Текст книги "Стеклянный башмачок"
Автор книги: Миньон Эберхарт
Жанр: Современные детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
9
– Прости, Рут, – не унимался Энди, – и позабудь о Брюле. Я рассказал тебе, чтобы ты освободилась от угрызений совести. Позволь мне увезти тебя отсюда! Пока не стало поздно.
Рут понимала, что он прав.
– Меня арестовать не могут. Я невиновна!
– Нет, именно так и будет, Рут! Ведь чай Джил дала ты! И пришла она именно к тебе. Уехав, ты только выиграешь время и заставишь их искать убийцу.
Рут прошлась по комнате и села. Сейчас она казалась маленькой девочкой, нуждавшейся в защите. На бледном лице выделялись темные круги под глазами.
– Энди, а почему, рассказывая про письма в полицию, ты был так уверен, что Кристел убили?
– Я думаю про Элис. В день смерти Кристел она была в доме. От ее смерти Элис выиграла больше всех: получила целое состояние и Брюля, который обретал свободу. Такие люди не страдают от угрызений совести!
– Но ведь Кристел любила Элис и помогала ей!
Энди лишь усмехнулся.
– Пожалуй, это все влияние Брюля. Они с Элис привыкли вести светский образ жизни. И все задумали так, чтобы не терять ни положения в обществе, ни денег… Потом Брюль понял, что ошибся, пытался с ней порвать, но не смог…
– Элис слишком утонченная натура, чтобы пойти на убийство.
– Как ты наивна, Рут! Она – холодная жестокая эгоистка. Когда она вчера пришла?
– Сразу после смерти Джил она неожиданно ворвалась ко мне в комнату.
– Ты знала, что она в доме?
– Нет. Она сказала, что пришла повидать Мэгги. Сам слышал!
– А ведь отравить Джил могла она… Угостить ту коктейлем, подмешав снотворного.
– Хватит, Энди! Это ужасно!
Энди опять взъерошил волосы.
– Чтобы тебя оправдать, нужны доказательства, а их нет.
– Элис могла ночью зайти ко мне в комнату… Но вызвать Брюля она не могла.
Тут Энди не на шутку испугался.
– В комнату? Что случилось?
– Какой-то страшный сон… – и Рут рассказала Энди о ночных событиях.
– Ложный вызов, порошок в стакане… Брюль знает, что там было?
– Понятия не имею. Он рано уехал. После того мы больше не виделись.
– Раз кто-то хочет тебя убить, значит считает, что Джил тебе что-то успела рассказать.
И тут Энди внезапно умолк, осененный какой-то мыслью. Немного помолчав, он заметил:
– Тут не может быть замешано много народу. Ты уверена, что Брюль действительно ночью уходил из дома?
Рут обмерла.
– Он жесток и безжалостен… Неужели он так поступил с Кристел?
Рут вспомнила, как Брюль пытался спасти жену. Казалось, он все делал честно…
А Энди продолжал:
– Не раз он посылал меня с Кристел в оперу, на всякие приемы…
Рут стало душно. В тусклых сумерках комната казалась темной и мрачной.
– Помнишь, ты видела, как в его машину садилась какая-то женщина?
– Элис? – обмерла Рут.
– Он послал к тебе меня, чтобы встретиться с нею. Так было и при Кристел. Это тянется долгие годы…
10
Рут посмотрела на портрет Кристел, всегда напоминавший ей, что она не смогла заменить свою предшественницу. В библиотеке стояла тишина. Нарушала ее лишь музыка из студии Стивена. Конечно, он играл Элис… И Мэгги сидела рядом, с ненавистью думая о мачехе…
Рут понимала, что Энди ждет ответа. Она прошлась по комнате, стала спиной к портрету Кристел и сказала:
– Я не могу в это поверить.
Энди настаивал:
– Но это правда!
– Кристел…
– Это ужасно, Рут, но Брюль для меня значил все. Я не мог отказать, когда он просил его заменить, составить компанию Кристел. Это было нечестно по отношению к ней, но я верил, что он занят…
– А Стивен? – спросила Рут. – Ведь они с Элис обручены. И он ее любит…
– Дай мне договорить, Рут. Я часто сопровождал Кристел. Она была гораздо старше меня. Не знаю, как случилось… Я первый ничего не предпринимал, но… Ты понимаешь.
– Полагаю, да, – протянула Рут. – Решительности тебе всегда недоставало.
– Я пытался покончить с этим, потому что понял, в какую попал ситуацию. Мы давно были знакомы с Кристел, я хорошо к ней относился, но никогда не был влюблен. И вот в конце концов… Я ведь не мог заявить Брюлю, что не могу бывать с его женой, поскольку… Во всем виноваты обстоятельства.
– И как ты собирался выходить из положения?
– Надеялся, все как-то образуется. Стивен с Элис должны были пожениться, тогда Брюль наверняка вернулся бы к Кристел. Моя свобода зависела от их отношений.
– Но Элис помолвлена со Стивеном уже больше двух лет…
– Она оттягивает свадьбу. Стивен согласен на все – он ее просто боготворит.
Рут грустно согласилась, что Элис удивительно красива. И ничего странного, что Брюль ее так любит.
С трудом собравшись с силами, Рут спросила о том, что уже давно ее интересовало.
– Почему же Брюль не женился на Элис, овдовев?
Ей было жаль Энди, которому неловко было отвечать на подобные вопросы, но она хорошо помнила взгляды Кристел, устремленные на Энди. Тогда он чувствовал себя весьма уверенно.
Энди заговорил опять:
– Я не хочу тебя обидеть, Рут, ты, видимо, любишь Брюля, раз вышла за него замуж… Конечно, это дало тебе положение в обществе. Какая женщина устоит перед такой перспективой! Да и он сам… Действительно шикарный мужчина. Но я не могу поверить, что ты вышла за него замуж по расчету.
Она задумчиво вертела в руках нож для бумаги с рукояткой слоновой кости. Из студии доносились звуки музыки."Ночная арабеска" Стивена. Именно ее он играл, когда умерла Джил.
Ответить Стивену было непросто. Ведь Брюль любил другую, и давно. Она припомнила, как видела их вдвоем, спускаясь с Гаем по лестнице. Сомнений в их близости не оставалось. И для Гая это явно не стало новостью – он не случайно постарался их предупредить о появлении Рут. А Стивен, дни напролет торчавший в студии, явно ничего не знал…
Но почему же она вышла замуж за Брюля?
Рут вдруг заметила, что Энди подошел вплотную.
– Не хочешь отвечать? – мягко спросил он. – А в опере я вдруг решил, что мое общество тебе приятно…
– Не надо, Энди.
– Ну хорошо, я не стану надоедать тебе моими чувствами. Но ты должна понять, что теперь свободна от всяких обязательств перед Брюлем.
– Ты так и не объяснил, почему он женился на мне, а не на Элис.
Сейчас ее как никогда раздражали бурные аккорды, доносившиеся из студии.
– Но и ты не стала отвечать, – парировал Энди. – Или это и был твой ответ?
– Я должна это знать! Неужели ты не понимаешь?
– Я не хочу причинять тебе боль.
– Лучше расскажи.
– После смерти Кристел они с Элис разругались. Только в этом все дело. Надеюсь, теперь ты поедешь со мной, Рут. Ведь тебя собираются обвинить в убийстве и Кристел, и Джил.
– Я никого не убивала, – заявила она. К тому же вчера в доме кроме меня были Стивен, Элис, Мэгги. Мог зайти и Гай. Двери наверняка стояли незаперты.
Энди признал:
– Отчасти ты права. У Мэгги характер весь в отца, безжалостный и сильный. Поступки ее просто непредсказуемы.
– Но она не могла убить свою мать. А против Джил она вообще ничего не имела. Нужно смотреть правде в глаза.
– А у кого есть алиби на то время, когда отравили Джил? Как она попала в дом? Что делала, пока ее не нашел Джил? С кем она успела встретиться и что обнаружила?
– Ну, Стивен был в студии, – сказала Рут, – все время раздавалась его музыка.
– Надо бы расспросить Гросса…
Гросс появился внезапно, и от его внимания не ускользнуло, как они отпрянули друг от друга и умолкли.
– Миссис Гетрик хочет кое-что уточнить в связи со вчерашним происшествием, – начал Энди. – Пожалуйста, прикройте дверь.
Дворецкий молча подчинился. Вчера он несколько растерялся, но сегодня был привычно невозмутим и в то же время внимателен.
– Насколько мы поняли, вы мисс Джил не впускали?
– Вот именно, сэр.
Энди закурил. Рут молча наблюдала за происходящим. Она заметила, что музыка вдруг стихла. Энди поинтересовался:
– Вы сказали об этом полиции?
– Конечно. Так и осталось неизвестным, кто ее впустил. Горничные этого не делали, повар в тот день не работал.
– Но как она попала в дом?
– Понятия не имею. Дверь как всегда стояла заперта.
– Вы уверены?
В глазах Гросса проскользнуло сомнение.
– Полагаю да, сэр. Нижний замок заперт почти всегда. Разве только после приезда полиции… Нет, мисс просто не могла открыть дверь и войти.
– Положим, не могла, – согласился Энди. – Хотя, если на ее звонок никто не отозвался, она могла толкнуть дверь, войти и присесть в уголке. Вряд ли в том состоянии она сознавала, что делает. Похоже, Гросс, вы думаете так же.
– Примерно, сэр. Мне показалось, она была немного выпивши. Об этом следовало бы сказать полиции…
– Это помогло бы снять подозрение с миссис Гетрик. Давайте продолжим!
Гросс крайне удивился. Он сам не представлял ценности своих слов. Ведь фактически он утверждал, что Джил отравили еще до того, как она поднялась к Рут.
Энди настаивал:
– Вы обязательно должны сказать это полиции. Она была отравлена еще до того, как встретилась с миссис Гетрик.
– Я не берусь это утверждать…
– Да нет же никаких сомнений, Гросс. И в таком состоянии она, естественно, забыла позвонить. Сколько она могла просидеть в гостиной?
– Понятия не имею.
– Там ее видели только вы?
– Не знаю. Мог и еще кто-нибудь.
– Полиции вы это говорили?
– Мы с горничной только отвечали на вопросы.
– Если бы кто-то с ней пришел, или дверь ей открыла миссис Гетрик, вы бы узнали, услышали бы голоса?
– Не знаю, – смутился дворецкий. – После обеда я нахожусь в другой части дома.
– Понятно… Когда вы увидели мисс Гарднер?
– Когда принес вечернюю газету и стал закрывать шторы.
– Что она сказала?
– Что пришла к миссис Гетрик. Я даже испугался, ее увидев. Она сидела в темноте – день-то был пасмурный.
– Понятно… Стакана или чашки вы там не видели?
– Нет, сэр.
– Спасибо, Гросс. А когда пришла мисс Пильхем?
Гросс даже вспотел.
– Ее я тоже не впускал.
Энди удивился, и дворецкий пояснил:
– У мисс Пильхем есть ключ. С тех пор, как заболела прежняя миссис Гетрик. Они дружили…
В гнетущей тишине Рут показалось, что Кристел с портрета смотрит на нее с иронией.
Энди решил уточнить:
– Так вы не знаете, когда пришла мисс Пильхем?
– Нет, сэр.
Энди явно торжествовал.
– Ладно, спасибо, Гросс. Можете идти, но советую вам откровенно рассказать полиции, все как было. Да, я забыл. Когда болела миссис Гетрик, все данные записывались в специальные карточки. Где они?
– Лежали на столике вместе с лекарствами. Это я помню точно.
– И куда они делись?
Гросс был озадачен.
– Не знаю, сэр. Но больше я их не видел. Могла убрать горничная…
– Спасибо, Гросс. Впрочем, это не имеет значения. Можете идти.
Гросс вышел, и когда за ним закрылась дверь, Рут вспомнила, что полицейские тоже этим интересовались.
– Куда же они делись – недоумевал Энди. – А не могла их взять Джил?
– Она здесь не была со смерти Кристел. Я тоже их не видела. Могли их уничтожить?
– Я напомню Брюлю, – пообещал Энди. Но вспомнив про недавний разговор, воскликнул: – Нет, Брюль сделать этого не мог! Он умный, хитрый и безжалостный, способен составить любой план, но не это…
Он снова подошел к Рут.
– Милая, но неужели ты не убедилась? Спасение в одном…
Тут раздались шаги, голос Гросса, и в комнату вошел Брюль.
– Хорошо что ты здесь, Энди. Я хочу, чтобы ты знал.
Брюль умолк, подошел к столику и закурил. Казалось, его фигура заполнила собой всю комнату.
Рут не спускала глаз с человека, ставшего ее мужем, чтобы отомстить другой женщине, с которой на время поссорился. И поняла, что ненавидит Элис.
Сев в кресло, Брюль сообщил:
– В стакане Рут оказался какой-то порошок…
– Я уже все рассказала, – холодно бросила Рут.
Брюль внимательно взглянул на нее, казалось, догадавшись, что тут происходило до его прихода, потом продолжил:
– Раз ты в курсе, опущу детали. Есть результаты анализа. Естественно, его провели частным образом. Там была смесь барбитурата с морфием. Такой дозой можно убить даже лошадь.
11
– И главное, при этом – никаких симптомов, – воскликнул Энди. – Человек просто умирает.
– Похоже, именно так умерли Кристел и Джил, – кивнул Брюль. – Вопрос только времени, пока с ядом разберется полиция.
– Долго придется ждать, – бросил Энди.
– А что мы можем сделать? – оборвал его Брюль.
– Полицейские эксперты не знают, что нужно искать. И потратят несколько недель. Будь речь о мышьяке или стрихнине, его нашли бы без труда.
– Мышьяк или стрихнин дали бы вполне однозначные симптомы, – хмыкнул Брюль. – А такая смесь вызывает сонливость, потом кому и смерть. Жертва просто засыпает и никто не замечает, что ее отравили. Так было с Кристел. С Джил – несколько иначе, ведь она двигалась и даже разговаривала. Но все равно нужно сказать полиции, что следует искать.
– Ты собираешься рассказать о ночном происшествии и передать результат анализа? – спросил Энди.
– И чем скорей, тем лучше. Пока не закончили анализ, я ничего не говорил.
Энди заметил:
– Быстро управились.
– Я подсказал, на что обратить внимание.
– А с чего ты взял, что там такая смесь?
– Я долго размышлял и пришел к выводу, что могли использоваться именно такие компоненты. Что еще тебя интересует?
– Зачем идти в полицию? Ведь тех, кто мог войти к Рут, раз-два и обчелся. И к Кристел тоже. Так кто мог это сделать? И каковы мотивы?
– Вначале ты считал, что нужно обо всем молчать, – вмешалась Рут. – Когда умерла Кристел, ты думал о Стивене, о Мэгги, о…
– И о себе, об Энди, о тебе, Рут. Но теперь ситуация переменилась.
– Ты решил помогать полиции, Брюль? – не удержался Энди.
– Больше нельзя скрывать улики.
– Но для чего же сообщать полиции? Ты знаешь, кто ее убил?
– Не знаю, но хочу узнать. Знаешь, почему я сейчас дома, Энди, хотя весь день был расписан по минутам? Работы вдруг не стало. Больные стали отказываться от операций, одни вдруг вовсе выздоровели, другие передумали. Так будет продолжаться до тех пор, пока все не выяснится. И ты замешан в этом тоже, Энди. Подумай о своей карьере. Ты так ей дорожил! Остался один выход – нужно очиститься от подозрений. А это может сделать только полиция.
Покосившись на Рут, Энди возразил:
– Это только слова, Брюль…
– Нет, не слова, – взорвался Брюль. – Нам нечего скрывать!
– Уверен, – медленно произнес Энди, – ты прекрасно знаешь, кто убийца. Или придумал, как это скрыть.
Лицо Брюля окаменело. Рут хорошо знала это выражение, насмотревшись на него во время операций. Ее муж сурово посмотрел на Энди.
– Покушение на жизнь Рут говорит о ее невиновности. Именно потому я все хочу открыть полиции. Знай я, кто убийца, не стал бы этого скрывать.
Слова его прозвучали, как удар хлыста.
– Видимо, ты прав, – признал Энди.
– Прекрасно, скоро придет Гай. Я с ним советовался. Он тоже считает, что нужно все сказать полиции. Думаю, они и так скоро будут здесь. Наступают тяжелые времена. Останешься на ленч, Энди?
– Нет, у меня хватает срочных вызовов. – И, посмотрев на Рут, Энди сказал: – Может ты и прав, но считаю, что все рассказывать не следует.
Когда Энди ушел, Брюль запер дверь и вернулся к Рут. Став под портретом Кристел, он вдруг напустился на Энди за скептическое отношение к своим намерениям.
Рут же попыталась представить, в каком ужасном положении был Энди, вынужденный терпеть эгоизм Брюля и тщеславие Кристел.
– В Энди главное – его честолюбие, – продолжал Брюль. – И я сам научил его проявлять в таких, как теперь, ситуациях, жестокость.
Пытаясь понять смысл его слов, Рут ощутила на себе пристальный взгляд мужа.
– Да, полиции помогать жестоко. В конечном счете мы приблизим развязку трагедии, но другого выхода нет.
Рут заметила, как вдруг переменилось лицо мужа, на нем появились сострадание и грусть. Казалось, он что-то предчувствовал.
Отбросив сигарету, Брюль неожиданно сказал:
– Я не считаю жестокостью прекратить покушения на твою жизнь. Энди пытался за тобой ухаживать?
Рут покраснела, но молчала, вспомнив, что в доме находится Элис. В ее доме…
Брюль улыбнулся.
– Видимо, я не имел права задавать тебе этот вопрос, учитывая обстоятельства нашего брака. Но прошу: перестань его поощрять!
Она вспылила. Какое право он имеет так говорить, встречаясь с Элис!
Но не обращая внимания на ее переживания, Брюль повторил:
– Не поощряй его ухаживаний! Не прошу, а приказываю. О причинах не спрашивай. Пойми, так надо.
Вошел дворецкий.
– Ленч подан…
Брюль тут же воспользовался ситуацией, и Рут поняла, что на выяснение отношений времени нет. Нужно идти в столовую, где уже ждет Элис, которую она ненавидит. Может, сказаться больной?
Брюль посмотрел на нее и вдруг спросил:
– Ты нездорова, милая? Может, Элис тебя заменит?
– Я прекрасно себя чувствую, – отрезала Рут и направилась в столовую.
Уже сидя за столом, Рут вспомнила лицо Брюля. Он явно понял ее состояние.
Это было их первое совместное появление за столом. Беседу поддерживала только Элис, обращаясь в основном к Брюлю и старательно не замечая Рут. Стивен молчал, уткнувшись в тарелку. Мэгги тоже молчала, изредка бросая на мачеху косые взгляды.
С первого дня их знакомства Элис старалась подчеркнуть, что Рут незаконно заняла свое место и не заслуживает своего положения. Пользуясь привязанностью Мэгги, она вечно настраивала девочку против мачехи. Рут не могла забыть, какие гнусные та ей бросала обвинения. Но приходилось терпеть ее присутствие в доме. Рут искренне завидовала умению Элис скрывать чувства под внешней светской благопристойностью.
Внешне Рут казалась спокойной. Она вовремя отдавала распоряжения Гроссу и прислуге, своевременно отвечала на реплики Брюля. Но ее напряжение спало лишь с появлением жизнерадостного и цветущего Гая.
От ленча тот отказался, но согласился выпить кофе. Все перешли в библиотеку, где он принялся их инструктировать.
– Говорите только самое необходимое, – предупредил он, покосился на Мэгги и добавил: – И никаких истерик!
Рут посмотрела на Элис. Та была в этот момент удивительно хороша. Казалось, она учитывает даже освещение, чтобы казаться моложе и обаятельнее. Блеск серых глаз подчеркивала мягкая зелень платья. Но ведь вчера она была в черном! Значит, Элис посылала домой за вещами, намереваясь надолго здесь обосноваться.
– Ты хотел говорить про алиби, – напомнил Гаю Брюль.
– Совершенно верно. Похоже, оно есть у всех – если исходить из вчерашних показаний.
Ближе всех к нему был Стивен, допивавший кофе, облокотившись на камин. Адвокат спросил:
– Вы весь день провели в студии?
– Да, я работал.
– Играли?
– Утром записывал ноты, потом сел за рояль.
Руки Стивена дрожали, под глазами выступили темные круги. Но зато вместо привычного свитера он явно ради Элис был в нарядном смокинге, который ему очень шел.
– Днем вы тоже играли?
– Полагаю, да.
– Я слышала его игру, когда пришла Джил, – неожиданно заявила Рут. – Он не отходил от рояля, когда пришли Гросс и сразу после него Элис. Я прекрасно помню мелодию, которая тогда звучала.
– Отлично! – обрадовался Гай. – То, что нужно для алиби. Как насчет вас, Элис?
– Я же вам говорила, что пришла сюда от Сиднеев. Они могут это подтвердить.
– Вы сразу пришли сюда? Не задерживались где-то по дороге?
– Я прошлась пешком, разглядывая по дороге витрины, собралась заказать носовые платки, но моя постоянная мастерица заболела, потом зашла в книжный магазин.
– Видел вас кто-нибудь из знакомых – чувствовалось, что Гая это не устраивает.
– Это так важно? Не знаю…
– Значит, алиби у вас нет.
– Но ведь меня в убийстве не обвиняют!
– Пока… Мэгги, ты была в школе?
Рут попыталась вмешаться, и адвокат тут же повернулся к ней.
– А как Элис вошла в дом? Гросс об этом понятия не имеет.
– Рут дошла до расспросов прислуги, – презрительно фыркнула Элис. – Кому какое дело, как я попала в дом?
– Об этом обязательно спросит полиция, – заверил ее Гай.
– Все очень просто, – заявила Элис. – У меня есть ключ, который дала еще Кристел. Я вошла, оказалось, что Мэгги еще нет. И тут услышала крик Рут. В доме я никого не видела. И что же тут плохого? – она покосилась на Брюля, словно ожидая поддержки, но тот молчал.
Желая разрядить обстановку, Гай повернулся к Брюлю.
– Твоя очередь…
Брюль стряхнул пепел с сигареты.
– У меня нет алиби. Я попал в пробку, вышел из машины и сидел в каком-то баре. Если понадобится, постараюсь вспомнить, где это было.
– Полиция наверняка захочет это сделать. В таких вещах они весьма дотошны.
Полиция появилась после двух. Теперь, когда не оставалось сомнений, что девушку убили, полицейских точно подменили. Куда девались их терпение и мягкость! Они обшаривали все подряд, беседовали со всеми по очереди. Каждого допрашивали отдельно. Рут пришлось провести не меньше двух часов в столовой, где яркий свет бил прямо в лицо. Ее засыпали градом вопросов. Судя по лицу Гая, присутствовавшего при допросе, он всерьез волновался. Допрос вертелся все вокруг того же: зачем Джил пришла к Рут? Почему Рут так поспешно вышла замуж? Почему умерла Кристел?
Бесконечно повторяя ответы, Рут подумала, что Джил явно ошиблась, полагая, что она что-то знает. Тогда она бы с удовольствием все рассказала полиции.
Детектив Фэнк, держась позади, изучал столовое серебро в буфете. Его больше всего интересовала зеленая краска на руках Джил, ее перчатки и так далее. Услышав о порошке в стакане Рут, он не придал ему особого значения, явно сочтя уловкой подозреваемой.
Получив, наконец, разрешение удалиться, Рут облегченно выскочила из комнаты и столкнулась с Элис, стоявшей в дверях.
– Ну, ты созналась? – спросила та. – И тебя не арестовали?
В ее глазах явно читалось торжество.
Увидев, что Рут не намерена отвечать, она схватила ее за руку.
– Молчишь? Но дом этот по праву мой. Брюль предложил мне стать его женой! Тебе он сделал предложение только потому, что знал об отравлении Кристел и хотел оградить меня от подозрений. Твоя же роль была определена с самого начала, так что на его помощь не надейся!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.