Текст книги "Стеклянный башмачок"
Автор книги: Миньон Эберхарт
Жанр: Современные детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
16
Время тянулось бесконечно.
Гросс оставался внизу, отвечая на телефонные звонки.
Уже темнело, но Брюль все не возвращался.
У Рут все просто валилось из рук. Она сидела и думала о Стивене, Мэгги, и даже Элис. Ей чудилось, что в напоенной ароматом роз комнате витают призраки двух погибших здесь женщин. За ней словно следили всегда загадочная Кристел и маленькая Джил, ставшая жертвой в чужой игре.
Спустившись вниз, Рут обнаружила, что свет еще не зажигали. В библиотеке тоже было темно. Неожиданно она заметила тонкую полоску света из-под двери студии Стивена. Но вот и та исчезла.
Кто мог там быть? Ведь все уехали!
Рут поспешно миновала холл и вошла в студию. Там было темно; шторы на окнах задернуты. В камине багровели гаснущие угольки. Стояла такая тишина, что Рут слышала удары своего сердца. Нащупав выключатель, она включила свет.
Да, она была там не одна. На стульчике у рояля лежало тело горничной.
Минуты шли, Рут не могла понять, что происходит. Лист бумаги с нотами медленно сполз на клавиши, потом съехал на пол. Подняв его, Рут машинально заметила на нем красное пятно. Еще не осознав увиденного, она принялась разглядывать бумагу. И глаза ее сумели зафиксировать за это время удивительно много. Потом она расскажет все полиции.
Горничная лежала вниз лицом. Из глубокой раны на спине сочилась кровь. На ней было пальто и туфли на высоких каблуках, один свалился. Никакого оружия заметно не было. Рут все видела, но не понимала, что это значит. Знала она только одно: горничную убили, но кто мог это сделать, если в доме никого не было? И кто мог погасить свет, если горничная уже была мертва?
Поему упал лист бумаги? Значит, было открыто окно или дверь. Рут боялась двинуться с места. Как она выбежала из студии, Рут сама не помнила. Потом она звонила, искала Гросса. Но как миновала темную гостиную, сама не знала.
Видимо, Гросс вспомнил о полицейском. Она слышала, как он кого-то звал с улицы. Хлопнула входная дверь, в доме поднялась суматоха. На нее снова обрушился град вопросов.
Она еще не пришла в себя, когда вернулся Брюль. Узнав, что случилось, он сразу побежал искать жену.
Рут, вся дрожа, прижалась к мужу.
– Говорят, ты ее нашла.
– Да. Какой ужас!
– Кто мог это сделать?
– Не знаю. Кто-то потушил свет…
– Держись! Мне нужно к ним…
– Не оставляй меня одну, Брюль!
И тут она заметила у него на руке, возле ногтя, маленькое пятнышко засохшей крови, вспомнила о другом пятне и побледнела.
Заметив, как переменилось лицо жены, Брюль перехватил ее взгляд и посмотрел на свои пальцы.
– Перчатка лопнула во время операции. Я так спешил домой, что не отмыл как следует руки. Подожди меня здесь, я взгляну на тело.
Он вышел. Снова в доме начался обыск. На этот раз в убийстве никто не сомневался. Прежде полиция хоть как-то щадила Гетриков из-за их положения в обществе. Теперь все церемонии были отброшены. Свидетелей развели по комнатам и допрашивали только поодиночке.
Рут занимались трое полицейских, в том числе лейтенант Эйнджел и Фэнк.
– Вы оставались в доме одна?
– Был еще Гросс.
– Вы утверждаете, что кто-то в студии погасил свет. Но там никого не было…
– Да, только горничная. А потом вдруг упал лист… Мне показалось, что были открыты окно или дверь.
– Что именно, не знаете?
– Окна были зашторены, так что не знаю.
– Вы хотите, чтобы мы поверили, что убийца ускользнул, когда вы были уже в комнате?
– Не знаю. Я просто рассказываю, что видела.
Потом ее расспрашивали о последнем разговоре с горничной и о зеленых пятнах на руках. Пригласить Гая полиция не разрешила.
Факты были следующими: девушку закололи ножом, всего одним ударом, уверенным и точным.
Видимо, она с кем-то встретилась. Перед этим поднялась к себе в комнату, сняла перчатки и шляпку, оставила на кровати сумочку и спустилась вниз.
Откуда на ее руках зеленые пятна, понять никто не мог. И вдруг Гросс заявил:
– Я предупреждал ее, что это знамение…
На вопрос, почему девушка вернулась, он ответил:
– Чтобы взять карточки с записями о болезни миссис Гетрик. Я полагаю, именно она их забрала.
Рут вернулась к себе, чтобы отдохнуть от треволнений. Разбудил ее следователь, с пакетом арахиса устроившийся у двери. В доме слышались голоса, Рут показалось, что к ней пытается прорваться Элис.
И снова пошел разговор про карточки с медицинскими записями.
– Зачем она их забрала?
– Понятия не имею.
Гросс утверждал, что горничная плакала. Почему?
– Не знаю, – повторила Рут. И тут вдруг вспомнила, как требовал эти записи сегодня утром Брюль.
Видимо, он знал, что там написано. А кровь на его руке? Ведь он всегда так тщательно отмывал руки после операции…
– Так вы не знаете, что было причиной ее слез?
– Нет, – Рут не желала сообщать о разговоре, который случайно подслушала.
Когда после ухода полицейского она хотела открыть окно, оставшийся в комнате сотрудник посоветовал этого не делать.
Шло время, полицейского куда-то вызвали. Рут осталась одна, долго ждала, не вернется ли сыщик, но в конце концов не раздеваясь упала на постель.
Вскоре в комнате появился Брюль. Присев на край постели, он погладил ее по волосам.
– Бедняжка… Никогда не думал, что ты угодишь в такую кашу…
– Кого собираются арестовать?
– Дом взят под усиленную охрану. Орудия преступления пока не нашли. Пересмотрели все ножи, но тщетно. Арест же зависит от алиби каждого из нас.
– Но ведь я была в доме одна!
– С другими дело обстоит не лучше. Я тоже один ехал домой. К тому же дверь в студию со двора стояла открытой. Убийца вполне мог ею воспользоваться.
– Но ведь Стивен все время был с Мэгги и Элис!
– Не все время. Пока Элис с Мэгги ходили за покупками, Стивен ждал в машине. Потом отправился их встречать. Но встретились они только через час – Стивен перепутал место встречи. Женщины тоже разделялись, ходил по разным этажам магазина. Любая могла добраться домой на такси и вернуться. Гай все это время сидел дома, говорит, что читал. А Энди…
– Причем тут Энди?
– А почему и нет? Он якобы сидел один в конторе. У секретарши разболелась голова и он ее отпустил. Подозреваемых хватает, и работы у полиции тоже.
– Но никого ведь не арестовали, – заметила Рут, стараясь увидеть его глаза.
– Они с этим не спешат. Джил и горничную убил один и тот же человек, чтобы скрыть тайну смерти Кристел. Потому так важны алиби по гибели Джил. А оно есть только у Стивена, и то с твоих слов.
Разговор этот она вспомнила утром, когда полиция показала ей свою находку.
Сейчас она прижалась к мужу, признавшись, что боится. Страшно, когда открывается дверь, страшно, когда кто-то входит. Дрожь берет от любого шороха.
Брюль перевел разговор на другую тему, заговорив про карточки из истории болезни.
– Их забрала горничная, и сама мне в этом сегодня призналась. И позабыла о ней, пока не началось следствие. Потом напугалась, увидев зеленые пятна, пришла ко мне и во всем призналась. Я попросил их принести, она поднялась к себе, но тут меня вызвали в клинику. Полиции я пока не говорил, хотел выиграть еще несколько дней.
Рут промолчала, что слышала его разговор с горничной, но не рассказала о нем полиции.
Уходя, Брюль посоветовал жене как следует выспаться.
Утром она узнала, что полицейские нашли существенную брешь в алиби Стивена.
Гросс, который принес ей завтрак, казалось, состарился на двадцать лет. Впервые он разлил кофе, но рут даже не заметила.
Вскоре появился Эйнджел. В саду нашли разбитую пластинку. "Ночная арабеска" Стивена Генри.
– Вы утверждали, мистер Генри находился в студии и играл на рояле, когда в доме появилась мисс Гарднер?
– Да, я слышала музыку.
– Что он играл?
Рут молча показала на пластинку.
– Вы можете утверждать, что играл он, а не звучала пластинка?
– Нет, не могу.
– Значит, он мог уйти из комнаты. Запись длинная, времени у него хватало.
– Да, но я этому не верю.
– Разбитая пластинка была тщательно спрятана. Причина могла быть одна: чтоб никто не узнал о ее существовании.
Взглянув на Рут холодными голубыми глазами, Эйнджел сказал, то если бы не эта находка, ее уже арестовали бы.
17
Рут просто онемела. Придя в себя, она спросила:
– И как Стивен все это объяснил?
– Он говорит, что пластинка разбилась давно, но спрятал он ее, полагая, что иначе не поверят в его алиби. Может быть, это и правда. Но если пластинка не была разбита в день убийства… Вы говорите, миссис Гетрик, что он все время повторял один и тот же кусок?
– Сейчас мне уже трудно вспомнить. Я столько раз все это повторяла на допросах… Но повторялась одна и та же часть. Это точно. И неудивительно – Стивен очень любит эту вещь.
– Я изучил его аппаратуру. Она снабжена многими новинками, способными творить просто чудеса. Запись легко могла звучать больше двадцати минут. У него было время для встречи с мисс Гарднер, и время дать ей что-то выпить…
– Но ведь для такого нужны веские причины!
– Он был обручен с мисс Пильхем…
Лейтенант тут же сменил тему и сообщил, что бармен, опознавший Джил – тип подозрительный. Его давно искали по подозрению в краже. Теперь он припомнил и спутника Джил. Полиция умеет развязать язык.
– Но Джил была одна…
– Стала бы она тогда заказывать два коктейля? Да еще выливать один из них в цветок? Судя по всему, она вообще не пила. Значит, вначале она отказалась выпить, потом спутник ее уговорил и поднес второй коктейль. А по дороге от стойки подсыпал в него яд. Бар рядом с нашим домом, так что спутником вполне мог быть Стивен Генри.
Заметив, как внимательно Рут вслушивается, лейтенант сказал:
– Письма писал тот, кто что-то знал. Фэнк полагает, он нащупал ниточку. Если вы не виновны, это для вас крайне важно.
– Я даже не догадываюсь, кто это сделал, – призналась Рут.
Эйнджел попросил пригласить Фэнка. Когда тот пришел, лейтенант велел:
– Покажите ей карточку из истории болезни!
– Нашли? – удивилась Рут.
– Да, нашли в комнате горничной. Она была скомкана и брошена в корзину для мусора. Но почему – нам никогда уже, наверно, не узнать.
– Можете взять, миссис Гетрик, – кивнул Фэнк. – Отпечатки пальцев мы уже сняли.
Рут просмотрела бумагу. Последний лист датирован днем смерти Кристел. Весь текст аккуратно вписан почерком Джил.
– Узнаете? – спросил Эйнджел.
Рут кивнула.
– Тогда прочтите!
Рут внимательно прочитала все до конца, не скрывая разочарования. Все вполне обычно: назначения, два визита Энди в одиннадцать утра и шесть вечера, относительно нормальная температура, нормальный пульс. Может быть, именно в этом все и дело?
– Что-нибудь нашли, миссис Гетрик?
Рут разочарованно пожала плечами.
– Ничего… Но ведь Кристел говорила, что лекарство горчит. А тут о нем ни слова. Если что-то нужно было изменить, Джил бы обязательно отметила.
– Больше вы ничего не можете сказать? – спросил Эйнджел, не скрывая недовольства. Видимо, он надеялся, что записи приоткроют тайну преступления.
– А где остальные карточки? – спросила Рут.
– Похоже, их уничтожил убийца. Как вы объясните, что горничная вырвала и выбросила именно этот лист?
– Не мог он оторваться случайно?
Ее опять попросили рассказать, что она видела в студии Стивена.
И так несколько часов подряд. Когда допрос закончился, Рут вышла из комнаты и внезапно наткнулась на Мэгги. Странно, но вопреки обыкновению девочка смотрела на нее так, словно искала поддержки.
– Рут! – начала она, но тут же отвернулась и стремительно кинулась вниз по лестнице.
– Мэгги! – окликнула Рут.
– Мне ничего не надо! – бросила девочка и помчалась дальше.
Рут долго смотрела ей вслед, гадая, было ли это попыткой примирения.
Из библиотеки слышался голос Элис. Там находился Гай, который при виде Рут поспешно собрал бумаги и кинулся к выходу.
Элис же обратилась к Рут.
– Я рада, что могу с тобой поговорить. Нам нужно внести ясность. Чем бы все ни кончилось, мы с Брюлем любим друг друга.
Рут с любопытством посмотрела на Элис. Блистательная мисс Пильхем держалась внешне спокойно, но бешено бьющаяся жилка на шее ее выдавала. Почему Элис нервничала? Не в состоянии понять, Рут спросила:
– Но вы же невеста Стивена?
Элис, казалось, удивилась.
– При чем тут Стивен? Он был только прикрытием, чтобы Кристел не догадалась о наших с Брюлем отношениях. Стивена стоило только поманить… Я рассказываю это, чтобы ты поняла, что значит для меня Брюль. И я для него тоже. Или ты в него влюблена и ничего не замечаешь? Если бы не моя доброта, я бы и разговаривать с тобой не стала. Ты мне не веришь?
– Нет, – отрезала Рут.
– Давно пора понять, что Брюль любит меня. Какой же смысл его удерживать? Он уже давно раскаялся, что на тебе женился! Любит – то он меня!
– Зачем тогда весь этот разговор?
– Дай Брюлю развод, когда все кончится. Ты должна попросить его об этом.
– Зачем вы говорите мне это именно сейчас?
Элис проверила, никто их не подслушивает, и вернулась к Рут. Той казалось, что каждое ее движение насквозь фальшиво.
– Я знаю кое-то такое, что может погубить тебя.
– О чем речь?
– Собираешься торговаться?
– Если вы на это рассчитываете, то ошибаетесь.
– Я ошибаюсь?
Лицо Элис побагровело.
– С чего вы взяли, что Кристел убили?
– Потому что это сделал Брюль из-за меня. Неужели ты не поняла?
Рут отпрянула; все казалось ей каким-то кошмаром. И тут она вспомнила кровавое пятно…
– Я никогда в это не поверю, – собралась она с силами.
Не скрывая насмешки, Элис спросила:
– Как, были у него такие возможности? Брюль прекрасно знал, кто это сделал – он сам. Потому мы и не поженились. После смерти Кристел он сделал мне предложение, но я отказала. Я испугалась. Ведь согласись я – и предстала бы перед судом как его соучастница.
В это Рут поверила сразу же. Элис интересовала только она сама. Трагедии окружающих были ей чужды. Она жила в своем особом мире.
– Ну что? – поинтересовалась произведенным впечатлением Элис.
– А что за улика у вас против меня?
– У меня есть неопровержимое вещественное доказательство, – фыркнула Элис. – Вопрос, сможет ли его найти полиция без моей подсказки. Но если ты пообещаешь сделать, как я сказала, я могу и промолчать.
Наступила тишина. Под пристальным взглядом Кристел со стены Рут твердо заявила:
– Ничего обещать я не буду! Если вы предлагаете мне такую сделку, то вы сошли с ума!
Элис отвернулась и вышла из библиотеки. Рут же осталась, потрясенная ее словами. Да, она понимала: Брюль имел все возможности убить жену.
После сцены в библиотеке она была буквально не в себе, но то, то ожидало ее в комнате, заставило взять себя в руки.
Улика, которую Элис называла неопровержимой, была завернута в ее красно-белый шарф и сунута между подушками кресла. Хирургический скальпель, с которого тщательно стерты все отпечатки.
Подложили его уже после обыска, раз полицейские ничего не обнаружили. Да и Рут наткнулась на него случайно, когда уселась в кресло.
В этот момент к ней пришел Энди. Пропустили его беспрепятственно. Надев жакет с карманами, Рут спрятала скальпель в одном из них. Энди интересовала история болезни. Она рассказала про выводы полиции и про пластинку, найденную в саду. Слушая ее, Энди побледнел. Заметно было, как он нервничал. Глаза блестели. Когда она закончила рассказ, он заявил:
– Я тебя немедленно отсюда увезу! Тебе нельзя больше тут оставаться!
– Ты прекрасно знаешь, то это невозможно.
– Я все устрою. Обращусь к одной пациентке. Добрая старая женщина не откажет тебя приютить. Увезу тебя у всех из-под носа. А когда ты будешь в безопасности, сможешь обо всем сообщить полиции. Они не имеют права тебя здесь удерживать. Ты согласна?
– Да, – кивнула Рут, помня о скальпеле в кармане.
18
Энди объяснил свой план. Тот казался предельно простым.
Но Рут все же усомнилась.
– А если не получится?
– Получится! – заверил Энди и снова объяснил, что именно ей делать.
– Если решат, что я хочу сбежать, меня тут же арестуют и это станет доказательством моей вины!
– Не бойся ничего! Если даже тебя задержат, хуже не будет. Но твоего отсутствия не заметят, пока ты не окажешься в безопасности. Но и тогда тебя не смогут обвинить в бегстве. Ведь ты им сообщишь, где находишься и почему. Никто не имеет права заставлять тебя здесь оставаться.
Энди не знал, почему она так быстро согласилась. Косясь на дверь, Рут сунула руку в карман и показала скальпель.
– Что это, Рут?
И она рассказала про объяснение с Элис.
– Видишь, тебе просто необходимо уехать, – обрадовался Энди. – Какая стерва! Как она тебя ненавидит! Я никогда не думал, что до такой степени! Дай скальпель мне – я от него как-нибудь избавлюсь. Сейчас поговорю с миссис Браун. С собой ничего не бери – только привлечешь внимание полиции. Когда приедешь на место – пошлешь за ними.
Сжав ее руки, Энди зашептал:
– Все обойдется! Ведь я тебя люблю, Рут! Тебе просто нельзя здесь оставаться!
Когда он убежал, Рут задумалась. План Энди вовсе не казался ей простым. И все-таки она поверила, что выхода, кроме побега, просто нет. Слишком опасно оставаться в доме, где на каждом шагу подстерегают ловушки.
Вот шарф… Элис взяла именно тот, который она чаще всего носила. Если все рассказать полиции, та будет бездействовать точно так же, как в случае с порошком в стакане. Интересно, этим скальпелем убили горничную, или Элис подсунула первый попавшийся, чтобы ее скомпрометировать? Нет, хорошо, то Энди решил помочь. Энди! Он предлагает безопасное убежище…
Последний раз Рут оглядела комнату. Здесь она могла быть так счастлива, но не судьба… Теперь она никогда сюда не вернется!
Победа за Элис. Она останется там, где и так всегда хозяйничала.
Ей не хотелось встретить Брюля, который по лицу мог понять, что происходит. Было уже четыре, на улице смеркалось, лил дождь. Взглянув на задний двор, через который предстояло уходить, Рут содрогнулась, так он был мрачен.
Еще четверть часа…
Дождь упрощал все дело. Она взглянула во двор, на дверь оранжереи Гая. Конечно, Элис могла ее и обмануть, но сердце подсказывало, что та сказала правду. Нет, знай она, что дорога Брюлю, плевать ей тогда на признания соперницы. Но Брюль не дал ей поводов вести себя иначе.
Понимая, что тянуть нельзя, Рут зашагала к выходу. И тут из столовой вышли Фэнк, Эйнджел, Брюль, кто-то еще. И все направились к ней.
Брюль буркнул:
– С тобой хотят поговорить.
По лицу мужа она поняла, что есть какие-то новости.
Эйнджел спросил еще раз, знает ли она автора анонимок. Рут не выдержала:
– Я столько раз уже твердила, что не знаю!
– Если судить по штемпелям, все они были написаны через два месяца после вашей свадьбы. Это ни о чем вам не говорит?
Рут подумала было про Элис, но потом сообразила: это не в ее интересах: кроме романа с Брюлем, она еще и получила после Кристел наследство. И отрицательно покачала головой.
Эйнджел не отставал.
– Никто не мог вас ревновать? Ваше замужество никого не огорчило?
– Отвергнутый поклонник, например, – подсказал Фэнк.
– Нет! У меня никого не было!
Хотел вмешаться Брюль, но лейтенант не дал.
– Мы выяснили, что автор писем имел возможность пользоваться машинкой в городском клубе. Мистер Гетрик и доктор Кретенден в нем состоят, но вряд ли писали они – это не в их интересах.
Брюль попытался объяснить.
– Полиция долго искала машинку, образцы шрифта брали даже у Мэгги в школе. И наконец нашел мистер Фэнк, который заодно вел дело о кражах в клубном гардеробе.
– Вы ничего не можете по этому поводу добавить? – спросил Рут лейтенант.
Рут не знала, что сказать, и к тому же вспомнила, что скоро ее будет ждать Энди.
– Ты чем-то расстроена? – спросил жену Брюль, когда они остались одни.
Но тут в комнату ввалился Стивен, рухнул в кресло и заявил, что ему плохо.
– Из-за полиции? – спросил Брюль.
– Нет, из-за писем. Их писал я. Теперь все раскроется.
– Но почему ты это сделал? – изумился Брюль. – Из-за Элис?
– Сам не знаю. Какая-то чертовщина. Мне хотелось узнать правду. Я никогда не думал, что нанесу столько вреда тебе и Рут.
– Хорошо, что ты хоть сейчас это понял, – буркнул Брюль.
– Думаю, ты все понял, но нужно пояснить для Рут. Понимаешь, когда Кристел умерла, я стал задумываться, любит ли меня Элис. Она менялась буквально на глазах. И в конце концов я понял, что она любит Брюля. И давно… Просто я не обращал внимания. И тут я случайно подслушал их разговор с Брюлем. Она знал, что Кристел отравили. И опасаясь, что это станет известно, боялась выходить за него замуж.
Тогда у меня на все открылись глаза, Рут. Я ни о чем не мог думать, все валилось из рук. Время шло, а я бездействовал. И вдруг Брюль женился на тебе. У нас с Элис все пошло на лад. Она тянула со свадьбой, но и не разрывала помолвку…
Стивен вскочил и забегал по комнате. Рут понимала, что опаздывает, но любопытство пересилило. Ей так хотелось дослушать Стивена… А тот продолжал:
– Сложилась кошмарная ситуация, сплошной обман. Но мне приходилось с ним мириться. Выхода не было… Ведь я безумно ее люблю.
– Какие у тебя есть доказательства, что Кристел убили?
Стивен даже растерялся.
– Никаких.
– Тогда зачем…
– Зачем я писал в полицию? Мне хотелось во всем разобраться.
– Ты своего добился, – холодно бросил Брюль, не в состоянии избавиться от подозрения, что Стивен просто пытался устранить соперника.
Но заметив беспомощную и жалкую гримасу на его лице, смягчился.
– Ты думал, это лучший способ выяснить истину?
– Я просто не понимал, что делаю, – оправдывался Стивен. – И уж, конечно, не ожидал таких последствий.
– Забудь об этом, Стивен, – предложил Брюль.
– Как я могу…
– Пусть делом занимается полиция.
– Как я могу забыть, если из-за меня погибли уже двое!
– Из-за тебя?
– Конечно. Не будь моих писем, с ними ничего бы не случилось. Я хотел рассказать все полиции.
– И про Элис тоже?
– Конечно. Ведь вы с ней…
Брюль помолчал. Потом вдруг заявил:
– Вот именно. Все это правда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.