Текст книги "Тринкет"
Автор книги: Ольга Батлер
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава девятая. Бриллианты тёти Мэри
– Вставай, соня! Уже день скоро.
Перед Джорджем стояла сестра.
– Брэнда, ну и сон мне приснился… – начал было он, но увидел лоскутное одеяло и осознал – они по-прежнему в маленьком домике госпожи Кемпке.
– Фрау уехала на рынок, – сообщила Брэнда.
Перед уходом старушка причесала девочку, заплетя две тонкие старомодные косички за ушами, накормила сладостями и напоила чаем.
Джордж вышел на крылечко и заметил в поле фигурку на велосипеде. Фрау Кемпке уже возвращалась домой. Она забавно крутила короткими ножками педали велосипеда, на заднем колесе которого была натянута сетка. Такие раньше делали для дам, чтобы туда не затягивало их юбки. «А под юбкой у неё спрятан маленький хвостик», – почему-то промелькнуло в голове у Джорджа.
К багажнику велосипеда была привязана доверху набитая большая корзина. Каждый раз, когда фрау нажимала на одну из педалей, раздавался скрип. Но он не раздражал, а наоборот, успокаивал.
– Прекрасный день… Будем пить чай, – сказала мальчику добрая Кемпке, когда Джордж помогал ей снимать корзину. Поколебавшись, она добавила: – В городе прошёл слух, что принцесса вернулась… Но это уже не в первый раз говорят.
Брэнда сидела на кухне. Болтая ногами, она читала по слогам надписи на коробке с шоколадными конфетами:
– Трю-фель… апель-син… синовая сен-сация… чёр-ная ма-гия… магия… маг…
Половину этих конфет она недавно съела, о чём можно было догадаться по груде обёрток и перемазанным пальцам и губам Брэнды. Среди обёрток лежало лёгкое синее пёрышко.
Пришёл только что проснувшийся Питер и скрутил обёртки в плотный шарик.
– Брэнда, кто столько шоколада лопает? – недовольно сказал он и, прищурив заспанные глаза, ловким щелчком отправил шарик в сторону девочки. – Ты прожорливая свинка!.. Ох, видеть не могу эти конфеты… – шёпотом пожаловался он.
Фрау по-мышиному возилась в буфете, запихивая в него новые кулёчки и банки. Она обернулась на Питера при слове «свинка». На плите, как обычно, закипал чайник. Мальчишки вздохнули. От одного только вида сладостей, которыми их со вчерашнего дня пичкала Кемпке, уже подташнивало.
– Нельзя так людей обзывать, – по-взрослому сказала Брэнда и спросила: – Скоро мы пойдём домой?
– Мы выхода пока не знаем, – осторожно ответил Джордж.
Он боялся, что сестра опять расплачется. Но та спокойно облизала конфету и произнесла:
– Потому что нужны ворота и…
– И ключ? – спросили мальчишки.
– Я знаю тайну, – заговорщицки прошептала Брэнда, перемазанная шоколадом. – Один… ну, который чудеса делает…
– Маг, что ли?
– Да, один… маг отправился за ворота… – Было видно, что слово это для Брэнды новое и она старается ничего не перепутать.
– Кто тебе это рассказал?
– Голубь, он улетел… А потом пришёл тот самый злой дядька-разбойник и ругался: «Ты зачем выпустила мою птицу!» Я побежала, чуть вверх кармашками от страха не упала.
– Вверх тормашками, – со смехом поправил Питер.
– А ты не видел, тебя там и не было, – обиделась Брэнда.
– Ничего тебе голубь не говорил, – сказал Питер. – Не сочиняй.
– Я не сочиняю!
Брэнда и вправду не была врушкой, и Джордж стал расспрашивать сестру. Оказалось, пока мальчишки спали, она играла в поле возле домика и увидела капкан из тонких палочек и верёвок, накрытых парусиной. В нём бился голубь. Брэнда освободила птицу, дала ей сладких крошек. И голубь заговорил с девочкой.
– Он сказал, что этому магру…
– Магу.
– Что этому Коту… дали ворота, и он назывался… почти как вратарь… – Сладкоежка обдала наклонившегося к ней брата конфетным дыханием.
Ей трудно было повторить всё, что она услышала, потому что некоторые слова Брэнда или не знала, или не запомнила. Питер и Джордж переглянулись – ясное дело, о ком идёт речь. Но что это значит – «ему дали ворота»? Жаль, голубь улетел. Они бы задали ему несколько вопросов. Может, он вдобавок знает, где сейчас Кот и Августина?
– А ещё он сказал, что принцесса вернулась…
Брэнда подняла взгляд и охнула, посмотрев мимо мальчишек.
На пороге кухни стояла измученная тётя Мэри. Пока шёл разговор, она тихо вошла в домик фрау Кемпке. Девочка завизжала от радости, побежала к тётке и обняла, уткнувшись лицом в её платье. Она решила, что тётя явилась, чтобы отвести их домой. Но, судя по всему, Мэри и сама нуждалась в помощи.
– Ах, мои племяшки, – слабым голосом произнесла тётя, покачнувшись от изнеможения.
– Добрый день. – Фрау Кемпке с улыбкой направилась к новой гостье.
– Я бедная женщина, у меня ничего нет! Не выгоняйте меня! – закричала Мэри, пряча руки с украшениями за спину. Но наконец она поняла, что никто её обижать не собирается, и прошептала дрожащими губами: – Джордж, ты можешь объяснить, что происходит? Отведи меня обратно в ваш дом!
Однако, быстро догадавшись, что мальчик знает ненамного больше её, она взмолилась:
– Позови отца, он нас выручит! Пока я не сошла с ума!
Джордж, пытавшийся объяснить ей, что приключилось с ними, никогда прежде не видел тётю такой растерянной. Мир, в котором Мэри прожила тридцать с лишним лет, вдруг изменился до неузнаваемости, и она никак не могла свыкнуться с мыслью о произошедших событиях.
– Какой шанс на существование у этой ахинеи – один из миллиона? Конечно, я в это не верю. – Нервно хихикнув, она оправила на себе помятое платье. – Не собираюсь верить. Но ещё одну бессонную ночь в том лесу я не переживу.
Накануне, после того как Мэри вслед за детьми проскользнула за волшебные ворота, за нею гонялись разбойники – им приглянулись её бриллианты.
– Я бы сама отдала эти стекляшки за глоток горячего чая… Однако мне его пока не предложили! – капризно заметила она.
– Чай найдётся, платить ни за что не надо, – кротко отозвалась фрау Кемпке и пошла доставать ещё одну чашку.
Мэри тем временем окинула её жилище критическим взглядом:
– Ну и дыра!
Хотя это прозвучало лишь слабым отголоском её прежнего высокомерия.
Тётка показалась Джорджу такой же беззащитной, как Брэнда. По большому счёту, она верно заметила: дом Кемпке и был дырой, которая уходила глубоко под землю.
В саду что-то упало, и послышались грубые мужские голоса.
– О, майн гот! – испуганно воскликнула фрау Кемпке. – Боже мой!
Кухня домика, хотя и находилась в полуподвале, имела два больших окна. Если сидеть на стуле, в них можно было увидеть лишь густо разросшийся вьюнок. Но сверху оставались маленькая полоска света и кусок голубого неба.
Джордж вскочил на широкий подоконник, едва не разбив одну из вазочек. Прямо к двери домика направлялись двое вчерашних грабителей.
– Разбойники!
Тётя Мэри побледнела:
– Вы спасёте меня, ведь правда же?
Её жалобный голос смешался с охами и ахами фрау, которая бестолково металась по кухне, хватаясь то за чайник, то за дверцы буфета и других шкафчиков. Уж не собиралась ли она спрятать Мэри в буфете?
Мальчишки побежали по домику, распахивая все двери. За одной из них оказался обычный гардероб. Одежды на вешалках было невероятно много, как в костюмерной театра. Клетчатые куртки, длинные рединготы[13]13
Редингот – просторный дорожный сюртук из сукна, обычно чёрный.
[Закрыть], двубортные пальто, какие-то старые долгополые сюртуки.
За другой дверью оказалась кладовая. Там был абсолютный беспорядок: клочья ваты и бумаги распиханы по углам вперемешку с кусками печенья, рассыпанным зерном и ореховой скорлупой. И пахло, как в клетке у морской свинки.
«Всё-таки никакая она не фрау, а обычная свинка», – мимоходом отметил мальчик, наткнувшись на дырявый мешок сахара. Он раскрыл дверцы шкафа – оттуда посыпался трухлявый мусор, испорченное зерно. И обнаружилась ещё одна дверь, в стене. Толкнув её, Джордж почувствовал сырость и холод. Перед ним был уводящий под землю ход с деревянными досками-настилом.
– Эй! – позвал он.
Его крик пронёсся по коридорам тоннеля и где-то очень далеко эхом отразился от стен. Судя по эху, тоннель был длинным. «Там наверняка прячутся новые загадки», – подумал Джордж и крикнул подбежавшим Питеру, Брэнде и Мэри:
– Скорее сюда!
Захлопывая за собой дверь в подземный ход, он услышал голоса разбойников совсем рядом, на кухне.
В тоннеле было темно, пришлось двигаться опасливыми шажками, нащупывая руками холодную стену.
– О-ёй… – поскользнулась Брэнда.
К счастью, она упала на выложенную кем-то из травы и кусочков мха подстилку.
– Ты же не сильно ушиблась, – сказал Джордж, когда услышал, что сестра хлюпает носом.
– Это она из-за меня переживает. Брэнда, не плачь, дорогуша, – сказала тётя Мэри, – они меня пока не поймали.
Но девочка плакала из-за доброй свинки:
– Мне жалко фрау Кемпке-е… Они будут её му-учи-и-ить…
Раздался хлопок, ещё один – разбойники стреляли из мушкетов. Потом часто заскрипел настил. Они всё-таки обнаружили потайную дверь и теперь бежали по тоннелю.
– Стоять! – кричали они. – Не то хуже будет!
Беглецы зажмурились от их фонариков.
– А вот и голубка, – причмокнул низкорослый грабитель, направляя свет на Мэри. Его голос охрип от радостного удивления: – Рептилии в глотку, сколько у неё камушков!
Украшения Мэри засверкали в полутьме, будто тоже стали фонариками. Она быстро повернула кольца бриллиантами вовнутрь, прикрыла колье и взвизгнула:
– Караул! Полиция!
– Нету у нас давно никакой полиции! – расхохотались разбойники, поигрывая мушкетами. Но детей успокоили: – Вас не тронем. Пусть только она отдаст брюлики.
– Пофалейте фдову ф тремя голодными детьми, – вдруг, странно выговаривая слова, взмолилась Мэри. Теперь она пыталась вызвать у грабителей жалость. Раньше так шепелявила только беззубая Брэнда.
Но высокий сунул ей под нос свою кепку:
– Прошу.
С ненавистью глядя на него, Мэри медленно сложила туда украшения.
– Не хватает ещё колечка, мэм. Самого большого, самого дорогого, – ласково заметил длинный грабитель.
Тётя вытаращила глаза, прижала руку к шее и замотала головой.
– Смотри-смотри, сейчас кольцо проглотит! – догадался один из разбойников.
Мэри изо всей силы оттолкнула долговязого и бросилась в темноту. Питер с Джорджем побежали следом, но остановились, потому что испуганно закричала Брэнда – разбойник схватил её за руку.
– А ну назад все, не то откушу руку девчонке! – громко завопил он и, клацнув зубами, приказал Брэнде: – Ори громче.
Девочка, и без того визжавшая во всю силу, принялась в страхе вырываться.
Первым вернулся Джордж, за ним – Питер. Но тёти Мэри и след простыл.
– Мадам, ваши дети в ужасной опасности! – крикнул в тоннель обескураженный разбойник. Ответом ему было лишь эхо.
Джордж не мог поверить, что тётя бросила их ради какого-то кольца с бриллиантом. Разбойники тоже удивлялись:
– Первый раз в жизни попалась такая безответственная мамаша.
Они побежали разыскивать Мэри, а дети повернули обратно.
Дверь в кладовку фрау Кемпке уже давно должна была найтись – однако её всё не было.
– Пит! – позвал Джордж. Но Питер не отозвался. – Ты где? – насторожился мальчик.
От страха его пробрало холодом – будто вкрадчивая ледяная рука проникла за ворот на спине.
– Я боюсь, – пролепетала Брэнда.
– Держись за меня.
Одну руку Джордж выставил вперёд для защиты. Был бы хоть маленький фонарик, чтобы рассеять этот плотный мрак!.. Он снова собрался нащупать стену, но пальцы погрузились в чьи-то волосы.
Джордж задохнулся от ужаса.
– Оу-у, воу-у… – завыли рядом. – Это всего лишь я, слепой вампир из подземелья. Соскучился по свежей крови за тыщу лет! – смеялся Питер.
Джорджу захотелось поколотить лучшего друга:
– Слушай, вампир, в следующий раз получишь за такие шутки.
Они двинулись дальше. Потолок тоннеля становился всё ниже: вскоре мальчикам пришлось пригибаться. Только Брэнда пока шла в полный рост.
Ход неожиданно осветился красноватым сиянием.
– Видели?
Зарево исчезло, но ненадолго, чтобы появиться вновь, ещё ярче. Запахло дымом. Не было сомнений – поблизости разгорался огонь. Дети ускорили шаг, но вскоре уже не смогли идти даже согнувшись – пришлось лечь на пол и ползти на свет.
Тоннель, или правильнее теперь назвать его щелью, выходил на каменную площадку.
– Так о чём я говорил… Августина, ты не слушаешь меня? – раздался знакомый мяукающий голос, который заставил сердца наших героев заколотиться быстрее.
Глава десятая. Разговор в подземелье
Сначала они увидели костёр и стоявший на полу масляный фонарь, слабо излучавший голубовато-розовый свет. Потом – ноги в полосатых брюках и чёрных, когда-то лакированных, а теперь ободранных ботинках с белыми пуговицами. Рядом стояла шкатулка с фарфоровым человечком.
Дети подползли ближе. Кот поджигал сложенные конусом обломки досок. Судя по нанизанным на палочку сосискам и кускам хлеба, он собирался перекусить.
– Августина, ты можешь не отвлекаться? Выслушай до конца, и ты увидишь, что моей вины не было. Говорю тебе, обстоятельства так сложились… а тут ещё акробатка мне на шею вешалась. Хотя я её понимаю… – Толстяк вдруг громко икнул. – Опс, пардона прошу… – И ещё раз икнул. – Ну вот, опять… Это я от полуфабрикатов заработал гастрит. Всякие в них загустители, красители, консерванты и прочая химическая дрянь. Этикетку только прочитаешь, и аппетит уйдёт. Не поверишь, за два года ни одного домашнего обеда… Ботинки вот тоже – ни на что не похожи… А ведь джентльмен начинается с обуви… Ик! Опс… И-ик! Опс, опять пардона прошу… У нас есть вода? Позаботься обо мне, как раньше, Августочка…
Толстяк был в чёрном котелке и сюртуке – одетый точно как в тот день, когда Джордж впервые увидел его после визита в «Лавку Древностей». Августина тоже избавилась от циркового костюма. Теперь на ней было красное платье старинного фасона с пышными буфами[14]14
Буфы – пышные складки на платье, расположенные рядами.
[Закрыть]. Вся увешанная подвесками и амулетами, она стояла у стены и нервно теребила то янтарные бусы, то браслетик на руке. Иногда фокусница встряхивала рыжей головой – густые волосы оказались её собственными, а вовсе не клоунским париком. Они сверкали в отсветах костра, потому что были покрыты золочёной сеточкой.
– Надену-ка я другие туфли, – сказала Августина, перебирая висюльки на своём браслете. – Вот эти. – Она отстегнула от цепочки пару игрушечных туфелек, положила их на пол и хлопнула в ладоши.
Туфли выросли до нужного размера. Потом фокусница сняла те, что были на ней, и снова хлопнула. Туфли стали крошечными, и она пристегнула их к браслету.
Дети изумлённо переглянулись – до чего удобный волшебный гардероб, ме́ста совсем не занимает!
– Августина, ты можешь не отвлекаться? Выслушай до конца, и ты увидишь, что моей вины не было… – как заведённый повторил Кот и опять икнул. – Опс, пардона прошу…
Фокусница раздражённо дёрнула плечами, шмыгнула носом, но ничего не ответила.
– Я ведь сбежал не от тебя, а от трудностей. Стыдно было… потому что ворота перестали получаться. Это у меня-то! – Кот нарисовал пальцем подобие вопросительного знака, и перед носом у него как будто покрутился и исчез большой ключ. – Ик… Да что же это такое, дай мне хоть чего-нибудь выпить!
– Это мы уже слышали. – Августина скрестила на груди руки, не сдвинувшись с места.
Тогда Кот опёрся на свой зонт и продолжил убеждать её:
– Мы с тобой оба там застряли. Так?
– Я – не по своей воле.
– Ты мечтала о весёлом приключении. Так?
– А ты обещал, что оно продлится неделю и мы скоро вернёмся обратно. И вообще – где это видано, чтобы принцесса работала гадалкой и фокусницей?
– Ассистенткой фокусника, Ваше Высочество, – поправил Кот.
– Чтобы угодить фокуснику, – усмехнулась Августина. – Ты на выступлениях только руками размахивал. Все трюки я сама проделывала.
– Ты это делала ради любви. – Кот опять икнул. – Опс, пардона прошу, – повторил он в десятый раз. – Хочешь сосиску?
Августина задумчиво посмотрела на сосиску, потом на Кота, словно увидела его впервые.
– Как вышло, что я всё потеряла? И королевство погубила… Ты понимаешь, что мне теперь нет хода в Истмонстер? – Принцесса схватилась за голову и принялась в отчаянии раскачиваться из стороны в сторону. – Что же я натворила! А ведь было сердце, полное любви ко мне…
Но Кота её горе не особенно тронуло – крошки из его рта так и летели на толстый живот. Джордж только теперь понял, откуда так много пятен на пузе у толстяка: от завтраков, ужинов и всевозможных перекусов.
Набив живот, Кот снова икнул и с деревенской церемонностью извинился:
Опс, пардона прошу,
Что не так утончён.
Виноват мой обед,
Сам я здесь ни при чём.
– Тфф, – издала своё презрительное фырканье Августина. – А теперь признавайся, почему мы так долго не возвращались домой и как к тебе попала шкатулка моего отца.
– Хорошо, я расскажу, – после продолжительного молчания ответил Кот. – Только не говори никому.
Потрескивали горящие деревяшки, тени двух волшебников на стенах меняли очертания в неровном свете огня. Дети едва дышали. И вот что они узнали.
Всё началось именно с этой вещицы. Давным-давно королевский привратник подслушал разговор монарха с фарфоровым человечком на шкатулке. Так он узнал, что человечек любит играть в загадки и что от него можно получить невероятное сокровище. После этого привратник потерял покой.
Дождавшись смерти короля, он выкрал шкатулку – в надежде, что человечек начнёт свою игру с ним. Но тот лишь однажды заговорил, приказав привратнику отнести шкатулку за волшебные ворота.
А за воротами шкатулка пропала. Кот был вне себя от горя. Он бросил Августину, с которой бежал из королевства, устроился мороженщиком, чтобы выведывать у местных детей – нет ли у кого такой вещицы в доме. И вот наконец кто-то сказал, что видел её в «Лавке Древностей». Кот помчался туда, но шкатулка уже попала к мальчишке…
Пока он рассказывал, Джорджу показалось, что фарфоровый человечек на крышке шкатулки кривляется и строит рожи.
– Любви принцессы тебе недостаточно было? – тихо спросила Августина.
Кот поёжился от её пристального взгляда.
– Я сильно переживаю, Августочка.
– Всё-таки переживаешь? – Она усмехнулась с последней, недоверчивой надеждой.
– Страшно переживаю! Шкатулка не открывается, он больше не желает со мною разговаривать. Только однажды приснился мне – мяукал, язык свой длинный показывал, издевался надо мной…
– Кто?
– Да он. – Кот кивнул на шкатулку с человечком. – Всё повторял: «Станешь котом, станешь котом…»
– Ты им станешь, если не остановишься.
Принцесса потянулась к голове толстяка. Вытаращив глаза, он схватился за шляпу и завопил:
– Не смей трогать!
Но было поздно, Августина сдёрнула шляпу. На голове у мага торчали ушки – мохнатые, треугольные ушки, какие бывают только у представителей семейства кошачьих. И Кот уже не казался страшным, скорее – растерянным и жалким.
Брэнда выразительно посмотрела на брата, и Джордж, догадавшись, что сестра сейчас расхохочется, показал ей кулак. Но это не помогло – девочка довольно громко прыснула в ладошку.
– Всё понятно, – потрясённая принцесса всмотрелась Коту в лицо. Теперь она жалела его. – Ты одержим этой штукой так же, как был одержим мой отец. Он подозревал всех, даже меня, в заговоре. Из-за неё он и бросился с башни.
– Ничего подобного. Он не бросался, а просто упал. Это был несчастный случай…
Кот медленно прошёл мимо окаменевшей от горя Августины, вдруг изогнулся и совершил невероятный для такого толстяка прыжок – в сторону щели, где прятались дети. Словно за мышью охотился.
– Давно шпионим?
Он заглянул в укрытие. Усы его топорщились во все стороны, прищуренные глаза хищно блестели.
Сразу узнав детей, Августина заголосила:
– Только не ври мне, что не знаешь, как они сюда попали!
Пока все трое по очереди вылезали из укрытия, принцесса продолжала яростно ругаться:
– Ты оставил ворота открытыми, растяпа!
Ну и характер… Можно было понять, почему Кот сбежал от неё.
– Нам ничего не нужно от вас, мы только хотим домой, – сказали мальчишки. – Отведите нас, пожалуйста, к воротам.
Кот скорбно вздохнул, подпёр рукой пухлое лицо и сказал, глядя в пространство:
– Некоторые молодые люди полагают, что ворота – это обязательно врытые в землю столбы. Я бы назвал их мнение большим заблуждением. Ворота там, где я их открою. Как будто вы носите их с собой в кармане… – объяснил он со снисхождением. – При этом… – Кот поднял толстый палец, – при этом никому не приходит в голову, что форма сих ворот может быть любая.
– Не кривляйся, – сказала Августина.
– Да нам неважно, – простодушно ответил Питер. – Пусть хоть люк. Вы нам только ключик одолжите.
А Джордж не сдержал любопытства:
– Почему ворота там, где вы их откроете?
Кот снова шумно вздохнул. Закрыв лицо ладонями, он потёр глаза и лоб, как будто устал от переполнявших его знаний. Кашлянул и произнёс:
– Совершая путь тяжёлый…
Дети навострили уши, ожидая, что сейчас будет раскрыта ещё одна тайна. Но Кот всего лишь продекламировал:
– Только отсвет блёклый… Вот так-то, – сказал он серьёзным тоном.
– А почему… – снова начал Джордж.
Кот жестом остановил его:
– Любуйтесь на отсвет, молодые люди. И не задавайте вопросов! – Он прислушался к чему-то внутри себя. – Прошла икота.
– Это вы стихотворение сочинили? – спросил Питер.
– Конечно, я.
– Конечно, он, – язвительно заметила Августина. – Закон тяготения тоже он открыл. – Она отошла в дальний угол и, скрестив руки, гордо отвернулась к стене.
Питер уставился на Кота. Он пытался вспомнить, что в школе говорили про закон тяготения.
– Там кто-то другой вроде был, – без особой уверенности возразил он.
– На уроках надо слушать учителя, а не вертеться, мистер, – назидательно бросил Кот. – И как человечка на шкатулке зовут, тоже не знаете?
– А как его зовут? – спросил Питер, разглядывая шкатулку.
Кот подобрал отлетевший от костра уголёк и написал на стене: «Т – т».
– Есть желающий называть буквы?
– «Б»! – не раздумывая, предложил Питер.
– Нетушки. – Кот нарисовал на стене палочку.
– «И», – присоединился к игре Джордж.
– Только один отгадывает. – Кот кивнул на Питера.
– Не знаю я такого имени… – Питер, наморщив лоб, смотрел на буквы, что-то подсчитывал в уме, шептал и загибал пальцы. – «В»? «Д»?
– И рядом не стояли, – добавил сразу две палочки Кот.
И при каждом следующем промахе Питера он любовно дополнял рисунок: пририсовал к виселице петлю, потом – яйцеподобную голову, потом – туловище с ногами и руками.
Питер с неудовольствием глядел на подвешенного человечка. Уж не его ли нарисовали?
– Тринкет!
– Кто сказал «Тринкет»? – быстро повернулся к ним Кот.
– Я, – признался Джордж. – Он мне тоже снился.
Кот протянул ему шкатулку:
– Тогда открой.
Джордж без усилий поднял крышку. В шкатулке теперь находилась сложенная пополам старинная открытка, изображавшая девочку с леденцами. Среди завитушек и виньеток были нарисованы сочные ягоды малины и клубники, крупно написано что-то по-французски, а внизу мелко и по-английски: «Каждый фруктовый аромат – на основе свежайших ягод». Он видел эту фразу прежде, только не полностью. А на обороте каракулями был выведен короткий стишок.
– Так вот во что мой камень превратился!
– Твой? – возмутился Кот, не дав мальчику прочитать каракули. – Вы только подумайте! Его камень! Молодой человек, то, что явилось вам как камень, на самом деле бывает чем угодно! Мне оно показалось много лет назад слитком золота. Показалось, поманило и исчезло вместе со шкатулкой! Понятно? – многозначительно спросил Кот, рассматривая открытку с обеих сторон. По его лицу прошла тень обиды, потом зависти – не самые светлые чувства испытывал толстяк. – Так значит, человечек завёл игру с вами, а не со мной…
– Ты оказался слишком лёгкой добычей, – вспыхнула Августина. – Только поманили – сразу оброс шерстью от жадности! Ему с тобой играть неинтересно!
– А в какую игру играет с нами этот… колдун… этот человечек? – спросил Джордж.
Ему было немного не по себе – чуточку страшновато. Но всё-таки он чувствовал и радостное волнение. Неужели пришло время разбогатеть?
– Я хочу домой! – заныла Брэнда, теребя брата за руку, но Джордж отмахнулся от неё.
– Мы не знаем правил, – напомнил он Коту.
У того в глазах снова зажёгся огонёк:
– Ну вот представьте, что вы ищете сокровище с помощью подсказок-загадок…
– А ответы где можно узнать? – живо поинтересовался Джордж. Он вспомнил газетные кроссворды и шарады. Там всегда были даны отгадки – напечатанные мелким, перевёрнутым шрифтом где-нибудь в уголке страницы.
– Ответы добывайте и проверяйте сами. Я не раскрываю перед всякими лентяями сборник секретов, я просто рассказываю о преимуществах необыкновенной, всем доступной игры.
«Ишь, какой шустрый», – можно было прочитать в недовольном взгляде толстяка. Но неожиданно Кот воодушевился.
– Деловое предложение! – Оглянувшись на принцессу, он придвинулся к детям. – Примите меня в свою компанию, и я вам помогу.
– А что, игра вроде интересная, – сказал Джордж.
Одобрительно взглянув на него, Кот протянул руку для пожатия. Но едва мальчик подал свою, толстяк коварно отдёрнул ладонь, поднёс растопыренную пухлую пятерню к лицу и показал «нос». Джордж расхохотался, ему новая дразнилка понравилась.
А Питер растерялся. Ему было ясно: Джордж хочет остаться, чтобы выиграть приз. Выходит, он, Питер, трус по сравнению с другом.
Но Кот не давал времени на раздумья.
– Вы даже сами не подозреваете, какие вы счастливые дети!
– Не слушайте его, – подошла к ним взволнованная принцесса. – Он, бедняга, сошёл с ума. Кто увлекается этой игрой, тот пропадает…
Она неожиданно схватила шкатулку и замахнулась.
– Не надо! – тотчас взмолились дети.
– Стой! – подскочил к ней перепуганный Кот. – Не разбивай наше счастье!
– Не приближайся! – дрожащим голосом промолвила Августина. – Счастье совсем не в богатстве! Счастье – это когда любишь того, кто любит тебя, даже в бедности и го́ре! Обещай, что прямо сейчас отправишь детей домой, – потребовала она, держа шкатулку над головой.
– Обещаю, – кротко согласился толстяк. Он с облегчением перевёл дыхание, когда вещица перекочевала в его руки. – На что посягнула!..
А Джордж подумал: «Августине сокровища не нужны, на то она и принцесса, хоть и сбежавшая. Всё королевство ей принадлежит, и замок тоже. А вот мне здорово было бы вернуться домой победителем, сжимая в руках волшебный приз».
Уйти отсюда или остаться? Мальчик почувствовал, что, возможно, сейчас он переживает самый ответственный момент своей жизни.
Фигуры окружающих странным образом заколебались в свете костра, словно их тела стали призрачными и зыбкими. Граница между двумя мирами сделалась тонкой, как прозрачная плёнка. Джордж вдруг увидел слева от себя комнату их дома, сидящую в кресле маму, горестно держащуюся за голову, и отца, который лежал на диване, мрачно уставясь в стену. Мальчику стало немного жалко родителей. Да и нытьё Брэнды тоже взывало к ответственности.
А справа от него находилось продолжение тоннеля. По эту сторону волшебных ворот детям уже не раз угрожали опасности. Они не знали даже, вернутся ли когда-нибудь домой, если не сделают это прямо сейчас. Но Кот обещал им свою помощь, он больше не казался злодеем. Да и Августина вроде бы не так уж плоха. К тому же она волшебница. Джорджу ужасно захотелось найти сокровище – раз уж человечек начал с ним игру. Вот только как выиграть, если в шкатулке лежит головоломка?
Они так и не успели ни на что решиться. На площадку выходил ещё один тоннель, и по нему быстро топали разбойники. При их появлении Кот проворно вскочил, покрутил зонтом и направил его на грабителей. Те принялись стрелять, но из их мушкетов, как из рождественских хлопушек, вылетели гроздья серпантина, конфетти и разные пустяки вроде точилок, свистков, маленьких электрических фонариков и брелоков.
Мы все переболели свинкой.
А не сыграть ли нам в пейнтбол, —
пропел Кот, кидая серпантин обратно в грабителей.
Дети рассмеялись – его фокусы придали им шальной храбрости.
Вон человечки из ботинка
От страха спрятались под стол.
А с разбойников, наоборот, последнее нахальство слетело. Они попятились.
– Тут чертовщина творится, нам лучше убраться отсюда, Джонни, – испуганно проговорил долговязый, увлекая приятеля назад, в темноту тоннеля.
Вскоре оттуда донеслись их истошные крики. Что-то крупное с шипением и клёкотом проволочилось совсем рядом, протиснулось ближе к выходу из тоннеля. Появился новый запах – такой бывает после удара друг о друга кремнёвых камней, высекающих искру.
– Что это? – прошептал Джордж.
Принцесса прижалась к стене, знаками приказывая детям немедленно затаиться.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?