Электронная библиотека » Олег Шелонин » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 2 апреля 2014, 02:02


Автор книги: Олег Шелонин


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

16

Скачковые двигатели уже не выли, корабль не трясло, а тьма все не хотела отступать. Несмотря на этот тревожный факт, Питера Блада охватило странное чувство эйфории, которое сопровождалось воздушной, прямо-таки неземной легкостью во всем теле.

– Ой… я, кажется, лечу, – услышал он неподалеку удивленный голос Алисы. – Почему?

– Потому что гравы крякнулись, – мрачно буркнул откуда-то из-за спины капитана гном.

– Или какая-то вражина их умудрилась отключить, – не менее мрачно буркнул Джим.

– Планетарные антигравы? – заволновался профессор Лепестков.

– Нет, – успокоил его Гиви, – корабельный генератор искусственной гравитации заткнулся. Так что пока не разберемся, в чем дело, придется полетать.

– Ой! – пискнула Алиса.

– Что случилось? – заволновался Лепестков.

– Меня кто-то за ногу схватил.

– Это я, – обрадовал ее Блад. – Я тоже летаю.

– Зачем вы схватили мою дочку за ногу?

– Больше ничего под руку не попадалось. Алиса, не брыкайся. Шляпу собьешь. Так, у меня вопрос ко всем присутствующим: у нас здесь все летают или кто-то за кого-то или что-то держится?

– Летаю, – сказал Лепестков.

– Летаю, – доложил Джим.

– Ле… мать вашу! Это кто мне в рыло свой ботинок сунул? – рыкнул гном.

– Похоже, я, – грустно вздохнул Фиолетовый.

– Не повезло тебе, Гиви, – посочувствовал гному Блад. – На моей Алисе босоножки, и она ими уже не пинается.

– Что значит – на твоей Алисе? – возмутился профессор.

– Это значит, что я до сих пор держу ее за ногу, – невозмутимо сказал капитан, подтягивая к себе подозрительно притихшую пассажирку и перехватывая ее за талию. – Гиви, Сергей Павлович с Алисой пассажиры, ими рисковать нельзя. А штурман – это прикомандированный к нам член экипажа. Так что у тебя в руках первая жертва. По моей команде бросишь ее вниз.

– Это я запросто!

– Зачем кидать Фиолетового? – всполошился профессор.

– Чтобы он врезался в пол или в потолок и там за что-нибудь зацепился, – любезно пояснил Питер. – Нам нужна точка опоры. Гиви, про третий закон Ньютона не забывай. Сила действия равна силе противодействия. Ты после броска тоже полетишь, а так как здесь темно, не забывай подавать голосовые сигналы.

– Мне тоже подавать? – кротко спросил Фиолетовый.

– Всенепременно. Ну, Гиви, бросай!

– Побереги-и-ись!!! – в два голоса взвыли гном со штурманом, причем голос Фиолетового стремительно приближался к Бладу.

Верх и низ в условиях невесомости и абсолютной темноты понятия относительные, и то, что для гнома было низ, для Блада оказался тыл, в который его боднул головой штурман. Схлопотав от него по седалищу, капитан с Алисой полетели вверх, кувыркаясь в воздухе.

– Голову пригни! – рявкнул Блад, подгребая под себя девчонку так, чтобы по возможности защитить ее от ударов, и плюхнулся многострадальной пятой точкой на что-то жесткое, ребристое.

И тут же замерцали лампы аварийного освещения. Пассажиры с экипажем горохом осыпались вниз.

– Генератор заработал, – удовлетворенно хрюкнул Гиви, барахтаясь на полу.

Больше всех в этой встряске повезло Лепестковой с Питером. Верх оказался низом, и Блад сидел теперь на неведомо откуда взявшемся здесь массивном пульте управления с Алисой на руках, нажимая своим седалищем сразу на кучу кнопок. Одна рука Алисы при этом опиралась на красную шляпку грибовидной кнопки, под которой красовалась надпись: «Режим самоуничтожения». Сердце капитана ухнуло вниз.

– А вот на эту кнопочку давить не на-а-адо. – Блад, стараясь не дышать, осторожно убрал руку Алисы с кнопки.

К счастью, та оказалась накрыта то ли силовым полем, то ли каким-то очень прозрачным, практически невидимым колпаком.

– Какие странные символы, – удивилась Алиса, рассматривая надписи на пульте.

– Символы? – вскинул брови Блад.

И только тут до него дошло, что надписи выполнены не на интерлингве, на котором сейчас говорила практически вся Галактика, а на чистейшем русском языке. Языке, о котором здесь, скорее всего, давно забыли.

– Пап, ты не ушибся?

Алиса спрыгнула с колен капитана и кинулась к отцу, который, покряхтывая, пытался подняться с пола. Блад слез с пульта, огляделся и мысленно ахнул. Рубку было не узнать. Это была уже совсем не та рубка, в которой они начали делать скачок от Селесты. По габаритам она стала как минимум раз в десять больше. В голове Питера зароились мысли, одна дурней другой. Он поспешил помочь подняться с полу Гиви.

– Захват чужого корабля в прыжке возможен? – тихонько шепнул Блад на ухо бортмеханику.

– Да ты что, кэп! Во время прыжка мы вне пространства и времени.

– А мне кажется, что мы только что чей-то корабль захватили. У тебя при себе какое-нибудь оружие есть?

– Только отвертка.

– Паршиво.

– Но я в нее перед прыжком бластер встроил. Очень мне понравилось, как твоя шпага сияет.

– Добро. Все живы? – повысил голос Блад.

– Да вроде.

– Создатель миловал.

К счастью, никто себе шею не свернул. Обошлось даже без мелких царапин, синяков и шишек.

– Значит, так, уважаемые дамы и господа. Мне нужно кое-что проверить. Гиви, до моего возвращения ты – главный. Отвечаешь за пассажиров головой. Джим, Фиолетовый, к вам это тоже относится.

– Капитан, а вы куда собрались? – осторожно спросил профессор, подняв с пола слетевшие очки и надевая их себе на нос.

– Я же говорю: надо кое-что проверить. Да, вот еще что. К пульту управления не приближаться и на кнопки не жать. Это в первую очередь к тебе, Джим, относится. Ждите здесь.

Блад стремительным шагом покинул рубку и тщательно закрыл за собой дверь. В его голове галопом неслись мысли, и все они были одна дурней другой. Корабль изменился. Кстати, он делал это уже не в первый раз. Из каботажника в крейсер и наоборот «Ара-Белла» превращалась лихо. Но то были внешние превращения. Теперь же до неузнаваемости изменились внутренности, и, прежде чем принять какое-либо решение, капитан хотел убедиться, что они по-прежнему на «Ара-Белле» и что никого постороннего на судне нет.

На выяснение этого вопроса много времени не ушло. Под ноги капитану прямо из стены выпала Нола и начала дрыгать ножками, явно отбиваясь от кого-то находящегося по ту сторону переборки.

– В чем дело, Нола? – нагнулся над ней Питер.

Гнома беззвучно проорала что-то в ответ, продолжая отбиваться.

– Блин! И ты безголосой стала, – расстроился капитан. – Я так понимаю, тебя бедный Йорик заразил. Ладно, поставим вопрос иначе. Мы сейчас на «Ара-Белле»?

Гнома энергично закивала головой.

– Он просто слегка видоизменился. Я угадал?

Нола изобразила что-то руками, давая понять, что слегка – это еще мягко сказано.

– Отлично. На нем посторонние есть?

Судя по тому, как замотала головой гнома, на этот раз ответ был отрицательный.

– А кто тебя там за ногу тянет?

На это Нола ответить не смогла, так как очередной рывок неведомого противника выдернул ее за переборку. В принципе этой информации Питеру было больше чем достаточно, и он бодрым шагом вернулся в рубку, которую окидывали недоуменным взглядом удивленные пассажиры и члены экипажа.

– Капитан, а вы уверены, что мы на «Ара-Белле»? – задал вертевшийся у всех на языке вопрос профессор Лепестков.

– Без сомнения, – сказал Блад.

– Но тут все изменилось! – Штурман кивнул на массивный пульт. – Где виртуальные пульты управления и дисплеи?

– А где фионный свет? – задрала головку вверх Алиса. – Папа, ты посмотри: на потолке светодиодные панели! И они едва мерцают.

– Каменный век! – прошептал пораженный штурман. – Заря электроники! В чем дело, капитан?

– Наш корабль особенный, – сохраняя олимпийское спокойствие, заявил Блад. – В ответ на внешнюю или внутреннюю угрозу он сворачивается в зародышевое яйцо.

– Какую угрозу? – заволновался Фиолетовый.

– Разберемся, – невозмутимо ответил Блад.

– А что значит в зародышевое яйцо? – встрепенулся профессор.

– Я так понимаю, вас этот вопрос интересует исключительно с точки зрения биологии? – улыбнулся Питер.

– Разумеется!

– Данный случай к этой науке отношения не имеет. Это включились системы безопасности, переведя корабль на примитивный, но максимально безопасный для пассажиров и членов экипажа уровень, так, чтобы их действия, пока они не разобрались в ситуации, не нанесли вреда никому и ничему.

– Свернулся в зародышевое яйцо… – фыркнул Фиолетовый. – Да он скорее развернулся, чем свернулся. Опять же надписи какие-то непонятные. – Штурман опять подозрительно покосился на пульт. – Вы их понимаете, капитан?

– Древнеэпсанский язык. Меня ему учили в детстве. Я, правда, был не очень усидчивый ребенок, но кое-что помню. Не волнуйтесь, штурман, разберемся.

– Обязательно разберемся, – как можно убедительней закивал головой Гиви.

Однако делал это гном с таким обалделым видом, что кое-кому сразу стало ясно: врет! Артист из гнома был плохой. Фальшивил капитально. Фиолетовый с Джимом тоже поглядывали на капитана подозрительно, и только Алиса с папой ничего не заметили.

– И часто на вашем корабле такие ЧП случаются? – вкрадчиво спросил штурман.

– Папа, невесомость! – всполошилась вдруг Алиса.

– Что невесомость? – не понял профессор.

– Склиса от нее тошнит! А его клетка прямо над клеткой хорька-паникера!

– Создатель! Он же в отрыжке склиса захлебнется! Капитан, нам надо срочно в трюм!

В принципе капитан был не против. Если верить Ноле, посторонних на корабле нет. И пока он окончательно не разберется, что к чему, под ногами никто путаться не будет. Разве что подстраховать на всякий случай.

– Не возражаю, – кивнул Питер. – Штурман, бластер у вас с собой?

– С чего вы взяли? – напрягся Фиолетовый.

– Чтобы у штурмана, сопровождающего научную экспедицию, не было при себе оружия? – усмехнулся Блад. – Ни за что не поверю.

– Ну есть.

– Вот и прекрасно. Поставьте его на боевой взвод и проводите наших ученых к их зверушкам.

– Зачем на боевой взвод? – нахмурился Сергей Павлович.

– На всякий случай, – любезно пояснил Блад. – Вдруг у ваших питомцев после встряски в невесомости разыгрался аппетит? А если кто-нибудь из клетки вырвется и начнет на вас пасть разевать?

– На меня еще ни один зверь не посмел пасть разинуть! – возмутилась Алиса.

– Все когда-то бывает в первый раз, – философски пожал плечами капитан.

– Никаких бластеров! – категорично заявил профессор. – Только станер. Там есть уникальные экземпляры неимоверной ценности!

– Не волнуйтесь, профессор, я буду работать очень аккуратно, – успокоил отца Алисы Фиолетовый, доставая из-за пояса за спиной станер, который до этого скрывали полы его просторной синей куртки.

Как только пассажиры и штурман удалились, Блад выразительно постучал костяшками пальцев по лбу гнома.

– Гиви, в следующий раз лучше помолчи.

– А чё?

– Артист из тебя хреновый, вот чё. Хотя бы в присутствии пассажиров старайся скрывать свои эмоции.

– Я постараюсь. Так что ты выяснил, капитан?

– Это «Ара-Белла», и на ней посторонних нет.

В этот момент за дверью рубки что-то зашуршало, заскреблось, а затем с дробным топотом удалилось.

– Тыгыдым… тыгыдым… тыгыдым… – задумчиво пробормотал гном, подражая только что услышанным звукам. – Странный зверь пробежал. Я такого не знаю. Ты уверен, что на корабле никого из посторонних нет?

– Если верить Ноле, нет. Это, наверное, из зверинца кто-то сбежал.

– Нола!!! – заорал боцман.

Однако гнома на его зов не явилась.

– Ей сейчас не до тебя, – успокоил Гиви Блад. – Ее кто-то за ногу в переборку утянул.

– Кто?

– Наверно, Йорик. Скучно ему, вот и развлекается с твоей девчонкой.

– Что?!! – возмутился гном.

– Спокойно, Гиви. Не ревнуй. Мой Йорик – тоже девочка. – Питер обнажил шпагу и нажал на кнопку, встроенную в рукоять. Шпага засияла, как джедайский меч. – Лучше достань свою отвертку. Раз здесь по коридорам тыгыдымские кони скачут, она не помешает. Джим, ты тоже вооружайся. Будем ловить зверушку и заодно исследовать корабль.

– У меня с собой только станер, – виновато сказал Джим. – Бластер в каюте.

Из рукава юнги выскользнул станер и нырнул в ладонь Джима.

– Однако… – покачал головой Блад. – Ты делаешь успехи в пиратском деле, мальчик. За мной!

Группа исследователей покинула рубку и двинулась по коридору. Гиви, лучше всех знавший все закоулки корабля, шел со своей сверкающей отверткой в авангарде, за ним крался со станером в руке Джим, замыкал процессию Блад. Он благоразумно занял место в арьергарде, чтобы его команда была на виду. С этой позиции можно было и их контролировать, и заодно прикрывать тылы.

– Кэп, не хочу тебя расстраивать, но это все-таки не наш корабль, – обрадовал Блада гном. – А если наш, то кто-то из него спер все лифты. – Гиви остановился перед первой развилкой. Длинный, просторный коридор здесь разделялся на два рукава. – И я не знаю, куда идти. На «Ара-Белле» все было не так.

– Без паники, – поднял руку Блад. – Идем дальше.

– Куда? Направо или налево? Мы же так заблудимся.

– У меня фотографическая память, – успокоил бортмеханика Джим. – Дорогу в рубку всегда найду.

– А если применить правило буравчика к исследованию лабиринтов, то и без фотографической памяти обойдемся, – добавил Питер.

– Что за правило? – заинтересовался гном.

– Сворачивать только направо, – пояснил Блад. – На обратном пути только налево. Всегда вернешься к исходной точке.

– Ну, направо так направо.

Они двинулись дальше по правому коридору с множеством дверей. И разумеется, в каждую из них заглядывали. Судя по всему, это были служебные помещения, внутри которых находились непонятные механизмы.

– Гиви, ничего не трогать, – строго сказал Блад, увидев, как азартно раздувает ноздри гном.

Бортмеханику явно не терпелось покопаться в этом чуде доисторической техники. На то, что она была доисторической, красноречиво указывали примитивные болтовые соединения элементов механических устройств в этом диком переплетении стальных труб и непонятных агрегатов.

– Капитан, это не наш корабль, – теперь уже начало колотить Джима. – Я, кажется, знаю, где мы оказались.

– Где? – Бладу стало интересно.

– Есть одна легенда про мертвый корабль, который…

– Только вот не надо нам втирать про корабль-призрак, – разозлился гном.

Злость была напускная, и Питер Блад вдруг понял, что Гиви тоже стало страшно. Предположение Джима его испугало.

– Если вы имеете в виду, что мы на «Летучем голландце», то ваши опасения напрасны, – успокоил он друзей.

– А ты что, на нем бывал? – выпучил глаза Джим.

– Эх, где я только не был, чего я не отведал, – ностальгически вздохнул Блад. – Но вы не волнуйтесь. Я точно знаю, что никто из членов экипажа «Летучего голландца» не знаком с древнеэпсанским. А здесь все надписи выполнены на языке моей далекой родины.

– Фу-у-у… успокоил, – перевел дух гном.

– Кэп, а ведь я эпсанского не знаю, хотя, по легенде, я из Эпсании, – озаботился внезапно Джим. – Ну, как пассажиры лишние вопросы начнут задавать?

– Во-первых, это древнеэпсанский, а во-вторых, сейчас в Эпсании все говорят на интерлингве. Так что тебе простительно, – успокоил юнгу капитан.

– Тихо! Я что-то слышу, – насторожился Джим.

– Я тоже. – Гиви поудобней перехватил свою отвертку.

Блад поспешил переместиться из арьергарда в авангард. Он тоже услышал чьи-то осторожные шаги.

– Без моей команды не стрелять, – шикнул он на Джима, в руке которого нервно подрагивал станер.

– Кэп, это не тыгыдымский конь, там кто-то крадется, – азартно зашептал Джим.

– Уже нет, – покачал головой гном, – затаились, гады. Кажется, нас почуяли. Они вон за тем поворотом.

– Тогда эффект внезапного нападения не прокатит, – глубокомысленно изрек Блад.

– Значит, идем внаглую на штурм!

И Гиви с диким воплем выскочил из-за поворота.

– Стой, придурок!

Поздно. Разряд станера отбросил бравого вояку в сторону, и он покатился со своей сверкающей отверткой по полу. К счастью, именно она приняла на себя основной заряд. Гном не потерял сознания, хотя тряхнуло его основательно.

– Всем убрать оружие! – рявкнул Блад, выходя из-за поворота.

В руке Фиолетового, перегородившего коридор, подрагивал станер.

– Фиолетовый, да ты с ума сошел! – вылезла из-за спины штурмана Алиса.

– Он тут ни при чем, – вступился за штурмана профессор. – Господин Гивиниан так неожиданно выпрыгнул… А зачем вы обнажили шпагу, капитан?

– В данный момент это не шпага, – привычно начал ездить по ушам капитан, помогая Гиви подняться с пола, – а индикатор, с помощью которого мы ищем неисправности проводки.

– Правда, что ли? – удивился еще не отошедший от электрического удара гном.

– Правдее некуда, – мысленно чертыхаясь, буркнул Блад.

– Забавный индикатор, – хмыкнул Фиолетовый, опуская станер.

– Это не только фамильное оружие, но и многофункциональный прибор, – как можно убедительнее сказал Питер. – Что вы здесь делаете? Почему до сих пор не в своем зверинце?

– Мы заблудились, – шмыгнула носиком Алиса. – Может быть, вы проводите нас в грузовой трюм, капитан?

Черныш, не Питер Блад, а именно Петр Алексеевич Черныш, почувствовал себя вдруг последней сволочью. Да, он пошел на поводу у отмороженного сыночка видного ученого Федерации, да, он позволил навесить на себя ярлык пирата, нарекся Питером Бладом и артистически сыграл свою роль, но откровенно лгать, глядя в эти ясные голубые глаза, было невозможно. И правду сказать нельзя. На данный момент он – капитан, от решения которого зависит жизнь пассажиров и членов экипажа.

– Есть одна проблема. Кажется, корабль вышел на такой уровень защиты, с которым мне раньше не приходилось сталкиваться, – мучительно краснея, выдавил из себя Питер.

Как ни странно, это признание сразу расположило к нему почти всех. Лишь в глазах Фиолетового по-прежнему мелькали недоверчивые искры, но и он слегка отмяк.

– А знаете, мы только что прошли мимо одного странного щита, – ткнул штурман пальцем себе за спину, – и рядом с ним было что-то похожее на схему. Но мы в ней ничего не поняли. Там надписи, скорее всего, на древнеэпсанском.

– Да мы не только в схеме, мы и в щите ничего не поняли, – добавила Алиса. – Там вроде как доспехи висят. Прямо музей какой-то.

– Ну-ка, ну-ка, покажите, – заинтересовался Блад.

Алиса схватила его за руку и потащила за собой назад по коридору. Джим, вспомнив про тыгыдымского коня, поспешил обогнать их и занял место в авангарде, держа наготове станер.

– Чего это он? – удивился профессор, с трудом поспевая за дочкой и Бладом.

– Есть подозрение, что одна из ваших зверушек из клетки сбежала, – ответил Блад. – Кстати, у вас там плотоядных много?

– Больше половины, – ответила за папу Алиса. – Но мы их кормим мясом с такими добавками, что другую пищу они уже не едят.

– Ясно. Ваши киски любят вискас и на мышек не глядят. Это радует.

Они достигли поворота коридора.

– А вот и музей, – обрадовала девушка капитана.

– И где тут доспехи? – Питер Блад начал кусать губы, чтоб не расхохотаться.

– А ты что, не видишь? Вот это шлем… – Алиса сдернула с пожарного щита красное конусообразное ведро.

– В таком случае вот это томагавк, – кивнул на пожарный топор капитан.

– Точно! – оживился профессор. – И как это я про него забыл! Конечно, томагавк! Ими древние племена Земли с континента на континент друг в друга кидались.

– Папа, ты все перепутал. Они ими охотились на мамонтов!

– А вот этими крючками доставали их из ям? – поинтересовался Блад, кивая на багор.

– Ну да… наверное, – засомневалась девчонка.

– Тогда вот это точно булава, – щелкнул ногтем по металлическому боку огнетушителя капитан.

– Совершенно верно! Булава! – обрадовался профессор. – Ею тоже через континенты кидались.

– Папа, но это же явная чепуха!

– Алиса, я в нашем университете курс истории проходил. Точно тебе говорю: доисторические люди ими друг в друга кидались! Вообще-то, капитан, это очень опасное оружие. Его в древности называли ядерной дубинкой.

– Поэтому не стоит их трогать, – хмыкнул Питер. – А что у нас здесь? – отойдя от щита, задрал он голову вверх.

А здесь висела огромная и очень подробная схема, над которой красовалась надпись: «План-схема эвакуации при пожаре». И эта схема окончательно добила доблестного капитана. Это была схема яруса № 117, а всего таких ярусов, как пояснила надпись снизу, было 263. А еще там был штамп. Этакий стандартный чертежный штамп, в котором в отдельную графу мелким шрифтом было впечатано название судна: каботажный крейсер «Ара-Белла». А еще ниже красовалась его подпись с расшифровкой: капитан Петр Алексеевич Черныш.

– Приплыли, – пробормотал Блад.

– Что-то не так? – заволновался Лепестков.

– Да нет, все так, – успокоил Питер ученого. – Просто корабль наш чуток побольше стал. Грузовая камера вот здесь, – ткнул он пальцем в схему. – В принципе не очень далеко. Всего два километра.

– Сколько? – ахнул Лепестков.

– Два километра. Ничего, профессор. Бег трусцой, зарядка по утрам, очень полезно для здоровья.

– Это каких же размеров стал корабль? – потряс головой Фиолетовый.

На схеме были указаны и габаритные размеры.

– Три тысячи четыреста семьдесят два метра в длину, – проинформировал Фиолетового Блад, – и тысяча пятьсот двенадцать в ширину… в смысле в диаметре. Здесь двести шестьдесят три уровня, так что по лестницам рекомендую не шастать. А то с этого уровня сойдете и потеряетесь, дорогу в рубку обратно найти не сможете.

– И вы по-прежнему утверждаете, что это ваш корабль? – Штурман явно был в шоке.

Блад еще раз окинул взглядом схему. Да, бассейна сто на сто на прежней «Ара-Белле» не было, но подпись на штампе…

– Никаких сомнений. Это «Ара-Белла». Рекомендую скопировать эту схему и зафиксировать свое местоположение. Мы сейчас… – Блад мысленно прикинул путь своей команды от рубки управления до пожарного стенда и уверенно ткнул пальцем в схему, – …здесь.

Пассажиры и штурман поспешили активировать свои Иторы. Актировали свои перстни и члены основной команды корабля во главе с капитаном, закачивая в них информацию со стенда.

– Думаю, теперь найти дорогу к грузовому трюму не составит труда. Штурман, не забывайте про сбежавшую зверушку. Станер держите наготове. Как закончите там свои дела, возвращайтесь в рубку. – Блад указал на схеме местоположение капитанской рубки. – На первых порах это будет наша точка сбора. И вот еще что, – Питер постучал пальцем по своему перстню, – давайте-ка согласуем работу ваших Иторов и наших коммуникаторов в режиме связи. Мне так спокойней будет.

– Вы знаете, нам тоже, – закивал головой Фиолетовый, настраивая свой Итор на связь. – Здесь такие лабиринты, что экстренная связь лишней не будет.

Между перстнями и браслетами мелькнули тонкие лучики настройки.

– А теперь извините, нам надо заняться кораблем, – сказал пассажирам Блад.

– Да-да, – закивал профессор, – мы все понимаем. Занимайтесь своими делами, капитан, мы постараемся не отвлекать вас по пустякам.

Лепестков высветил голограмму схемы эвакуации над своим Итором.

– Отметь, что мы здесь, – ткнула пальчиком в голограмму Алиса. На ней замерцала зеленая точка, а от нее потянулась извилистая красная стрелка, показывая оптимальный путь к выбранной цели. – Вот теперь точно не заблудимся. Пошли скорей.

Алиса с папой в сопровождении Фиолетового двинулись в сторону грузового трюма, и, как заметил Блад, зеленая точка на голограмме тоже начала перемещаться, честно отмечая их путь.

– Полезная штука. – Питер вызвал голограмму схемы, отметил на ней свое местоположение и, как только голоса ученых стихли вдали, коротко распорядился: – За мной!

– Куда идем, капитан? – Джим пристроился рядом со стремительно шагавшим по коридору Бладом.

– В жилые отсеки.

– А что мы там забыли? – Коротышка Гиви с трудом поспевал за ними.

– Хочу навестить свою каюту.

– Своя каюта, – фыркнул Джим. – Ты уверен, что она будет твоя?

– Это как раз то, что я хочу проверить.

Теперь он точно знал, куда идти: схема эвакуации была довольно подробная, и на ней четко выделялся сектор жилых отсеков для членов экипажа и отдельный сектор, где располагались каюты пассажиров. Причем последних было гораздо больше. «Ара-Белла» превратилась в круизный лайнер? – прикидывал Блад на ходу. – Да запросто. С этой посудины станется. Если на этом уровне есть такие громадные бассейны, то что творится на других этажах?

– Кэп, а это что такое? – затормозил Джим около полураспахнутых дверей узкой кабины, в которую могло вместиться от силы четыре человека.

– Лифт, – лаконично ответил Блад.

– Какой-то он странный, – удивился Гиви.

– Работает на машинном приводе, а не на антигравах, потому и кажется тебе странным. Думаю, это аварийный лифт.

– Вот здорово! – обрадовался Джим. – Теперь можно ноги зря по лестницам не топтать. Давай исследуем другие уровни. А что там написано?

Капитан посмотрел на нацарапанную кем-то на двери надпись «Вася козел» и тяжко вздохнул.

– Нет, ребята, на этом лифте мы точно не поедем. Если между этажами застрянем, хрен нас кто отсюда вытащит.

Им повезло больше, чем ученым, которым предстояло топать до грузового лифта еще пару километров. Каюты членов экипажа располагались гораздо ближе.

– Юнга… штурман… бортмеханик… – читал на ходу надписи на дверях кают Блад, – младший помощник… старпом… капитан. Кажется, мы прибыли, господа.

Блад распахнул дверь.

– Ни фига себе у тебя каюта, кэп!

Да, каюта капитана, как и рубка, тоже изменилась. Чего в ней только не было! И великолепная гостевая комната, и спортзал, и удобства, и банный комплекс, и конечно же роскошная спальня с шикарной кроватью, на которой могла спокойно разместиться футбольная команда, не рискуя заехать пяткой в нос соседу, дернувшись во сне. И самое главное – резные кресла, стулья, стол… Все словно вышло из старины глубокой, и все было в хаотичном беспорядке разбросано по комнатам. Похоже, мебель полетала по каюте, пока на корабле отсутствовала гравитация. На своих четырех ногах стояли лишь роскошная кровать и стол. Добила Блада великолепная гитара, лежащая на постели поверх одеяла, а Гиви добила голова мамонта, прибитая над каминной полкой в гостевой.

– Кэп, это что?

Блад подошел поближе, прочел надпись под чучелом на этикетке, нервно икнул и слабым голосом сказал.

– Не что, а кто.

– И кто это? – Джиму тоже стало интересно.

– А ты помнишь Билли? – не сводя глаз с надписи, спросил Питер.

– Какого Билли? – насторожился гном.

– Того штурмана, что подвел нас на прежнем скачке и сделал себе харакири?

– Так ты же его выдумал! – заорал Джим.

– Похоже, нет. Вот он, над каминной полочкой висит. Вспорол себе со стыда живот, отрезал голову и прибил ее над камином.

– З-з-зачем? – отстучал зубами гном.

– В назидание другим нерадивым штурманам и прочим бортмеханикам, – продолжая любоваться на надпись «Штурман Билли», тяжко вздохнул Блад. – Ты его уже видел. Теперь надо будет нашего Билли Фиолетовому показать, чтоб вел себя поответственней. Н-да-с… мамонта били, били и забили…

– Мамонта? – наморщил лоб Джим. – Что-то знакомое.

– Еще бы! Наш Билли такой мамонт был! Однако меня сейчас больше занимает другой вопрос: куда бы я на своем месте спрятал сейф? – Капитан окинул взглядом помещение гостиной и указал: – Только сюда!

Блад двинулся к висящему на стене портрету и замер на полпути. Только теперь до него дошло, кто на нем изображен.

– Смотрю в тебя, как в зеркало… – пробормотал ошеломленный Питер.

Смуглое, волевое лицо, угольно-черные волосы до плеч, широкополая шляпа с щегольским пером.

– Кэп, что там внизу написано? – трепетно спросил Джим, разглядывая непонятную надпись под портретом.

– Ты не поверишь, юнга, но здесь написано: «Капитан «Ара-Беллы» Питер Блад».

– Так это все-таки твой корабль!!! – завопил юнга. – Я нашел тебя, а ты нашел корабль!

– Корабль нашел я, – поправил юнгу ошарашенный гном. – Выходит, это я твой корабль нашел. А я ведь до конца не верил… Так ты тот самый Питер Блад? – все больше возбуждаясь, орал Гиви. – Настоящий? Вы не врали? С ума сойти! Я вышел в рейс с живой легендой!!! Передо мной сам Питер Блад! Глазам своим не верю…

– Я тоже, – пробормотал Блад, подходя к портрету и сдвигая его в сторону.

За ним действительно скрывался сейф. Но не простой, а с электронным кодовым замком, под которым располагалась до боли знакомая русско-английская клавиатура. «Введите пароль», – замерцала надпись на экране сейфа и высветила шесть квадратиков для занесения пароля. Блад раздумывал недолго. Сопоставив количество букв с подписью на чертежах эвакуации, он уверенно вколотил в подсвеченные синим светом знакоместа свою фамилию Черныш, и сейф распахнулся. Внутри лежали станеры, бластеры, алмазный череп и груда золотых монет.

– Да, он настоящий Питер Блад! – гордо сказал Джим. Чувствовалось, что если у него и были на этот счет сомнения, то теперь они окончательно развеялись.

– И не только Питер Блад, – слабым голосом сказал капитан, доставая из сейфа череп Йорика, внутри которого звенели желтенькие кругляши. Их в сейфе было очень много! Блад вытряхнул одну монету на ладонь. На ней был отчеканен его гордый профиль. Только, в отличие от изготовленных самим Бладом, на этих монетах, физиономия капитана сопровождалась надписью на «древнеэпсанском». – Знаете, что здесь написано?

– Что? – нетерпеливо спросил гном.

– Император Эпсании Питер Первый.

– Выходит, и это правда? – Глаза Джима готовы были выскочить из орбит. – Ты не выдумывал историю, ты ее вспоминал! И череп тоже древняя реликвия! Ой… Как я посмел с вами на «ты», ваше императорское величество…

– Юнга, – постучал костяшками пальцев по лбу Джима капитан, – Йорика выточили дроиды «Ара-Беллы», взяв данные по черепушке с какого-то анатомического атласа у Нолы. Не вздумай насчет «величества» в присутствии пассажиров ляпнуть. Я капитан. Капитан Питер Блад. Эпсанский гранд, и точка!

– Понял, капитан, – закивал юнга.

– Мы – могила, – восторженно подпрыгивая, заверил Блада гном. – Твоя тайна умрет с нами, император!

– Тьфу! – Блад высветил голограмму схемы эвакуации, нашел на ней нужный отсек и ткнул в него пальцем. – Это двигательный отсек, а вот здесь рядом энергетический блок. Он питает весь корабль. Выясните, что с двигателями и энергоснабжением. Возможно, это подскажет нам, по какой причине «Ара-Белла» вышла в аварийный режим.

– А может, я программами займусь? – почесал затылок Джим.

– Ты видел оборудование корабля?

– Ну… видел.

– Если видел, то подумай: программа наведения баллистических ракет поможет рогатке двоечника-хулигана стрелять точнее?

– А что такое рогатка двоечника-хулигана?

– Иди! – рявкнул Блад. – Дай мне в спокойной обстановке обдумать ситуацию! Гиви, он в твоем распоряжении.

Вытолкав подчиненных из каюты, Блад захлопнул за ними дверь, извлек из сейфа свечку и направился к столу с алмазным черепом под мышкой. У него накопилось много вопросов, и он жаждал получить на них ответы. Однако спиритический сеанс так и не состоялся. Из стены выкатился призрачный клубок отчаянно дерущихся женских тел, в одном из которых он опознал Нолу, а в другом дух Йорика в юбке. Клубок прокатился по всей гостевой и скрылся в противоположной стенке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 3.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации