Текст книги "Ланселот, мой рыцарь"
Автор книги: Оксана Елисеева
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Но Тристан, очевидно, привыкший к подобным поддразниваниям, лишь миролюбиво улыбнулся.
Хелен поняла, что за верхним столом, кроме короля и королевы, сидят союзники. На данный момент это были Ланселот с Гавейном, находившиеся по правую руку от Артура, остальные же места пустовали. Тристан объяснил, что другие вожди должны прибыть сегодня-завтра. Артур собирает большой совет.
По левую руку от короля сидела его жена, красавица Гвинивера, и лучезарно всем улыбалась. Она улыбалась и Ланселоту, и даже отсюда Хелен видела, как тот отводил взгляд и хмурился. Он едва притрагивался к еде, зато вино в него помещалось в огромном количестве. В Солсбери она ни разу не видела, чтобы он так много пил, даже когда она нашла его лучшее вино в погребах Хогана. Наверху засмеялись, и король многозначительно взглянул на Хелен. Она увидела, как Гавейн что-то рассказывает ему. Без сомнения, речь шла о ней. Король поднял кубок и попросил тишины.
– За прекрасных дам! – провозгласил он.
Рыцари начали вставать и поддерживать этот тост.
– За дам! За прекрасных дам!
Хелен улыбалась в ответ на многочисленные взгляды и улыбки, обращенные к ней, как рыцарей Ланселота, так и незнакомых. Краем глаза она увидела, что Ланселот отодвинул свой стул и начал спускаться. Он должен был пройти мимо нее, и она отодвинула свой стул, намереваясь перехватить его по дороге, но он так свирепо взглянул на нее, что она осталась стоять на месте. Усаживаясь обратно, она подняла глаза на верхние столы и увидела, как безупречный рот Гвиниверы кривится в ядовитой ухмылке и ненавидящие глаза упираются в нее. Королева будто о чем-то предупреждала.
– Не беспокойтесь о нем, леди Хелен, – сказал Тристан, желая успокоить ее.
– Да, наш Ланселот крепок на желудок, – выдал Персиваль, из чего Хелен стало ясно, что рыцарь и впрямь много выпил.
Остаток ужина прошел для нее как в тумане. Загадка отношений Ланселота и Гвиниверы сверлила мозг Хелен. Неужели легенда права и они были любовниками? И теперь королева приревновала своего верного рыцаря к ней, явившейся из ниоткуда? Но почему она должна ревновать? Между Хелен и Ланселотом ничего нет и быть не может.
Тристан с Персивалем ухаживали за ней весь ужин, а после Тристан пригласил ее танцевать. Придворные дамы бросали на нее завистливые взгляды, а кавалеры – вожделенные, так что Хелен вдруг почувствовала себя неуютно. Она все время оборачивалась, словно пытаясь кого-то рассмотреть в толпе, и лишь к концу вечера поняла, что невольно искала Ланселота.
Находиться совершенно одной в чужом веке, среди абсолютно чужих незнакомых людей было странно и довольно неприятно. Но она совершенно забывала об этом рядом с Ланселотом. Почему-то в его присутствии ей было очень спокойно. Даже дружелюбные Гавейн и Тристан не могли внушить ей подобного спокойствия. Возможно, это чувство появилось у нее оттого, что Ланселот знал правду о ней?
Придя к такому выводу, Хелен захотелось немедленно увидеть Ланселота. А также проконтролировать, что он не с королевой. Почему-то ей важно было это знать. Она извинилась перед Тристаном и вышла из зала, по пути прихватив Селину, разинув рот наблюдавшую за танцами.
Эта часть замка, видимо, была предназначена для привилегированных особ, – войдя в комнату Ланселота, она нашла ее более богато убранной, чем предоставленные ей голубые покои. Но сейчас было не время рассматривать обстановку. Рыцарь лежал на кровати, и она быстро подошла к нему. Селина осталась стоять в коридоре. Остановившись около кровати, Хелен вдруг задумалась. А что она, собственно, хочет узнать? Почему королева смотрит на нее с ненавистью? Что происходит между ним и королевой? Последнее явно не ее дело, о чем рыцарь не преминет ей сообщить.
– Пришли поиздеваться? – раздался вдруг голос Ланселота, приглушенный подушками. – Давайте, вы ведь не издевались надо мной целых два дня.
Хелен опешила. Что сказать ему? К тому же, судя по голосу, он основательно пьян. Она развернулась, чтобы уйти, но он поймал ее за подол накидки. Черт ее дернул надеть эту развевающуюся накидку! Не нужно было слушать Селину, утверждавшую, что такие носят все дамы при дворе. Но, что скрывать, ей хотелось выглядеть красивой, хотя затмить ослепительную Гвиниверу вряд ли было возможно.
– Отпустите меня, – сказала она, пытаясь вырвать накидку.
Но Ланселот не собирался отпускать ее. Он сел на кровати, притянул Хелен к себе и зажал ее между коленями. Затем медленно запустил руки в ее волосы. Она замерла от его прикосновений.
– Вы ведь за этим сюда пришли? Так давайте, валяйте.
Он вздохнул и уткнулся лицом в ее грудь, обняв за спину обеими руками. Хелен медленно закипала. Подумать, что она пришла, чтобы переспать с ним?
Но Ланселот нашел в себе силы оторваться от нее и продолжил:
– Скажите какую-нибудь гадость. Что же вы молчите? Я жду. – Его руки медленно начали скользить от талии к ребрам.
Почувствовав, как в ней поднимается желание в ответ на его действия, Хелен резко вырвалась.
– Вы пьяны, – сказала она. – Я поговорю с вами завтра.
– Конечно, Ланселот никому не нужен, – вдруг выдал он и снова упал на кровать.
Хелен остановилась. Он пьет, потому что не нужен? Кому? Неужели королеве? Конечно, кому же еще.
Она уже взялась за ручку двери, когда Ланселот снова заговорил:
– Я скажу, чтобы завтра вас посадили рядом со мной. Я видел, где вы сидели сегодня.
– Не нужно, – отказалась Хелен. – Мне хорошо на моем месте. Сэр Тристан и сэр Персиваль – учтивые рыцари.
– Мне нужно, – рявкнул Ланселот, по-прежнему не поднимая головы. – Я сказал: вы сядете рядом со мной. Никаких возражений, иначе я вас… – Он запнулся. – Я вас отшлепаю. Маленькая злючка. – Последние слова он пробормотал, уже проваливаясь в сон, так что Хелен пришлось подойти ближе, чтобы услышать.
– Маленькая колючка, – разобрала она. – Злючка-колючка.
Хелен от злости сжала кулаки. Вот так и треснула бы его по пьяной башке! Но она взяла себя в руки и вышла из комнаты. В коридоре тряслась от страха Селина.
– Госпожа, я никогда не видела сэра Ланселота таким… Он в порядке? Вы не руга… – Она поспешно проглотила последнее слово.
Но Хелен прекрасно поняла и довольно зло ответила:
– Нет, Селина, мы не ругались. Он и двух слов связать не может. Ты говоришь, что никогда не видела его таким?
– Нет, госпожа.
– Тогда завтра ему будет очень, очень плохо, – мстительно проговорила она. – Ты присмотришь за ним сегодня ночью.
– Но, госпожа, – испуганно попыталась возразить Селина, но Хелен властно прервала ее:
– Ему понадобится помощь. Возьми тазик, воды, будто сама не знаешь, как ухаживать за пьяными господами, – и, не обращая внимания на изумленное лицо Селины, поспешила прочь. Она должна узнать, что происходит между Ланселотом и Гвиниверой. Надо найти Гавейна, он наверняка не откажется ей помочь.
Селина постояла еще минуту после ухода Хелен, затем медленно побрела в покои Ланселота.
Хелен нашла Гавейна по-прежнему сидящим в большом зале. Он оживленно беседовал с королем, а королевы не было видно. Немного подумав, она решила, что расспросить обо всем можно и завтра, к тому же завтра Ланселот протрезвеет и сможет сам ответить на многие вопросы.
Ланселот просыпался тяжело, голова гудела, во рту был отвратительный привкус. Рядом кто-то копошился, и он схватил этого человека за руку. Наверняка это Хелен. Вечно ей неймется. Совершенно не похожа на приличную даму. Но услышав: «Милорд, вы проснулись!» – тут же отпустил руку.
– Селина, это ты? – Голос с утра никак не прорезался, поэтому вышел какой-то хрип.
– Да, милорд.
– Что ты здесь делаешь?
– Ухаживаю за вами, милорд. Как приказала леди Хелен.
– А она здесь при чем?
– Она приходила вчера сюда, видела, в каком вы состоянии, и попросила меня присмотреть за вами.
Селина намочила тряпку в холодной воде и приложила ее ко лбу Ланселота. Рыцарь с облегченным вздохом откинулся на подушки.
– Подай воды.
Получив воду, Ланселот жадно ее выпил, затем снова приступил к расспросам:
– А что леди Хелен делала здесь? И почему оставила тебя ухаживать за мной? Где Эрик?
Селина отвернулась. Она еще помнила слова Хелен о том, что ей не привыкать ухаживать за пьяными господами.
– Я не знаю, господин. – Это был верный ответ на все его вопросы.
– Иди найди Эрика, – приказал Ланселот, вставая с кровати и обнаруживая, что он спал в той же одежде, в которой был вчера. Конечно, молоденькая служанка не решилась его раздеть. Ланселот с отвращением сдернул мятую одежду. Черт бы побрал Гвиниверу! Не нужно было вчера напиваться из-за нее. Она того не стоит. Но что здесь делала Хелен? Подумав немного, он пришел к выводу, что она, как всегда, совала свой прелестный нос не в свое дело.
Дождавшись оруженосца, который помог ему одеться, и как следует отчитав его, Ланселот спустился в большой зал. Король с королевой уже сидели на своих местах, рыцари и оруженосцы тоже уселись за столы, а слуги разносили еду. Хорошо, что он не пропустил завтрак. Иначе до обеда здесь не допросишься и куска хлеба.
Он прошел на свое место между Артуром и Гавейном, ощущая на себе взгляды не менее трехсот человек, находившихся в зале. Отчего-то он чувствовал себя сегодня виноватым и не мог смотреть в глаза Артуру. Но, увидев насмешливый взгляд сначала Гавейна, а затем Гвиниверы (это разозлило его еще больше, нежели дружеская улыбка Гавейна), он гордо поднял голову. Проходя мимо своих рыцарей, он поприветствовал их, и зал огласился дружным приветственным криком в честь Ланселота. Ну, хоть рыцари за него. Взойдя на помост, он не обнаружил за столом Хелен. Где же эта колючка?
– Доброе утро, сэр Ланселот, – нарочито медовым голосом поздоровалась королева.
Ланселот хотел проигнорировать ее, но вдруг передумал.
– Доброе утро, королева, – бросил он ей. – Надеюсь, вам хорошо спалось?
Артур и Гавейн удивленно подняли брови. Ланселот не разговаривал с королевой с того самого дня, когда объявили о свадьбе Артура и Гвиниверы.
– Лучше, чем вам, дорогой Ланселот, – парировала Гвинивера. – Мы слышали, вам вчера было очень плохо.
И засмеялась хрустальным смехом, который он когда-то так любил. Ланселот сжал кубок, что держал в руке. Очнулся он от легкого прикосновения к плечу чьей-то маленькой, но твердой руки.
– Полагаю, это мое место, сэр Ланселот, – услышал он знакомый голос и с облегчением обернулся.
– Доброе утро, ваше величество. – Хелен с улыбкой присела в реверансе, отметив, как король с радостью уставился на нее. Она сделала реверанс и в сторону Гвиниверы. – Доброе утро и вам, ваше величество. Сэр Ланселот вчера был так любезен, что пригласил меня сегодня занять за завтраком место рядом с ним.
Пока король и королева приходили в себя от подобной наглости, Гавейн встал и поспешно поставил стул для Хелен между собой и Ланселотом. Она грациозно уселась и приказала стоявшему сзади слуге:
– Принесите мне приборы, пожалуйста.
Король наконец очнулся и с улыбкой кивнул, соглашаясь. Но королеве подобное самоуправство Хелен вовсе не понравилось. Она скривилась и отвернулась в другую сторону. Ланселот же, напротив, улыбнулся своей спасительнице и наполнил ее кубок вином. Кто знает, что он мог наговорить в порыве гнева, если бы Хелен не отвлекла на себя внимание короля и королевы.
Артур наклонился к нему:
– Теперь я вижу, что она во всем походит на свою тетю, леди Кассандру.
– Вы знаете леди Кассандру лучше, чем я. Вам и судить.
Хелен, слышавшая этот разговор, не удержалась:
– Невежливо разговаривать в присутствии дамы о ней в третьем лице.
Артур и Ланселот поспешно извинились, затем король поднял свой кубок и встал.
– Предлагаю тост! За прекрасных дам!
Хелен скривилась, видя, как все рыцари встают снова, как и вчера, и произносят этот тост. Она склонилась к Ланселоту и яростно прошептала:
– Только посмейте сегодня напиться. Да еще с утра.
– И что же будет? – немного удивленно скосил глаза в ее сторону Ланселот.
– Я из вас душу вытрясу, – прошипела Хелен, кромсая мясо на своей тарелке.
– Зачем вам моя душа? – Ланселот тихонько посмеивался, затем принялся помогать ей разделываться с мясом.
– Почему вы не сказали мне, что вы король? – снова прошипела она.
– О чем вы? – Ланселот все еще был занят мясом на ее тарелке.
– Когда вы вошли к Артуру, вас объявили: «Ланселот, король Бенвика». Что это означает?
– Это означает, дорогая Хелен, что наш бесстрашный рыцарь, гроза всех саксов – король Бенвика, – вдруг раздался насмешливый голос Гвиниверы. – Как можно об этом не знать? Где вы ее нашли, досточтимый сэр Ланселот?
– Как я вчера уже говорил, леди Хелен – племянница леди Кассандры, а леди Кассандру вы ведь хорошо знаете? – с некоторой долей язвительности ответил Ланселот.
Гвинивера в очередной раз скривила свой хорошенький ротик.
– Кто из нас не знает достопочтенную леди Кассандру. Ну, если леди Хелен ее родственница, тогда я не удивляюсь ее поведению.
Хелен медленно вскипала. Обсуждать ее, как какую-то вещь. И о каком поведении она говорит? Стараясь выглядеть холодной и спокойной, Хелен медленно пошла в атаку. Никакая безмозглая красотка, будь она хоть трижды женой короля, не смеет ее оскорблять.
– Чем же мое поведение вам не угодило, ваше величество? – с не менее величественными нотками в голосе поинтересовалась она.
– Вы покинули нас вчера за ужином, даже не попрощавшись, дорогая леди Хелен. Воспитанные дамы так не поступают. – И Гвинивера бросила на нее победный взгляд.
– Я брала пример с вас, ваше величество. Ведь вы поступили точно так же вчера, когда ваш супруг приветствовал нас. Ах, нет, – с притворным удивлением продолжала Хелен, видя, как прекрасное лицо Гвиниверы заливает краска гнева. – Вы поступили много хуже, даже не поздоровавшись с нами. Выглянули из двери, как на бродячих циркачей.
Гавейн под столом дергал ее за рукав, но Хелен уже вошла в раж. Ланселот откинулся на кресле и с удовольствием наблюдал за этой пикировкой. Похоже, счет пока в пользу Хелен. Он почувствовал некоторое удовлетворение от того, что теперь ее яд направлен не на него.
Артур закашлялся, как бы подавляя в себе смешок, и Хелен это показалось удивительным. Она ожидала, что сейчас он накинется на нее с громким окриком и прикажет выгнать из дворца, как собаку, но нет, король отпил вина, пытаясь заглушить смех.
– Ну, ну, довольно, дамы, – наконец сказал он, видя, как каменеют лицом его придворные, ожидая бури. – Ланселот, Гавейн, жду вас в своем кабинете после завтрака. Не торопитесь, подкрепитесь немного. Пойдем, дорогая. Признай же свое поражение.
Он, посмеиваясь, подал руку Гвинивере, и той ничего не оставалось, как встать и взять его под руку.
– Приглашаю вас в мой будуар, леди Хелен, – проговорила королева, не глядя на нее. (Но Хелен успела заметить, как Артур сжал ее ладонь, покоившуюся в сгибе его руки, и поняла, что получает это приглашение лишь по приказу Артура.) – До встречи.
– До встречи, ваше величество, – ответила Хелен, понимая, что победа осталась за ней и незачем прилюдно оскорблять Гвиниверу отказом. К тому же после такого оскорбления ее бы точно попросили из дворца.
Рыцари, вставшие при уходе королевы, сели обратно. Гавейн притворно шумно выдохнул.
– Ну, леди Хелен, теперь я понимаю Ланселота.
Ланселот улыбнулся, видя участливо обращенные к нему лица своих друзей и рыцарей. Но улыбаться ему пришлось недолго. Хелен вновь повернулась к нему.
– Мы не закончили разговор, сэр.
– Опять? Что еще вы хотите от меня?
– Правду. Вы король?
– Да, я король. Бенвик – моя земля.
– Почему вы не сказали мне об этом, когда я рассказывала вам легенды о вас?
– Легенды? Я думал, что вы говорите правду. Все знают, что я король Бенвика. И вы тоже должны это знать. Только я не понимаю, зачем вам понадобилось придумывать, что Бенвик в Галлии.
– Я же говорю вам: так сохранилось в легенде.
Ланселот покачал головой.
– Ешьте. В последние дни вы совсем ничего не едите.
Хелен опустила глаза на тарелку. Мясо было аккуратно разрезано. Ей вдруг стало приятно, что Ланселот так заботится о ней. Замолчав, она начала есть. Оказывается, то, что она подает как легенду, самая настоящая реальность. Тогда чтобы заставить Ланселота поверить, ей нужно рассказать что-то, что должно произойти в ближайшем будущем. Но что? Ведь она сама не знает, что выдумка, а что правда. Хелен постаралась вспомнить наиболее известные истории о рыцарях Круглого стола. Прочитав легенды первый раз в детстве, она приняла их за обычную сказку и, став историком, не считала нужным изучать с точки зрения отражения в них исторических фактов. А ведь должна была! Любая легенда хранит в себе реальные события, они лишь искажены и скрыты под слоями народной фантазии.
– Как мне доказать вам, что я говорю правду? – прошептала она, снова склоняясь к Ланселоту. – Мне нужно, чтобы мне кто-то верил. Я не сумасшедшая.
– Я верю, что вы не сумасшедшая. Просто фантазерка.
– И как вы думаете, может не сумасшедший человек жить полностью в мире своих фантазий? – разозлилась она. – Вы должны поверить мне. Хотите, еще что-нибудь расскажу о вас?
– Не нужно, – ответил Ланселот, но Хелен не отставала.
– Тогда я расскажу об Артуре.
Ланселот покачал головой.
– Ничего не получится. Об Артуре всем все известно.
Хелен с негодованием бросила подцепленное было мясо обратно на блюдо.
– С вами ничего не случится, если вы послушаете еще раз! – крикнула она.
Тут Гавейн и Тристан, переговаривавшиеся между собой, немедленно обернулись к ним.
– Леди Хелен хочет поведать одну забавную историю, – нашелся Ланселот. – А я отказываюсь.
– Ты болван, а мы с удовольствием послушаем леди Хелен. Не так ли, друзья? – обратился Гавейн к рыцарям, и те дружно закивали головами и застучали кубками.
Хелен беспомощно взглянула на Гавейна. Хорошо, конечно, что он таким образом заставляет Ланселота выслушать ее. Но ведь она хотела рассказать это только Ланселоту, а не всему народу при дворе. Но рыцари напряженно ждали, и Хелен начала свой рассказ, стараясь подражать древним бардам:
– Я расскажу вам сегодня о славном короле, ставшем легендой на многие века. В чем некоторые сидящие тут весьма сомневаются.
Ланселот хмыкнул, но его тут же одернули.
– Жил на свете славный король, правил он своей страной Логрией честно и защищал ее от врагов. Но напала на него в один день сильная страсть к одной прекрасной замужней даме, и ничем не мог он обуять своего желания. И пошел он к волшебнику, что помог ему завоевать эту даму, и родился у него сын.
Все в зале притихли. А Ланселот, услышав это, дернул ее за рукав.
– Думайте, о чем рассказываете. Логрия и есть королевство Артура. А про связь отца Артура с замужней дамой всем известно. Не нужно раздувать здесь скандал.
Хелен обернулась к нему и прошипела:
– Вы не пожелали выслушать меня наедине, теперь терпите. Не волнуйтесь, я не назову имен.
Итак, его сын был отдан на воспитание одному старому, но весьма благородному и умелому рыцарю. Постепенно рос он и мужал и учился искусству битвы вместе со своим названым братом. Его названый брат был уже рыцарем, и приехали они однажды на большой турнир. Вдруг сломался меч у названого брата королевича, и королевич вспомнил, что он видел прекрасный меч на площади, воткнутый в камень. Пошел он на площадь, и вытащил меч, и принес его своему названому брату, дабы тот мог продолжить свой поединок. Но тут восхитились все, кто увидел меч в его руке, и сказали: «Откуда, юноша, ты взял этот меч?» Сын короля рассказал все, как было, но никто ему не поверил, ибо было написано на камне том: «Кто вытащит сей меч из камня, тот и есть по праву король Британии». Тогда попросили его еще раз вставить меч в камень, и попытались все рыцари и бароны, кто был на том турнире, вытащить меч, и вновь это удалось сделать лишь сыну короля. Тут преклонили перед ним все колени и сказали: «Ты есть наш король. Правь же нами справедливо и честно».
Хелен замолкла и оглядела притихший зал. Неужели все так и было на самом деле? Неужели Артур подтвердил свое право на трон, лишь вытащив меч из камня? Но, увидев заинтересованные лица Ланселота и остальных рыцарей, Хелен облегченно вздохнула. Они действительно приняли ее рассказ лишь за историю, сказку.
– Мы не ожидали, леди Хелен, что вы такая замечательная рассказчица, – захлопал в ладоши Гавейн, и остальные рыцари последовали его примеру. – Я попрошу вас вечером повторить эту историю для Артура. Уверен, ему понравится.
Но тут Ланселот схватил ее за руку и потащил из-за стола. Хелен решила не противиться, ведь ей давно уже не терпелось поговорить с ним и расспросить обо всем, что здесь происходит, поэтому, извинившись перед рыцарями, она послушно последовала за ним.
Ланселот остановился лишь в своих покоях.
– Садитесь и рассказывайте все, что знаете. – Он буквально впихнул ее в кресло.
– Но что вас заставило поверить мне? – Хелен хотела узнать, в чем причина столь необычного его поведения.
– Пока ничего. Но если вы мне расскажете все, я подумаю.
Хелен не собиралась отступать.
– Но что-то все же заставляет вас выслушать меня? Так, и что в моем рассказе правда?
Ланселот вздохнул, затем вытащил какую-то бумагу из своих вещей.
– Это документ, в котором говорится, что мать Артура – Игрейн.
– То есть он действительно незаконнорожденный? – удивилась Хелен.
– Да.
Потрясенная Хелен уставилась на Ланселота.
– В легенде говорится, что муж Игрейн умер в ночь, когда бы зачат Артур, – сказала Хелен, но Ланселот покачал головой.
– Нет, они еще долго враждовали, прежде чем он умер. Что было в легенде дальше?
– Дальше короли других стран начали войну с Артуром, оспаривая его право на трон Британии, но ему помогли короли Бан и Борс.
– Так и было, – подтвердил Ланселот. – Утер Пендрагон не был женат, и, когда объявился Артур, немногие приняли его сразу. Утер не хотел позорить Игрейн и говорил, что мать Артура была тайно обвенчана с ним и умерла при родах, чему большинство вождей, конечно, не верило. Они не желали отдавать трон какому-то пришельцу, ведь они сами претендовали на него. Если бы у Утера не было законного наследника, Логрию разорвали бы на части. Мой отец и его брат Борс, заключившие союз с Утером много лет назад, пришли Артуру на помощь после смерти его отца. Война продолжалась несколько лет, я тогда был совсем маленьким, поэтому почти не помню деталей. С тех пор Артур занимается объединением земель Британии, и мы все: я, Гавейн, Тристан, все мои рыцари – вместе с ним с самого начала, как и наши отцы. И до самого конца.
Ланселот вновь посмотрел на нее.
– И я должен вас просить более не рассказывать эту вашу легенду. Народ любит Артура и верит ему, но многие из вождей только и ждут, когда он оступится. Они будут рады узнать, что Артур – незаконнорожденный. Ведь тогда они смогут снова начать оспаривать его власть.
– Полагаете, из моего рассказа им все станет понятно? – Хелен не знала, что и думать. Если этих легенд еще нет, то получается, родоначальницей всей этой истории является она?
Ланселот подтвердил ее мысли.
– Все знали про страсть Утера к Игрейн, но никто не знал, что от этой связи родился ребенок и что этот ребенок – Артур. Теперь благодаря вашей прекрасной и запоминающейся истории многие получили возможность сложить два и два.
– Мне очень жаль… – прошептала она, представляя грядущие войны за трон. Теперь враги Артура получат еще один козырь в борьбе за власть.
– Ладно, хорошо, что вы рассказали об этом не в присутствии короля и тем более его союзников. Да и придворных сплетников за завтраком тоже не бывает. В основном в зале присутствовали мои рыцари и рыцари Гавейна. Я попрошу их держать языки за зубами. И если вы больше не будете рассказывать эту историю, то, возможно, она сама собой забудется, – попытался успокоить ее Ланселот, видя, как она расстроилась.
Но Хелен покачала головой. Слишком привлекательная была история, слишком яркая. Ведь недаром она прожила столько веков и до сих пор волнует умы не только простых людей, но и ученых.
– Не забудется, – возразила она.
– Да, – согласился с ней Ланселот. – Рассказывать вы умеете, даже я запомнил. Очень красиво. Особенно то, как Артур вытащил меч из камня, даже не задумываясь о его значении, и принес его своему названому брату. Очень похоже на Артура. Кстати, как имя названого брата Артура? И воспитателя?
– Воспитателем был старый рыцарь сэр Эктор. А названым братом – его сын Кей или Кай.
Ланселот задумался.
– Нет, сэров Экторов я не знаю, и Каи мне тоже не известны.
– Думаю, здесь вступает в игру народное воображение, населившее легенду великанами, феями и волшебниками, а также многочисленными мелкими рыцарями, которых вы побеждали одним взмахом руки, – попыталась пошутить Хелен. И увидела, как Ланселот улыбнулся.
– Рассказывайте дальше, – потребовал он. – Я хочу услышать все, что вы знаете. Может, парочку историй я все же разрешу вам поведать за ужином, и тогда все забудут утреннюю, – объяснил он.
– Честно говоря, легенды о вас мне не слишком нравились, поэтому не скажу, что я знаю много, – замялась Хелен, но Ланселот просто рассмеялся.
– Не верю. Вы – и чего-то не знаете. Мне кажется, вы знаете все на свете.
– Ну, не будете же вы слушать легенду том, как сэр Гавейн победил Зеленого рыцаря?
Ланселот снова рассмеялся и попросил все же рассказать. После рассказа о Зеленом рыцаре Хелен рассказала о поисках Святого Грааля и вообще выложила все, что помнила, включая и то, что у Ланселота появится сын, и будут его звать Галахад. Когда Хелен закончила рассказ, он покачал головой.
– Я вам говорил, что у вас богатая фантазия. Но чтобы такая! Я не ожидал.
Хелен понимала, что поведала Ланселоту лишь сказку, а не привела доказательства своего прихода из будущего.
– Но прошу вас все же не рассказывать их. Мало ли какие последствия они будут иметь.
Хелен хотела было разозлиться, но поняла, что если здесь не слышали этих легенд, то они появятся из-за нее, а не родятся в народной фантазии. Поэтому ей ничего не оставалось сделать, как согласно кивнуть.
– Вы рассказали все, что знали? – допытывался Ланселот, видя, с какой охотой согласилась Хелен.
Она хотела кивнуть, когда вдруг вспомнила, что рассказывала лишь самые безопасные и сказочные истории. Саму же легенду, состоящую из прелюбодеяния и предательства, она пропустила. Ланселот, увидев, как она запнулась, сел напротив.
– Так, что еще вы скрываете?
Хелен взглянула на него. Как она может сказать ему, что он погубит Артура своей страстью к королеве?
– Это все, что я знаю, – твердо проговорила она, но Ланселот не поверил.
Он взял ее за подбородок и силой заставил смотреть на себя.
– Вы не умеете лгать, леди Хелен, – сказал он, глядя ей в глаза.
– Вы правы, – парировала она, вырываясь из его рук. – Я не умею лгать и не лгу вам.
– Лжете! Говорите. Говорите же! – Он встряхнул ее за плечи.
– Вам не понравится то, что я скажу, – тихо сказала Хелен. – Но если это поможет предотвратить беду, что надвигается на вас, я сделаю это. Только обещайте…
– Что обещать?
– Не трогать меня.
– Не трогать вас?
– Не сажать в темницу, не кидаться на меня с кулаками…
– Я рыцарь, а не дикарь, – с недоумением проговорил Ланселот. – О какой беде вы говорите?
Хелен вздохнула и села в кресло. Как начать? Что бы она сама почувствовала, если бы ей сказали, что своей любовью она погубит дорогого ей человека? А ведь король дорог Ланселоту. Он сам сказал: он с Артуром с самого начала и до самого конца.
– Обещайте, – вновь потребовала Хелен.
– Клянусь. Выкладывайте.
Хелен посмотрела на него. Если половина легенды правда, то другая половина со временем тоже может стать правдой. И если она сможет отвести беду, то ее пребывание здесь принесет хоть какую-то пользу. Она решила все рассказать.
– Есть продолжение легенды, – начала она. – Вернее, конец. Все начинается с похищения королевы Гвиниверы. Вы спасете ее и пробудете наедине несколько дней. После этого королева влюбится в вас, а вы в нее. Она изменит Артуру с вами.
Ланселот при этих словах аж вскочил. Но Хелен, не обращая внимания на его пылающее от гнева лицо, продолжила:
– Об этом узнает Мордред, племянник Артура, и доложит королю. Король пошлет его с отрядом привести тебя и Гвиниверу и будет судить вас. На суде он велит казнить вас, но ты сбежишь из-под стражи и спасешь ее. Вы вместе покинете Британию. Артур кинется за вами вдогонку и оставит королевство на Мордреда. Но его племянник предпочтет захватить трон и объявить себя королем, нежели дожидаться возвращения Артура. Гавейн попытается остановить его, но будет убит. Король узнает обо всем и возвратится. Войска Артура и Мордреда встретятся в битве на Каммланском поле, и все воинство Британии падет там. Артур убьет предателя, но и сам будет смертельно ранен. Воины перенесут его на остров Авалон, где, по легенде, он дремлет, чтобы проснуться в час великой нужды Британии. Так заканчивается легенда.
Ланселот с минуту сидел молча, затем взглянул на Хелен.
– Все это неправда. У Артура нет племянника. Никто не собирается похищать Гвиниверу. А я не собираюсь ее соблазнять. Твоя легенда лжет.
– До сих пор она не лгала, – мягко возразила Хелен, представляя, как Ланселоту хочется сейчас придушить ее. Она прекрасно понимала его. Она ведь только что обвинила его в том, что он хочет соблазнить жену своего друга.
– До сих пор ты говорила правду, которую все знают, – твердо проговорил Ланселот, не желая верить ей.
Но Хелен не отступала. Ей нужно, чтобы он поверил ей. Нужно, чтобы он не совершил роковой ошибки. То, что будущее Британии и всего мира может измениться после этого, ее в данный момент не особо заботило.
– Но откуда тогда эта легенда о великой любви Ланселота и Гвиниверы? – снова возразила Хелен.
Ланселот резко вскочил, в его потемневших от гнева глазах промелькнула боль, а затем ненависть.
– Никакой великой любви нет. И никогда не было, – хрипло прорычал он и стремительно вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Хелен с изумлением посмотрела ему вслед. Никогда не было великой любви? Что это значит?
Время до обеда Хелен пришлось провести в будуаре королевы. Комнаты здесь, как и на первом этаже, располагались анфиладой, одна за другой, и соединялись длинным коридором. Розовая комната переходила в зеленую, зеленая в красную, красная – в голубую, голубая в оранжевую. От вызывающе яркого смешения красок у Хелен закружилась голова. Она поразилась явному отсутствию вкуса у королевы, хотя о ее нарядах этого нельзя было сказать. Похоже, китч был в моде, поскольку придворные дамы и кавалеры, насколько она успела заметить за ужином, придерживались такой же кричаще безвкусной цветовой гаммы, как и интерьер будуара. Хелен оставалось лишь радоваться тому, что королева не успела преобразить нижние залы, напоминавшие древнеримские дворцы. Или это Артур, увидев, во что превратила королева свои покои, запретил ей заниматься убранством остальной части дворца?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.