Автор книги: Петр Вяземский
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 44 (всего у книги 52 страниц)
439. Тургенев князю Вяземскому. 7-го февраля [1822 г. Петербург].
Софья Федоровна – Лодомирская.
440. Князь Вяземский Тургеневу. 9-го февраля [1822 г. Москва].
Последние стихи Воейкова – «Ея Императорскому Величеству Государыне Императрице Марии Феодоровне», напечатанные в 75-й части Сына Отечества, № 4, стр. 181-186. Этот длинный и скучный панегирик начинается так:
Мария, радуйся! Превознесенна Ты
В женах!
Об «Отделении» см. примечание к 35-й странице.
Придворный Оссиан – Жуковский.
Иоанн-Нешшук Гуммель (род. в Пресбурге в 1778 г., ум. в Веймаре в 1837) – знаменитый пианист и композитор. К 11-му номеру Московских Ведомостей было приложено следующее объявление: «В пятницу, 10-го февраля, г. Гуммель, придворный капельмейстер его королевского высочества герцога Саксен-Веймарского, будет иметь честь перед отъездом своим дать еще один концфрт в большой зале Благородного собрания, о подробности коего почтенная публика извещена будет особыми программами. В сем концерте г. Фильд, в удовольствие г. Гуммеля, будет играть вместе с ним на пианофорте двойной сонат в четыре руки, a в заключение концерта г. Гуммель будет на них фантазировать, предоставляя впрочем кому угодно из слушателей задать ому тему, которую он распространит и усовершенствует игрою». Билеты продавались по 10 р. асс. в залу и по 5 р. на хоры.
Людовик Замбони (род. в 1768 г., ум. в 1837) – итальянский певец. В его бенефис была представлена в первый раз «Хитрость против хитрости, или открытая война», опера-буфф в 2-х действиях, музыка капельмейстера Гульельми (объявление к 10-му номеру Московских Ведомостей).
Голицын – князь Дмитрий Владимирович, Московский генерал-губернатор.
Полторацкий – вероятно, Константин Маркович (род. в 1784 г., ум. в 1858), впоследствии Ярославский губернатор.
442. Князь Вяземский Тургеневу. 16-го февраля [1822 г.]. Москва.
Генерал барон Петр Виктор бесенваль (Bezenvall, род. в 1722 г. в Солотурне, ум. в 1794 г. в Париже), начальствовавший в 1789 г. над Парижем и бежавший из него, главным образом известен своими мемуарами, которые в 1806 г. были изданы гр. Людовиком-Филиппом Сегюром. Мемуары эти, наполненные разоблачениями скандальных подвигов французской аристократии, семья бесенваля называла подложными.
Милая вдова – Софья Федоровна Безобразова.
«Апрельская рыбка» взята, очевидно, из французского выражения «Donner un poisson d'Avril», равносильного русскому «Первое апреля».
443. Князь Вяземский Тургеневу. 20-го февраля [1822 г. Москва].
Попов – Василий Михайлович, директор Департамента народного просвещения (см. т. I).
Мориц Николаевич Алларт (Allart) был преподавателем французского языка в Московском университете (Русский Архив 1897 г., кн. И, стр. 178). Ему принадлежит стихотворение «Hommage à la mémoire d'Alexandre I (Moscou. 1826) и несколько французских учебников, напечатанных в Москве в 30-х годах.
Оболенский – князь Андрей Петрович, попечитель Московского университета (см. т. I).
444. Тургенев князю Вяземскому. 21-го февраля [1822 г. Петербург].
Упоминаемое стихотворение И. И. Козлова первоначально появилось в Новостях литературы 1822 г. (кн. I, No XII, стр. 191-192), под заглавием: «К С-е». В исправленном виде оно было напечатано в том же журнале за 1823 год (кн. III, No XI, стр. 188-189), под заглавием: «В альбом ***». Это перевод пиесы Байрона: «Lines written in an album, at Malta», написанной им еще в 1809 году.
Потоцкая – графиня Софья Константиновна (см. т. I).
445. Князь Вяземский Тургеневу. 27-го февраля [1822 г. Москва].
Столыпин – Аркадий Алексеевич (см. т. I).
Василий Михайлович Михайлов (см. стр. 194, 205, 246) женился на княжне Наталье Петровне Оболенской (ум. 10-го октября 1856 г. и похоронена вместе с мужем), дочери кн. Петра Александровича и кн. Екатерины Андреевны, рожд. кн. Вяземской.
446. Тургенев князю Вяземскому. 28-го февраля [1822 г. Петербург].
Евгений Болховитинов (род. в 1767 г., ум. в 1837) с 24-го января 1822 г. был архиепископом Киевским, а 16-го марта того же года назначен митрополитом и членом Синода (Списки архиереев иерархии всероссийской и архиерейских кафедр со времени учреждения Св. пр. Синода (1721-1895). С.-Пб. 1896, стр. 20.
Рынкевич -Ефим Ефимович (род. 25-го нарта 1772 г., ум. 19-го марта 1834 г., похоронен в московском Новодевичьем монастыре), д. т. советник. С 1-го января 1790 г. по 24-е декабря 1801 он находился в военной службе и вышел в отставку полковником; с 30-го ноября 1806 по 13-е апреля 1815 служил в ополчении, с которым и доходил до Парижа. С 12-го июля 1815 г. по 3-е августа 1817 занимал должность Симбирского вице-губернатора, а затем Московского; вышел в отставку 28-го октября 1821 г. В 1829 он вновь определился в Министерство внутренних дел и с 1830 по кончину свою был Вятским губернатором (из формуляра). «Безкорыстный, справедливый, исполненный живейшего сострадания, он всю свою жизнь провел в служении отечеству и благотворительности. Его кончина повергла весь город в уныние и печаль непритворную» (Северная Пчела 1834 г., № 78).
Рынкевич был женат (1799 г.) на Александре Александровне Пашковой (род. в 1770 г., ум. в 1825), мать которой, Дарья Ивановна, рожд. Мясникова была миллионершей. Этим и объясняется богатство Рынкевича, о котором говорит в своих записках С. П. Жихарев.
Платер – граф Людвиг Казимирович (род. 15-го июня 1775 г., ум. 6-го сентября 1846 г. в Познани), сын гр, Казимира-Константина (род. в 1746 г., ум. 4-го августа 1807) и гр. Изабеллы Карловны, рожд. гр. Борх (род. в 1752 г., ум. 26-го мая 1813), дяди которой, гр. Александр Михайлович Борх был женат на гр. Софье Ивановне Лаваль. В 1822 году Платер состоял на русской службе членом главного правления училищ, а впоследствии был сенатором царства Польского и участником в восстании 1830 г. В литературе Платер известен своими трудами по лесоводству, географии, статистике и истории (Dunin-Borlcowski, L S. Genealogie żyących utytułowanych rodów polskich. Lwów. 1895, str. 449).
447. Тургенев князю Вяземскому. 17-го марта [1822 г. Петербург].
Кол. – вероятно, Кологривов, Дмитрий Михайлович (род. 13-го марта 1780 г., ум. 15-го июля 1830), обер-церемониймейстер Департамента церемониальных дел.
448. Тургенев князю Вяземскому. 4-го апреля [1822 г. Петербург].
«Праздник Благости» – отдельно изданное стихотворение гр. Д. И. Хвостова, который дает ему следующее объяснение: «Праздник Благости совершился при дворе февраля 4-го дня 1822 года. Императрица Мария Федоровна, по случаю нахождения здесь государыни великой княгини, владетельной великой герцогини Веймарской Марии Павловны, соблаговолила дать в присутствии императорской фамилии в Зимнем дворце великолепный праздник, на который приглашены были все чужестранные министры, обоего пола знатнейшие особы и придворные чины, до 500 человек. См. описание оного в газете Le Conservateur Impartial, № 14 и в особливом издании от высочайшего двора «La Représentation de la fête donnée par sa majesté Timperatrice Marie Theodorowna le 4 février».
449. Князь Вяземский Тургеневу. 13-го апреля [1822 г. Москва].
Граф Навел Алексеевич Бобринский (род. 27-го ноября 1801 г., ум. 7-го января 1830, во Флоренции, похоронен в с. Бобриках, Тульской губ.) был сын гр. Алексея Григорьевича (род. в 1762 г., ум. в 1813) от брака его с баронессою Анной Владимировной Унгерн-Штериберг (род. в 1769 г., ум. в 1846). Павел Бобринский женился 10-го апреля 1822 г. на вдове Петра Александровича Собакина (род. 21-го мая 1744 г., ум. 14-го июня 1821) Юлии Станиславовне, рожд. гр. Юноша-Белинской, род. 5-го февраля 1804 г. (Г. И. Студенкин. Графы Бобринские – в Русской Старине 1890 г., т. 62, стр. 221-223).
Граф А. К. Разумовский умер 5-го апреля. Он имел двух сыновей: гр. Петра Алексеевича (род. в 1775 г., ум. в 1835) и гр. Кирилла Алексеевича (род. в 1780 г., ум. 1829); оба были холосты.
Князь Андрей Петрович – Оболенский (см. т. I).
Перовских, воспитанников гр. А. K. Разумовского, было пятеро: Николай Иванович (род. в 1784 г., ум. в Симферопольском уезде 22-го апреля 1858), губернатор в Крыму; Алексей Алексеевич (см. т. I); граф Лев Алексеевич (род. в 1792 г., ум. 9-го ноября 1856), генерал от инфантерии; граф Василий Алексеевич (род. в 1795 г., ум. 8-го декабря 1857), Оренбургский генерал-губернатор; граф Борис Алексеевич, генерал от кавалерии (род. 10-го января 1815 г., ум. 25-го ноября 1881 г.).
В 29-м номере Московских Ведомостей (от 12-го апреля) напечатана статья кн. П. И. Шаликова: «О новом концерте госпожи Филлис».
Катенин «бил по щекам» кн. Вяземского в своем «Письме к издателю Сына Отечества» от 17-го марта 1822 г., (ч. 76, J6 13, стр. 249 – 261) по поводу изданного Гречем «Опыта краткой истории русской литературы». Высказывая ту мысль, что всякий критик должен обладать беспристрастием и подкреплять свои суждения основательными доказательствами, Катенин замечает: «Не знаю, соблюдено ли сие условие в некоторых статьях, по содержанию весьма любопытных, например, об Озерове. Она вся выписана из биографии, о которой я уже имел случай говорить, когда в вашем же журнале завелся спор о «Фингале». Еще тогда заметил я в ней малое знание театра и не мало ошибок (см. Сын Отечества 1820 г., ч. 62, X 26, стр. 323). Некоторые из них, более других резкия, например, известные барельефы, теперь, правда, уж спрятались, но еще слишком довольно осталось. Я приведу несколько доказательств. Биограф старается отличить трагедии Озерова от всех бывших у нас прежде и после его. «Те и другия», говорит он, «слеплены с одного образца. Трагедии Озерова занимают между ими средину». Что хотел этим сказать биограф? Если то, что они вышли позже первых и раньше последних, оно, конечно, святая истина, mais c'est trop vrai; если же не то он думал, так что же? Какая средина может быть между вещами совершенно сходными, с одного образца слепленными? Далее он продолжает отличать их, не живейшим изображением страстей и лучшими стихами, в чем их истинное превосходство, но «отступлениями от правил, исполненными жизни и носящими свой образ». Последних слов я опять не могу понять: такая неясность в дидактическом слоге большой порок. Он относит их «к новейшему драматическому роду, романтическому, принятому немцами от испанцев и англичан». Чем это доказать, и где сходство? Очень бы худо сделал Озеров, еслиб, переделывая классические трагедии «Эдип в Афинах» и «Поликсена», он последовал кому-нибудь, кроме Софокла и Еврипида; напротив, лучшие сцены его точно заимствованы у них непосредственно или у первых их подражателей. В «Димитрии Донском» русские не так верно выведены, как греки в «Эдипе»: изобретать труднее, чем списывать; но и тут можно упрекнуть автора в подражании французам, особливо Вольтеру, а не немцам. «Фингал» сбивается на оперу, но опера не Шекспиров «Гамлет» и не Кальдероново «Почитание креста». Формы романтической также ни в одной нет: хоры, перемены декораций водились у нас и прежде, разговор, совершенно перенятый от французов, стихи александрийские с рифмами, словом, кроме дарования, все – как у всех».
Завадовский – вероятно, граф Василий Петрович, корнет л. гв. Гусарского полка, впоследствии сенатор, второй сын гр. Петра Васильевича (род. в 1739 г., ум. 10-го января 1812 г.) и гр. Веры Николаевны, рожд. гр. Апраксиной (род. 2-го февраля 1768 г., ум. 22-го ноября 1845), женатый на известной красавице, Елене Михайловне Влодек (ум. 22 го марта 1874 г.).
450. Тургенев князю Вяземскому. 18-го февраля [1822 г. Петербург].
Росенкампф – барон Густав Андреевич (см. т. I), член Совета Коммиссии составления законов, уволенный от службы по прошению (Русский Инвалид 1822 г., № 90).
451. Князь Вяземский Тургеневу. 20-го апреля [1822 г. Москва].
Новая книга Греча – его «Опыт краткой истории русской литературы». С.-Пб. 1822 г. Он заключался также в ИѴ-й части его-же «Учебной книги российской словесности», вышедшей тогда же.
452. Тургенев князю Вяземскому. 21-го апреля [1822 г. Петербург].
Стихи Козлова – «Пленный воин в темнице», напечатанные в Новостях литературы 1822 г., кн. I, № 7, стр. 111-112.
Татищев – Дмитрий Павлович.
Книги под заглавием «Les regrets de N[ароléon]» не выходило ни в 1822 году, ни ранее. Можно с некоторою вероятностью предположить, что Тургенев разумел дневник Barry Edward O'Meara (род. в 1786 г., ум. в 1836), который состоял врачом при Наполеоне на острове св. Елены. Дневник этот, напечатанный в 1822 году под заглавием: «Napoleon in exile, or а voice from St.-Helena. The opinions and reflexions of Napoleon on the most important events of his life and government, in his own words», был переведен на французский язык и тогда же издан в Париже: «Napoléon en exil, ou l'Echo de Sainte-Hélène; ouvrage contenant les opinions et les réflexions de Napoléon sur les événements les plus importants de sa vie». Paris. 1822. 2 vol.
Карамзин, в письме к Дмитриеву от 19-го ноября 1822 г., так отзывался об этом сочинении: «Читаю любопытную английскую книгу о Наполеоне, изданную доктором Омирою: ежедневные разговоры его о главных актерах большой сцены, о революции, о будущей судьбе Европы и проч. Много вздору и лжи».
Муравьева – Екатерина Федоровна. Дети её – Никита и Александр Михайловичи.
О князе Гр. Ив. Гагарине см. т. I.
Сверчков – Алексей Васильевич, д. т. советник, министр при Тосканском дворе. Он был женат на гр. Елене Дмитриевне Гурьевой (ум. в 1833 г.). Умер во Флоренции 16-го февраля 1828 г. (Северная Пчела 1828 г., № 32).
453. Князь Вяземский Тургеневу. 24-го апреля [1822 г. Москва].
А. М. Милютин, сын кол. асс. Михаила Андреевича и Марии Петровны, рожд. Мушинниковой, родился в 1778 г., умер в Петербурге 6-го октября 1846 г. в чине д. т. советника. Был членом Комитета государственного коннозаводства (сообщено В. В. Руммелем). Это отец гр. Д. А. Милютина. Алексей Михайлович был женат на Елизавете Дмитриевне Киселевой.
Le Courrier franèais – ежедненная газета, один из главных органов либеральной партии во время Реставрации и Июльской монархии. Основана 21-го июня 1819 г. и выходила первоначально (до 1-го февраля 1820) под названием Courrier, который в декабре 1819 г. слился с Benommée (см. т. I). Прекратился 14-го марта 1851 г.
Мария Шимановская – известная в свое время пианистка, теща Адама Мицкевича; выступила на артистическое поприще в 1822 году, явившись из Варшавы прежде всего в Петербург. Тогда же она и получила звание первой пианистки императриц. Из Петербурга Шимановская отправилась в Москву. Первый концерт её здесь, с участием итальянских певцов, состоялся 2-го мая (Объявление к № 34-му Московских Ведомостей за 1822 г.). Князь П. И. Шаликов напечатал о нем хвалебную статью (там же, № 36), вызвавшую замечания неизвестного автора в Вестнике Европы (ч. 123, № 8, стр. 313-317). – «Желая из любви к искусству окончательно образовать свое дарование и вместе с тем оправдать милость двора нашего, она в четырехлетнем путешествии своем по Германии, Франции, Англии и Италии не только пожинала успехи, но и старалась постоянным изучением и знакомством с первейшими современными музыкальными артистами и композиторами приобресть сведения, вкус и те вспомогательные пособия искусства, которыми природное дарование усовершенствуется в школе упражнения и опыта» (Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземского, т. II, стр. 59-60). В 1827 году Шимановская возвратилась в Россию и поселилась в Петербурге, где и умерла 12-го июля 1831 г. (Северная Пчела 1831 г., № 159).
Князь Вяземский написал впоследствии статью «Об альбоме г-жи Шимановской» (Московский Телеграф 1827 г., ч. XVIII, № 23, отд. II, стр. 110-121), наполненном автографами различных европейских знаменитостей. Здесь встречаются, между прочим, имена Гнедича, Дениса Давыдова, И. И. Дмитриева, Жуковского, Карамзина, Крылова, гр. Ростопчина.
454. Тургенев князю Вяземскому. 25-го апреля [1822 г. Петербург].
Перевод Крылова – «Choix des fables de m-r Kryloff, traduites en vers franèais par. F. J. R(iffé).» St.-Pétersbourg. 1822. В 8-ку, VIII+125 стр. (См. Сборник статей, читанных в отделении русского языка и словесности Академии наук, т. VI, стр. 83-84).
455. Князь Вяземский Тургеневу. 27-го апреля [1822 г. Москва].
Стихотворение Козлова (см. 452-е письмо) в позднейшей редакции называлось: «Пленный грек в темнице». Под греком разумелся князь Александр Ипсиланти, с 1821 по 1827 г. томившийся в крепости Мунгач, в Венгрии.
Приведенный стих – пародия на стихи гр. Хвостова.
457. Князь Вяземский Тургеневу. 15-го мая [1822 г. Москва].
«Черная шаль» А. Пушкина была переведена на французский язык В. Л. Пушкинымь. Вольный перевод его стихами («Le Schâll noir») напечатан в Bulletin du Nord 1828 г., № 1.
Масальский – вероятно, Петр Григорьевич (ум. в 1839 г.), отец известного писателя, один из преданнейших друзей Сперанского, заведывавший его делами. О нем см. «Жизнь графа Сперанскаго», М. А. Корфа, т. I. С.-Пб. 1861, стр. 84-86. – Дружеские письма гр. М. М. Сперанского в П. Г. Масальскому, писанные с 1798 по 1819 год». С.-Пб. 1862. – Можно предположить и другого Масальского, д. ст. сов. Даниила Афанасьевича, который умер 13-го ноября 1832 г., прожив 92 года, 11 месяцев и 7 дней («Смоленское кладбище», рукописный труд П. П. Каратыгина, хранящийся в библиотеке Императорского русского исторического общества).
458. Князь Вяземский Тургеневу. [Вторая половина мая 1822 г. Москва].
О князе Петре Александровиче Оболенском и его сыне см. т. I.
«Итальянская грамматика» – напечатанная в Москве в 1822 году, в типографии А. Семена «Grammaire italienne simplifiée et réduite à 24 leèons par m-r F. Valerio». Все прославление этой книги Каченовским состояло в том, что в Вестнике Европы (ч. 123, № 8, стр. 317) было помещено объявление о выходе её в свет. А в Сыне Отечества (ч. 79, № 29, стр. 129-131) действительно появился написанный кн. Вяземским хвалебный отзыв, из которого видно, между прочим, что автор «Итальянской грамматики», капитан Феликс Валерио, с 1805 по 1821 г. с честию служивший во французской армии, «был принужден, вследствие политических происшествий и частных неудач, искать пристанища в России». Поселившись в Москве, он занимался преподаванием итальянского языка.
459. Князь Вяземский Тургеневу. 21-го мая [1822 г. Москва].
Сестра Шимановской – Казимира Воловская, о которой упоминает кн. Вяземский в своей статье «Об альбоме г-жи Шимановской».
460. Князь Вяземский Тургеневу. 22-го мая [1822 г. Москва].
«Разъерошка» – вероятно, Ивам Семенович Тимирязев, будущий супруг Софьи Федоровны Безобразовой (см. примечание к 43-ей странице).
461. Тургенев князю Вяземскому. 28-го мая [1822 г. Петербург].
Перевод Жуковского – «Разрушение Трои», из Энеиды Виргилия.
Перевод «An Emma» был напечатан в Библиотеке для чтения 1834 г., т. IV.
Сестра и муж – Екатерина Федоровна и Николай Иванович Кривцовы.
Edinburgh Review – один из лучших английских журналов, начавший выходить с октября 1802 года. Любопытный отзыв о нем см. в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XVII, отд. П, стр. 58-59.
462. Князь Вяземский Тургеневу. 30-го мая [1822 г.]. Москва.
Напечатано в статье князя П. П. Вяземского: «А. C. Пушкин по документам Остафьевского архива и личным воспоминаниям» (Собрание сочинений. Изд. гр. С. Д. Шереметева. С.-Пб. 1893, стр. 493-494).
Джон Малькольм (род. в 1769 г., ум. в 1833) – английский генерал, дипломат и историк, оставивший целый ряд сочинений о Персии и Индии, где долгое время находился на службе. Был впоследствии членом Палаты общин и принадлежал в партии тори.
Боярин – молдаванин Тодор Бальш. Подробности о ссоре его с Пушкиным см. в Русском Архиве 1866 г., стт. 1167-1169, 1242, 1246, 1422, и в книге Л. Н. Майкова: «Пушкин». С.-Пб. 1899, стр. 8, 127.
Полковник – Семен Никитич Старов (ум. в Петербурге в 1856 г.). Подробности о его дуэли с Пушкиным см. в Русском Архиве 1866 г., стт. 1165-1169, 1416-1421, 1447-1448.
«Руслан и Людмила» издавалась под наблюдением Н. И. Гнедича, Л. С. Пушкина и С. А. Соболевского. Виньетку составил А. H. Оленин.
463. Тургенев князю Вяземскому. 31-го мая [1822 г. Петербург].
Отзыв Тургенева о «Кавказском пленнике» сходен с отзывом Карамзина, который сообщал кн. Вяземскому, 13-то июня 1822 г.: «Пушкин написал «Узника»: слог жив, черты резкия, а сочинение плохо. Как в его душе, так и в стихотворении нет порядка» (Старина и Новизна, кн. I, стр. 131). Князь Вяземский написал критическую статью «О «Кавказском пленнике», повести соч. А. Пушкина» и напечатал ее в Сыне Отечества 1822 г., ч. 82, № 49.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.