Текст книги "Первый крестовый поход. Сражения и осады, правители, паломники и вилланы, святые места в свидетельствах очевидцев и участников"
Автор книги: Огаст Крей
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Итак, император, убедившись в твердости герцога и признавшись себе в том, что ему так и не удалось выманить его из лагеря, вновь повел себя враждебно и отменил все привилегии при покупке ячменя, рыбы и хлеба, чтобы тем самым принудить герцога явиться на встречу с собой. Император, потерпев неудачу, пытаясь переубедить герцога, отправил однажды через пролив на кораблях пятьсот туркополов, вооруженных луками. Ранним утром они напали на воинов герцога, осыпав их тучами стрел; одних убили, других ранили, не давая им подойти к берегу, чтобы они не могли, как обычно, покупать для себя продовольствие.
Об этом жестоком нападении было сразу же доложено герцогу. Он приказал трубить в трубы и всем людям вооружаться, чтобы вернуться к Константинополю и вновь поставить там свои палатки. Отзвучали трубы, и все по команде герцога ринулись к оружию. Те строения и башни, в которых войска были размещены на постой, частью были разрушены, частью сожжены, тем самым нанеся непоправимый урон Константинополю.
Когда весть о большом пожаре и причиненных им значительных разрушениях достигла дворца, герцог сильно обеспокоился тем, что, когда все увидят пламя от пылающих зданий и услышат тяжелый шаг его воинов, всадники и лучники императора захватят мост, ведущий ко дворцу, по которому латиняне пришли из Константинополя. Поэтому герцог немедленно послал своего брата Балдуина с пятью сотнями рыцарей в латах захватить раньше [имперских] воинов императорский мост, в противном случае они разрушат его и лишат пилигримов возможности переходить по нему в ту или другую сторону.
Балдуин едва успел поставить в центре моста своих воинов, как туркополы, прибывшие на кораблях, бросились яростно на латинян со всех сторон, выпустив по ним множество стрел. Балдуин вместе с воинами, не имея сил сражаться на мосту, постарались уйти из-под падавших на них стрел и оставили мост. На берегу он снова построил своих воинов, намереваясь и дальше защищать подступы к мосту, одновременно ведя наблюдение за стенами столицы, а герцог со своими воинами охранял мост с тыла. Тем временем из ворот, находившихся напротив храма Святого Аргентия (St. Argenteus), вышел большой отряд туркополов и других воинов. Вооруженные луками и иным оружием, они напали на Балдуина и Христово воинство. Но Балдуин продолжал неколебимо стоять на своем месте и не отступил ни на шаг. На протяжении целого дня и вплоть до вечера он отразил множество атак, пока христианские воины не перешли через мост и расположились в лагере у стен города. Балдуин со своими пятьюстами рыцарями внезапно обрушился на тех самых туркополов, что вышли из ворот и напали на него. Завязалась кровавая битва, и много людей было убито с обеих сторон, и много лошадей франков были поражены стрелами. Но Балдуин наконец одержал верх, вынудив врага отойти через ворота в город. Тогда туркополы и воины императора, пристыженные своим позорным бегством, вновь вышли за ворота и с новыми силами бросились на своего противника.
Тем временем прибыл герцог и, поскольку уже наступила ночь, он положил конец битве и посоветовал своему брату вернуться в лагерь вместе с войском, вместо того чтобы продолжать сражаться ночью. Точно так же поступил император, опасаясь, что ожесточение боя будет только нарастать, а воины – гибнуть в кромешной темноте. Наступило временное перемирие.
Но на следующий день после восхода воины герцога разбрелись по окрестностям столицы и принялись за грабежи, и так продолжалось шесть дней. Гордость императора и его подданных была, говоря без преувеличения, уязвлена. Когда известие о грабежах дошло до императора, он был глубоко опечален и сильно сокрушался о тех опустошениях, которому подверглись его земли. Созвав сразу же совет, император послал гонца к герцогу, требуя, чтобы тот немедленно прекратил грабежи и поджоги, и что он сам готов принести удовлетворение герцогу в любой форме. Послание гласило: «Да прекратится вражда между вами и нами. Мы надеемся, что герцог, получив в качестве залога своей безопасности заложников, посетит нас, нисколько не сомневаясь, что вернется целым и невредимым, а мы встретим его со всевозможными почестями, какие только можно оказать ему и его людям». Герцог великодушно согласился при условии, что заложники будут переданы только тому человеку, кому он может доверить свою жизнь и безопасность. В таком случае, вне всякого сомнения, он сможет нанести визит императору для доверительного разговора.
Едва только посланцы императора, получив подобный ответ герцога, отбыли, как прибыли посланцы Боэмунда и так обратились к герцогу: «Боэмунд, могущественный князь Сицилии и Калабрии, просит вас употребить все силы на то, чтобы заключить мир с императором с тем условием, что вы отведете войска в Адрианополь и Филиппополь, города Болгарии, и там проведете зиму. Вы можете быть уверены, что Боэмунд явится вам в помощь со всем своим войском в начале марта, чтобы выступить совместно против императора и вторгнуться в его владения». Выслушав послание Боэмунда, герцог пообещал дать ответ на следующий день. Затем, после совета со своими приближенными, он ответил, что не ради новых приобретений, не ради войны с христианами оставил он свою страну и своих близких, но чтобы во имя Христа совершить поход в Иерусалим. Он намеревался выполнить свой обет, и его противостояние козням императора имеет единственную цель восстановить его расположение и доброе отношение. Посланцы Боэмунда, узнав о намерениях герцога, возвратились в Апулию, сообщив обо всем, что они услышали из уст герцога.
Император, получив известие об этом новом посольстве и о предложении, исходящем от Боэмунда, обратился вновь с еще большей настойчивостью к герцогу и его людям с предложением заключить договор. Император обещал прислать своего любимейшего сына Иоанна в качестве заложника при условии, что будет заключен мир между ним и герцогом, что войска герцога мирно проследуют через всю страну и что состоится между ними личная встреча. Кроме того, Готфриду и его воинам гарантировалось право покупать все необходимое для войска. Когда герцог узнал, что эти обещания императора были выражены в форме указа, он перенес свой лагерь от стен столицы по совету своих приближенных и вновь отошел через мост к укрепленным жилищам на берегу пролива. Он напомнил своим людям о необходимости сохранять мир и приобретать все потребное воинам продовольствие без нарушения заведенного порядка.
На следующий день герцог призвал к себе Конона, графа Монтегю, и Балдуина де Бурга, рыцарей знатных и искусных в ведении переговоров. Герцог поручил им встретить заложника – императорского сына, что и было сделано. После того как Иоанн был привезен и заключен под стражу под ответственность герцога и его людей, сам герцог был доставлен на лодке через пролив в Константинополь. В сопровождении известных придворных Вернера де Грю, Пьера Дампьера и других военачальников герцог отважно вступил на порог дворца и предстал перед императором, ожидая услышать обращенное к нему слово и готовый дать ответ императору. Однако Балдуин ни за что не захотел войти во дворец, но остался на берегу с войском.
Император был поражен блеском и великолепием герцогской свиты, в восхищении созерцал богатые и роскошные одеяния герцога и его людей, цвета пурпура и золота, отороченные белым мехом горностая и темным куницы, тяжелые меха, которые носили все франкские князья. Император вначале торжественно приветствовал герцога, затем всех его сопровождавших, кого он удостоил поцелуя мира. Но император, восседавший на троне, согласно придворному этикету, не поднялся первым, чтобы облобызать герцога и его людей. Герцог и его свита должны были преклонить колени, чтобы явить тем самым свою готовность дать лобзание славному и великому императору. Когда наконец каждый, соблюдая очередность в зависимости от своего положения, подошел к императору и совершил обряд, самодержец обратился к герцогу со следующими словами: «Я слышал, что вы самый могущественный рыцарь и князь в своей стране, человек благоразумный и заслуживающий самого искреннего доверия. В лице всех собравшихся я обращаюсь также к тем, кто не смог прийти, и объявляю вас своим приемным сыном; и все, чем я владею, я предоставляю в ваше владение, и все те земли, что могут быть спасены и освобождены».
На герцога произвели глубокое впечатление эти дружественные и хвалебные слова императора, который не только назвал его своим сыном, согласно обычаю страны, но также признал его как своего вассала совместно с князьями, что присутствовали на церемонии. И сразу же были доставлены из императорской казны всевозможные бесценные дары: золото и серебро, пурпурные ткани, а также мулы и лошади и все прочее, не менее ценное. Итак, императора и герцога связали неразрывные узы истинной веры и дружбы, начало чему было положено в день Рождества Христова, когда было заключено соглашение, а завершились переговоры за несколько дней до Пятидесятницы. Каждую неделю из императорского дворца в лагерь герцога для содержания войска четыре человека привозили золотые безанты, составлявшие тартарон – десять денежных мер. И как же было не радоваться этому! Все, что герцог получил из даров императора и роздал воинам, все возвратилось в императорскую казну в уплату за продовольствие. Не стоит удивляться этому, потому что во всей империи не было иных товаров (таких, как вино, масло, зерно, ячмень и прочее), кроме как принадлежавших императору. И вот почему казна императора была всегда полна золота и просто не могла быть окончательно опустошена из-за каких-либо особых обстоятельств.
После того как мирный договор между императором и герцогом был заключен на упомянутых нами условиях, герцог, с большим доверием начавший относиться к заверениям императора в дружбе, снова обосновался с войском в жилищах, расположенных на берегу пролива, и отослал с почетом императору его сына, который оставался в заложниках до этого времени. На следующий день по указу герцога было оповещено все войско, что отныне следует оказывать почтение императору и всему его двору и поддерживать общими усилиями мир, а в торговле быть честными. Одновременно император заявил, что ни один народ его державы под угрозой смерти не должен в чем-либо вредить воинам-латинянам и не допускать обмана в их отношении, а в торговле с ними пользоваться правильными мерами и весами и продавать товар по сниженным ценам.
После этих событий, в начале Великого поста, император призвал к себе герцога и попросил его во имя их дружбы отплыть за море и разбить свой лагерь в Каппадокии. Герцог великодушно согласился на это и вскоре расположился лагерем на ее равнинах.
После этого все товары начали продаваться пилигримам по более дорогой цене, однако дары императора герцогу не стали менее щедрыми, поскольку он сильно его опасался. Но герцог, видя те сложности, что возникли при покупке продовольствия, и недовольство людей, часто отправлялся на корабле к императору с жалобой на дороговизну товаров. Тогда император, делая вид, что якобы слышит об этом впервые и вовсе не желал этого, снова снижал цены для пилигримов.
Анна Комнин
В это же время граф [герцог] Готфрид вместе с другими графами [и другими] и с войском, состоявшим из 10 тысяч всадников и 70 тысяч пехотинцев, тоже совершил переправу и, дойдя до столицы, расположил свое войско на берегу Пропонтиды [Мраморного моря]; оно растянулось от моста, находящегося вблизи Космидия, до самого Святого Фоки. Император настаивал на том, чтобы Готфрид переправился через Пропонтиду, тот же откладывал со дня на день и, приводя причину за причиной, оттягивал время. На самом деле он ожидал прибытия Боэмунда и остальных графов [князей и прочих]. Ибо если Петр с самого начала предпринял весь этот долгий путь для поклонения Гробу Господню, то все остальные графы, и особенно Боэмунд, тая старинную вражду к самодержцу, искали только удобного случая отомстить ему за ту блестящую победу, которую он одержал над Боэмундом, сразившись с ним под Ларисой. Их объединяла одна цель, и им во сне снилось, как они захватывают столицу, о чем я часто вспоминала выше. Лишь для вида отправились они все к Иерусалиму, на деле же хотели лишить самодержца власти и захватить столицу. Но император, уже давно знакомый с их коварством, письменно приказал командирам наемных войск расположить свои отряды на территории от реки Афира до Филея, порта на берегу Понта [Черного моря], и быть настороже. Всех же посланцев, будь то гонцы от Готфрида к Боэмунду или к идущим сзади графам или от них к Готфриду, сразу же перехватывать.
Между тем произошло следующее. Император призвал к себе нескольких графов, спутников Готфрида, и посоветовал им убедить Готфрида принести клятву. Этот разговор продолжался довольно долгое время из-за природной болтливости латинян и их любви к пространным речам. По их лагерю пронесся ложный слух, что император велел задержать графов [князей и других]. Тотчас же двинулись густые фаланги латинян на Византий [Константинополь], и они сразу же до основания разрушили дворцы у Серебряного озера. Затем они начали штурмовать стены города, не применяя осадных машин, поскольку у них их не было. Полагаясь на свою многочисленность, они настолько обнаглели, что дерзнули поджечь ворота, находящиеся под императорским дворцом, недалеко от храма, посвященного великому святителю Николаю.
При виде латинских фаланг не только городская чернь, трусливая и не знающая военного дела, но и преданные императору люди принялись стенать, плакать и бить себя в грудь. Они вспомнили ту пятницу, когда был взят город [2 апреля 1081 года][28]28
Имеется в виду занятие Константинополя войском Алексея Комнина, после чего 4 апреля 1081 г. он был провозглашен императором.
[Закрыть], и боялись, что нынешний день станет им возмездием за то, что было прежде. Все, кто был знаком с военным делом, сбегались к императорскому дворцу. Однако сам император не вооружался. Он не надел чешуйчатого панциря, не взял щита и копья, не опоясал себя мечом, а продолжал спокойно сидеть на императорском троне. Так он вселял отвагу своим спокойствием в их сердца, одновременно обсуждая с советниками и военачальниками, что необходимо предпринять. Прежде всего, он запретил выходить кому бы то ни было из города и вступать в бой с латинянами. Отчасти чтобы не нарушать святость дней, поскольку была пятница той Великой Страстной недели, когда Спаситель принял позорную смерть за всех нас, отчасти чтобы избежать братоубийственной бойни. Поэтому император часто посылал гонцов к латинянам, увещевая их прекратить бой, говоря: «Вспомните, что в этот день за нас умер Господь, который ради нашего спасения не отверг ни креста, ни гвоздей, ни копья – удела преступников. Если же ваше желание вступить в бой столь велико, то мы будем готовы к нему на другой же день после Святого Воскресения».
Но латиняне не только не послушались самодержца, но еще тесней сомкнули свои фаланги и стали метать стрелы с такой силой, что даже ранили в грудь одного из стоявших у императорского трона. При виде этого большинство из тех, кто стоял по обе стороны от императора, отступили назад. А он продолжал бесстрашно сидеть, не выказав ни малейшего страха, но только ободряя их и ласково упрекая за их слабость, так что все присутствовавшие поразились его выдержке.
Когда же император увидел, что латиняне дерзко подступают к стенам и не внемлют его разумным советам, то прежде всего послал за своим зятем Никифором [Никифор Вриенний, супруг Анны Комнин] и приказал ему взять лучших воинов, искусных в стрельбе из лука, и расставить их на стене. Он велел обстрелять латинян, но не целиться, а метить главным образом мимо, чтобы не убивать, а только устрашить латинян множеством стрел. Поскольку, как уже было сказано, он боялся нарушить святость дня и не желал войны с христианами. В то же время других отборных воинов, вооруженных в большинстве своем луками, а также длинными копьями, он послал открыть ворота возле церкви Святого Романа и изобразить стремительное наступление на врага. Причем боевой порядок был следующим: каждый копьеносец был защищен с обеих сторон лучниками со щитами. В таком порядке они должны были медленно продвигаться вперед, а еще дальше перед ними были высланы лучники, чтобы они с близкого расстояния обстреливали кельтов из луков. Когда оба строя сблизятся, лучники должны были ранить стрелами лошадей врага, щадя всадников, а копьеносцы, отпустив поводья, устремиться в атаку на латинян, обрушившись на них всей мощью на всем скаку. Император отдал такой приказ, рассчитывая на то, что таким образом удастся сдержать натиск кельтов, которые на раненых конях не смогут уже так быстро мчаться на ромеев, отчасти же – и это главное – не желая проливать крови христиан. Воины с готовностью выполнили приказ императора и, как только ворота были открыты, устремились на врага, то сдерживая лошадей, то пуская их во весь опор. В тот день было убито много врагов и ранено несколько наших воинов… Наконец император ввел в бой свои собственные войска и обратил латинские фаланги в бегство.
На другой день Гуго, придя к Готфриду, посоветовал ему заключить мир с императором, если он не хочет вновь испытать на себе военное искусство самодержца, и дать клятву хранить незапятнанную верность императору. Но Готфрид сказал ему с порицанием: «Разве не ты вышел из своей страны, как царь, с большими богатствами и войском, и сам низвел себя с такой высоты на положение раба, а теперь, будто совершив великий подвиг, ты приходишь советовать то же самое и мне».
В ответ Гуго сказал: «Прежде всего мы не должны были покидать свою собственную страну и не зариться на чужую; но если мы дошли до этих мест, то очень нуждаемся в покровительстве императора, и нас не ждет ничего хорошего, если мы не подчинимся ему».
Гуго ушел, и положение только ухудшилось. Самодержец, узнав, что идущие позади Готфрида графы уже приближаются, послал к Готфриду некоторых из своих лучших военачальников с войсками, поручив им убедить его переправиться через пролив. Когда их увидели латиняне, они, не выждав ни мгновения и даже не узнав их намерений, бросились в бой. В ожесточенной битве, завязавшейся между ними, погибли многие с той и с другой стороны. Некоторые наши воины, храбро ринувшиеся в бой, были ранены; и поскольку ромеи сражались доблестно, латиняне обратились в бегство. Таким образом, спустя некоторое время Готфрид подчинился воле императора. Придя к нему, он дал ту клятву, которую от него требовали. А именно: все города и земли, а также крепости, которыми он овладеет и которые прежде принадлежали Ромейской империи, он передаст под начало того, кто будет назначен с этой целью императором. Поклявшись в этом, Готфрид получил богатые подарки от императора; он был принят в императорском дворце и стал сотрапезником самодержца. Затем он переправился через пролив и разбил свой лагерь под Пелеканом. Император же распорядился, чтобы им в изобилии доставлялось всякое продовольствие.
Алексей и младшие военачальники Февраль – апрель 1097 г. (?)
Анна Комнин
Вслед за Готфридом прибыл граф по имени Рауль с 15 тысячами всадников и пехотинцев; со своими графами он расположился лагерем у Пропонтиды, возле так называемого Патриаршего монастыря, а остальные войска протянулись до самого Сосфения. На уме у Рауля было то же, что и у Готфрида, и он откладывал переправу с намерением дождаться идущих позади графов. Император же, предвидя будущее и опасаясь их прихода, всеми средствами побуждал Рауля к переправе. Он позвал к себе Опоса, человека, не уступавшего никому в храбрости, благоразумии и военном искусстве, и приказал ему по суше отправиться с другими доблестными воинами к лагерю Рауля и заставить его всеми имевшимися в его распоряжении средствами переправиться через пролив. Когда Опос увидел, что Рауль вовсе не подчиняется предписаниям императора, говорит о нем с дерзостью и держит себя надменно, он выстроил своих воинов в боевом порядке, с оружием в руках, чтобы испугать варвара и убедить его переправиться на другой берег. Но Рауль быстрее, чем слово сказывается, выстроил в боевом порядке своих кельтов и тотчас же завязал с Опосом большое сражение. Случайно в это самое время с моря подъехал Пигасий, чтобы переправить отряды Рауля на ту сторону. Видя, что на суше идет бой и кельты с яростью нападают на войско ромеев, он высадился на берег и напал на кельтов с тыла. Много кельтов было убито, еще больше было ранено, а оставшиеся стали просить о переправе. Император, человек весьма предусмотрительный, не хотел, чтобы они соединились с Готфридом и настроили его против самодержца, рассказав о случившемся. Поэтому он с радостью согласился на просьбу кельтов и, погрузив их на корабли, отправил морем к Гробу Спасителя, к чему они и стремились. Он отправил послов и к тем графам, которые были еще в пути, передал им дружелюбные слова и вселил в них добрые надежды. Придя в Константинополь, они с готовностью исполнили все приказы. Вот и все о графе Рауле. Вслед за ним приближалось новое бесчисленное множество людей, собранное почти изо всех кельтских земель, во главе с предводителями – королями[29]29
Как упоминалось выше, королей в Первом крестовом походе не было.
[Закрыть], герцогами, графами и даже епископами. Самодержец, человек, удивительно умевший предвидеть будущее и заранее принимать нужные меры, отправил к ним послов с поручением дружелюбно их встретить и передать добрые слова. Он распорядился доставлять им в пути продовольствие и поручил это специально назначенным людям, чтобы у латинян не возникало ни малейшего повода и никакой причины к неудовольствию. Все они устремились к столице. И казалось, было их больше, чем звезд на небе и песка на морском берегу. «Тьмы, как листы на древах, как цветы на долинах весною», по словам Гомера, – столько было их, и все они стремились в град Константинов. Я охотно привела бы имена их предводителей, но лучше, полагаю, этого не делать. Язык мой немеет, я не в силах произносить нечленораздельные варварские звуки, и меня пугает масса варварских имен. И к чему мне стараться перечислить такое множество имен людей, один вид которых наполняет отвращением окружающих?
Когда они наконец достигли столицы, их войска расположились, по совету самодержца, у монастыря Космидия, растянувшись вплоть до Иерона. Не девять глашатаев созывали их, как некогда эллинов, своим криком, а много сильных воинов, повсюду следуя за ними, призывали их исполнять повеления самодержца. Император, желая склонить графов к той клятве, которую уже принес Готфрид, стал приглашать их к себе по одному, стараясь с глазу на глаз объяснить им свои намерения и с помощью благоразумных повлиять на противившихся ему. Но, выжидая прибытия Боэмунда, они не поддавались никаким уговорам, а находили разные способы уклониться от клятвы, выдвигая то одно, то иное требование. Император легко опровергал все их аргументы, и, пустив в ход разные средства убеждения, побудил их наконец дать ту же клятву, что и Готфрид. Его же самого вызвал по морю из Пелекана, дабы клятва была подписана в его присутствии.
Когда все, в том числе и Готфрид, были уже в сборе и когда все графы дали клятву, кто-то из знати осмелился сесть на императорский трон. Император стерпел это, не сказав ни слова, так как давно знал надменный нрав латинян. Но граф Балдуин подошел к этому человеку, взял его за руку и, заставив встать, сказал с упреком: «Нельзя так поступать, ведь ты обещал служить императору. Да и не в обычае у императора ромеев, чтобы его подданные сидели в его присутствии. Тот же, кто поклялся стать слугой его царственности, должен соблюдать обычаи страны». Тот ничего не сказал Балдуину, но, пронизав его недобрым взглядом, проговорил про себя на родном языке: «Что за деревенщина! Сидеть одному, когда вокруг него стоит столько герцогов!» От императора не ускользнуло движение губ латинянина. Подозвав одного из переводчиков с латинского языка, он спросил его о значении сказанного. Однако он до времени ничего не сказал латинянину, но сохранил его слова в памяти. Когда же все прощались с императором, он подозвал к себе этого надменного и бесстыдного латинянина и спросил, кто он такой, откуда происходит и какого рода.
Тот ответил: «Я – чистокровный франк знатного рода, и мне известно одно: в той местности, откуда я родом, есть храм, сооруженный в древние времена. Туда приходит каждый, кто хочет сразиться на поединке. Вооруженный для единоборства, он просит там помощи у Бога и остается в ожидании того, кто отважится принять его вызов. Я тоже провел там долгое время, ожидая, кто сразится со мной, но никто не дерзнул».
Император, выслушав его, сказал: «Если раньше ты искал и не находил битвы, то теперь пришло твое время насытиться битвами. Я советую тебе не находиться ни в задних рядах, ни в голове фаланги, а держаться в середине между последними и первыми рядами, ибо я уже давно знаю, как сражаются турки».
Этот совет он давал не только ему; всем другим он тоже говорил, что ждет их в пути, и советовал, когда Бог пошлет им победу, не поддаваться порыву и не преследовать варваров, чтобы не попасть в засаду и не погибнуть. Вот все о Готфриде, Рауле и их спутниках.
Боэмунд и император 10 апреля – май 1097 г
«Деяния франков»
Когда император услышал, что достойнейший муж Боэмунд пришел к нему, он приказал принять его с честью и разместить вне города в безопасности. После того как тот расположился, император послал за ним, чтобы он пришел поговорить с ним с глазу на глаз. Туда же прибыл герцог Готфрид со своим братом, а затем подошел к городу и граф Сен-Жильский [Раймунд Тулузский]. В тот час император, обуреваемый гневом, раздумывал, каким коварным образом схватить этих Христовых воинов. Но Божьей милостью ни он, ни его слуги не нашли удобного времени и места для того, чтобы навредить им. В конце концов все люди знатного происхождения, находившиеся в Константинополе, собрались вместе. В страхе, что лишатся отечества, совещаясь и предлагая замысловатые планы, они пришли к тому, что наши герцоги, графы и иные предводители должны честно принести присягу императору на верность. Однако наши люди воспротивились, сказав: «Мы определенно недостойны, и нам не кажется справедливым приносить ему присягу». Быть может, наши предводители будут еще не раз нас обманывать. Что они будут делать в последний час? Скажут, что ввиду необходимости волей-неволей унизили себя перед негоднейшим из императоров. Однако же император очень боялся храбрейшего мужа Боэмунда, поскольку тот в былое время не раз побеждал его с войском на поле боя. Император сказал, что если тот с готовностью и по доброй воле принесет ему присягу, он даст ему земли у Антиохии на пятнадцать дней ходьбы в длину и на восемь в ширину. Император поклялся ему, что, если Боэмунд будет верен своему обязательству, он никогда не нарушит своего. Почему такие сильные и могущественные воины это делают? А потому, что принуждены жестокой необходимостью. Кроме того, император предоставил свое покровительство и защиту всем нашим и поклялся, что пройдет с нами, равно как со своим войском, землей и морем. И что честно предоставит нам продовольствие на земле и на море и с тщательностью восстановит нами утраченное. Сверх того, он не позволит и не пожелает смутить или опечалить никого из наших на их пути к Святому Гробу.
Анна Комнин
Боэмунд с другими графами достиг Апроса. Он знал, что не принадлежит к знатному роду и не имеет из-за недостатка денег многочисленного войска. Поэтому, желая приобрести расположение самодержца и в то же время скрыть свои истинные намерения, он опередил всех остальных графов и в сопровождении лишь десяти кельтов поспешил прибыть в царственный город. Император, давно знакомый с его интригами, с его коварным и обманчивым нравом, тоже торопился встретиться с ним еще до того, как прибудут остальные графы. Он хотел выслушать его и убедить переправиться через пролив до их прихода, ибо опасался, что Боэмунд, соединившись с теми, кто вот-вот должен был появиться, может обратить их мысли в дурную сторону.
Император с ясным взором встретил Боэмунда и спросил, как прошел его путь и где он оставил графов. Боэмунд отвечал ему в соответствии со своим нравом. Алексей шутя напомнил о том, как дерзко Боэмунд сражался против него под Диррахием и Ларисой и об их прежней вражде. Боэмунд на это ответил: «Раньше я действительно был твоим врагом и противником, теперь же я пришел к тебе как друг твоей царственности». Самодержец коснулся в разговоре многих тем и попытался выведать его мысли; видя, что Боэмунд готов принести клятву верности, он сказал: «Сейчас ты устал с дороги, пойди и отдохни. Вскоре мы поговорим обо всем, о чем хотим».
От императора Боэмунд отправился в Космидий, где ему было приготовлено жилье; для него был накрыт богатый стол со множеством мясных блюд и всякого рода закусками. Затем повара принесли сырое мясо животных и птиц и сказали: «Вот эти блюда, которые ты видишь на столе, мы приготовили по обычаям нашей страны. Но если они тебе не понравятся, то вот – еще не приготовленное сырое мясо, и его можно приготовить так, как ты захочешь». Сделать и сказать это велел им сам самодержец, который обладал невероятным тактом в общении с людьми. Обладая способностью угадывать характеры и понимать расположение человека, император понял, что человек этот злобен и недоброжелателен. Для того чтобы рассеять всякие подозрения со стороны Боэмунда, он велел подать ему и приготовленное, и сырое мясо. И как оказалось, Алексей не ошибся в расчетах. Коварный муж Боэмунд не только не отведал кушаний, но даже не захотел дотронуться до них кончиками пальцев. Он тотчас оттолкнул их от себя и, не обмолвившись и словом о своем подозрении, стал раздавать блюда присутствующим; он делал вид, что милостиво одаряет всех, а в действительности, если понимать правильно, подносил каждому чашу смерти. Он даже не скрывал, что хитрит, настолько он презирал своих людей. Сырое же мясо в этот день он велел приготовить собственным поварам по обычаям своей страны. На другой день он спросил тех, кому роздал кушанья, как они себя чувствуют. После того как они ответили, что чувствуют себя очень хорошо и ни один из них не испытывал ни малейшего недомогания, Боэмунд открыл свои тайные мысли в следующем ответе: «А я, помня о своих прежних войнах с императором Алексеем, побоялся: не решил ли он умертвить меня, подмешав к еде смертельный яд».
Таким человеком был Боэмунд. Никогда мне не доводилось видеть человека столь бесчестного. Во всем, в своих словах и делах, он никогда не следовал правым путем. Ибо для того, кто отошел от золотой середины, не имеет значения, до каких крайностей он может дойти, потому что он навсегда останется далек от добродетели.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?