Текст книги "Неприрученное сердце"
Автор книги: Никки Логан
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 12
Локатор GPS привел их прямо к неприятности. Сигнал отражался от выпирающего из земли массивного гранитного обнажения, оказавшегося у них на пути и неясно вырисовывавшегося в предательском лунном свете. Роми смотрела на камни огромными испуганными глазами и пыталась справиться со страхом. Клинт осмотрел деревья.
– Этот гранит тянется на несколько сотен ярдов, а за ним – глубокий овраг. Если выберем не ту дорогу, то придется возвращаться: потеряем массу времени...
– Вряд ли у нас есть на это время. – Голос Роми почти не дрожал.
– Тогда единственное, что можно, – это разделиться.
Хорошо, что он так решителен, но мысль о том, чтобы двигаться по вечернему лесу в одиночестве, испугала ее. Рядом с Клинтом она все-таки чувствовала себя увереннее.
– Давайте останемся вместе, а, Клинт? Я не справлюсь одна. – Она прерывисто вздохнула. – Мне нужно, чтобы вы были рядом.
Это было решающим признанием, и оба это сознавали.
В его глазах она увидела не только торжество, но и кое-что еще.
Он обнял ее за талию и поцеловал в холодные губы. Поцелуй, как глоток воздуха под водой, сразу наполнил ее силой.
Они пойдут... вместе.
Когда он ее отпустил, она посмотрела налево.
– Что это за дорога?
Он кашлянул:
– К плотинам на низменности. Но туда трудно пробираться. Давайте возьмем вправо. Тогда мы выйдем выше, к месту ночлега какаду. Он, вероятнее всего...
Роми покачнулась:
– Какаду! Ой, Клинт... он отправился за какаду. – Она сама рассказала ему о них, когда они накануне вечером играли в детективов. – Он все время болтал о скрытом наблюдении за птицами. Что, если он пошел их проверить? Он мог пойти...
– Тогда так и будем действовать. Это подходящий ключ. А когда найдем его – не если, а когда, – ты и сама сможешь найти дорогу домой.
– Одна? А где будешь ты?
Он повернул ее к себе:
– Роми, мы не знаем, что сейчас с Лейтоном. Я однажды уже спрашивал тебя, доверяешь ли ты мне. Сейчас спрашиваю снова. Сделаешь ли ты то, что я скажу, без всяких споров? Сможешь не задавать вопросов, что бы я ни сказал?
Она кивнула.
– Скажи громко. Ты должна это четко уяснить.
Она глубоко вздохнула.
– Что бы ты ни думал о моем профессионализме, Клинт, я в твоем никогда не сомневалась. Я буду делать все, как ты скажешь.
– Тогда пойдем за нашим мальчиком.
У нее выступили слезы, но она загнала их обратно. «Слезами Лейтона домой не вернешь». Опять похоже на голос отца. Но мягче. Более женственно. Ее голос? Может быть, это всегда был ее голос?
Она поправила рюкзак на плече, повернула направо и храбро отправилась за исчезающей в зарослях кустарника широкой спиной Клинта.
* * *
Через пятнадцать минут чутье Роми подверглось испытанию. Они с Клинтом лежали за невысоким кустом, вглядываясь в поляну и дерево со спящими какаду, в троих мужчин и две машины. Навигатор показывал, что Лейтон здесь. Но где же он? Распахнулись дверцы синего внедорожника, открыв их глазам внутреннее пространство. В машине Лейтона не было. В белом ли он седане или нет, но рюкзак его находился там.
О подробностях Роми постаралась не думать.
Клинт, словно услышав ее мысли, мягко пожал ей руку. Тогда Роми переплела свои пальцы с его. Это удержало ее от паники, в которую она уже готова была удариться. Другую руку он поднес к ее губам и прижал к ним указательный палец, приказывая молчать. Потом многозначительно перевел взгляд туда, где под огромным эвкалиптом копошились люди. Что бы они ни сделали с Лейтоном, но сейчас их внимание было чем-то поглощено.
Клинт потянул ее за руку обратно за деревья.
Прижав губы к самому ее уху, Клинт прошептал:
– Лейтон в белом седане.
Она вгляделась в огромную машину и уверенно опознала знакомую лохматую макушку. Сердце подпрыгнуло. Клинт удержал ее и опять зашептал:
– Я отвлеку внимание, а ты освобождай Лейтона, и сразу мотайте отсюда.
Глаза Роми сразу переметнулись на него.
– Я не сумею... Ты можешь что-нибудь сделать?
– Сумеешь. Я буду прямо позади тебя и не позволю, чтобы с вами что-нибудь случилось.
Первобытная вера в него помогла ей. Она кивнула:
– Хорошо.
Он продолжал говорить. Тихо, в самое ухо:
– Как только освободишь его, уходите и не оглядывайтесь. До самого дома. Там запритесь, пока не придет помощь. Не забывай о своем обещании, Роми.
Она кивнула:
– С нами все будет отлично.
Его взгляд врезался в нее.
– Я знаю. Я верю в тебя, Роми, и рассчитываю, что ты благополучно доставишь Лейтона домой. Это, может быть, страшно, но сделай это для меня.
Роми проглотила целую глыбу, застрявшую в горле. Насколько она понимала, Клинту предстояло голыми руками взять троих преступников. Возможно, вооруженных.
«Я люблю тебя».
Ей не терпелось это сказать, но она только потянулась и дрожащими губами поцеловала его в уголок рта. Он закрыл глаза и поднял руку к ее щеке. Тогда она с трудом улыбнулась и отправилась к машине.
«Не оглядываться».
Разумеется, у нее это не получилось. А когда она оглянулась, Клинт уже исчез.
Роми медленно ползла по грязи, пока не оказалась возле белого седана. У нее тряслись поджилки, и с этим было не справиться. Затаив дыхание, она приподнялась, чтобы заглянуть на заднее сиденье.
Ее маленький мальчик с рюкзаком в охапку, сжавшись, смотрел на мужчин в противоположное от Роми окно.
Она медленно выдохнула, чтобы унять дрожь, и легонько постучала ногтем по стеклу. Лейтон повернул залитое слезами лицо, и она поспешно прижала палец к губам. Он вытаращил глаза, но кивнул и нервно оглянулся на мужчин. Как и она. Она вспомнила, как Лейтон с Клинтом обменивались знаками на Лягушачьем болоте, и, подняв два пальца, прошагала ими по обрезу стекла.
Дескать, может ли он сбежать?
Лейтон помотал головой и поднял ноги. О боже! Они были крепко связаны кабелем. Роми подавила ярость и подняла большой палец, чтобы он знал, что она поняла. Потом оглянулась, не появился ли Клинт. Он как будто перестал существовать.
Ладно. Тогда план «Б».
Она показала на пальцах поворот ключа. Лейтон радостно подпрыгнул и показал на машину. Она немного вытянулась и заглянула в салон. Ключи висели на месте.
Роми возвела глаза к небу. Слава богу!
Она жестами показала Лейтону, чтобы тот надел ремень безопасности. Потом осторожно, молясь, чтобы случайно не звякнуть, открыла водительскую дверцу. Удалось! Скользнула за руль и повернула ключ зажигания. Он повернулся, но мотор не завелся. Неожиданный шум привлек внимание мужчин. Три пары сердитых глаз обратились на машину. У Роми так дрожали руки, что она не знала, сумеет ли повернуть ключ еще раз. Но в последний момент все восемь цилиндров с ревом ожили.
С дерева, на котором спали какаду, взметнулись в небо сотни черных теней. Как летучие мыши.
Роми нажала на газ и тут же вильнула, потому что один из мужчин был уже возле машины и дернул заднюю дверцу. Лейтон визжал и брыкался в зияющей дыре, в которую пытался забраться мужчина. Мальчик яростно пинал мужчину связанными ногами, а тот схватил его за лодыжки. Роми скорее вдарила бы по тормозам, чем позволила бы выдернуть Лейтона из движущейся машины. Но в этот момент, словно из ниоткуда, появилась знакомая фигура. И мужчины покатились по земле.
Джастин.
В зеркало заднего вида она видела, как третий человек, кинувшийся за деревья, упал, как будто какое-то безмолвное привидение подрезало ему ноги.
Клинт.
– Держись, малыш! – крикнула она, вдавила педаль в пол и послала седан в такой вираж, что из-под колес во все стороны полетел гравий. Развернувшись, Роми погнала машину, разбрасывая крошечные камешки и искренне желая, чтобы это были не простые камешки, а град отравленных пуль и чтобы они все попали в подлых мужиков, которые хотели отобрать у нее ее мальчика.
* * *
Пока белый седан уносил их от опасности, они молчали. И, лишь отъехав на полмили от опасного места, Роми взглянула в зеркало заднего вида:
– Все в порядке, малыш?
Лейтон заплакал. Сказались и пережитый страх, и стыд.
– Ш-ш... теперь все хорошо, Эл. Все кончилось. Ты в безопасности.
– Извини, мама, извини... – прохрипел он между рыданиями.
Роми притормозила машину и взглянула на сына в зеркало. Но остановиться не решилась. Она обещала Клинту.
– Мы поговорим об этом позже. Я везу тебя домой.
Но мальчик, вытаращив глаза, смотрел уже не на нее, а на дорогу впереди. Роми ударила по тормозам, машина прошла еще несколько ярдов и остановилась возле двух перекрывших дорогу и образовавших временный контрольно-пропускной пункт полицейских машин.
Она заглушила мотор, выскочила из машины и бросилась к Стиву Лоусону, стоявшему рядом с незнакомцем в форме. Оба были в полной готовности, с оружием в руках.
Роми закричала:
– Клинт!.. Он...
– Стойте, Роми!
Она едва узнала строгий голос Стива, но встала как вкопанная. В этот момент оба мужчины увидели, что с заднего сиденья седана на них тревожно смотрит восьмилетний ребенок, и, не сговариваясь, опустили оружие.
– Что происходит, Роми? – подходя и убирая оружие в кобуру, спросил Стив. – Мне позвонили из таможни. Их агенты сейчас будут здесь. Мы – только авангард. Чья это машина и почему вы несетесь, как на ралли?
– Клинту нужна ваша помощь, Стив. – Она вдруг почувствовала неуверенность – такие незнакомые нотки, такой... полицейский голос, – но все же сделала еще шаг. – Их больше. Его брат...
Рассказ длился дольше, чем она предполагала, потому что от страха и волнения Роми то и дело запиналась, но самое главное она все же сказала. Включая и то, что Клинт безоружен.
– Сержант? Взгляните, – позвал Стива напарник.
Роми последовала за Стивом к открытому багажнику седана. В нем аккуратно сложенные стояли два десятка перевязанных коробок со специальными электрическими лампочками. Рядом были сложены еще сорок пустых коробок.
Стив осторожно поднял и вскрыл одну коробку. Оттуда вырвался на свободу комок черных перьев.
Какаду. Молодой. Мужчинам там, на поляне, бросившимся за уезжавшей машиной, нужен был не Лейтон! Они гнались за живым бесценным грузом в багажнике.
Лейтон же просто попался им на дороге...
Вся картина их бегства теперь представлялась ей совершенно иначе. Человек, хватавший Лейтона за ноги, не собирался вытаскивать его из машины, он сам хотел забраться в нее! Брат Клинта сбил мужчину с ног, поскольку тоже думал, что целью мужчины является Лейтон.
О, Джастин...
– Оставайтесь здесь, Роми.
Оба офицера побежали к своим машинам, запустили моторы и, объехав седан, ринулись к поляне. Она устало потащилась к машине. Ей стало легче – к Клинту идет помощь.
* * *
– Роми?
У нее ухнуло вниз сердце. Из-за деревьев появился вспотевший, тяжело дышавший Клинт. Он налетел на нее, как грузовой поезд, схватил в охапку, крепко прижал к себе и поцеловал в лоб.
– Ты в порядке? А Лейтон?
– С ним все хорошо. Он в машине. – Она обняла Клинта и закрыла глаза. Уют – это не запах сдобы, не ее коттедж, даже не смеющийся восьмилетний мальчик, а... вот это. Так бы и стояла всю жизнь...
Он чуть-чуть ее отодвинул:
– Роми, что тут произошло?
Рассказывая историю их бегства (как можно короче, без подробностей), она несколько раз запнулась. Он, прищурившись, посмотрел на машину и потом, не отпуская Роми, сам осмотрел содержимое багажника.
– Клинт, ты в порядке?
От огромного облегчения у нее подрагивал голос. Она вдруг осознала, что вся ее нынешняя борьба ровно ничего не значит по сравнению с тем, что Клинт ее защитил. Защитил Лейтона. И Клинт рядом, теперь все будет хорошо.
Клинт посмотрел вслед полиции и помрачнел. Она тронула его за рукав:
– Джастин?
– Он привязан к дереву. Они его найдут.
Она шумно выдохнула. Клинт не помог брату, не позволил ему уйти. И это после того как пытался сделать для него все возможное! Очень похоже на то, как животное отгрызает себе лапу.
– Ты хочешь быть там?
Он нагнулся и взял в ладони ее лицо:
– Нет, я хочу быть здесь.
Губы у него были теплые и нежные. Она вдруг начала оседать, сказался ужас последних часов. Клинт подхватил ее.
– Мне так жаль Джастина, – прошептала она.
Клинт осторожно отвел мокрые от пота волосы с ее лица.
– Не надо. Джастин – не твоя ошибка.
– Но и не твоя. – Клинт отвел глаза, но она продолжала: – Ты можешь в это поверить?
– Нет. Я так не думаю. Во что он превратился... Использование какаду, которым мы давали приют в течение нескольких поколений... Ты представить не можешь, как тяжело обнаружить, что твоя плоть и кровь творит в заповеднике...
В вечернем воздухе до них донеслась взвывшая сирена.
Птицы... Роми оглянулась на багажник.
Он повернул ее обратно.
– Мы ничего не сможем сделать, пока не приедут власти. Они спокойно разберутся после того, как природоохрана проверит каждую птицу.
– Но зачем какаду Джастину?
Губы Клинта сжались в узкую полоску.
– Контрабанда диких животных и птиц – это большие деньги. Иностранный коллекционер выложит продавцу по пятнадцать тысяч долларов за каждого попугая и не станет интересоваться, как они добыты. Грязная, отвратительная торговля, но Джастину надо платить долги.
– У Джастина долги?
Клинт вздохнул:
– Я думаю, он не одного меня пытался надуть. Полагаю, что и из Штатов он уехал, потому что власти преследовали его не только за наркотики.
Роми проглотила комок в горле:
– Бедный Джастин...
Клинт недоверчиво уставился на нее:
– Бедный? Теперь ты ему сочувствуешь? После всего, что он наделал? Я видел, как он бросился к автомобилю за Лейтоном. – Лицо Клинта выражало крайнее отвращение.
– Нет. Не к Лейтону. Он схватился с тем, другим человеком. Он помог нам бежать, Клинт.
На лице Клинта отразились сложные чувства. Он еле дышал.
– Я думаю, он не знал, что вмешается Лейтон. Я... я думаю, Клинт, он поступил правильно, когда дело стало слишком серьезным.
Клинт прикрыл тяжелые веки и поцеловал ее в висок:
– Это моя вина. Я должен был это разглядеть, Роми. Если бы я сам не испытывал постоянное чувство вины... если бы не зарылся в глуши, вдали от всего живого, то знал бы все, что творится в моем хозяйстве, и ничего этого не случилось бы.
Она отодвинулась и поглядела ему в глаза:
– Нет. Ничего этого не случилось бы, если бы Джастин сделал другой выбор.
– Я подверг вас обоих дополнительной опасности.
– Нет. Ты спас Лейтона. И меня. Без тебя я никогда этого не сделала бы. Джастин, может быть, и был вором, но он никогда не причинил бы вреда ни Лейтону, ни мне. Я в это верю.
Она почему-то действительно в это верила.
Между ними втиснулся Лейтон. Ноги у него уже были развязаны, очки съехали на сторону. Роми крепко обняла его.
Клинт присел на корточки перед зареванным мальчиком и ласково улыбнулся:
– Эй, приятель, настоящее приключение, а? Почему ты сбежал, чемпион? – Молчание. – Лейтон, почему ты ушел из дома без разрешения, да еще вечером? Ты ведь знаешь, что это не по правилам, верно?
– Да, сэр.
Еле слышный ответ тут же унесло ветром. Роми удивилась. Как же это отличалось от поведения отца, случись тому проводить такое же дознание. Клинт, как и Полковник, тоже не брал пленных, но здесь были нежность и сочувствие.
– Ты сбежал, Лейтон?
Голова еле заметно качнулась. У Роми от облегчения стеснилось в груди. Уверенность в том, что ее ребенок сбежал, потому что был несчастлив, висела над ней с той минуты, как она обнаружила опустевшую кровать и распахнутое окно. Страх, что это она толкнула его на такой путь.
– А зачем? Почему ты ушел из дома? – осторожно настаивал Клинт.
В ответ – почти шепот.
– Громче, Лейтон. Мама должна слышать.
Лейтон поднял на мать глаза:
– Я хотел помочь, мам. Хотел поймать плохих парней. Чтобы ты была счастливее. Чтобы ты опять улыбалась.
Она еле сдержалась, чтобы не прижать своего ребенка к груди.
– Я не несчастна, Лейтон. Ты никогда не должен рисковать из-за меня.
– Ты была такая грустная. С тех пор, как мы приехали. Я слышал, как ты плакала...
У Роми перехватило горло. Она бросила взгляд на Клинта. У него горели глаза. Она присела и крепко обняла сына.
– Теперь это не важно. Я так рада, что уже все в порядке. Обещаю, что больше не буду плакать.
Воющие сирены слышались уже совсем близко.
– Нужно двигать, если не хотим, чтобы нас застали здесь, – сказал Клинт. – Оставим все властям. Стив знает, где нас найти, когда готов будет отчет. Пошли домой, Роми.
* * *
Клинт отнес Лейтона наверх. Роми стащила с полуспящего сына ботинки, сняла очки и укрыла его толстым стеганым одеялом.
Слабая рука мальчика схватила Роми за свитер и притянула к себе:
– Прости, мама, я подверг тебя опасности.
Стараясь замаскировать слезы, она ласково сказала:
– Ради тебя, Лейтон Карвелл, я готова справиться с любой опасностью. В любое время и где угодно. Понял? Так поступают все, кто любит друг друга. Не важно, за что.
Он застенчиво улыбнулся и прижался к ее плечу. Потом, полусонный, невинно взглянул на Клинта:
– И вы тоже подвергались опасности из-за меня, Клинт.
Клинт долго и напряженно смотрел на Лейтона:
– Потому я тебя и люблю, чемпион. Тоже.
Лейтон бросился к нему с объятиями. Роми и самой хотелось обнять Клинта, но она сдержалась. А тот поцеловал мальчика в вихрастую макушку и взглянул на Роми:
– Я люблю тебя, парень. И всегда буду рядом с твоей матерью, если она окажется в опасности и я ей буду нужен. Всегда. Клянусь.
Дом поплыл под ее ногами, и от боли сердце расплавилось в груди. Она рискнула спросить:
– Ты хочешь, чтобы мы остались?
Глаза у него блестели, но голос стал неуверенный:
– Я давно уже махнул рукой на то, чего хочу.
Сердце Роми бешено колотилось.
– А если и я этого хочу?
Показалось, что все в комнате затаили дыхание. Даже Лейтон.
Роми смотрела в зеленые глаза Клинта. Никогда еще она не видела такого беззащитного взгляда. И такого смелого.
– Я хочу остаться. – Голос задрожал, но она справилась. – С тобой.
Никто не пошевелился.
Наконец Клинт одарил ее такой яркой, сияющей улыбкой, что Роми пропала окончательно. Тогда она поцеловала Клинта:
– Я люблю тебя.
Он отозвался таким нежным поцелуем, как будто она была воздухом, которым он дышал:
– Я люблю тебя с того самого момента, как ты вернула мне украденное из моего магазина.
Теперь самым главным было выбраться из детской комнаты. Им необходимо остаться вдвоем. Они укрыли Лейтона одеялом, подоткнули со всех сторон и на цыпочках стали спускаться по лестнице. Клинт не отпускал Роми. Его рука лежала то у нее на плече, то на спине, то на бедре...
У подножия лестницы она немедленно попала в его объятия.
Клинт не спеша крепко поцеловал ее.
– Ты спрашивала, почему я не захотел возвращаться в армию. Теперь я слишком многое потерял бы. Слишком многое. И не думаю, что у меня был бы шанс увидеть твой взгляд.
Она прильнула к Клинту:
– Поскольку ты все время сомневаешься в собственной храбрости, напоминаю тебе, что ты рисковал своей жизнью ради людей, которых любишь.
– А я вслед за этим напоминаю тебе, как блестяще ты спасла сына. И меня. – Он звучно поцеловал ее.
– Тебя?
– Ты представить себе не можешь, Роми, в каком горе и мраке я жил. Когда ты вошла в мой магазин, это было похоже на яркий луч в небе. И с тех пор он меня вел.
– Хотела бы я вручить тебе еще одну пламенеющую звезду. Ты ее заслужил.
Глава 13
Клинт был почтителен, поскольку Полковник – это командующий состав. Но это стоило ему таких усилий, что он весь взмок:
– Спасибо, сэр. Да, я буду. До свидания. – Он минуту передохнул, собираясь с силами, спиной ощущая, как его сверлят серые глаза, потом прочистил горло и повернулся к Роми. – Твой отец пожелал передать свои поздравления.
Его убивало, что Роми так и не позвонила сама – эта ярая бунтарка, которая не побоялась контрабандистов. На ней все еще было белое свадебное платье. Она сидела на краю кровати и ждала. В ее сердце нашлось местечко для заботы об отце и чуть-чуть беспокойства.
– Как он?
– Отлично. Он доволен, что мы известили его о свадьбе. – Клинт обнял Роми. Сейчас она нуждалась в его защите. – Он спрашивал о Лейтоне.
Она сразу напряглась. Тогда Клинт погладил ее по голове и прошептал на ухо как можно мягче:
– Он знал, где вы, Роми. Почти с того момента, как вы сюда приехали.
В душе Клинта все пылало. Не потому, что Полковник шесть лет следил за дочерью и внуком, а потому, что эта новость потрясла Роми.
– Все время?..
Он поцеловал завитки ее волос.
– Я сделал бы то же самое, Роми. Я должен знать, что с тобой все в порядке.
Она вцепилась в отутюженные складки его формы:
– Потому что ты меня любишь. А он – нет. – Она смотрела на Клинта несчастными глазами.
– Я думаю, что все-таки... как-нибудь по-своему... Просто не умеет это показать. – Клинт на мгновение замолк, давая ей возможность переварить информацию. – Он кажется сломленным, Роми.
Сломленным, но все еще жестким. Клинт понял это после трех минут разговора по телефону. А Роми жила с этим двадцать лет...
Глаза у нее затуманились, и она крепко прижалась к Клинту:
– Я не хочу разговаривать о нем сегодня. Не сегодня.
Он опять погладил ее по голой спине, почти до птицы, раскинувшей крылья по ее бедрам. Был один надежный способ компенсировать вред, который Полковник нанес нежной душе Роми.
Любовь. Во всех смыслах. Безоговорочная. Страстная. Вечная.
Это была их первая ночь. Как же ей не нервничать? Особенно если учесть, чем кончился ее последний эксперимент. Он прерывисто вздохнул:
– Я никогда не обижу тебя, Роми. Как бы долго я ни ждал, но ты будешь заниматься любовью, как будто первый раз.
Она подняла на него глаза:
– Я никогда не занималась любовью.
Клинт склонил голову и поцеловал ее. Пальцы его уже бегали по парадному мундиру. Вот он уже брошен на ближайший стул. Клинт схватился за почти задушивший его галстук. Следующей была бежевая рубашка. Учитывая, как давно он не надевал парадную форму, казалось вполне подходящим надеть ее на свадьбу. Как символический переход от прошлой жизни к новой. Его командир удивился бы, услышав это от Клинта. Но не удивился бы, услышав, что он увольняется из вооруженных сил, как только истечет срок контракта. Его репутация и вера в себя восстановлены, и теперь он может сосредоточиться на семье.
Его новой семье.
Бежевая рубашка, кружась, опустилась на мундир. Их пальцы сталкивались, когда они вместе торопились избавить Клинта от ремня. Желание заставляло их спешить, и от спешки движения обоих были неловкими. Они давно уже отчаянно мечтали узнать каждую черточку друг друга, но их сдерживало присутствие ее сына.
Клинт застыл на мгновение.
Их сына!
Клинт улыбнулся – он стал отцом. Чудеса этого дня только начинались.
Роми посмотрела на него. Щеки у нее пылали.
– Клинт? Только не передумай...
Какое там!
Он схватил маленькие руки и убрал их подальше от опасной игры. Ему не составило труда развернуть Роми и прижать к себе. Он поцеловал ее плечо.
Почувствовав его губы на шее, Роми немного ослабла. Большие руки Клинта осторожно спустили бретельку свадебного платья с ее плеча. Она машинально подхватила платье на груди, когда поползла вторая бретелька.
– Дай я посмотрю, Роми, – прошептал он ей на ухо.
От ласкового шепота у нее по коже побежали мурашки. Она поняла, что он имеет в виду и какое это имеет для него значение. Для него это было не пустое любопытство, но именно эту часть тела ей было очень стыдно открывать.
– Я хочу увидеть свое имя на твоем теле.
Горячие губы Клинта прошлись по ее лопаткам, потом по спине и наконец добрались до края ткани. Он встал возле нее на колени и, проведя ладонями, спустил платье до бедер, полностью обнажив спину и открыв татуировку.
Его поцелуи проследили линии живого хищника, впечатанные в ее кожу. У нее затрепетали ресницы. Обжигающее желание изливалось с его губ на изображение, которое она считала личным позором. Тело ее выгнулось. Голова откинулась. По мере того как Клинт перо за пером исследовал гигантского орла, дыхание ее становилось все более прерывистым. И вот наконец открылся его позывной «Хвост клином». Значит, они судьбой предназначены быть вместе.
Роми откинулась на изголовье, пожирая глазами возвышавшегося над ней гиганта, за которого вышла замуж.
Он опять поднялся, хищный, потрясающий. Ни с кем еще она не чувствовала себя в такой безопасности.
Не отрывая от нее взгляда, он сбросил ботинки и брюки. У нее заколотилось сердце. Должно быть, так чувствует себя газель перед нападением льва. Если не считать того, что ее ожидание все-таки было особым родом пытки. Последний раз она видела его мощное тело в тот день на дамбе. Только теперь им не мешали плавки...
Роми проглотила комок в горле.
Он стоял, огромный и сильный, у изножья кровати. Стена мускулов от широких плеч сужалась к узкой талии.
У Роми пересохли губы. Клинт растянулся рядом с ней, лежа на животе поверх покрывала. Татуировка красиво искрилась на его бицепсе. Роми обводила пальцем змей, пока Клинт осторожно снимал с нее платье.
Они упивались видом друг друга. Прекрасные линии его тела напоминали Роми Уайлд-Спрингс: холмы и гребни мускулов, овраги между ними. Ей не терпелось исследовать каждую черточку этого ландшафта.
Она быстро подвинулась так, чтобы оказаться с Клинтом лицом к лицу, мечтая вкусить его, утонуть в зеленых бездонных глазах.
Он перевернулся на бок, и энергия между ними вырвалась, расстояние почти исчезло, растаяло.
– Я люблю тебя.
Кажется, Роми произнесла это вслух.
Предназначенные для поцелуев губы двигались, а звуки получились напряженные и хриплые. Она вдруг поняла, как ему трудно держать себя в руках.
– Я боюсь прикоснуться к тебе. И не могу сдержаться, – буркнул он.
Она положила руку ему на сердце. Оно грохотало.
– Зачем же сдерживаться?
Голос выдавал Клинта с головой:
– Я не хочу навредить тебе. Боюсь раздавить.
Впервые в жизни Роми почувствовала себя женщиной. Этот мужчина в ее власти. Она позволит хищнику вырваться на свободу.
– Ты не можешь мне навредить.
От его улыбки у нее запрыгал пульс.
– Неужели никто никогда не говорил тебе, что нельзя бросать вызов бойцу отряда особого назначения?
Вдруг оказалось, что нет никакого самообладания. Никакой брони. Никакого прошлого. Только этот человек, которого она любила. Которому полностью доверяла. Она крепко прижалась к нему обнаженным телом.
– Это все разговоры, солдат. Давай посмотрим на тебя в деле...
В мгновение ока Роми оказалась на спине, а тонна твердой плоти сверху. Улыбающиеся губы прижались к ее губам.
О-о, этого стоило ждать!..
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.