Текст книги "Россия неизвестная: История культуры вегетарианских образов жизни с начала до наших дней"
Автор книги: Петер Бранг
Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 37 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
I ВО 1909: 8–9 41. 3 ВО 1910: 1 36.
3 Вл. Беренштам. Около политических: Из путевых впечатлений поездки в «гибельные места» Якутской области. СПб.: Изд. С. В. Бунина, 1908. С. 110–115.
4 Н. Г. Чернышевский. ПСС: В 15 т. Т. 14 (М., 1949). С. 513–718; Т. 15 (М., 1950). С. 5—405.
5 Н. Г. Чернышевский. ПСС. Т. 14. С. 520 (1 июня 1872).
6 Конечно, надо иметь в виду, что автор писем должен был считаться с цензурой и иногда подвергал себя «самоцензуре». Так, например, он пишет 10–го февраля 1877 г.: «Ученых терминов не употребляю, чтоб из—за справок о их значении не было задержки письма».
7 Н. Г. Чернышевский. ПСС. Т. 14. С. 647 (3 апреля 1876).
8 Там же. С. 520.
9 Там же. С. 534 (10 августа 1873).
10 Там же. Это сообщение Чернышевского подтвердилось четверть века спустя благодаря наблюдениям В. Серошевского. Ср.: Maurizio. 1927. S. 431–432.
II Н. Г. Чернышевский. ПСС. Т. 14. С. 535.
12 Там же. С. 633.
13 Н. Г. Чернышевский. ПСС. Т. 15. С. 8.
14 Н. Г. Чернышевский. ПСС. Т. 14. С. 621.
15 Там же. С. 621–622.
16 Там же. С. 336–337.
17 Там же. С. 595.
18 Там же. С. 632–633.
19 Там же. С. 646–647.
20 Там же. С. 83.
21 Там же. с. 148.
22 Н. Г. Ч ернышевский . ПСС. Т. 15. С. 288.
23 Там же. С. 303.
24 Не совсем ясно, относятся ли «мне жалко» и «стыдно» к животным или же к тому, что его поведение противоречит общепринятым нормам общества. Более вероятно – второе объяснение.
25 Н. Г. Ч ернышевский . ПСС. Т. 15. С. 69.
26 Там же. С. 102–111.
27 Там же. С. 102.
28 Там же. С. 103. Ср. P aul N iemeyer . Popul äre Heilkunde und Persönliche Gesundheitspflege. Eine culturgeschichtliche Studie // Unsere Zeit. Deutsche Revue der Gegenwart. Neue Folge. Zwölfter Jahrgang. Zweite Hälfte. Leipzig, 1876. S. 810–822, 896–909 (= Jahrbuch zum Konversationslexikon Brockhaus). У Чернышевского указано: № 23 и № 24.
29 Н. Г. Ч ернышевский . ПСС. Т. 15. С. 110.
30 Не может подлежать сомнению то, что Чернышевский подразумевает здесь в том числе презрение хлеба и одобрение мяса со стороны Д. И. Писарева, ср. гл. VII, с. 327.
31 Сегодня Нимейера назвали бы врачом—гигиенистом. Отрывок, который произвел такое сильное впечатление на Чернышевского – он свободно пересказывает текст – находится на страницах 905–906. Нимейер ссылается на знаменитого Рудольфа Вирхова, призывавшего в своем этюде «Über Nahrungsund Genussmittel» к реформе общества. Цитирую Нимейера дословно: «Immerhin ist doch schon eine Minderheit als Vorstreiterin des Virchow'schen frommen Wunsches zu verzeichnen, nämlich die sogenannten Vegetarianer. Kann ich zwar den Grundsatz der gänzlichen Enthaltsamkeit von Fleischnahrung nicht als maßgebend, sondern nur als Geschmacksache gelten lassen, so bietet diese <Sekte>, wie sie zu Unrecht, vielleicht aber in selbstverschuldeter Misdeu—tung ihres absonderlichen Namens genannt wird, im allgemeinen das Musterbeispiel, daß sie, Essen und Trinken mit Überlegung treibend, sich gegen das Übermaß von stofflicher Ernährung, insonderheit der Beefsteaksesserei, um mich kurz auszudrücken, auflehnt, zu welchem sich nach einem treffenden Ausspruche von Rohden die gedankenlose Menge dadurch verleiten läßt, daß sie die Möglichkeit der Beschaffung von reichlicher Nahrung verwechselt mit deren Notwendigkeit. Nicht zu übersehen ist auch, daß die Anhänger der <naturgemäßen Lebensweise>, wie sie sich neuerdings schlichter nennen, nebstdem auch Luft—und Wasserfreunde erster Klasse sind. Diesem Ganzen ihrer Körperpflege haben sie es denn auch zu danken, daß sie sich durchweg eines trefflichen Gesundheitszustandes, ausdauernder Arbeitskraft und frischen Geistes erfreuen.
Der Umstand, daß die Vegetarianer beim großen Haufen als Sonderlinge verschrien sind, läßt deutlich den Widerstreit hervortreten, in welchen hygienisches Streben mit dem gegenwärtigen Handel und Wandel auf Schritt und Tritt geräth. Ganz besonders stellt die landläufige Form der Geselligkeit, sowohl das deutsche Wirthshausleben als die sogenannte Abfütterung in Privatkreisen, eine so ausgebildete Versündigung wider die Gesetze der Luftpflege und der Ernährung dar, daß man, auch ohne in der Enthaltsamkeit so weit zu gehen wie die Vegetarianer, vor die Wahl gestellt bleibt: mitzuthun oder sich auszuschließen».
Позже, в 1880–е гг., Нимейер вступит в полемику с вегетарианцами, отраженную в журнале «Vegetarische Rundschau» (ср. 1885 г. S. 119–120 и 369–370, а также 1890 г. S. 97).
32 Н. Г. Чернышевский . ПСС. Т. 15. С. 110–111.
33 Там же. С. 333–334.
34 Там же. С. 334.
35 Более ранние высказывания по вопросу о потреблении мяса имели социально—критический характер. В поэме Н. А. Некрасова «Современники» (1875) предприниматель при строительстве железных дорог раздает рабочим квас и этим добивается того, что артель «обходилась охотно без мяса», что повышает дивиденд; у А. И. Герцена в блестящем очерке «Скуки ради» (1868) находим следующее скептическое замечание вымышленного собеседника автора, французского «доктора», относительно «свободной воли». Этот доктор—философ не верит в libre arbitre: «я вижу, что если человек (…) захочет есть траву и хлеб – и ест одну траву да хлеб, возле жареных рябчиков».
36 Н. Г. Чернышевский . ПСС. Т. 15. С. 308 (6 февраля 1880 г.).
37 Там же. С. 83–85.
38 Там же. С. 288.
39 Там же. С. 342.
40 Н. Г. Чернышевский . Избранные сочинения. М.; Л., 1950. С. 16.
41 Н. Г. Чернышевский . ПСС. Т. 15. С. 586 (9 июня 1886 г.).
42 Там же. С. 596 (23 июня 1886).
V. Л. Н. Толстой: «Солнце вегетарианского мира»
1. Раннее становление: «единый Толстой»1 К. С. С таниславский . Моя жизнь в искусстве. М., 1988. С. 199 // К. С. С таниславский . Собр. соч.: В 9 т. Т. 1.
2 Brang, 2000. S. 161.
3 Журнал «Vegetarische Warte» чествовал Толстого по случаю 75–летия и 80–летия обширными статьями; после его смерти вышла статья: «Tolstoi tot» (Jahrgang 43, 1910. S. 251–252).
4 И. Перпер. «Лев Толстой как вегетарианец». См. в: ВО 1909: 1 19–20; ср. также: «Я иду навстречу солнцу интернационального вегетарианского мира, иду так легко, просто…», в статье «У Льва Николаевича Толстого и его друзей (Вегетарианские поездки)». ВО 1909: 6 3–9, здесь: 7.
5 Kjetsaa, 2001. S. 288, при упоминании о поездке на бойню в Туле: «После этого посещения бойни он никогда уже не будет есть мясо! Соня не хотела слушать его: вегетарианская пища только сделала бы его упрямым». И далее приводится эпизод с курицей (см. выше с. 123–124); Kjetsaa. S. 372–373: «Он был того мнения, что это овощи спасают ему жизнь. Вегетарианцы якобы тоже наилучшие защитники животных…» (всего 6 строк).
6 ПСС 47: 5 («возвращаюсь к прежней мысли – мысли об усовершенствовании»).
7 ПСС 29: 74.
8 ПСС 46: 262.
9 ПСС 46: 292.
10 ПСС 46: 164.
11 ПСС 47: 176.
12 ПСС 59: 69.
13 ПСС 60: 197.
14 ПСС 47: 130.
15 ПСС 47: 137.
16 ПСС 48: 47.
17 ПСС 48: 63.
18 ПСС 48: 65.
19 ПСС 48: 65–66.
20 Гимнастическими упражнениями Толстой занимался уже давно, как это видно из дневника, ср., например, записи от 13, 15 и 18 ноября 1857 г. (ПСС 47: 163).
21 ПСС 61: 110–111. Н. Н. Зинин (1812–1880), известный химик, в течение многих лет состоял в должности профессора Медико—хирургической Академии в Петербурге и в 1868 г. стал первым президентом Русского химического общества; временно работал у Ю. Либиха в Гиссене.
22 ПСС 61: 82.
23 Этот кризис начался уже в 1877 г., как видно из длинного письма—исповеди к С. А. Толстой от 15–18 декабря 1885 г. (ПСС 83: 539, 547).
24 ПСС 25: 190; 25: 384.
25 Ср. у Людвига Фойербаха: «Der ^1^^^ ist, was er isst» (из рецензии на книгу Я. Молешотта: Lehre der Nahrungsmittel fur das Volk, 1850).
26 27 28 29 30
ПСС 18: 37–47. ПСС 18: 40. ПСС 18: 38.
Goscilo—Kostin, 1984, здесь: p. 485–487. Wierlacher, 1987. S. 86–89.
2. «Это гибельное вегетарианство»1 ВО 1909: 1 9.
2 ПСС 78: 79–80 и 312.
3 С. Л. ТОЛСТОЙ. Очерки былого. 3-е изд. Тула, 1965. С. 152.
4 ПСС 49: 100.
5 ПСС 49: 105. Издатели юбилейного издания не сочли эти записи достаточно важными, чтобы включить их в «хронологическую канву 1884 г.», ср. там же с. 170. Впрочем, Т. Л. Сухотина в письме к Г. И. Почепне от 11 янв. 1910 г. называет 1888 г. годом начала безоговорочного вегетарианства у Толстого. Цит. по ВО 1912: 1 33.
6 ПСС 83: 437.
7 «Записки И. М. Ивакина». Впервые в изд.: Лев Толстой. Кн. 2 (= ЛН 69,2). М., 1961. С. 26—124, здесь: с. 73. Ср. также перепечатку в книге: Новые материалы Л. Н. Толстого и о Толстом из архива Н. Н. Гусева / Сост. Л. Д. Громова—Опульская, З. Б. Иванова. Мюнхен, 1997.
8 Г. Мачтет оставил после себя очерк под заглавием «Русская семья в Канзасе» (впервые в: «Неделя». № 31. 1875), в котором охарактеризованы Фрей и некоторые другие члены коммуны, а также их образ жизни. В английском переводе см. в книге: America Through Russian Eyes. 1874–1926. Ed. and transl. by O. P. Hasty and S. Fusso. См. также Avraham Yarmolinsky. A Russian's American Dream. A Memoir on William Frey. Lawrence, Kansas, 1965.
9 ПСС 63: 289–290 (15–18? окт. 1885).
1 °Cама Т. А. Кузминская впоследствии стала вегетарианкой. Ср. поваренную книгу Т. А. Кузминской: Вегетарианский стол. 2–е изд., 1905. 5–е изд., 1914; а также РП. Т. 3. С. 207–208.
11 ПСС 83: 511.
12 ПСС 83: 512.
13 ПСС 83: 524.
14 Записки И. М. Ивакина. 1961. С. 57.
15 Там же. С. 85.
16 Ср. Маковицкий. Т. 2. С. 196.
17 ПСС 83: 539–548.
18 ПСС 83: 547.
19 ПСС 83: 548.
20 ПСС 83: 549.
21 ПСС 83: 552.
22 ПСС 83: 553.
23 ПСС 83: 560.
24 ПСС 83: 569.
25 ПСС 83: 569.
26 Ср. С. Л. Толстой. Очерки былого. См. прим. 3. С. 182–183.
27 С. А. Толстая. Дневники в двух томах. Т. 1 (1862–1990). М., 1978. С. 116.
28 ПСС 84: 27.
29 С. А. Толстая. Цит. соч. С. 119 (18 июня 1887).
30 А. Ф. Кони. Собр. соч.: В 8 т. Т. 6. М., 1968. С. 462.
31 «Записки И. М. Ивакина». 1961. С. 45.
32 ПСС 64: 129.
33 ПСС 64: 164.
34 ПСС 84: 45. Софья Андреевна жалуется сестре Татьяне в письме от 6–го мая: «Левочка (…) упорно вегетарьянствует, пашет, ведет самую вредную жизнь… Никогда Лёвочка не был так крайне упрям и упорен в своих безумствах, как нынешний год». Цит. по: Гусев. Летопись. 1958. С. 695.
35 ПСС 84: 47.
36 ПСС 84: 55. Желудочные заболевания Толстого были известны целой Европе. Поэтому критики могли утверждать, что его требования аскетического образа жизни свидетельствовали никак не о нравственности, но исключительно об условиях его личной жизни. Например, его вегетарианство объясняли плохим пищеварением из—за бывших роскошных обедов (ср. Curt Grottewitz. Leo Tolstoi und die moderne Kultur // Magazin fur die Literatur des In—und Auslands. 24/1891. S. 378–381; цит. по кн. Wolfgang Sandfuchs. Dichter – Moralist – Anarchist. Die deutsche Tolstojkritik 1880–1890. Stuttgart, 1995. S. 188–189). В то время еще не знали, что аскетические требования можно найти и у молодого Толстого.
37 ПСС 50: 63.
38 Подобное описание дает и Дженни Шульц (Москва) в 1906 г. в журнале «Vegetarische Warte» (Frankfurt a. M.), Jg. 39. S. 114–115 под заголовком: «Wie der russische Bauer lebt und isst»: «… Die Nahrung der Landbev ölkerung besteht aus Schtschi, Suppe aus Sauerkraut, Schwarzbrot, schwarzer Kascha (ungemahlenem Buchweizen), welch letzterer mit wenig Wasser langsam im Ofen dünstet und ein sehr gesundes Nahrungsmittel ist, auch selbst in unserem (Moskauer vegetarischen) Speisehaus selten fehlen darf. Ferner gibt es zur Abwechslung noch Kartoffeln, und als Leckerbissen Gurken. Als Fett wird sehr viel Sonnenblumenöl verwendet. Bei dieser Lebensweise sind die russischen Dorfbewohner zum größten Teil gesund. Oft wird die Familie aber der bittersten Not ausgesetzt, wenn das Oberhaupt den letzten Kopeken für Schnaps ausgibt. Fleisch kommt bei den Bauern nur an großen Feiertagen auf den Tisch und hat dann meist üble Folgen für die an diese Kost nicht gewöhnten Leute.».
39 ПСС 27: 23.
40 ПСС 27: 156–158.
3. «Первая ступень»: возникновение и значение1 ПСС 51: 42.
2 ПСС 51: 45.
3 ПСС 51: 140. 5 4 ПСС 51: 53.
5 Ср.: А. П. С ергиенко . Первая ступень // А. П. С ергиенко . Рассказы о Л. Н. Толстом: Из воспоминаний. М., 1978. С. 62–80, здесь: с. 64–67.
6 Лесков переносит архиерейское пиршество в прошлое: «Нынешние епископы плохие гурмандисты». Ср. Н. С. Л есков . Собр. соч.: В 11 т. Т. 6. М., 1957. С. 440.
7 П. В. Б ыков . Силуэты далекого прошлого. М., 1930; А. М. С кабичевский . Литературные воспоминания. М.; Л., 1928.
8 Пер. на русский Петера Бранга. Ср. оригинал письма Э. Бореля:
Jasnaja—Poljana, 21.XII.90 (Russ. Zeit) Hochgeehrter Herr! In Antwort auf Ihren Brief vom 14. Dezember bittet mich der Graf Ihnen mitzuteilen, dass er seine vegetarische Lebensweise keineswegs unterbrochen oder ihr aus irgend welchen Gründen entsagt hat, sondern diese Diät befolgt und sich dabei wohl befindet. – Unter seinen Freunden – denjenigen, die seine religiösen Ideen teilen – ist dies е naturgemässe Lebensweise, ohne dass es als Prinzip aufgestellt ist, ziemlich verbreitet, und glaubt der Graf, dass die vegetarische Bewegung auch hier mehr und mehr Verbreitung finden wird. – Die
Broschüre des Prof. Beketoff ist dem Grafen seit längerer Zeit als eine gute Schrift bekannt. Der Graf spricht Ihnen für die Zusendung der vegetar. Flugbätter seinen Dank aus und sieht ferneren Mitteilungen über den Fortschritt und die Verbreitung dieser Sache mit Interesse entgegen. In vollkommener Achtung Eduard Borel. (Vegetarische Rundschau. Jg. 11. 1891. S. 39–40).
9 Ср. отчет об этом заседании съезда в: Vegetarische Rundschau. Jg. 28 (1894). S. 121–122, а также Г усев . Летопись. Т. 2. С. 119.
1 °C. А. Т олстая. Дневники. Т. 1 (1862–1900). М., 1978. С. 152.
11 ПСС 29: 383.
12 ПСС 84: 78.
13 ПСС 87: 84.
14 ПСС 52: 29–31.
15 ПСС 84: 79.
16 С. А. Т олстая . Указ. соч. С. 197.
17 ПСС 52: 36.
18 ПСС 52: 38.
19 Т. Л. С ухотина —Т олстая . Воспоминания. М., 1976. С. 201.
2 °C. А. Т олстая . Указ. соч. С. 191.
21 ПСС 52: 38, 43. Букрате1а – воздержание (греч.)
2 22 3 ПСС 66: 18.
23 Вопросы философии и психологии. 1892. Кн. 13 (май). С. 109–144. – Н. Я. Грот (1852–1899) был знаком с Толстым с 1885 г., он напечатал несколько статей писателя в своем журнале. Толстой высоко ценил книгу Грота о Джордано Бруно (ПСС 85: 164)
24 Г овард У ильямс . Этика пищи или нравственные основы безубойного питания для человека. Собрание жизнеописаний и выдержек выдающихся мыслителей всех времен / Пер. с английского (Марии Л. Толстой); Со вступит. ст. «Первая ступень» Льва Толстого; Стихотв. цит., помещенные без подписи, переведены А. И. Барыковой. М., 1893. 354, III с. Очень показательно изменение заглавия: у Г. Уильямса говорится о личностях, порицающих питание мясом, а не о «безубойном питании» (ср. «Библиографию»). Дальнейшие издания вышли в издательстве «Посредник» в 1903, 1905 и 1914 гг. Примечательно, что в большом академическом собрании сочинений постоянно говорится только о «The Ethics of Diet» или же об «Этике пищи»; таким образом, читатель так и не узнает, что речь идет о вегетарианском режиме питания (ср. ПСС 29: 383–386).
25 Ср. СПб. ВО—во, Отчет совета за 1904 г. СПб., 1905. С. 14; ср. также ВО 1909: 2 24.
26 ПСС 29: 57–85. Третье отдельное издание вышло в 1914 г. (ВО 1915: 1 35).
27 ПСС 29: 63–64.
28 ПСС 29: 70–73.
29 ПСС 29: 73.
30 ПСС 29: 75.
31 ПСС 29: 73.
32 ПСС 29: 74.
33 ПСС 29: 74–76.
34 ПСС 29: 77.
555 Christian. 1993. Р. 12.
36 Upton Sinclair. The Jungle. With an Introduction and Notes by James R. Barrett, Urbana and Chicago, 1988. Chapter 3. Р. 31–41 (резание свиней и волов).
37 A. Zholkovsky. «Slaughterhouse» Motifs in the Egyptian stamp and Environs // The Language and Verse of Russia: In Honour of Dean Worth on his sixty—fifth Birthday. Ed. H. Birnbaum, M. Flier. M., 1995. Р. 304–310 (ср. гл. VII, 12, с. 340–347).
38 ПСС 29: 84 (см. примеч.).
39 Представляется нецелесообразным приводить текст этого эссе без сопровождающего комментария уже по той причине, что задумано оно было как предисловие.
40 ПСС 29: 85.
41 3 июля 1910 г. Толстой велел Валентину Федоровичу Булгакову, своему последнему секретарю, сообщить А. П. Прохорову, владельцу предприятий сушеных овощей и фруктов, следующее: «Вегетарианство интересует Л(ьва) Н(иколаевича) как одно из оч(ень) многих проявлений нравств(енной) жизни, а никак не одно вегетарианство, выделенн(ое) из всего остального. Вегетар(ианство) важно и интересно Л(ьву) Н(иколаевичу) как одно из последствий возвышенной духовной жизни, а как одно, само по себе вегетарианство для Л(ьва) Н(иколаевича) не имеет никакой цены». Ср. ПСС 82: 248.
43 ПСС 52: 6 (25.1.1891), 52: 14 (26.2.1891).
43 Безубойное питание или вегетарианство: Мысли разных писателей. Собрал Л. Н. Толстой. М.: Посредник, 1903, 32 с.; 2–е изд.: 1911 (Издание «Посредника» № 753). К поэтам, высоко ценимым Толстым, принадлежал П. Б. Шелли. Отвечая на одно из писем Е. В. Эллиса, Толстой заявил 3/16 12.1906: «I quite agree with you about Shelley». Эллис считал Шелли «самым великим поэтом Англии». (ПСС 76: 253–254).
44 Ср. ПСС 41: 119–120, 308–309, 420–421, 511–514; ПСС
42: 74–75).
45 ПСС 42: 443–448.
4. Эхо в России и на Западе1 Ср. И. Перпер в: ВО 1909: 2 24; 1910: 9—10 53.
2 Письма Толстого и к Толстому. М., 1928. С. 47 (Труды публичной библиотеки СССР им. В. И. Ленина).
3 ВО 1910: 2 37.
4 ВО 1909: 1 16.
5 Кирилл Григорьевич Греков (1852–1916), учитель начальной школы, был знаком с И. И. Горбуновым и другими сотрудниками издательства «Посредник». Ср.: «Как я сделался вегетарианцем» // ВО 1914: 4 148–151, а также главу «Казус Наживина».
6 ВО 1911: 6–7 11.
7 ВО 1911: 5 34.
8 См. http://www.ivu.org/history/tolstoy.
9 Ср. E dgerton . 1993. Р. 201–202.
10 ВО 1909: 6 34. На болгарском языке «Первая ступень» была напечатана сначала в журнале Novo Slovo, 1902, № 5, 6.
11 Ср. с. 35, а также с. 284.
12 ВО 1909: 1 19–20.
13 Б ирюков . 1921. Т. 3. С. 189.
14 Книжки недели. 1892. № 6. С. 185–191.
15 Русское богатство. 1893. № 9. С. 55–59.
16 П. Е нько . Зло вегетарианства. СПб., 1893. 15 с.
17 L. T olstoi . Die erste Stufe. Pervaja stupen'. Ubers. von W il – helm H enckel . Berlin: Rentzel, 1892. 67 S. Журнал «Vegetarische Rundschau» в 1893 г. (Jahrgang 26. S. 345) ссылается на этот перевод. Он был повторно опубликован в 1931 г. под заглавием «Die Enthaltsamkeit: eine Forderung wider den Luxus unserer Zeit».
18 L. T olstoj . Die erste Sprosse. Stuttgart u. a.: Deutsche Verlags—anstalt 1893, 82 s. (без имени переводчика).
19 ПСС 29: 386.
20 ПСС 66: 47. Датское издание появилось осенью 1891 г., стало быть, еще до выхода русского издания? Рукопись «Первой ступени» была выслана Черткову 31 августа 1891 г. Уже 18 сентября 1891 г. Толстой сообщил Ганзену, жившему в то время в Петербурге, что статья написана и что он ее ему вышлет как можно скорее. В России борьба с цензурой длилась долго – еще 26 апреля 1892 г. Н. Я. Грот думал о том, как бы влиять на духовных цензоров, и статья появилась только в мае 1892 г. Вполне возможно, что датское издание вышло раньше первой русской публикации.
21 ВО 1909: 2 24.
22 T olstoy . The First Step // Recollections and Essays by Tolstoy. The World's Classics Series, OUP, 1937. Р. 90—135; это издание многократно перепечатывалось. В последнее время один отрывок опубликован также в Ethical Vegetarianism (1999). Р. 97—105.
23 ВО 1911: 3 38 и ВО 1912: 5 192.
24 L. N. T olstoj , Prvni stupen, издание 1908 г. на чешском вышло в: Casopis pokrovskeho studentstva. Т. 8 / Пер. H. Hrusovsky, а также в сборнике Tolsteho Citanka, hgb. Dr. Karel Kolman, 1908; а в 1924 г. – в книге L. N. T olsto j. Mravni pozadavky, Prvni stupen. Knihovna L. N. Tolsteho, hgb. B. Koci. Band IX, 1924.
25 C hristian B artolf (Hrsg.). Die erste Stufe. Tolstoi, Gandhi und die Ethik der vegetarischen Ernahrung. Berlin: Gandhi—Informati—onszentrum, Selbstverlag, 1996. Эссе Толстого на S. 30–70.
26 C hristian . 1993. Р. 7—16.
27 L e B lanc . 1997. Р. 81—102. Здесь: p. 88–89.
28 Там же, p. 85.
29 Ср. М аковицкий . 1979. Т. 2. С. 537 (15.10.1907).
30 Там же. Т. 2. С. 121 (25.4.1906).
31 ПСС 68: 226.
32 T euteberg , 1994. S. 60.
5. Что говорит православная церковь?1 Розанов. 1892. № 6. С. 219–242.
2 Там же. С. 219–226.
3 Там же. С. 226–242.
4 Не цитируется 13 стих той же главы: «И потому, если пища соблазняет моего брата, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить моего брата», а также Римл. 13, 3 или там же 14: 17 и 21.
5 Розанов. С. 234.
6 Там же. С. 228.
7 Там же. С. 239–240.
8 Там же. С. 240; здесь содержится ссылка на Римл. 8, 18—
22.
9 Там же. С. 240–241.
10 Полное название книги Кингсфорд в русском переводе: Научные основания вегетарианства или безубойного питания. М.: Посредник 1893. 2–е изд., 1904.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?