоже прерываясь на айканье:

 
– А если мы друзей обижаем,
То мы друзей иногда зашиваем,
Ля-ля-ля, иногда зашиваем… Ай!
 

Она пела, плакала, смахивала слезы.

– Ну, вроде все, – сказала Джейн.

Мистер Сазерленд, завершивший очередную операцию, с интересом нагнулся к собаке.

– Отличная рработа. Ты пррости, но я не стал это делать сам, чтобы понять – можно ли тебе человека доверрить? Можно. Кстати, тебе надо руки обрработать.

– Мистер Сазерленд, – спросила Джейн, даже не обижаясь на проведённый эксперимент, – а с ним что будет?

– Все будет в поррядке. Заживёт как…. на горрце.

* * *

– Иван Данилович, Господь свидетель, я его приложил, как вы учили. Сам же понимаю, зачем нам дохлый ахвицер нужен? Ну, конечно, укокошить ахвицера тоже дело правильное, но тогда я его бы на горбу сюда не тащил, фуражку принесли бы и мундир. Жив он, Иван Данилович!

– Смотри, Митяйка, – до Саши донёсся знакомый голос, от которого половина обморока сразу слетела, – если убил, ну тогда…

– Жив я, Данилыч! – крикнул, или постарался крикнуть, Саша. Данилыч услышал.

– Ну, живи, Митяйка. Молодца, что удар помнишь. Лександр Петрович, как вы?

– Где мы?

– В пластунском штабе. Наша нора, Лександр Петрович, самое безопасное место на бастионах. Пластуны – народ ценный, один трёх англичан-французов стоит, нечего его под бомбами держать. Мы всегда готовы и батарею взорвать, и часового снять, и офицера утащить. Давеча только промашка вышла, – лукаво добавил он.

Саша нашёл в себе силы открыть глаза и оглядеться. Голова болела, но, честно сказать, терпимо.

Он действительно был в каком-то подземелье и лежал на бурке, в свою очередь постеленной на ложе из разломанных ящиков. Вокруг, в ещё менее комфортных условиях, храпели десять косматых бородачей. Лишь трое, в том числе и Данилыч, сидели у стены и прихлёбывали чай.

Саша сдержал стон, сел, прислонился к стене. Только тут он сообразил, что в одном нижнем белье, и поспешил накрыться буркой.

Данилыч сразу же подошёл к нему, протянул кружку.

– Хлебните, Александр Петрович. Сразу голове легче станет. Да и я вашу боль примну слегка.

С этими словами Данилыч начал тереть пальцами Сашины виски, провёл пальцами к затылку. То ли от этих действий, то ли от напитка боль не то чтобы ушла, но примялась, не мешая слушать и говорить.

«Все равно у меня с головой не в порядке. Или с глазами, – подумал Саша. – Тень от свечки по стенам пляшет, и потолок дрожит».

Он шёпотом поделился открытием с Данилычем, тот улыбнулся.

– Не, Лександр Петрович, с глазами у вас все в порядке. Это с бастионами не в порядке. Лупят по нам, как давно не лупили. Это здесь дрожит легонько, на бастионах наверху – дождь огненный. Я, Лександр Петрович, всякого навидался, такое впервые. Не, – будто споря сам с собой, – на пороховых пожарах был. Так там склад или завод быстро разлетится и все. Тут – каждый день. Кстати, Лександр Петрович, не знаете, когда штурм? Мы потому-то и пошли офицера хватать.

– Скоро, со дня на день, – ответил Саша.

– Эх, это мы и так видим. Нам бы день знать, ещё лучше – час. Чтобы не стояла пехота под огненным дождём.

– Извини, Данилыч, – сказал Саша, – меня держали не в штабе лорда Раглана, а в тюрьме. Кстати…

Нет, сознание к нему ещё полностью не вернулось. Иначе слово «тюрьма» не вытащило бы за собой несколько чувств. Одно из них оказалось страхом: случилось что-то плохое, а он пока не попытался это плохое исправить.

– Где мундир? – спросил он, чуть ли не вскакивая. От мысли, что мундир исчез и Джейн не сможет его вернуть, его пробрало таким ознобом, что боль в голове не просто примялась, а даже исчезла.

– Здесь он, Лександр Петрович, – сказал Данилыч. – Не прыгайте, потолок низкий. В полном порядке. Если вам не нужен, позвольте здесь оставить – завтра ночью мы в нем врага навестим.

– Его надо вернуть, – тихо сказал Саша. – Мне его…

Данилыч чуть не двинул себя кулаком по лбу – прочие бойцы с удивлением взглянули на него.

– Ох, дурья башка! А я-то решил, что вы офицеришку пристукнули да принарядились. Его вам Жанночка справила? – уже тихо и с улыбкой спросил он.

– Да. Меня чуть не расстреляли англичане, ей пришлось… – Саша, тоже шёпотом, добавил ужасное слово, так не подходящее Джейн: – Пришлось выкрасть мундир, чтобы меня спасти. Его надо вернуть.

– Да, Лександр Петрович, любят вас приключения, – сказал Данилыч. Повернулся, вынул из-под бурки мундир, аккуратно сложил, протянул Саше. На его лице не было ни капли досады; так честный мужик, найдя на дороге рукавицы или кнут, упавший с чужих саней, поначалу считает добычу своей, но, не споря, отдаёт хозяину, когда тот встречается на дороге. – А как возвратить, это мы придумаем, – добавил он. – Александр Петрович, оденьтесь-ка, хоть по-простому, да в чистое. Как оденетесь, я вас в госпиталь отведу. Катерина Михайловна обрадуется, да и успокоит меня, что с головой в порядке. Все равно уже рассвело, не будет нам пластунской работы до заката.

«Если это у них чистое, что же тогда считается грязным? – подумал Саша, натягивая штаны и рубаху. – Ладно, Джейн проплыла-проехала половину пути, одетой мальчишкой, почему бы мне не погулять одно утро, одетым гарнизонным рабочим?»

* * *

Саша не раз слышал, вернее читал, как приятно подняться из мрачного, сырого подземелья на поверхность, к солнцу и свежему воздуху.

В это утро все было наоборот: он вышел из пластунской норы и решил, что попал в преисподнюю.

Наверное, и вправду рассвело. Наверное, солнце уже встало и пыталось светить. Но сейчас его не было видно из-за клубов дыма и пыли. Во время обычного артиллерийского обстрела дым после разрывов разносится ветром, пыль оседает. В это утро бомбы союзников сыпались на севастопольские укрепления, обгоняя друг друга. Казалось, дым не успевал улететь, а вырванная земля – упасть на землю.

Полтора месяца, проведённые в тюрьме, треть из которых прошла в ожидании смертного приговора, да ещё недавний удар по голове, помогли Саше не ужасаться и не искать укрытий. А вести себя, как и все встречные бастионные рабочие, пехотинцы, моряки и офицеры: спокойно идти по своему делу, лишь изредка оглядываясь, и бросаться на землю, лишь когда кто-то кричал: «Наша!» – значит, бомба падает на нас.

Упасть пришлось единожды, да и то толкнул Данилыч. Уже лёжа сам, он извинился, объяснив, что пообвыкся и видит, когда бомбе и кланяться не надо, а когда падать ниц.

Лёжа, Саша все же вздрогнул до озноба. Он отчётливо видел, как в саженях ста от него мощным взрывом – верно, ещё и зарядный ящик прихватило, от бастиона оторвало, – подняло лёгкую пушку. Перевернуло в воздухе и сбросило в ров, будто сердитый ребёнок подкинул тележку-игрушку.

Данилыч разрешил Саше с минуту постоять на бастионе – «все равно ихние стрелки ещё не проснулись». Саша посмотрел на вражеские осадные работы, удивился, как близко подошёл неприятель, уже не тихой сапой, но летучей сапой – не таясь – выкапывал траншеи ввиду бастионов. Солдаты в синих мундирах суетились, как муравьи, строящие новый муравейник возле прежнего. Саша понял, что находится не на Большом Редане, напротив англичан, а против французов, и порадовался, вспомнив полушутливое обещание, данное когда-то Джейн.

В отличие от Джейн, он ни разу не был на батареях при бомбардировке. Зато сейчас увидел пушки врага, обращённые дулом к Севастополю. Каждое дуло изрыгало огонь.

Данилыч дёрнул Сашу за рукав, тот отпрянул, иначе был бы сбит. По узкой бастионной тропинке пробежали с тачками трое рабочих. Один из них, малый Сашиного возраста, чумазый, будто скупо облился водой и покатался в пыли, взглянул на Сашу с гневным удивлением: чего же ты стоишь тут как барин, неужто работы нет для тебя? Саша вспомнил, как он одет, и подумал: да будь он хоть царевич, все равно не стыдно присоединиться к этим людям. Что-то таскать, куда-то бежать с поручением, наводить орудия, подносить снаряды и падать ничком в серую пыль, когда товарищи крикнули «наша». Заняться этим хоть сейчас.

– Пойдёмте, Лександр Петрович, – крикнул Данилыч, умевший различить ружейные выстрелы в любом грохоте, – у них уже штуцерники работать начали. Без дела на бастионе торчать, так совсем обидно будет, если что…

Саша кивнул, и они спустились.

* * *

На тыльную, городскую сторону бастионов бомбы сыпались реже, правда, здесь об их падении никто не предупреждал. Судя по фундаментам, в мирное время за бастионами начинались дома, но их разобрали на полезные материалы, а все неразобранное разнесло бомбами, до фундаментов.

– Не люблю такую войну, – проворчал Данилыч, когда в полусотне шагов от них из перевёрнутой земли взвился очередной чёрный фонтан. – Говаривал ваш тёзка, Суворов, что пуля – дура, штык – молодец. Если пуля дура, то бомба тогда кто? Я от пуль увёртываться научился, да ещё увидишь, кто в тебя пульнул. А тут зарядили за версту, бабахнули – не знаешь, кого благодарить. Честно говоря, Лександр Петрович, я даже Катерину Михайловну просил меня на Кавказ отпустить, тамошняя война для меня привычней. Зачем ей кучер в осаде? Хотел только дождаться, как с вами определится.

Саша рассказал Данилычу, как с ним определилось. Данилыч вздохнул, ещё раз похвалил «Жанну Францевну».

– Уж извините, Лександр Петрович, что за вами второй раз не пришёл. Меня в ту ночь штыком слегка поддели, я уж до коня доковылял, пришлось отлежаться немножко.

Саша рассказал подробности забавного вечера, когда он променял свободу на именинный пирог. Данилыч усмехнулся и снова стал жаловаться на Севастополь:

– Начальство здешнее мне не нравится. Нет, не городское, что под бомбами сидит, особенно Павел Степаныч[99]99
  Нахимов.


[Закрыть]
, а те, что внешние, – Данилыч указал на северо-запад, и Саша понял, что он говорит про внешнюю армию, стоящую у Бельбека. – Вот взять тот же ночной визит. Мы нарочно не пошли через траншеи, здесь пластаться нужно. Перебрались на Северную, прошли Инкерман, залезли ночью в их лагерь. Я и раньше заметил: к союзникам заехать с горной стороны – просто. Хоть верхом, хоть пушку провести, даром что у них редуты выкопаны. Знаете, почему? Донцы их не щиплют. Начальство не даёт. Говорит: раздразним – на Бельбек пойдут. Так на то и война, чтобы врага дразнить.

Данилыч вздохнул, пошла любимая тема.

– Знаете, Лександр Петрович, как меня зовут здесь? Прожектёр. Чего только я не предлагал! И пороховые погреба разом взорвать, и десант на лодках в Камышах высадить – уж с моря-то они совсем не ждут. Ещё обещал их командующих связать да приволочь в наш штаб, только двух подручников дайте, справлюсь. И это не разрешили! С этим ещё ладно, один флотский мне разъяснил: у англичан лорд Раглан старик стариком, от него англичанам больше вреда, чем проку. А Пелисье, который у французов, он побойчее, позлее, зато без удержу. При нем французы попадут как медведь на рожон, а без него будет командовать и храбрец, и с мозгами. Лучше бы, – тут Данилыч говорил совсем уж шёпотом, – наших командующих взял на аркан да и спровадил, куда – знаешь.

Саша рассмеялся.

– Данилыч, а как ты в командиры здесь выбился?

– Да как везде. Катерина Михайловна про меня с офицерами поговорила, сразу посоветовали к пластунам. Ну, познакомились, народ-то понятный – кубанские хохлы, бывал у них. Решили они меня проверить, сразу пошли к траншеям. Говорю: «Кого притащить надо?» Отвечают: «Ночь лунная, французы встревожены, хотя бы рядового». Я вообще по французу работать люблю – язык знаю чуток, да и народ привычный, повадки помню. Ну, не повезло: притащил капрала. На другую ночь полезли, хотят, чтоб не было обидно, тоже капрала прихватить. Я им: «Ночь хорошая, без лейтенанта не вернусь». Так и вышло. Хлопцы капрала прихватили, да помяли немножко, притащили, а говорить не с кем. Я, как и обещал, один лейтенанта взял, только уже в поле его хлопцам передал, дотащить до бастиона. Все зауважали, даже есаул Даниленко, главный пластун, ко мне на «вы». Говорит, лучше вас только матрос Кошка. Ну и ладно, значит, на Кавказ уехать будет не стыдно, есть кому остаться.

За разговорами дошли до центра города. На Большой Морской миновали баррикаду. Саша улыбнулся от мысли, что русским, как каким-нибудь французским социалистам-республиканцам, придётся отбиваться от французской армии на баррикаде, если она ворвётся в город.

Вообще же, Саша не очень-то улыбался, а, напротив, глядел по сторонам с испуганным недоумением: как такое может быть? Большинство каменных домов центра или были разбиты бомбами, или опалены пожарами, или хотя бы потеряли стекла, и их не пытались чинить.

Саше и раньше приходилось видеть покосившиеся или сгоревшие избы, поэтому пепелище севастопольского предместья его не удивило. Но здесь, в центре, прежде стояли каменные дома, как в Москве и Петербурге, а теперь и они стали развалинами. Это Саша видел только на старинных гравюрах, в книгах про осады городов. Дагеротипия ведь существует уже лет двадцать, но ему ни разу не приходилось видеть фотографический снимок разрушенного дома. Как давно не было в Европе больших войн…

Разрушения продолжались. Со злобным свистом промчалась ракета и угодила на соседнюю улицу. Громыхнуло, поднялся дым, но скоро растаял: гореть нечему.

Прохожие, попадавшиеся в центре Севастополя, иногда напоминали столичную публику, а иных офицеров, на севастопольской Большой Морской, можно было бы встретить и на одноимённой питерской улице. Здесь уже никто не бежал, не прятался от падающих бомб. Все равно на большинстве лиц было нестоличное выражение усталости. Да и непривычно было видеть офицеров, перешагивавших груду разбитых кирпичей, будто это лошадиный навоз или лужа после дождя.

Один армейский офицер толкнул Сашу, тот быстро сказал:

– Excusez-moi, monsieur, je n'ai pas remarqué que vous étiez si pressé (Извините, сударь, я не заметил, что вы так торопитесь – фр.).

Офицер, несмотря на такую же озабоченность, как и у прочих, застыл на несколько секунд, глядя вслед странному рабочему.

– Нервы-с у всех, – заметил Данилыч. – Штурма ждём. Неприятель уже совсем бомб не бережёт (разрыв на соседней улице подтвердил эти слова), а сдаться не предлагает. Значит, штурм скоро.

Вышли на Приморский бульвар. Саша, соскучившийся по морю не меньше, чем Джейн, приостановился, увидел Константиновский равелин и вражеские корабли, пускавшие по городу ракеты.

Пока шли, разглядел, как какой-то пароход сократил дистанцию, несколько раз пальнул из орудий, получил ответ из форта и отошёл в море. Ещё недавно Саша замер бы на месте, наблюдая такую картину, а теперь, после увиденного на бастионах, лишь несколько раз задерживался, поворачивая голову.

– Со всех сторон давят, покоя не дают, – сказал Данилыч.

* * *

Основной госпиталь был на Северной стороне («И ей в последние дни достаётся», – заметил Данилыч). На другую сторону перевёз их за две копейки мальчишка на ялике. «Как хорошо в лодке, когда тебе не надо грести», – эта мысль родилась даже не в голове Саши, а в ладонях.

В самом госпитале было куда страшнее, чем на бастионе, – раненых подвозили постоянно: солдат, моряков, обычных жителей, не уберёгшихся от бомбы. Саша едва ли не на улице услышал крики. «Оперируют не всех с эфиром», – сказал Данилыч. Уже в госпитале добавились стоны и страшный запах человеческого несчастья. Нет, лучше час под огнём, чем здесь пять минут!

Если бы не Данилыч, уверенно проходивший через этот ад, Саша тут растерялся бы и заблудился. А так он спокойно шёл за своим спутником, стараясь не отставать и не гадать, будет ли жить человек без обеих ног, которого на его глазах вынесли из операционной.

Ещё Саша заметил, что госпиталь, со своими звуками, наверное, единственное место в Севастополе, где не слышен обстрел.

Чуть-чуть успокаивал вид госпитальных работников: хирургов, санитаров, медсестёр – в отличие от британского госпиталя, Саша заметил их не меньше десяти. Большинство служителей узнавали Данилыча, здоровались, улыбались, благодарили, что не притащил раненого француза или британца – слишком много работы.

Лишь один местный обитатель отреагировал на Данилыча по-другому. Они уже прошли палаты, вышли во внутренний двор, где хотя бы не стонали. Встречный – толстый коротышка в чиновничьем вицмундире – уверенно шествовал по двору, но увидел Данилыча и повёл себя, как франт на Невском, увидевший медведя, гуляющего без намордника и цепи. Чинуша не просто отошёл, он отскочил, прижался к стене, с тоской взглянул наверх – нет, не залезу – и с неменьшей тоской оглядел ветку платана – тонкая, не выдержит.

Данилыч тоже увидел чиновника. Кивнул как приятелю, потрогал нагайку, висевшую на поясе. Саше показалось, что после этого толстяк вмуровал себя в стену на несколько дюймов.

– Я из-за него два дня под караулом отсидел, а он – неделю провалялся, – заметил Данилыч. – Бинты крал. Катерина Михайловна мне сразу сказала: прощать надо до семижды семидесяти раз, но госпитальных воров предупреждать надо лишь один. Я его честно предупредил. Вот, кстати, экипаж, узнаете?

– Конечно, – улыбнулся Саша, увидев знакомый возок. В этом домике, сначала на полозьях, потом на колёсах, он провёл больше месяца. Дорожные приключения вспомнились едва ли не школьными историями. Хотя нет, ведь его чуть не признали сообщником британского шпиона.

– С апреля тут стоит, – заметил Данилыч, – нарочно нашли квартиру поближе к госпиталю, чтобы Катерина Михайловна пешком ходила. Садитесь, Александр Петрович, подождите. Кстати, когда вас приоденем нормально, тогда пошарим в повозке, может, какое ваше имущество отыщется.

Саша улыбнулся, залез в возок, сел, потом лёг, положив голову на свёрток с мундиром, и задремал. Похоже, часы, проведённые без сознания после умелого удара по голове, к полноценному сну не относились.

– Пётр Эрихович, вот контуженый. Простите, что не привела, но вам трехминутная прогулка на свежий воздух весьма полезна.

Саша улыбнулся, ещё не открыв глаза, и увидел Катерину Михайловну. Рядом стоял пожилой господин в буром докторском фартуке, с пятнами крови, в том числе и свежей.

– Ничего-с, Катерина Михайловна, благодарен за прогулку. Чем контузило вас, молодой человек?

– Пластунским кулаком, – усмехнулся Саша, – перепутали с британцем.

– Это серьёзно. Впрочем, пластуны по-разному бьют, может, и обошлось. Глаза открыли, не дёргаемся. Смотрим на пальчик-с. – Саша смотрел и видел кровь под ногтями. – Похоже, обошлось. Постараться поспать, водку не пить, беречь головушку… как получится. Это как же вы под пластунский кулак попали-то?

– История, достойная лучшего романтического поэта: бежал из плена в мундире шотландского лейтенанта, одолженном англичанкой, – улыбаясь, сказала Катерина Михайловна.

– Тогда понятно. Красиво-с. – Пётр Эрихович не торопился возвращаться в госпиталь. Он зажмурился, глубоко вдохнул жаркий июньский воздух, подставил лицо солнцу. – Эх, молодой человек, осмелюсь предположить, не вы, но ваши дети или внуки доживут до такого прогресса, когда госпитали будут располагаться в садах. А нет, так появятся машины, позволяющие нагнетать внешний воздух в палаты и вытягивать внутренние миазмы. Это сберегло бы больше жизней, чем лучшие медикаменты, хотя откуда знать, какие медикаменты изобретут. Молодой человек, у вас умные глаза. Поосторожней с вражескими мундирами и нашими кулаками, сохраните себя для России. Когда я ехал сюда, то не знал, сколько в моем Отечестве умных и совестливых людей. К сожалению, встречаюсь я с ними в госпитале, и больше половины из него не выходят.

Хирург ещё раз вдохнул свежего воздуха, про запас, и направился в здание.

– Не знаю, как насчёт воздушных насосов будущего, а насчёт лучших людей он полностью прав, – вздохнула Катерина Михайловна, и Саша заметил, насколько она утомлена. – Здравствуйте, Саша. Данилыч рассказал мне о ваших приключениях: горжусь вами и ещё больше Джейн. Рада результатам осмотра: диагнозы Петра Эриховича, как и Николая Ивановича[100]100
  Пирогова.


[Закрыть]
, ни в проверке, ни в подтверждении не нуждаются. Кстати, Саша, вы получили свободу очень своевременно, – улыбнулась она. – Последние два дня раненых столько, что мне приходится заниматься лишь санитарной работой, но в три часа пополудни у меня аудиенция с князем Васильчиковым, едва ли не самой приятной фигурой из севастопольского начальства.

– Катерина Михайловна будет опять просить для меня дозволения бить коллежских секретарей за воровство, – сказал Данилыч.

Та махнула рукой:

– Полно шутить. Хотя мелким чинушам от него достаётся, не скрою. И вообще… Сашенька, так союзники готовы расстреливать пленных за что попало?

– Мой случай был уж очень запутанный, – ответил Саша.

– Жаль. А то я уже хотела составить список главных севастопольских воров, до которых Данилычу не дотянуться плёткой, и прислать, правда, не английскому, а французскому командованию, с пометой, что означенные лица в сношениях с тайными обществами Франции, созданными для убийства Наполеона. Но боюсь, что, если город падёт, эти мошенники убегут впереди всех, не позволив себя схватить и расстрелять. Ладно, оставим мечтания, тем более такие грешные. Мне есть о чем поговорить с Виктором Илларионовичем, спрошу и о вас. Он решит, куда вас определить, и никто другой в Севастополе не придумает лучше.

Катерина Михайловна открыла ридикюль, протянула Саше его кошелёк и часы.

– Кстати, возьмите ваши финансы. Гостеприимные британцы их не искали?

– Спасибо, – улыбнулся Саша. – Нет. Может, потому, что я передал их вам на глазах у конвоя, а русская мелочь их не интересовала.

– И сабельку возьмите, – сказал Данилыч, нагнувшись к своему тайничку. – В порядке она, я вынул раз, наточил. Обзаведётесь одеждой и прицепите.

– Данилыч, ты будешь спать или на бастионах выспался? Тогда возвращайтесь с Сашей в город, покажи ему, где и что. Пусть приоденется и поест, а без четверти три встретимся у штаба.

* * *

Заштопав своего друга, Джейн так и не вернулась домой, а заснула в госпитале. Мистер Сазерленд запретил её тревожить, сделав исключение лишь для сэра Фрэнсиса, заглянувшего в госпиталь узнать, как дочь. Впрочем, и он не стал будить Джейн, но попросил найти для него место, где можно выспаться.

– Это пожалуйста, сэр, – улыбнулся хирург, – сейчас пока ещё есть где. Вот после штурма, боюсь, класть вас будет некуда. Я к тому, что после штурма лучше нам здесь не встречаться.

– Спасибо за пожелание.

– Не за что. Ррасскажите, пока спать не пошли, эту историю чуть подрробней. Как я понял, Джейн познакомилась с главным мошенником ещё в Англии и пррибыла сюда, чтобы вы избежали знакомства с ним?

– Да. Каюсь, изначально я думал, что в решении Джейн главным были некоторые черты характера моих родственников…

И сэр Фрэнсис рассказал врачу подробности ночной битвы, с некоторыми экскурсами в прежнюю историю Джейн. Закончив, спросил:

– Пёс-то, надеюсь, жить будет?

– Да, сэр Фрэнсис. Джейн заштопала его так, как не всякий пррактикант. Я уже оценил её работу, а сейчас пойду оценивать другую.

– Какую?

– Вытаскивать пулю из этого трреклятого французишки. Простите, сэр, мою мизантропию, но у нас сейчас столько работы, что лучше бы вы уложили всех трроих. Четверртый, как я понял, в помощи не нуждается.

– Да. Он заработал лишь шишку на затылок и лёгкий собачий укус. Спокойной ночи, сэр.

* * *

Лавка готового платья на Городской стороне нашлась без труда. Хозяин нервничал, запаковал часть товара, но был рад первому клиенту за день. Пока Саша примерял подходящую одежду, Данилыч выяснил причину тревоги: лавочник-армянин боялся, что если союзники завтра-послезавтра захватят Севастополь, то, как и в Керчи, купят весь товар за один грош. В лучшем случае.

– Бог вам в помощь, сударь военный, постарайтесь их не пустить, – сказал он, увидев, как Саша прицепляет саблю. Тот отметил, что, когда вошёл в лавку в рабочей одежде, «сударем» привечен не был.

Вернулись к Приморскому бульвару, и тут Саша услышал:

– Брат Сашка, ты?

Саша обернулся, услышал подтверждающий радостный рёв, схватил Федьку и не дал ему задушить себя с налёта.

– Так ты доехал? Так ты сбежал от англичашек? – два вопроса слились в один, однако Саша, с трудом одолев Федьку, задал новый вопрос: – Откуда ты узнал, что я в плену?

– От Катерины Михайловны. И как она меня вспомнила? Я же её два-три раза в Рождествено видел, когда у тебя гостил. Где встретил? В госпитале, не на бастионе же. Так, легонько зацепили, видишь, доктора ничего не отпилили. Она со мной разговорилась, я спрашиваю: Сашка, небось, в Рождествено, под арестом у дяди? А она: под арестом, но у британцев, здесь. Ты давай расскажи, как сбежал.

– Долгая история…

– А ты очень торопишься? – Саша взглянул на часы и сказал «нет». – И мне ещё долго до смены. С утра ушёл с третьего бастиона, начальство велело отдохнуть. Давай-ка сядем где-нибудь и расскажешь и как живут в плену, и как сбежать можно. Вдруг и попаду как-нибудь? А хорошо кормят англичане нашего брата! Похудал ты, Сашка.

– Жить можно. В дорогу не покормили.

– Так значит, тебе поесть нужно. Сейчас я местечко покажу, где и пообедать можно, и кошелёк не опустеет.

– Вы, я вижу, не соскучитесь, – встрял в разговор Данилыч. – Федор Иваныч, скажите, куда пойдёте. Через полтора часа за вами загляну и отправимся к Виктору Илларионовичу.

Федька уважительно присвистнул:

– О! Из плена да сразу к князю. Мы в «Неаполь» пойдём, тут недалече.

Данилыч попрощался, пошёл по своим делам. Саша и Федька двинулись в трактир. Саша начал свой рассказ первым, ещё в пути. Он шёл, говорил, поглядывал на Федьку, пытаясь понять, что изменилось в его друге.

Они расстались полгода назад. В ноябре Федька, несмотря на любовь к глинтвейну и анекдотам про бани и дочек, казался младше Саши. Он недаром называл Сашку «Сэнди-денди», а его самого ни денди, ни джентльменом, ни сударем не назвал бы никто, мальчишка и мальчишка.

За эти полгода Федька перерос Сашу, да так, что уже тот казался мальчишкой, приютским заморышем, правда, с саблей на боку. Федька же вытянулся, стал резким, приобрёл сильный, хриплый голос, уверенный взгляд. У него прорезались усы, на подбородке появился лёгкий пушок, и даже мичманская форма сидела на нем именно по-взрослому небрежно.

Едва начав рассказ, Саша сообразил, что не сможет соврать насчёт подробностей побега, а смолчать не удастся. Поэтому он начал с признания насчёт эстляндского друга Иоганна. Федька хохотнул, сказал «ух ты!» и начал слушать историю приключений своего друга, начиная от затеи с финской шлюпкой.

Восхищаться-то он восхищался, но скоро Саша понял: Федька воспринимает его историю не так, как слушал бы в «Доминике». Нет, в его манере не было ни недоверия, ни презрения. Ни даже отсутствия интереса.

Было другое, совершённое не наигранное, подлинное ощущение человека, с которым произошло множество совсем других, не таких удивительных, но более серьёзных историй. Так путешественник по диким джунглям, пройдя среди крокодилов и леопардов, желавших им закусить, находит на поляне бабочку удивительнейшей красоты, смотрит на неё, замечает: «Богат Господь на чудеса!..» Но при этом не забывая: скоро ему возвращаться теми же джунглями, где скалятся иные чудеса.

Саша лишний раз убедился: его история здесь всем интересна, но никого не поражает. И даже никто не обращает внимания, что он провёл несколько дней в боязни смертного приговора. «Они же все здесь сами под смертным приговором», – устыдил он себя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации