Текст книги "Красная сирена"
Автор книги: Морис Дантек
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Напряженный вздох.
– Волосы темные?
– Да, но крашеные, я уверен – на самом деле волосы того же цвета, что брови. И вообще, судя по цвету кожи, он очень светлый блондин, почти пепельный. Мне легко описать его, потому что мой отец был такого же типа… Я имею в виду – внешне…
В трубке послышался смешок, сочный, почти осязаемый, несмотря на расстояние.
– Невероятно, Хьюго, вы знаете, кто это?
– Нет, откуда? – ответил он, искренне удивившись вопросу.
– По вашему описанию, речь идет о Кеслере, Карле Кеслере.
– И ЧТО?
– А то, что он… как бы это сказать, секретарь по особым делам Евы Кристенсен и Вильхейма Брюннера, он отвечает за безопасность. Ему должны быть известны все ветви организации, о, черт, Хьюго, вы понимаете?! Совершенно необходимо, чтобы мы с ним встретились. Он как-то связан и с триллерами, вы понимаете?
– Нет, ничего не понимаю. То вы говорите «да», то «нет». И что это за триллеры во множественном числе? Алиса мне говорила об одной кассете.
Вздох, помехи.
– Во множественном?.. А, понятно, вы не подозревали?..
– Что… Нет… Дерьмо… Господи, я даже не знаю, как вам объяснить. Ладно, давайте по порядку. Ева Кристенсен снимала и другие фильмы, кроме того, что нашла Алиса, я правильно понял?
– Да. Когда Алиса выкрала кассету, она лежала в комнате среди других подобных.
Ясно, теперь он понимал. Наконец-то мамаша Кристенсен показала свое настоящее лицо.
– То есть она – современная людоедка, поставившая производство триллеров на поток?
Короткий смешок, холодный, сдавленный, горестный.
– Да, можно и так ее описать.
– Понимаю… – задумчиво произнес он. Теперь охота приобретала смысл.
Ад переехал. Нет, он размножался, как вирус. Хьюго вспомнил, как в феврале двое парнишек в Англии зверски убили двухлетнюю девочку. В Сараеве, когда Златко Вирианович рассказал ему об этом случае – об убийстве ребенка другими детьми, – мир предстал перед ним в новом свете. Европа рушилась под напором собственных вирусов, современный западный мир дошел до грани, и его внезапно открывшееся подлинное лицо не сулило ничего, кроме осязаемого мрака. Двусмысленная маска яппи – каннибала и гуманиста одновременно. Того, что он знал теперь о Еве Кристенсен, было достаточно, чтобы составить чудовищный психологический портрет. Деловая женщина, днем занимающая достойное место в международных финансовых кругах, в мире моды, рекламы и видеоклипов, по ночам она фабриковала непристойные фильмы. Пытки и убийства в прямом эфире, на видеопленке. Благодаря своей власти и возможностям она сумела поставить дело на широкую ногу – с точки зрения количества и, безусловно, качества продукции. Хьюго был убежден, что она делала щедрые взносы в многочисленные фонды.
– Скажите мне, вы сами видели эти фильмы, вы… что это было, любительские съемки на видео, вроде «сам себе режиссер», или вам показалось, что это… как сказать… снимали профессионалы?
– Это профессиональные съемки. Изображение почти красивое, понимаете? Я имею в виду освещение, раскадровку, все чисто, эстетично – до такой степени, что наши эксперты не смогли на сто процентов определить, трюки это или реальные Действия… Поразительно, правда?
«Да, – подумал он, – век заканчивается конфеткой, пьяной вишенкой на вершине пирамидки из взбитых сливок…»
Что до него, то он столкнулся с Историей в самый непредвиденный момент: он, который пытался найти ее в сердце Балкан и не нашел ничего, кроме войны – страшной и безнадежно разрушительной. История вышла из тени совершенно неожиданно, выскочила, как чертик из табакерки. В постмодернистской Европе конца двадцатого века.
Все как будто было специально запрограммировано, чтобы эта встреча состоялась. Он, человек-призрак, подпольщик, темная личность даже в собственных глазах, и она, Золотое Дитя порока.
– Ладно, – сказал он, встряхнувшись. – Что делать с Кеслером?
Короткая пауза, и тут же:
– Я хочу найти логово Кристенсен и узнать все про организацию. Включая названия фирм-прикрытий и подставных лиц.
– Идет. Делаем, как договорились, я звоню максимум через сорок пять минут. До свидания,
Анита, спасибо вам.
Он тяжело дышал – гораздо тяжелее, чем того требовали последние слова.
Вяло протянул руку, чтобы положить трубку.
До него донеслось далекое «до свидания» в шорохе телефонных помех, потом раздался металлический щелчок разъединения.
Чтобы окончательно собраться с мыслями и выйти, ему потребовалась мучительно долгая минута.
На пляже Квартейры Хьюго снова открыл багажник и выпустил Кеслера. Пока они ехали, у него было много времени, чтобы подготовить дальнейшее развитие событий, и теперь он хотел выглядеть гуманным, но неуступчивым.
– Как дела? – спросил он сероглазого сорокалетнего мужчину…
Тот пробормотал что-то невнятное и снова выпрямился, так же спокойно, как в прошлый раз…
– Прошу прощения за наручники, но я не должен допустить ни малейшей ошибки.
– Понимаю.
– Хорошо, перейдем к серьезным вещам. Полиция согласна дать вам двенадцать часов, ни минутой больше. Им нужно знать, где прячется ваша хозяйка. Или соглашаетесь, или нет. Больше я ничего сделать не могу.
Человек стоял спокойно, полностью держа себя в руках. Как военный. Старый солдат. Бывший наемник. Или что-то в этом роде.
– В любом случае выбор у меня невелик. Хьюго снова держал в руках автомат.
– Это верно. Не считая того, что полиции известно твое настоящее имя, Карл Кеслер, и потому в твоих интересах сразу приступить к делу, а потом смыться. Честно говоря, это было бы лучшим решением.
Человек оставался невозмутимым. Казалось, он терпеливо ждет продолжения.
– Ладно, начнем с главного, дальше легче пойдет.
Он повесил автомат на плечо, поставил маленький диктофон на запись, установил между собой и Кеслером на крышке багажника.
Кеслер сдвинул брови: он чувствовал себя обреченным и был готов сделать первый шаг. В багажнике у него было много времени, чтобы все обдумать.
Он ни разу не вздохнул, только прочистил
горло.
– Главное убежище в Мончике. В Серре, в направлении пика Фойа, большой дом, стоит в лесу, вдали от дороги. Дом принадлежит подставному человеку Евы Кристенсен, имени его я не знаю.
– Так, отвлечемся минут на пять-десять для полноты картины. Прежде всего, какую роль ты играешь в машине Кристенсен, в чем состоит твоя работа…
– Я занимался проблемами обеспечения и безопасности.
– Что это значит? Мне говорили, что ты был своего рода секретарем по особым делам при Брюннере и Кристенсен.
– Да… у меня была официальная должность – уполномоченный по безопасности и логистике, но только в Амстердаме, в нидерландской зоне…
– Так… И какие конкретные обязанности у тебя были?
Ответы Кеслера стали менее четкими.
– Ну, много всего, от систем сигнализации до промышленного шпионажа. Мне нужно было сделать амстердамский дом неприступным и охранять тайну различных операций, которыми занималась Ева К., подчеркиваю – на территории Голландии.
– Это означает, что Ева Кристенсен руководит международной сетью и повсюду в мире на нее работают подставные лица и секретари по особым поручениям?
– Не знаю. В организации доступ к любой информации строго контролируется.
– Хорошо, теперь подробнее о членах банды, о ее устройстве.
– Что вы хотите знать?
– Все – как они действуют, кто они, обо всех понемногу, потом вернемся к верхушке.
– Ладно… Во-первых, новый руководитель по спецоперациям, Сорван, он болгарин. Я знал о его существовании, но ни разу не видел до… всей этой истории. Ева К. наняла его в прошлом году, нашла в Турции.
– Давай, опиши его в общих чертах…
– Так, это бывший сотрудник болгарских спецслужб, после падения коммунистов сбежал в Турцию, там связался с теневиками – из международных финансовых кругов и тех, кто связан с торговлей оружием и наркотиками. Он привел с собой слаженную команду, человек десять, подобранных в портах Афин и Стамбула, – ты практически всех уничтожил тогда вечером…
– Хочешь сказать, что он на меня до смерти сердит?
Злобная гримаса Кеслера показала, что Хьюго точно выбрал слово.
– Отлично, а что ты делал среди них, следил за нами?
Секундное колебание.
– Чем больше расскажешь, тем меньше полиция захочет урезать твой небольшой резерв времени…
Кеслер посмотрел на диктофон, где безжалостно крутилась кассета.
– Меня назначили на особую должность для этой «спецоперации».
– Рассказывай.
– Я должен был выследить вас и отчитаться.
– Перед Евой Кристенсен?
– Нет… нет…
– Тогда перед кем? Перед Сорваном? Кеслер ответил не сразу. Он переминался с ноги на ногу, почти пританцовывал.
– Да… Сорван…
Нотки искренности в голосе прозвучали не слишком убедительно. Да, это вам не Ромер…
– Не пудри мне мозги. Ты прекрасно понимаешь, что, если Ева К. от нас уйдет, шансов у тебя не будет. Ты должен рассказать все. Чтобы вся паутина была как на ладони. В противном случае от полиции ты, может, и уйдешь, но всю жизнь будешь ждать удара в спину, всю жизнь будешь оглядываться…
На этот раз наемник не смог скрыть вздоха. Его плечи опустились.
– Ну, в этой операции действует один тип, который всех здесь знает, в Португалии. Ответственный за операцию. Этого типа Ева К. иногда нанимает для специальных поручений в Европе, в разных местах. Понимаете, организация – это не что-то раз и навсегда устоявшееся. Эта баба – настоящий хамелеон, она все время приспосабливается.
– Ну и кто этот большой босс? И где он?
– В данный момент, наверное, едет в Мончике. Но весь вечер он провел с Евой К.
– Где?
– Этого я не знаю. Только Вондт знал, где она находится.
– Вондт – тот самый тип? Легкий кивок.
– Высокий и светлый. У меня пленка идет.
– Да.
– Так, кто выслеживал Тревиса?
– Вондт. Мне было поручено следить за инспекторшей из Амстердама, с которой ты перезваниваешься. Я никого не убивал в гостинице, полицейского убил Сорван, а Джампур прирезал охранника, потому что он собирался ее позвать. И ее тоже наверняка Сорван ранил.
В уголках губ Кеслера появилась хитрая складочка.
«С которой ты перезваниваешься…» Он догадался о закулисной стороне и решил отметиться: обеспечивал тылы, разоблачая сообщников.
– Так, и что удалось Вондту?
– Он нашел какой-то ход в Тавире, в одном баре у границы. Потом съездил, поболтал с вашим дружком (он показал подбородком на Пинту) и велел мне приехать и наблюдать. А тут и ты подкатил.
В его тоне слышалось нечто вроде профессионального уважения. Надо признать, для простого рассказчика, вышедшего из тени, он неплохо держался.
– Хорошо, теперь расскажи про нападение на гостиницу в Эворе и про Грека в Беже.
– Про Грека знаю только, что Вондт вышел на него через какого-то местного типа, не знаю, откуда он. Вондт никогда не называет своих ребят. Думаю, у него есть один связной в Испании, а тут, в Португалии, еще несколько человек… Если это они поработали с Греком, то я ни хрена не знаю, потому что сам в это время следил за дамочкой в Эворе.
– Но она тоже заезжала к Греку.
– Верно, но что там случилось, я не знаю.
Хьюго сразу понял, что Кеслер врет, но времени на детали у него не было. Мужик просто пытается спасти свою шкуру, ничего больше
– Так, хорошо, про Грека ты ничего не знаешь, давай про Эвору.
– В Эвору с Вондтом приехали ребята Сорвана, практически в полном составе, и еще двое со мной. Они слишком шумели на лестнице, это правда, и мы с Сорваном призвали их к порядку. Но ребята слишком возбудились от этого чертова кокша, а дальше ты сам все знаешь.
Хьюго позволил себе слегка улыбнуться. Кеслер сделал красивый жест, не упомянув, что на его совести были жизни нескольких человек, но поступил так не из альтруизма. Судя по взгляду Кеслера/Сименса, он явно рассчитывал на взаимность.
– Ладно, могу тебе обещать: когда возьмут дом и всех, кто в нем, я сниму с тебя наручники.
Ответа не последовало, лицо мужчины снова стало жестким. Он сделал свое дело. На секунду задержав взгляд на диктофоне, отвернулся к дюнам и океану, откуда дул свежий ночной ветер.
Хьюго выключил запись и положил диктофон в большой нагрудный карман куртки. С выражением искреннего сочувствия на лице распахнул багажник
– Последняя поездка в таких условиях, обещаю. Как только позвоню, вернемся сюда, и я тебя выпущу.
Кеслер медленно залез в тесную клетку.
– Не переживайте. До сих пор я не мог на вас пожаловаться.
Хьюго закрыл багажник, почти расстроенный тем, что приходится снова мучить «солдата неудачи».
Он медленно ехал по разбитой дороге, стараясь, чтобы путешествие в багажнике не превратилось в пытку тряской.
Двадцать минут спустя он остановился перед телефонной кабиной и снова связался с Анитой.
Неизменное «Это Анита, слушаю», лроизнесенное со смирением монастырской послушницы.
– Хьюго. Итак, Кеслер заговорил. Он раскололся по всем статьям, у меня все записано на пленку. Эскадрон смерти затаился в Серра-Мончике. В укромном уголке, недалеко от пика Фойа. Большой дом на склоне горы, этого им будет достаточно?
– Секунду, я записываю… Хорошо. Ничего точнее?
Он вздохнул.
– Нет… Но там вряд ли много скрытых мегаполисов… Нужно искать большой дом в направлении пика Фойа, в отдалении от дороги, в горах…
– Да, да, поняла. А что насчет убежища королевы-матери, как вы ее называете?
– Говорит, что этого не знает…
– Да бросьте вы!
– Думаю, не врет. Он прекрасно понимает, что с мадам Кристенсен ему уже ничего не светит. Рассказал мне о каком-то Вондте, который координирует тут всю их проклятую организацию в поисках Тревиса и захвата Алисы.
– Как вы сказали, Вондт? Черт, это имя что-то мне говорит…
– Вондт? – тупо переспросил Хьюго.
– Да. Подождите, я должна вспомнить.
– Слушайте, решайте сами, но мне кажется, Кеслер выполнил условия договора. Дайте ему время, и забудем о нем. Не волыньте, лучше побыстрее передайте информацию…
– Я не тяну. Карл Кеслер – основной свидетель по делу, чтобы не сказать больше. Я схожу с ума от одной лишь мысли о том, что он вот так возьмет и исчезнет…
– Да, но без него мы бы так и стояли на месте против десяти вооруженных боевиков и одной Евы Кристенсен, которая где-то там дергает за веревочки. Если мы снова на них нарвемся, они нас коньяком поить не станут, а я уже достаточно испытывал судьбу, вам не кажется?
– Ладно, ладно, чего вы хотите?
– Эй, не прикидывайтесь! Время, я хочу, чтобы вы сдержали ваше слово чиновника юридической полиции, и больше ничего.
– Хорошо, ладно, но только не двенадцать часов. Это слишком много, мне не удастся никого уговорить.
– Черт, мы же договаривались.
– Да, но он должен был сделать нам подарок – рассказать, где найти мадам. А так ценность его показаний снижается вдвое…
– Шести часов мало, он сдал всю команду…
– Ерунда. Важен мозг или центральный орган, например этот Вондт. Кстати, где он? Не в Мончике?
– Нет, но у нас останутся только он и дамочка. У нее не будет ни одного боевика… слушайте, по-моему, все идет не так, как она задумала, и у нас в течение нескольких часов, пока они или кто-то еще не найдут пустой белый «сеат» в овраге, останется преимущество. Это преимущество – Кеслер, и мы должны им воспользоваться. Вы сами сказали, главное – мозг. И важный орган. Если мы хотим прижать Еву К. и Вондта, должны воспользоваться всеми возможностями, без разбора. Тут, в обмен на побег одного человека, мы одним махом захватываем десятерых, в том числе их главного, Сорвана, этого болгарина. Мы уничтожим эскадронсмерти, и Кристенсен лишится средств слежки и действия, правильно? Ей придется исчезнуть из страны, оставив здесь дочь, и мы сможем передать ее отцу, ясно? Потом можете организовать погоню за этой дамой и за пределами Европы… А я вернусь к привычной жизни.
Наступило долгое молчание, которое он прервал вопросом:
– Ну, поговорим через двенадцать часов, хорошо?
– Восемь.
– Анита, кончайте этот цирк, двенадцать! У нас нет времени играть в упрямого торговца и покупателя, вам ясно?
– Ладно, – выдохнула она с яростью, – вы победили. Десять часов – и ни секундой больше.
«А, чтоб ее! – подумал Хьюго, вешая трубку. – Эта голландка не из простачков».
Подойдя к багажнику, он трижды постучал по крышке, нагнулся к замку:
– Кеслер, вы слышите меня?
– Да, – донесся изнутри слабый голос.
– Все в порядке, едем обратно на пляж, там выйдете.
Он сел за руль, спрашивая себя, сколько времени потребуется местной полиции, чтобы накрыть всю волчью стаю одним ударом. Нужны, как минимум, все силы Фару плюс координация с местными подразделениями, отсюда до Баикса-Алентежу. Собрать сотню людей, разработать эффективный план стремительной операции – это не так легко. Полиции потребуется несколько часов, чтобы все организовать, ничего страшного – до рассвета дом будет окружен, а может, удастся внезапно атаковать.
Надо бы поспать в тихом уголке, пока гроза не пройдет. Вдоль берега можно найти немало уютных пляжей и бухточек, а в это время там никого нет…
22
Над морем опустилась ночь. Потягивая бургундское, Ева Кристенсен любовалась полной, почти рыжей луной в звездном небе. Ужасные новости, принесенные Вондтом, не стерли с ее лица улыбку роковой женщины. Она пригласила его поужинать на яхте, и на протяжении всей трапезы, сервированной ловким французским метрдотелем, они обменялись несколькими малозначащими фразами. Вондт спросил ее, где Вильхейм Брюннер.
Ответ был коротким: «Он остался в Африке», потом она добавила что-то вроде: «В ближайшем будущем главное – наш план. Не волнуйтесь, Вондт, я владею ситуацией», – все с той же неизменной улыбкой. Ветер играл ее светлыми волосами, иногда она погружала пальцы в шелковистую массу, поправляя медовую прядь. Вондт не мог видеть ее глаза за дымчато-синим стеклом бокала, но задавался вопросом, какой наркотик мог вызвать у женщины состояние такого удовольствия.
Ему очень хотелось узнать, где находится Кес-лер и что связывает Пинту с киллером Тревиса.
Именно о Кеслере он рассказал Еве Кристенсен сразу после приезда на яхту. О Кеслере и еще об австралийском следе, появившемся вечером, это могло хоть как-то компенсировать катастрофу в Эворе.
Вначале Ева, лежавшая в шезлонге с бокалом коктейля в руке, холодно оглядела его с головы до ног. Потом ее лицо озарила слабая улыбка. Весь вечер, пока багровое солнце опускалось в море, эта улыбка становилась все лучезарнее.
– Я говорила вам, что мой бывший муж не привык останавливаться на полпути. Кого бы он ни нанял, это профессионал, причем явно один из лучших в своем деле. Нужно приспособиться к ситуации.
– Да, – коротко ответил Вондт.
– Что вы сделали с людьми, которые должны были следить за приграничными дорогами?
– Всех отправил в Мончике. В резерве у меня люди из Албуфейры, они следят за бывшим домом Тревиса…
– М-м-м, – пробормотала Ева. – Не стоит держать столько вооруженных людей в доме в Мончике. Кончится тем, что их заметят и мы потеряем всех сразу…
Вондт знал, что вступать в спор с этой женщиной, не имея на то достаточных оснований, опасно. Она принимала только бесспорные аргументы!
– Конечно, мадам… Но не стоит забывать, что этот дом стоит в уединенном месте и Сорван умеет вести себя тихо. Правда, можно оставить в Мончике связного, а остальных увести.
Улыбка Евы сияла.
– Мы с вами отлично понимаем друг друга, Вондт…
При первом намеке на улыбку он едва не поддался смертоносному очарованию. И весь вечер мужественно сопротивлялся своим чувствам. Не время. Сейчас надо как-то выпутываться из этой хреновой ситуации, изобретать выход.
Но теперь, под сияющими золотыми звездами, под влиянием внутреннего возбуждения, желания, весны и лунного света, да еще и великолепного французского вина, он спрашивал себя, долго ли еще сможет противиться силе, притягивавшей его к ней словно магнит.
– Завтра же утром разделите группу. Ядро оставите в Мончике, а остальных переведете в другой дом. Снимите его где-нибудь недалеко от того места, о котором мне говорили.
– Мыс Синиш?
– Да, если Тревис еще там, удастся действовать быстрее. Но в Португалии мы можем остаться максимум на два дня…
Вондт поднял одну бровь, потрясенный. Улыбка стала еще более откровенной, головокружительной.
– Я не хочу ненужного риска. Если за два дня я не верну Алису, мы приостановим операцию, тихонько всех увезем и будем действовать по-другому. Я займусь подготовкой плана сегодня ночью.
За сиреневатым бокалом что-то блеснуло.
– Теперь нам надо будет сосредоточиться на Тревисе: мы расставим ему ловушку, которую я придумала сегодня вечером… Ах да, еще надо разобраться: если этого киллера нанял мой бывший муж, почему он ищет его с помощью Пинту? Об этом Вондт уже подумал.
– Два варианта; меры безопасности, на случай, если человек попадет к нам в руки. Своего рода игра в шпионов – он знает дорогу к Пинту, а тот в конце концов выводит его на Тревиса.
– Неплохо придумано. А второй вариант?
– Ну… Что-то у них не сработало, хотя этому типу здорово везет. Может быть, Тревис так хорошо затаился, что они сами потеряли его след, но я склоняюсь к первой гипотезе…
– То есть к шпионской игре?
– Да. Две-три стратегические остановки, чтобы парень мог получить информацию и приблизиться к цели. От Амстердама сюда. А Пинту – посредник, который откроет последнюю дверь.
– А почему Пинту, а не Грек?
– Ну… ваш муж, то есть ваш бывший муж… у него чутье, он, наверное, понял, что с Греком иметь дело опасно, и поставил на старого дружка – моряка, такого же, как он сам.
– Да-да, – прошептала Ева Кристенсен, – психология, я должна была догадаться…
Внезапно возбудившись, произнесла с каким-то пугающим напором:
– Кеслеру никак нельзя упустить этих людей. Они нас приведут прямиком к Тревису. Когда вернетесь с яхты, сделайте все необходимое, чтобы окружить его дом, но потихоньку. Потом дождетесь, когда Алиса окажется там, как мы договаривались, и позвоните мне из Каса-Асуль. Пока Пинту и этот тип будут там, ничего не предпринимайте. Спокойно выждите, пока они уедут, и тогда действуйте. Но на этот раз без шума, ладно? Не нужно перестрелки, я хочу тихо и спокойно увезти их обоих. Его и ее. Живыми.
Слово «живыми» она произнесла с какой-то странной интонацией, но Вондт не понял, что она означает.
– Потом все приедут в условленное место встречи и получат свои деньги и новые документы. Когда они окажутся на борту, остальным я займусь сама. Гонорары погибших будут разделены между теми, кто пережил нападение. И каждому добавлю по пять тысяч марок премии. Людей надо стимулировать… я хочу, чтобы Сорван доверял мне, и вы, и Кеслер.
– Если Сорвану что и понравится, так это возможность заняться тем парнем, киллером от Тревиса…
Улыбка Евы на мгновение застыла.
– На это у нас не будет времени.
Она сделала резкий, решительный жест рукой, как бы говоря, что тема закрыта.
– Слушайте, Вондт, этот тип похож на вас. Ему платят за работу, и он ее выполняет, вот и все. Сейчас для нас имеет значение моя дочь, это самое главное, а потом уж Тревис – по возможности живой, вот и все. Дождитесь отъезда Пинту и агента Тревиса, я хочу, чтобы все прошло как по маслу, понимаете?
– Все ясно. Я успокою Сорвана.
– Правильно.
– Хорошо, а что нам делать, если сицилиец останется охранять?
– Позвоните мне из Каса-Асуль, как договорились. Я решу – в зависимости от обстановки.
Мир заполнился шумом океана и ветра. Лицо Евы казалось недоступным для любых внешних воздействий, ее взгляд был обращен на луну. На губах сохранилась тень улыбки, но она вела себя так, словно Вондта рядом уже не было.
Он понял, что беседа закончена.
Два моряка-испанца спокойно ждали на корме, пока он спустится в шлюпку.
Вондт отплыл от красивой белой яхты и ни разу не оглянулся. Вдали, в слабом лунном свете, он мог видеть изрезанный берег и светлое пятно здания института, погруженного во мрак. Брызги хлестали его по лицу.
В институте Каса-Асуль был один особый клиент, голландец по имени Йохан Плиссен, друг хозяина, которому всегда отводили просторный номер в одном из коттеджей, удаленных от основного здания. Шлюпка доставила его к дебаркадеру, откуда нужно было пройти по дорожке к ступенькам, вырубленным в прибрежной скале.
В конце узкого бетонного мола мелькала тень. А ведь совершенно не предполагалось, что кто-то будет встречать его здесь, да еще и размахивать руками. У Вондта появилось скверное предчувствие.
Человек представился помощником Ван Эй-дерке. Он прекрасно говорил по-английски.
– Вам звонил некий господин Кайзер, по очень срочному делу, я попытался перевести вызов в вашу комнату, но вас не было. Мне сообщили, что вы на корабле, но, когда я связался с госпожей Кристобаль, она сказала, что вы уже уехали… И я решил дождаться вас здесь.
«Господин Кайзер, – лихорадочно думал Вондт. – О боже, Сорван звонил в Каса-Асуль! Это могло означать только что-то действительно страшное, настоящую катастрофу».
– Ваш друг сказал, что перезвонит… теперь уже через десять минут.
Человек смотрел на часы, поднимаясь по ступенькам.
– Я переведу вызов в ваш номер.
За поворотом дорожки, ведущей к главному зданию, он исчез в темноте.
Отпирая дверь, Вондт почувствовал, как внутри все сжалось от тревожного предчувствия.
Он ждал десять минут, сидя у маленького серого телефона.
Точно на одиннадцатой минуте раздался звонок.
Коротко бросив в трубку: «Алло, Йохан Плиссен у телефона», он напрягся в ожидании.
– Коммутатор. Вас просит господин Кайзер. Да, настоящая катастрофа.
«Нас спасло только нетерпение Сорвана», – думал Дорсен за рулем автомобиля, мчавшегося с потушенными фарами по лесной дороге после загадочного телефонного звонка от болгарина.
После переговоров с Кеслером по радио вечером Сорван начал метаться по комнате, словно хищник в клетке. Раненый хищник, с перевязанной ногой, опирающийся на металлическую трость. Но все-таки хищник, кровожадный и дикий.
Он разбудил команды приграничной стражи и велел быть в состоянии боевой готовности. Сицилиец Тревиса и тип по имени Пинту направлялись к убежищу.
За считанные минуты дом превратился в неприступную крепость. Сорван расставил людей на все стратегически важные точки и снаружи, и внутри. Двух французов отправил на разведку в парк. Велел Рудольфу подняться на второй этаж и осмотреть все вокруг в бинокль ночного видения. Весь свет в доме был потушен, все шторы задернуты. Он ничего не сказал Дорсену, спокойно ждавшему в гостиной. Тот попытался прояснить обстановку. Он подошел к Сорвану, изучавшему в щелку горы, залитые лунным светом.
– Что именно сказал Кеслер, где эти ребята Тревиса? – прошептал Дорсен.
– Где-то ррядом. Он говорить, они ехать между Серра-Мончике и дрругой… Калдоерро… Он перрезвонить, если они возврращаться в Мончике.
После этого он добрых десять минут кружил по первому этажу, куря огромную сигару, – по ее светящемуся кончику можно было следить за его перемещениями.
Дорсен занял позицию на столе у окна и начал готовиться. Он зарядил свою «беретту», загнал патрон в ствол «Калашникова» со съемным прицелом и стал терпеливо ждать, не сводя глаз с леса и узкой дороги, похожей на извилистую беловатую ленту на склоне холма.
Спустя полчаса он услышал шепот остановившегося рядом Сорвана. Клубы дыма заполнили гостиную.
– Где Кеслерра носит, черрт побери?
Повернув голову, Дорсен увидел стоявшего рядом гиганта, пристально всматривавшегося в узкую дорогу. На серпантине не было видно ни одного огонька, двигавшегося в их сторону.
– Может, они едут вовсе не в Мончике, – осмелился прошептать Дорсен.
Болгарин смерил его взглядом, отвернулся.
Словно разъяренный носорог, он бросился ко входной двери. Палка застучала по зеркальному паркету огромного зала. Дорсен услышал, как он открыл дверцу маленького комода, где была спрятана рация, потом до него донеслось потрескивание настраиваемого аппарата.
– Алло, К-2? Кайзерр на связи, вы слышать? – прорычал Сорван.
Рычал он минут пять, без перерыва. Потом пауза – не больше полминуты. Тяжелое дыхание, клубы дыма расплываются по гостиной. И снова дом содрогнулся от звуков громового голоса, кидающего вопросы в радиомикрофон и в бесконечное пространство.
Затем Дорсен услышал тяжелые шаги – Сорван возвращался в гостиную.
– Доррсен? Кеслер не отвечать. Там прроблемы…
Дорсен спокойно повернулся к гиганту.
– Наша должна действовать…
Дорсен инстинктивно понял, что болгарин выбрал его своим заместителем, и повесил на плечо русский автомат.
Казалось, Сорван о чем-то задумался.
– Наша выходить. Пойдем в эти горры, где Кеслер видел, куда идти сицилиец. Делиться на команды. Идем ты, я и два фрранцуза. Антооон!..
Раскаты его голоса долетели до кухни, где в это время находился Антон.
Тот примчался бегом. Из всех людей Сорвана уцелели только Антон, Рудольф и два француза. Раньше он караулил у границы Вила-Реал-ди-Санту-Антонью с одним из ребят Кеслера и потому не попал в перестрелку. Команды Кеслера дежурили в Бадахосе и Албуфейре. Что касается двух португальцев из Марвау, они были из местных, их, скорее всего, обеспечил загадочный португальский связной.
Антон, молодой слушатель болгарской школы полицейских, сбежал из страны в 1991 году вместе с Сорваном.
Гигант обратился к нему по-болгарски:
– Антон, ты с Рудольфом должен остаться здесь, будешь руководить двумя командами в доме… Нам прридется выйти, чтобы найти Кеслера и сицилийца. Будем связываться по ррадио. Если заметите горящие фары, сообщите. Ничего не делайте. Пусть подъедут и даже войдут в дом. Пррижмете их внутри, ясно? Не стррелять. Если мы приедем раньше, сделаем то же самое, понял? Антон едва заметно кивнул.
– Хорошо, вызови фрранцузов по ррации.
Он повернулся к Дорсену, а Антон уже быстро шел ко входной двери, прижимая к уху черный прямоугольник в кожаном футляре.
– Не нрравится мне, что Кеслер молчать, – проговорил болгарин на ломаном голландском.
Дорсен не ответил. Ему это тоже не нравилось. Именно Кеслер нанял его, посулив не очень опасную работу, и он неплохо изучил этого стреляного воробья из антитеррористического подразделения южноафриканской полиции. Никто не мог сравниться с Кеслером в умении вести слежку за людьми – без устали, днем и ночью, в любых условиях. Он мог делать это незаметно, не отвлекаясь ни на секунду. Благодаря этой своей способности Кеслер оказал множество каких-то темных услуг частным компаниям с сомнительной репутацией, и, насколько знал Дорсен, именно в одной из них познакомился с Вондтом, а потом и с женщиной, на которую они все работали, с этой госпожей Кристобаль, которая так щедро платит. «Кеслер не даст себя провести», – думал он, одна только мысль об этом казалась столь невероятной, ее следовало загнать поглубже в подсознание.
Дорсен сел за руль, Сорван – рядом, на пассажирское место, французы устроились сзади. Они взяли старый «опель вектру», и Дорсен послушно следовал всем указаниям Сорвана, который изучал дорогу по карте, разложенной на коленях и закрывавшей повязку и трость.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.