Текст книги "В храме Солнца деревья золотые"
Автор книги: Наталья Солнцева
Жанр: Современные детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
– Я все еще там, на чертовом рынке… – пробормотал он.
На экране мобильника высветился номер звонившего. Марат сразу собрался, посмотрел на часы. До назначенного времени оставалось десять минут. Он закрыл глаза и постарался расслабиться. Минуты пролетели, как одно мгновение…
Калитин включил ноутбук, пощелкал клавиатурой и уставился на экран. Он внимательно прочитал то, что на нем появилось, выключил машину и задумался.
Постепенно его мысли вернулись к написанному. Марату действительно удавалось избавляться от странных видений, перенося их на бумагу. Но с каждым новым «откровением» его все больше и больше занимал вопрос, какую такую тайну он пытался раскрыть? Империя ацтеков давным-давно перестала существовать, Теночтитлан разрушен, древняя цивилизация исчезла с лица Земли. А он все еще решает непонятную проблему?
«Что это может быть? – спрашивал он себя. – Поиски сокровищ? Но ацтеки не прятали своего золота, оно все было на виду. Приходи и бери, что и сделал Кортес. Тайные знания? Не похоже. Тут кроется что-то другое… Если даже предположить невероятное, и эти воспоминания – мои собственные, почему я не знаю, что я искал?»
Марату казалось, что внутри него объявился неизвестный ему, незнакомый человек. Этот человек жил своей жизнью и не собирался делиться секретами с Маратом. У этого, другого человека, была какая-то цель. Он упорно шел к ней, не считаясь с желаниями и помыслами Марата Калитина.
Он находился в полнейшем замешательстве. В его душе, привыкшей к порядку, воцарился хаос.
Он набрал номер Закревской и, без приветствия, без какого-либо вступления, спросил:
– Лина! У меня может быть раздвоение личности?
– Я так не думаю, – осторожно ответила она. – А что случилось? Тебе плохо?
– Это излечимо?
По ее молчанию он понял, что медицина в подобных случаях бессильна…
Глава 14
Памир
В горах потеплело. И Вересов решил осуществить со своей группой первый штурм невысокой вершины. Период акклиматизации прошел нормально, и новички рвались в бой.
– Мы что, загорать сюда приехали? – ворчали они, подставляя лица яркому весеннему солнцу.
– Спешка хороша при ловле блох, – серьезно объяснял Илья. – А горы спешки не любят. С ними нельзя шутить. Тем более, если не знаешь их. Горы требуют к себе уважения. Каждый скалолаз должен воспитать в себе предельную собранность, осторожность, техническую грамотность и полное соблюдение мер безопасности. Особенно на больших высотах и в сложных погодных условиях.
Молодые ребята слушали, но в глубине души не соглашались.
– Мы и так здесь две недели просидели без толку, – возмущался Кострома. – Илья Григорьевич сам все гребни облазил, а нас не пускает.
– Правильно делает, – возразил Потапенко. – Без предварительной разведки маршрута в горы лезть нельзя.
– Зачем рюкзаки так набивать? – вторил Костроме Гоша Марков.
Потапенко посмотрел на него, как на несмышленого младенца.
– И тебе что-то не нравится? – возмутился он. – Илья, в отличие от вас, сосунков, знает, чем грозит остаться на высоте без необходимого запаса продуктов. А вдруг непогода? Он же о вас беспокоится, дурья твоя башка!
– Что за базар? – осведомился Аксельрод, который закончил проверять снаряжение и укладывать палатки.
– Да вот, молодежь бунтует, – усмехнулся Толик. – Рюкзаки, видите ли, слишком тяжелые.
– Так зачем они сюда пришли? Надо было дома сидеть, у мамочки под юбкой.
Гоша с Костромой обиженно замолчали.
– Вы губы – то не дуйте, – не унимался Аксельрод. – Илья вас хочет доставить домой живыми и здоровыми. Вы просто гор по-настоящему не нюхали! Я год назад видел австрийцев на Тянь-Шане. Они тоже решили, что отправляются на приятную прогулку. На восхождение вышли без рации, без разведки, без продуктов. А при спуске с вершины случилось то, что и должно было случиться при таком отношении к делу. Шли, кто как хотел, без страховки, растянувшись по всему гребню. Один умник отстал, плелся вдалеке от группы, пока под ним карниз не обрушился. Потом пришлось всем этого идиота искать…
– Нашли?
– Черта с два! Мы поднялись к ним, доставили продукты, осмотрели все – нигде ни следа. Ледовый склон, с которого австриец свалился, был таким крутым, что задержаться на нем практически невозможно. Так и погиб мужик. Остальные заблудились, до наступления темноты не смогли выйти к палаткам. Ночевали в снегу, отморозили себе ноги, руки… В общем, было с ними мороки! Если бы на них не наткнулись москвичи, неизвестно, чем кончилось бы.
– Ладно, хватит тебе ребят стращать, – улыбнулся Потапенко. – Погода прекрасная. Правда, в горах она может за пару минут измениться, но будем надеяться, что нам повезет. Пошли.
Он махнул рукой в сторону, куда удалялся Вересов, и размеренно зашагал за ним. Молодые резво пустились вслед, поправляя на ходу тяжелые рюкзаки. Замыкал шествие опытный Аксельрод.
Несмотря на яркое солнце, по мере подъема вверх в горах становилось все холоднее и холоднее. Илья предложил надеть защитные очки.
– Глаза болеть будут, – предупредил он. – Много снега, много солнца… Знаете, откуда у этих гор название Памир? От иранского слова Па-и-Михр, что в переводе означает «подножье Митра».
– Что такое Митр? – спросил Кострома, послушно надевая очки.
– Бог Солнца по-ирански.
– А-а…
На этот раз спорить никто не осмелился. Солнце слепило немилосердно, и в очках идти стало значительно легче.
Спустя два часа группа остановилась на небольшой, покрытой снегом поляне.
– Ну вот, отдохните немного, – сказал Потапенко. – Отсюда и начнем восхождение. Правильно я понял, Илья?
Вересов поднял голову, окидывая взглядом простирающийся под солнцем ледник. Тот оказался каким – то ступенчатым и больше походил на ледопад.
– Правильно, – кивнул он. – На льду и на скалах нужно чувствовать себя одинаково уверенно. Так что это местечко нам как раз подходит. Я его еще три дня назад присмотрел. А повыше, ребятки, там есть скальная стеночка, градусов шестьдесят.
– Ого! – отозвался Аксельрод. – Не круто для начала?
– А у нас здесь крутые скалолазы, – пошутил Потапенко, подмигнув молодым. – Думаю, в самый раз будет.
Они разбили на поляне палатки, переложили в них часть продуктов, чтобы легче было идти.
– Я пойду в голове цепочки, – сказал Илья.
Подъем на ледник оказался труднее, чем он предполагал. Глубокие трещины, ледяные глыбы и прочие причудливые нагромождения льда то и дело преграждали путь. Первым двигался Вересов. Он шел на кошках медленно, осторожно, но бесстрашно.
За ледопадом, который группа одолела без происшествий, начиналась крутая скальная стена с участками натечного льда. На подходы к ней ушел почти целый день. Под этой стеной команде Вересова пришлось заночевать. К вечеру поднялся сильный порывистый ветер.
Палатку установили с трудом. Разожгли примус, вскипятили чай, немного согрелись.
– Всем вместе спать теплее будет, – заверил ребят Потапенко.
Ночью ветер дважды срывал палатку, завывал, как стая диких волков. Под утро ненастье чуть улеглось, стихло. Кострома и Гоша спали, как младенцы. Потапенко ворочался, кряхтел. Илья никак не мог уснуть. Он высунулся из спального мешка, шепотом окликнул Аксельрода.
– Саня… ты спишь?
– Как же! Уснешь тут… – глухо отозвался тот. – Тревожно мне, Илюха.
– И мне тревожно…
Страшный грохот заглушил последние слова Вересова. Откуда-то сверху посыпались камни. Сбивая друг друга и ударяясь о скальные выступы, они меняли направление полета, высекая искры…
– Землетрясение! – догадался Илья. – Никому не двигаться. Отсюда бежать некуда…
К счастью, все обошлось. Защищенная каменным карнизом палатка послужила хорошим убежищем. Камнепад прекратился, но альпинистам уже было не до сна. Едва рассвело, принялись за очистку лагеря от камней.
Аксельрод и Потапенко пытались разгрести осыпавшийся на рюкзаки снег, как вдруг…
– Что это? – дрогнувшим голосом спросил Толик, наклоняясь ниже.
Из снега показалась скрюченная человеческая рука.
– Наши где? – не своим голосом гаркнул Аксельрод, оглядываясь по сторонам.
К ним тут же подбежали Илья, Гоша и Кострома, с ужасом уставились на торчащую из снега руку.
– Ф-фу ты… – с облегчением вздохнул Саша. – Слава богу, все здесь! Я уж подумал…
Общими усилиями тело откопали быстро. Незнакомый бородатый мужчина в красном пуховике был мертв. По-видимому, давно. Его лицо перекосила жуткая гримаса.
– Наверное, сорвался с гребня и замерз, – предположил Вересов. – Найти не смогли. Теперь гору тряхнуло, вот труп и снесло вместе с камнями и снегом.
– Это все ты! – взорвался Потапенко, глядя на Аксельрода. – Нечего было болтать про австрийцев! Дурные разговоры перед восхождением – плохая примета!
– Ты прав, – согласился Саня, качая головой. – Какого черта мне надо было вспоминать этих австрийцев?
– Вот-вот… и черта поминай поменьше, – остыл Толик. – И вообще, у нас труп, ребята. Может, вернемся?
– Труп еще хуже, чем дурные разговоры, – подтвердил Илья. – Но мы уже поднялись на ледник… Человек умер давным-давно, а к нам свалился из-за землетрясения. Стоит ли возвращаться?
– Как с ним быть?
– Давайте оттащим его подальше от палатки, завернем и оставим. После спуска со стены сообщим о трупе в базовый лагерь. Мы не сможем сами транспортировать его вниз.
Так и сделали. Гоша с Костромой примолкли, все их недовольство и кураж как рукой сняло. Труп произвел на них удручающее впечатление. Надо сказать, и опытных альпинистов мертвец вывел из равновесия. Все понимали, что это происшествие не сулит ничего хорошего.
Однако Вересов решил продолжать подъем.
Вверх по стене двигались медленно и осторожно, тщательно страхуя друг друга. Каждый метр преодолевали с трудом. К обеду погода испортилась. Небо потемнело, сверху сыпалась ледяная крупа, барабанила по капюшонам штормовых курток.
На крохотной скальной площадке пришлось остановиться на отдых. Вскипятили чай, поели. С новыми силами двинулись вверх, прошли стену благополучно. Спуск, на удивление, начался легко. Даже погода смилостивилась над ними. Все расслабились, и тут, когда в разрыве облаков уже проглянула небесная синева… отроги хребта вновь затряслись. Высекая искры, полетели камни. Много. У Аксельрода снесло каску с головы. Запоздай он на секунду, не прижмись к скале, был бы еще один труп…
Благополучно добравшись до палатки, альпинисты сами себе не верили. В лагере их ждал еще один сюрприз. Тело неизвестного скалолаза… исчезло.
– Куда он мог деться? – недоумевал Потапенко.
Они обошли маленькую площадку у подножия стены. Мертвеца нигде не было.
– Может, у нас это… горная болезнь разыгралась? – смешно хлопая глазами, предположил Кострома. – Галюники мерещатся?
– У всех? – возмутился Аксельрод. – Не знаю, как вы, а я в своем уме! Труп был. Он лежал вот здесь.
– Что же он, убежал, по-твоему?
Вересов внимательно исследовал снег на краю площадки, где они оставили тело погибшего альпиниста.
– Наверное, во время второго землетрясения его снесло вниз. Теперь не найдешь.
– В базовый лагерь сообщать будем? – настраивая рацию, спросил Потапенко.
– О чем?
– О трупе.
– Интересно получается! Где этот труп-то? – развел руками Саня. – Что мы скажем? Был труп, и нет трупа? Хочешь, чтобы нас посчитали чокнутыми?
– Вдруг его правда не было? – выдавил кривую улыбку Гоша. – А, ребята? Вдруг нам показалось?
– Ладно, – махнул рукой Вересов. – Нет трупа, не о чем и сообщать. Потом решим, как быть.
– Ребята! – воскликнул Потапенко. – База сообщает, было землетрясение, пять баллов.
– Это нам и без них известно. Передай, что у нас все в порядке, – велел Илья. – И давайте спать.
Они поужинали, застегнули палатку и забрались в спальники. Над Памиром стояла холодная, тревожная ночь…
Москва
Самойленко просто раздувался от собственной важности, когда Ангелина Львовна обращалась к нему с вопросами или за советом. Он едва не подпрыгнул от восторга, когда она зашла к нему в кабинет и попросила рассказать подробнее о хрустальном шаре.
– Ну вот! Наконец-то! – ликовал он. – Я знал, что для тебя еще не все потеряно! Раз ты интересуешься шаром, значит, в твоем сознании происходят кардинальные сдвиги…
– Я сварила кофе, – внесла она охлаждающую струю в его жаркий поток. – Будем пить и беседовать.
Самойленко водрузил шар на свой стол и уселся напротив.
– Спрашивай…
Закревская некоторое время всматривалась в глубину шара. За окнами вовсю светило солнце, но того странного золотистого оттенка, как при Ревине, внутри шара не появлялось.
– Из чего он сделан? – спросила она.
– Это прозрачный кристалл кварца, я же тебе говорил.
– Прости, Олег… тогда я не придала этому значения. Теперь хочу узнать подробнее. Что может этот шар?
Самойленко с важным видом почесал свою бородку и пустился в объяснения.
– Ну… кристаллы имеют тысячелетнюю историю. Они обладают магическими свойствами. Например, кристалл «Череп предсказаний»…
– Олег, – перебила его Закревская. – Говори конкретно о шаре, который стоит тут перед нами. У меня мало времени, через пятнадцать минут придет Ревин.
– Вечно ты торопишься. «Служенье муз не терпит суеты»!
– Я не поэт, а врач, – возразила она. – Говори о том, что мне нужно. Разливаться соловьем и пускать пыль в глаза будешь своим пациенткам. А меня уволь, пожалуйста.
– Ладно, – согласился Самойленко. – Раз ты торопишься… Кристаллы уникальны. Они лечат, их воздействие на чакры[15]15
Чакра – колесообразный вихрь на поверхности эфирного тела человека.
[Закрыть] трудно переоценить. Кристаллы способствуют развитию скрытых способностей. Их можно применять в телепатии и предсказаниях будущего. Кристаллы излучают и принимают различные вибрации. Кристаллы…
– Олег! Вот этот конкретный шар что может? Самойленко снова почесал бородку.
– Мой знакомый экстрасенс сказал, что этот шарик принимает энергию как из космоса, так и от человека.
– Как это происходит?
– А черт его знает! – Он закатил глаза и развел руками. – Понятия не имею!
– Зачем же ты выставил в кабинете этот шар, если не умеешь им пользоваться?
– Ну и что же? – возмущенно завопил Самойленко. – Вдруг у меня прорежется понимание? В один прекрасный момент посмотрю на шар и… все!
– Что все?
– Мало ли… Откуда я знаю? Что угодно! Кристаллы могут хранить и передавать информацию. Я нахожусь рядом с шаром, изо дня в день, изо дня в день… Нужно же ему с кем-то общаться? Вот он мне и передаст все свои знания. Больше ведь нет никого!
Закревская не выдержала и захохотала до слез.
– Ой… ну, дай тебе бог здоровья, Олег! Насмешил ты меня!
– А ты не смейся, – обиделся коллега. – Когда мне откроются законы Вселенной, ты еще удивишься! Я буду знать все об устройстве не только нашего мира, но и всех остальных миров. Я…
– Эк тебя понесло, братец, – остановила его Ангелина Львовна. – Ладно, убедил. Можешь дать мне твой шарик на пару дней?
– Зачем?
– Ну, как же? Вдруг и я сподоблюсь Высшего Знания? Нельзя быть эгоистом, Олежек. Господь велел делиться.
– Ты что? – опешил Самойленко. – Ты… серьезно?
– Почему бы и нет? Думаешь, я не хочу знать, как устроены миры?
Он подозрительно уставился на Закревскую, не понимая, шутит она или нет.
– Я не шучу! – решительно сказала она. – Давай шар. Ко мне уже пациент приехал. Слышишь, входная дверь хлопнула?
– А-ага…
Так и не разобравшись в ситуации, Самойленко сам с необыкновенной торжественностью отнес магический шар в кабинет Ангелины Львовны.
– Черт ее разберет… – бормотал он, возвращаясь к себе. – Смеется она надо мной, что ли?
Но Закревская и не думала смеяться над своим коллегой. Ей действительно нужен был шар. Для эксперимента.
Она едва успела успокоиться и принять надлежащий вид, как вошел господин Ревин.
– Рад вас видеть в добром здравии! – радушно сказал он, улыбаясь.
Полный рот золотых зубов сверкнул в солнечных лучах, и на мгновение Закревской показалось, что у Ревина изо рта пышет огонь. Впечатление было не из приятных.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – указала она на мягкое кресло.
– Вам нравится?
– Что именно?
Даниил Петрович с видимым удовольствием указал на свою золотую челюсть.
– Это.
– Ничего…
– Вижу, что вы не в восторге, – совершенно не огорчился он. – Моя жена даже в обморок упала, когда увидела. Странно, право.
– Что ж тут странного? Сейчас как-то не принято ставить золотые коронки…
– И напрасно! – горячо возразил Ревин. – Напрасно! Меня просто тошнит от фарфоровых зубов. А вас?
– Н-нет. Белые зубы естественнее выглядят.
– Ха! – махнул рукой Даниил Петрович. – Это как для кого.
– Возможно. А у вас что, простите, зубы болели?
– Почему болели? Коронки я для красоты поставил. И не только. Знаете, как жизненный тонус сразу поднялся?
Ангелина Львовна пожала плечами, размышляя, как ей перейти от темы зубов к теме денег. Пора выяснить, куда тратит свои средства милейший Даниил Петрович.
– Наверное, уйму денег стоило это удовольствие? – спросила она.
– Что деньги? Бумага… – Ревин презрительно скривился. – Обыкновенная бумага.
– Вы полагаете?
– А вы что, по-другому считаете? – Он вытащил из кармана портмоне, достал из него купюру, порвал ее на мелкие клочки и подбросил в воздух. – Вот они, ваши деньги! Прах ничтожный. Скажете, нет? Ну, убедите меня в обратном.
Закревская растерялась. И тут ее взгляд случайно упал на шар, о котором она напрочь забыла. В его прозрачной глубине мерцал тот самый золотистый цвет… Она с трудом оторвала взгляд от шара.
– Да… но чтобы заработать деньги, надо потратить усилия.
– Я потратил много усилий, – обрадовался Ревин. – Это вы правильно заметили. Я заработал много, очень много денег. Знаете, в чем беда?
– В чем?
Ангелина Львовна все еще думала о шаре, и слова Ревина пролетали мимо ее ушей. Только профессиональная собранность помогала ей поддерживать разговор.
– Я работал, вкалывал, как проклятый… и не ведал зачем. Но тогда все были мной довольны. И моя жена, и мой финансовый директор. Никто не возмущался, не интересовался моим здоровьем, не посылал меня к доктору. А теперь… когда я наконец понял, для чего мне нужны деньги, они взбунтовались!
– Кто?
– Маша… Холмогоров… они просто встали на дыбы! Представляете себе?
Закревская промолчала.
– Я понял, зачем я зарабатывал деньги и куда мне следует их потратить, – повторил Ревин. – О, как все взбесились! Они вовсе не рады. Они в гневе! Они говорят, что я болен! Что я идиот!
– Никто не считает вас…
– Бросьте! – перебил ее Даниил Петрович. – Уж кому, как не вам, известно, что обо мне думает моя собственная жена. Да она спит и видит объявить меня невменяемым, недееспособным придурком. Ну уж нет! Такого удовольствия я вам, господа хорошие, не доставлю! Я полностью в своем уме и прекрасно – слышите, вы? – прекрасно отдаю себе отчет, что я делаю и с какой целью. Хочу предупредить вас: прекратите выведывать, ходить вокруг да около, вынюхивать и лезть туда, где вас не ждут. Вы меня поняли?
– Вполне.
– Так вот. Сегодня я пришел объявить вам, что никакая терапия мне больше не нужна. Если я раньше чего-то не понимал, то теперь мне все открылось. Теперь в моем сознании наступила такая ясность, о какой вы и не мечтаете. Просто потому, что вы не знаете, каково это – вдруг прозреть! Когда с глаз падает пелена, и слепой начинает видеть мир в красках! Вам этого не понять…
– Я не ошиблась? Вы заявляете, что сегодня у нас последний сеанс?
– Это у вас последний сеанс! – возразил Ревин. – А у меня – просто последний разговор с вами в этом вашем кабинете.
– Вы уверены, что больше не нуждаетесь в моей помощи?
– Не только в вашей, но и в чьей-либо еще. Так и передайте моей драгоценной супруге!
По мере того как Ревин говорил, желтоватый свет внутри шара то разгорался, то утихал. Закревская краем глаза следила за шаром, стараясь делать это незаметно.
– Что ж… – рассеянно сказала она. – Тогда нам стоит попрощаться и расстаться добрыми друзьями…
– Как вам будет угодно. – Ревин встал и слегка поклонился. – Надеюсь, вы не будете скучать по мне?
– Постараюсь…
Он вышел, а Закревская все еще сидела, не спуская глаз с шара. По мере того как шло время, золотое свечение в глубине шара тускнело, пока полностью не угасло. Наконец шар стал кристально чистым, прозрачным, как и до прихода Ревина.
– Что же это такое? – пробормотала Ангелина Львовна. – Как это понять? Самойленко! – позвала она, надеясь, что тот свободен.
– Ты меня звала?
Олег Иванович развязно зашел и уселся в кресло, заложив ногу на ногу.
– Послушай… Отчего шар может светиться?
– Шар? – Коллега явно не ожидал, что его позвали из-за шара. – Хм… ну, от солнечных лучей, наверное. Или от лампы. А что, он у тебя светился?
Самойленко взглянул на шар, который был девственно прозрачен, и несколько раз моргнул.
– Если на него пристально смотреть, то глаза устают, и… всякое может показаться. Знаешь, гипнотизеры заставляют смотреть на блестящий предмет, и человек невольно впадает в транс.
– Спасибо, о гипнотическом трансе я сама знаю, – вздохнула Ангелина Львовна. – У тебя выпить что-нибудь есть?
– Да-а…
«Странная женщина! – думал Самойленко, отправляясь к себе в кабинет за коньяком. – Странная и… красивая».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.