Текст книги "Бизнес с русскими или без?"
Автор книги: Никита Бутомо
Жанр: Личностный рост, Книги по психологии
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Рис. 15. Архетипы японского характера
Рис. 16. Скорректированная диаграмма архетипов японского характера
Нарисуем схему архетипов японского характера (рис. 15).
«Страх потери лица» (архетип «Лицо») помещен в поле «развития» как архетип, развивающий индивидуальные интересы личности.
Долгосрочность прогноза заменилась традиционностью. При этом есть креативность.
Для демонстрации высококонтекстности приведем отрывок из книги «Японский меч. 10 веков совершенства».
«Элементарный пример – как взять меч в руки? Но даже здесь нас подстерегают грубые нарушения. Так, правила запрещают класть меч слева не по странной прихоти японской души, а лишь как знак мирных намерений, потому что мечом, лежащим справа, непривычно и трудно воспользоваться внезапно для собеседника. Поворачивать клинок лезвием или острием к оппоненту столь же вульгарно, как сегодня подавать за столом нож иначе, нежели рукояткой вперед.
Разумеется, в наши либеральные времена скрупулезное исполнение всех тонкостей ритуала было бы обременительным и ничем не оправданным спектаклем, но каждый, кто имеет дома японский меч или время от времени соприкасается с подобными предметами, обязан знать базовые требования, хотя бы из соображений безопасности для себя и окружающих. Сокращенный перечень этих правил выглядит так:
1. Желая осмотреть меч, обратитесь за разрешением к владельцу.
2. Поскольку многие ножны лаковой работы являются драгоценностью, брать их следует только в перчатках либо через листок бумаги.
3. Прежде чем взять меч, следует выразить ему уважение поклоном. Помните, меч – больше, чем просто полоса металла. Разделяете вы благоговение хозяина или нет, все равно следует отдать долг труду мастера, изготовившего предмет. Получив же меч в свои руки, первым делом надлежит выразить восхищение монтировкой и ножнами.
4. Прежде чем извлечь клинок, следует снова спросить разрешения, после чего ножны берут левой рукой за середину, обратив меч режущей кромкой вверх. Затем медленно извлекают клинок, опирая его спинкой о ножны и не допуская соприкосновения полированной боковой поверхности с чем бы то ни было. После того как клинок вышел полностью, ножны опускают вниз, а меч держат в правой руке несколько выше.
5. Передавая меч кому-либо, всегда держите его лезвием к себе. В старые времена этим исключалась возможность предательского удара.
6. Если вы передаете меч третьему лицу, то держите его острием вверх, а лезвием по направлению к первому из просивших. При этом одна рука должна находиться под цубой, а вторая придерживать рукоять под касира. Такое расположение ладоней оставляет достаточно места на рукояти, чтобы собеседник мог за нее взяться. При этом вы должны легонько покачивать меч, как бы показывая, что готовы разжать свои руки. Приняв меч, ваш партнер обязан тотчас развернуть его лезвием к себе.
7. Необходимо соблюдать также определенную предусмотрительность для защиты поверхности металла от влажного дыхания. После того как ножны бережно отложены, клинок можно держать в любой руке. Если меч имеет чехол фудука (Fuduka), то ножны кладут в него обратно и верхушку чехла сгибают поверх. Это предохраняет лаковое покрытие сайя или незамысловатую красоту сира-сайя. Так как муфта хабаки весьма плотно подогнана к устью ножен, первоначальный сдвиг меча с мертвой точки должен быть очень осторожным, пока хабаки не покажется на всю длину. Мощный рывок может не только испортить коигуити (устье), но и привести к судорожному, неконтролируемому выносу клинка и ранению. Продолжая уверенно держать меч за рукоять, очень медленно и осторожно извлеките его из ножен полностью, следя за тем, чтобы лезвие ни в коем случае не было направлено вбок или вниз, но только вверх.
8. Осматривая клинок, вы можете поддерживать его куском ткани или бумаги. Ни при каких обстоятельствах нельзя прикасаться к металлу голыми руками и пальцами, так как натуральные жирные кислоты оставят на поверхности неудалимые пятна. Некоторые пользуются при общении с мечом белыми перчатками, и это кардинально решает проблему.
9. Правила хорошего тона не допускают каких-либо унизительных или пренебрежительных замечаний, также нельзя указывать на кизу (Kizu) – дефекты меча, если таковые имеются, кроме тех случаев, когда хозяин сам попросит отметить возможные недостатки. Возвращая меч в ножны, следует держать их в левой, а рукоять – в правой руке, как при извлечении клинка. Острие направляется вниз в устье ножен как можно более медленно и нежно, а затем требуется приложить известное усилие, чтобы полностью вдавить клинок на место. Как и прежде, лезвие не должно быть повернуто вниз или вбок, но только вверх.
10. Возвращая меч после осмотра, всегда держите его лезвием к себе и острием вверх. Рукоять подается так, чтобы хозяину было удобно за нее взяться».
Мы видим, что почти все архетипы смещены в область «развития» – личностного или коллективного. При этом между ними существует амбивалентная связь, то есть «война», что усиливает действие архетипов. В этом смысле можно рассматривать японцев как наших возможных учителей, а смысл, связность и силу японских архетипов – как желаемую ситуацию с архетипами русского характера! Для этого необходимо сравнить таблицы архетипов нашего и японского характеров, одну – из главы 1, вторую – из этой главы. Интересно, что традиционность, в английском контексте понимаемая как ограничение для развития группы, в японском характере она подкрепляется архетипом «безупречность», означающим стремление к идеалу (отсюда и японское качество).
Эти четыре архетипа (безупречность, традиционность, коллективизм и системный подход) являют собой некий «паровоз» для движения группы (и общества) вперед при любых обстоятельствах. Для группы это – идеальный вариант, потому у развития общества нет пределов в принципе (группа должна развиваться), есть только совершенное состояние – непрестанное движение вперед. Поэтому выделенную группу архетипов вполне можно заменить одним, который стоит назвать «совершенство» (рис. 16).
В то же время, как мы уже говорили, любой сильный архетип имеет обратную сторону, в случае с архетипом «совершенство» – это архетип «суеверие», который отвечает за склонность японцев к нумерологии, приметам и знакам (и который мешает групповому развитию).
Интересно сравнить рисунки 15 и 16 – схемы архетипов характеров англичан и японцев. У англичан можно заметить конфликты между «развитием и деградацией группы» и между «развитием и деградацией личности». Это говорит о том, что на уровне «группы» существует один конфликт, на уровне «личности» – другой. У японцев совсем не так. У них конфликт один и происходит между «личностью» и «группой» – как в области развития, так и в области деградации. Суеверность и монологичность составляют «тайный мир» японца, странный и непонятный для англичанина. Поэтому наш Японец, как и Русский, но по разным мотивам, часто просиживает на берегу, устремив взгляд вдаль.
Чем еще похожи русские и японцы?
Кроме пути «воина», русских и японцев роднит путь «мастера». Только русские – умельцы придумывать (за счет природного креатива), а японцы – умельцы воплощать идеи в жизнь. И в этом им поистине нет равных!
Приведем еще одну красноречивую выдержку о японском народе из книги «Эти удивительные японцы»: «Квинтэссенцией молчаливого взаимопонимания является слово “ёросику”. Оно означает примерно следующее: “Вы поняли, что я хочу сделать. Я понял, что вы поняли, что я хочу сделать. А потому я полностью полагаюсь на вас и рассчитываю, что вы сами доведете это дело до конца именно так, как я хотел бы это сделать. И я благодарю вас за то, что вы поняли меня и согласились взять на себя труд выполнить мое желание”. И все в четырех слогах!».
– Для нас это означает, что иностранцам очень трудно понять нас. И вам, русским – тоже. Это рождает неизбежные трудности в общей работе. Русский, пообщавшись с японцем, по привычке став высококонтекстным (японцы считаются самыми высококонтекстными из всех досягаемых для пристального изучения наций. Мы – высококонтекстны, но по сравнению с японцами мы – юноши, рассказывающие друг другу о своем первом сексуальном опыте – настолько мы низко-контекстнее их), перестанет понимать и быть понятным для своих западных партнеров.
– Будучи боссом, тщательно дозируй информацию! Возможно, она японцу не нужна или даже вредна. Знай, кому и что ты говоришь. Ваше русское «Бла-бла-бла!» здесь неуместно. Одновременно, не жди, что ты будешь посвящен во все тонкости дела. Тебе скажут лишь то, что сочтут необходимым.
Наш русский «проектный», свободный характер не может подчас выдержать строгой «процессности» японского бизнеса. Креатив – только для тех, кому он дозволен!
– Многие пишут про то, что мы, японцы – очень социальны, очень послушны, очень коллективны. Но когда самураям приходилось отражать наступление из Китая, самураев приходилось сковывать цепями, настолько они не умели сражаться в строю – только одиночные схватки, в которых можно показать себя! У самураев «работал» «низ качелей», у тех, кто работал на самураев – «верх». Теперь в нас все – «и верх и низ»!
(Поясним про амбивалентность. Создается впечатление, что амбивалентностью страдают все нации. Это так и не так одновременно. Национальный характер не может быть цельным, это не глыба из металла или камня. Он – живой, а значит – противоречивый. Но противоречие противоречию рознь. Иногда противоречия и непротиворечия складываются в гармонию. Пример – течение реки. Вот она течет. Все струи текут в одном направлении, но некоторые – закругляются, завихряются. Это – противоречие? Нет, это – многообразие, это – гармония. Если бы не было течений, завихрений в обратную сторону, водоворотов – река казалась бы мертвой. Это и есть гармония. Возьмем теперь бурление воды в котелке. Вода стремится выплеснуться, воспарить, но сила притяжения удерживает ее внизу. Нет гармонии. Точно так же есть народы, находящиеся в гармонии, нашедшие себя. Например: итальянцы, финны, французы. И есть народы, ищущие себя, отрицающие себя, разрушающие. Таковы поляки, русские, немцы. И конечно, японцы.)
– Самураич, а почему ты занимаешься в команде оружием, охраной?
– Понимаешь, в нас, японцах очень сильно стремление о ком-то заботиться, оберегать его. Вот поэтому я этим и занимаюсь. Вы пашете – я охраняю вас. Мне приятно!
«Из-за усиленной опеки со стороны окружающих японцы утрачивают способность самим заботиться о себе, пока жизнь не вынудит их к этому. В заграничных ресторанах их неизменно ставит в тупик вопрос, какой аперитив они предпочитают. Откуда же им это знать, если им не предложили выбора? Каждая вещь, каждый товар, который вы приобретаете в Японии, включая туалетную бумагу, снабжен инструкцией, как открывать пакет и что делать после этого. Домашняя техника всегда продается в комплекте с толстенными пособиями-руководствами, в которых предусмотрена любая возможность человеческой ошибки: “Если лампочка не зажглась, проверьте, не забыли ли вы случайно воткнуть вилку в розетку”. Нарисованные человечки изображают каждый шаг, нажимая на кнопки, открывая крышки и с улыбкой поздравляя вас по случаю успешного завершения процесса. На приемах, еще до того как откупорят бутылки с шампанским, церемониймейстер непременно зачитает инструкцию, как надлежит развлекаться и как уйти с приема, не забыв свое пальто»[21]21
Кадзи С., Хама Т., Райс Дж. Эти странные японцы. М., 2000.
[Закрыть].
– Самураич, а вы вообще шутите когда-нибудь?
Похоже, что с шутками у японцев плохо…
– А что делать, если ты ошибся? Кидаться на меч не хочется…
– Просто приди и попроси прощения у босса. Он обязательно простит – таково правило.
– А если прикажет сделать «…» (харакири, сепукку)?
– Тогда сделай «…»!
Отсутствие многих архетипов в левом верхнем поле говорит о том, что «личность» у японцев развивается слабо, медленно и только вместе с «группой». Так, в японском обществе до сих пор принято поддерживать отношения с помощью понятия «он» – благодарности и долга за сделанное благодеяние. То есть просто так не дружат – необходимо быть обязанным для того, чтобы дружить. Личность не развивается потому, что на нее оказывает сильное давление группа, в результате чего порождаются архетипы защиты – монологичность, «лицо», дистанция к власти, которая превращается в дистанцию ко всему, в созерцательность и погруженность в свой внутренний мир. Прекрасно понимая, что его мир противостоит группе, японец держит его при себе и не делится с ним ни с кем. В этом смысле японцы – это «антигреки»!
Не давая развиться миру своих грез, японец холодно относится и к чужим мирам, поэтому система общения держится на понятиях «долга» («он»), а не на «душевности», как у русских. По русским понятиям, у японцев вообще нет души!
Авторы, а вы не боитесь, что японцы пришлют вам меч – в знак того, что вы должны уйти из жизни как самураи, честно?
РезюмеС японцами можно успешно работать по схеме «разграничения сфер ответственности». Сотрудничество между нашими народами может иметь «усиливающий» характер, за счет высокого креатива обоих или быть «комплементарным», правда, непонятно, чем мы их можем дополнять? Возможно, поделиться своим умением работать в малых группах и с большой автономностью. Но к чему работать по схеме «дополнения», если возможно работать по схеме «усиления»?
Все эти типы работы с японцами, конечно, привлекательны, однако существует более важная возможность взаимодействия с ними, а именно: учиться у них. В этом смысле работа с ними для русского человека является деятельностью необычайной важности. Вопрос только в том, захотят ли японцы нас чему-то учить.
10 советов русским в работе с японцами1. Сначала выучи «Джуан-Дцы».
2. Затем прочти комментарии к «И-Дзин» в «Книге перемен».
3. Затем, когда появится проблеск разума в твоих глазах, можешь работать с японцами.
4. Хвали японцев – пойми, что они себя никогда не хвалят. Ты – первый!
5. Японец никогда не предаст.
6. Японцы – лучшие учителя.
7. С японцем лучше не ссориться.
8. Чем скорее мы осознаем уроки Русско-японской войны 1905 года, тем лучше для России.
9. Предки японцев жили в космосе.
10. Лучше ничего не знать про гейш. Иначе ты просто не вернешься из Японии.
Глава 7
Как нам работать с евреями?
«Нельзя представить себе ничего более противоположного, писала Лу, чем русский Дух с его наивной образностью и художественной конкретностью и еврейский талмудический Дух с его тягой к предельным абстракциям. “Еврейский Дух воспринимает телескопически то, что русский Дух видит через микроскоп”. И все же в отличие от немцев, которые стремятся схватить любое явление клещами понятий, Евреи смотрят на него глазами, полными Любви и энтузиазма. Именно этим они близки к молодой Культуре русских. Но путь в российскую Культуру Евреям пока запрещен, и оттого “еврейская диалектическая сила получает там изощренно острое направление”. Как только философские кафедры России дадут Евреям возможность свободной конкуренции, так мы увидим, предсказывает Лу, как две эти нации, отправляющиеся от противоположных полюсов Культуры, научатся понимать друг друга и друг в друга проникать».
А. Эткинд. Эрос Невозможного
Хотя Русский был геологом, но кимберлитовую трубку нашел не он. Это был Миша, который вечно ходил где-то и что-то выискивал. И нашел! Тогда он никому ничего не сказал, однако позже, когда все наши «пленники» вернулись по своим домам, он всем сделал подарки, каждому по своей мечте. Русский получил в полное владение новейший израильский танк – только израильский Бог знает, чего это Мише стоило. Неграм он подарил звукозаписывающую студию. Стиву выписал за свой счет двух японцев – поставить процесс «lean production». Немцам он подарил две одинаковые снегоуборочные машины – подарок с подтекстом. Теперь снег всегда убран – одна машина его убирает, другая – в ремонте. Кто ее ремонтирует? А, впрочем, ладно…
Миша не забыл и себя – купил себе яхту вместе с капитаном. Японцу он подарил известность, разрекламировав его книгу (поскольку японец – мастер оружия и еще «по совместительству» гуру lean production, он пишет о нем книги) в печати. Китайцу – «свободу», выкупил его из «рабства у фирмы», и наш герой уехал. Куда? Вы узнаете в конце книги.
Как русским работать с евреями? Послушаем разговор, состоявшийся между Мишей и Русским, когда оба были изрядно «выпимши». Всхлипы, мычание и другие звуки двух пьяных людей мы для кратости опустим.
(Но сначала мы хотим немного рассказать про уникальность той темы, о которой пишем. Речь пойдет совсем не о еврейском народе, а о еврейской земле. Вот мы сидим, рисуем рисунки для этой главы. В Израиле никто из нас не был. Хотя, конечно, все знакомые съездили и рассказали. А мы книжки прочитали. Но – не съездили. Не пришлось.
Сидим. Рисуем. И приходит вдруг понимание, отчего евреи туда стремятся, на эту землю, и почему она такая особенная, и о чем рисовать рисунки, и как их рисовать. Эта земля – ничто без ее народа, и он без нее – тоже. Но вместе они создают НЕЧТО. Что же это такое? Это – понимание.
Все, на самом деле, значимые события происходят с русским в Израиле. Но он – не еврей. – Почему? Потому что он открыт для понимания. Понимания чего? Всего! Как так? А вот так. Он едет к другу – и друг отвозит его к морю. Он видит это море так, как никогда не видел море, никогда. Он хочет понять его, потрогать рукой. И дело не в нем, дело – в море, оно – особенное. Земля – особенная.
Он прыгает со скалы, позволяет делать с собой что угодно, делать из себя спецагента. Зачем? Просто он хочет изменить свою жизнь, перечеркнуть все, что было в прошлом. Но сделать это в любой точке мира нельзя, а здесь – можно. Потому что эта земля наставит тебя на путь к себе, хотя ты – не еврей.
Мы постарались передать это ощущение, ощущение остроты жизни и ее выпуклость, ее «настоящность», ощущение осознанности, когда Русский вдруг проснулся и увидел, кто он и что ему нужно. Это сделала земля, питаемая своим народом. Сделала с чужеземцем. Подарила новую жизнь. А вы говорите – евреи!
Поэтому и стоит Русский у стены плача, и надпись гласит «Мы любим тебя, Иерусалим!». А то, что Тоша погнался за белым израильским голубем (голубем Бога), означает, что мы хотим показать нашу силу – юную, требующую руки мастера. Тоша просто играет. И голубь это видит – вспорхнул невысоко.)
– Миша, ну скажи мне, за что вы нас так, русских, не любите?
– За что мы вас не любим?
– Не отвечай вопросом на вопрос! Ответь мне: за что? Хочу знать!
– Хорошо, я отвечу. У нас, евреев, никогда не было своей земли – у вас ее всегда было вдоволь. Мы боремся за свою землю – вы ее загаживаете. Вот за это и не любим.
– Понятно. А знаешь, за что мы не любим вас?
– Знаю.
– За что?
– Ты хочешь знать?
– Я сам знаю!
– Зачем тогда спрашиваешь?
– Я хочу убедиться, что мы оба думаем одинаково.
– Да? А мы можем думать одинаково? Ты знаешь, что такое – еврейская нищета? А еврейский погром? А квоты на поступление в вуз? А?
– Да, Миша, я понимаю. И все же я думаю, мы можем думать одинаково.
– Тогда я слушаю тебя.
– Мы вас не любим за то, что вы – такие умные.
– Правильно! Мы сильны разумом, а вы – интуицией. Но многое между нами сходно. Смотри:
• мы оба проектны, не процессны;
• мы оба креативны и не трудолюбивы (в немецком понимании этого слова);
• мы оба монологичны;
• мы оба дистанцируемся от власти;
• мы оба не любим себя.
Но есть и отличия: вы – маскулинны, мы – феминны.
– Почему?
– Потому что за 3 тысячи лет всякая маскулинность вымывается – ведь мужчины живут меньше.
– Хорошо, дальше?
– Мы низкоконтекстны – вы высококонтекстны.
– Так, понятнно.
– Мы стремимся к определенности и к долгосрочности прогноза – вы – нет.
Вы коллективны, мы – индивидуалисты.
– Смотри, у вас в верхнем правом углу группа архетипов кольцом располагается вокруг чего?
– Вокруг ничего! Коллективизма ведь нет! (рис. 17) (и не создается один сильный архетип).
Основное противоречие между развитием группы (общества) и деградации (усталости) личности.
Очень интересно противостояние друг другу монологичности и низкого контекста.
Архетипы «монологичность», «дистанция власти» и «высокомерие» создают уникальный сплав, который можно назвать «изгой» или «непонятость». Его «тенью», которая отбрасывается в «положительную плоскость» (уникальная ситуация!), является архетип «хватка». Последний усиливает «креативность», что позволяет «личности» напрямую пользоваться «трудами» своего творчества (делать свои проекты прибыльными) (рис. 18).
Интересно, анализируя расположение стереотипов на рис. 18, можно сделать вывод о том, что успешность евреев, прежде всего, основана на личностных заслугах, а уж потом – общественных!
– Как же нам с вами работать?
– А вы уже работаете – много лет.
– Но хочется же другого?
– А чего другого?
– Ну… теплоты в общении…
– А вы уберите туалет напротив синагоги – тогда и поговорим. Но вообще к тебе, Русский, это не относится. Правда! Будешь в Эрец Израэле – я покажу тебе страну. Мы исходим ее вдоль и поперек. Ты увидишь камни, которые подпирали палатки римских легионеров, ты увидишь, как волна бьет в высокий берег на границе с Ливаном, ты попьешь воду из наших ручьев 0°, когда в тени +40°, и воды в ручье – только чтобы напиться. Ты увидишь пещеры древних людей, в которых потолок сложен камнями и кажется, что он вот-вот рухнет. Я не говорю, что ты полюбишь мою страну. Но, возможно, она полюбит тебя.
– Миша, смотри, вы рассеялись по всей земле. Нам, похоже, это тоже грозит. Как ты думаешь, что с нами будет?
– Русский, когда ты живешь не на родине, ты должен жить не один. У тебя должна быть семья – жена, дети. У тебя должны быть друзья – много друзей. Вы вместе защищаете друг друга, помогаете друг другу… Я слышал, русские, живущие за границей, не общаются с русскими. Это неправильно.
– Но неправильно и отделятся от общества, в котором ты живешь!
– Русский, любое общество – свое ли, чужое ли – тебя использует. Ты ему нужен, но нужно ли это тебе? У тебя одна жизнь, Русский, не разменивайся на то, чтобы кому-то угодить!
– А какой совет ты дашь, как еврей, нам, русским?
– Совет? Вот такой и совет – не прогибайтесь ни перед кем! Осознайте свою важность, свою исключительность. Заставьте других делать то, что вы хотите, а не делайте то, что они хотят от вас.
– А конкретно?
– Конкретно? Вот, смотри, русская мафия на Западе – что она делает? Она делает то, что она хочет. Она устанавливает свои правила игры, и ей наплевать на остальных, кто там есть на рынке. Именно это я тебе и говорю. Именно так поступают наши спецслужбы, когда надо убрать кого-то из экстремистов – они просто делают, что считают нужным. Но для этого «своим» – надо держаться вместе. Одному не сдюжить.
– А еще?
– Ходите группами. Боритесь друг за друга. Выручайте своих. Но этого не будет, пока вы не поймете свою уникальность.
– А вы поняли?
– Мы поняли свою, когда нас в Древний Вавилон отводили.
– А как нам понять свою? Не хочется идти в Вавилон.
– Доверьтесь вашим женщинам. Будьте рядом с ними. Спрашивайте у них совета. Они вас научат.
– А вы сами так делаете?
– У нас они – даже в армии. Мы без них – как без рук. А в чужой стране – тем более!
– Как же нам все-таки работать с нерусскими?
– Ты уже задавал этот вопрос. Он услышан. Ответ придет – подожди.
Рис. 17. Архетипы еврейского характера
Рис. 18. Скорректированная диаграмма архетипов еврейского характера
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.