Электронная библиотека » Рой Йохансен » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Детектор лжи"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 23:55


Автор книги: Рой Йохансен


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– На причале ты меня здорово напугал. Мы не думали, что у тебя будет оружие. Я боялась, что ты выстрелишь раньше, чем Майклсон успеет притвориться, что меня убил. – Она покачала головой. – Наш план едва не сорвался.

– Ваш план? Слушай, ты должна все мне объяснить. Про себя, про Сабини и про Майклсона. Какого черта вы задумали?

– Поехали. По дороге расскажу.

Они сели в машину Кена и, подняв верх, поползли обратно по пыльной проселочной дороге. Клубы тумана окутывали автомобиль, подбираясь к самым стеклам, рев мотора далеко разносился по глухим окрестностям.

– Я познакомилась с Майклсоном, когда вела дело Сабини, – сказала Миф. – Обычно я стараюсь узнать все о людях, с которыми работаю. У него было много информации. Потом мы начали обсуждать другие вещи.

– Какие вещи?

– Мы оба понимали, что Сабини украл деньги. Так что пока Майклсон отслеживал финансовые утечки, я обрабатывала Бартона Сабини.

– Ты с ним спала?

Миф не ответила. Несколько минут они ехали молча.

– Черт, – пробормотал Кен.

– Я с ним не спала. Некоторыми мужчинами проще манипулировать, когда держишь их на расстоянии. Сабини как раз относился к такому типу, даже если сам об этом не подозревал.

– И что произошло?

– Я узнала, как он перевел деньги из Европы назад в Америку. Сабини купил несколько раритетных документов, писем. Одно из них подписано самим Наполеоном. Бумаги были переправлены через океан под видом деловой документации. Я рассказала об этом Майклсону.

– После чего тот убил Сабини и забрал деньги.

– Так я и подумала. Но Майклсон уверяет, что не трогал Сабини. Он нашел письма, но оказалось, что они стоят гораздо меньше двенадцати миллионов. – Миф иронически улыбнулась. – Сабини мне солгал.

– Я хорошо его натаскал.

– Майклсон был в бешенстве. Он подозревал меня, тебя, всех на свете. О тебе он знал все, потому что я заказала ему собрать на тебя досье. Ему было известно, что я попросила тебя обучить Сабини, и когда ты согласился, Майклсон продолжал за тобой следить, чтобы быть уверенным, что ты не проболтаешься.

– Ты хотела, чтобы он за мной шпионил?

– Только поначалу. Потом попросила его прекратить слежку, но после смерти Сабини он не спускал с нас глаз. Майклсон решил, что мы с тобой взяли деньги. После того, как ты его раскусил, он придумал новый план.

– Мое убийство?

Миф кивнула.

– Я знаю, что он изо всех сил пытался настроить тебя против меня… на тот случай, если мы решим объединиться.

– Он сказал, что ты спала с Сабини и, скорее всего, ты его убила.

– И ты ему поверил?

– Я не знал, чему мне верить.

– Не стану тебя винить, Кен, хотя…

– Господи, но почему ты до сих пор не сказала мне ни слова? Зачем заставила меня через все это пройти?

– Так было лучше.

– Лучше для кого?

Миф на минуту замолчала. Потом наклонилась к нему и прошептала:

– У меня есть план.


Майклсон стоял у своей машины, нервно барабаня пальцами по крыше. Он припарковался за домом Миф, где находилась пристройка для бассейна. Миф опаздывала уже на двадцать пять минут, и детектив начал прикидывать, что могло пойти не так. Может, Кен передумал и решил отправиться в полицию, где изумленные копы обнаружили в багажнике живую женщину? Вряд ли, решил Майклсон. Кен узнал, что против него состряпаны улики, и не захочет отказаться от денег.

Была еще вероятность, что Кен мог обставить Миф уже на месте погребения. Но и это вряд ли – на ее стороне эффект внезапности. Миф выпустит в него шесть пуль, прежде чем парень успеет сообразить, что к чему.

Майклсон снова взглянул на часы. Ну давай, малышка…

Если Миф не провалит план, все будет в порядке. Через сорок восемь часов он станет счастливым обладателем солидной суммы, и Паркер уже не будет путаться под ногами. Парень мог бы проболтаться «Виккерс», так что лучше от него избавиться. Да и делиться с ним тоже ни к чему.

А тут еще этот чертов болван, заявившийся в трейлер посреди ночи. Кто приходит домой в четыре утра? Вышибалы из стрип-клуба. Майклсон узнал, с кем столкнулся, прочитав о происшествии в утренних газетах. Марк Бейли по-прежнему был в коме, и шансов выкарабкаться у него оставалось все меньше. На всякий случай надо будет за ним приглядеть, иначе паренек сможет его опознать.

Переулок осветили фары. Когда автомобиль подъехал ближе, Майклсон увидел, что это «эм-джи» Кена Паркера. Верх был откинут, а за рулем сидела Миф. Она остановилась у пристройки для бассейна и вышла из машины.

– Сколько? – спросил детектив.

– Сколько чего?

– Сколько пуль ты в него выпустила?

– Перестань, Майклсон.

Миф открыла задние ворота и направилась к пристройке. Майклсон, посмеиваясь, двинулся следом.

В освещенном домике детектив увидел, что ее одежда, лицо и волосы заляпаны землей. Она ушла в раздевалку, натянула старую джинсовую рубашку и тренировочные брюки.

– Он открыл багажник только после того, как выкопал яму, – сказала Миф.

– Значит, ты сэкономила время.

– Я думала, это никогда не кончится. А потом еще пришлось его закапывать.

– Ты отлично справилась.

Она вышла из раздевалки.

– Надеюсь, дело того стоило. Постарайся меня не разочаровать.

– Ого, какая прыть. Похоже, мне надо держаться начеку. – Майклсон ухмыльнулся. – А то кончу так же, как наш приятель.

– Не заговаривай мне зубы. Что тебе известно?

Майклсон подошел к маленькому бару и налил себе водки.

– Честно говоря, сначала я думал, что вы с Сабини вместе провернули это дело. У него почти нет друзей. Не представляю, кого бы он мог взять в напарники. А ты, с твоим опытом и умом…

– Я не знала Сабини до того, как началось расследование. И я не стала бы его адвокатом, если бы сама участвовала в деле.

– Верю. Потом я решил, что он рассказал тебе о миллионах, а ты от меня все скрыла.

– Ты и теперь так думаешь?

– Нет. Потому что у меня появилась отличная идея, кто может об этом знать…

– Кто?

– Тот, кто помог ему обчистить фирму.

– О ком ты…

Детектив покачал головой и усмехнулся:

– Пока это секрет.

– Мы работаем вместе, Майклсон. Ради тебя я убила человека.

– Ради меня? Не думаю, что ты заботилась обо мне.

– Я знаю, почему ты решил его убрать. Этого хотели твои боссы в «Виккерс», верно?

– У меня свой бизнес.

– Будь реалистом. В компании знают, что Кен докопался до махинации с поддельными файлами, разве нет?

– Скажем так – фирма очень чувствительно относится к этому вопросу.

– Из чего следует, что ты убил и сотрудника «Краун металз», который тоже хотел вывести их на чистую воду, Дона Брауна. Так?

– Без комментариев.

– К черту комментарии. Хорошенькую компанию ты выбрал себе в клиенты. Они использовали Сабини. Даже не сказали ему, что подменили файлы.

– А зачем было говорить?

– Разумеется, незачем. Тем более делиться прибылью от слияния. Думаю, они не удивились, когда он украл у них деньги. Сабини чувствовал себя обманутым. Знал, что его подставили.

– Жизнь – жестокая штука.

– Я уверена, что его партнер не работал в «Виккерс». И хочу знать, кто он. Немедленно.

Майклсон быстро развернулся и схватил Миф за горло. Он прижал ее к стене.

– Думаешь, я полный идиот? – прошипел он. – Стоит мне назвать имя, и от меня можно будет избавиться. Как от Бартона Сабини. Или от Кена Паркера.

– Ты не только идиот, но и трус.

– Знаешь, что я с тобой сейчас сделаю?

– А ты знаешь, что я сделаю с тобой?

Майклсон услышал щелчок взведенного курка. Он опустил голову и увидел, что револьвер Миф уткнулся ему в живот.

– Не делай резких движений, – предупредила она. Он отпустил ее и шагнул назад.

Миф указала револьвером на дверь:

– Убирайся.

Майклсон улыбнулся. Громко рассмеялся. Он все еще смеялся, выходя на улицу и садясь за руль «эм-джи».

Глава 19

– Чего мне не хватает, так это хороших новостей, – сказал Гэнт, входя в зал аудиовизуальной лаборатории, куда его попросил приехать Дэвид Уитткауэр.

– Сейчас ты их получишь, – отозвался полицейский, покрутив рукоятку на видеопанели. – Смотри.

На мониторе появились двое мужчин, стоявших у заднего входа в офисное здание Кена Паркера. Оба разговаривали и курили сигареты. Уитткауэр увеличил лица собеседников. Это были Кен Паркер и Бартон Сабини.

Гэнт кивнул. Буквально несколько минут назад он получил сведения, что из кабинета Паркера несколько раз звонили в дом Сабини.

– Ясно, как божий день, – прокомментировал Уитткауэр. – Они мило беседуют за несколько дней до смерти Сабини. В двенадцать сорок пять пополуночи. Лучше просто не придумаешь. Мы взяли его с поличным.

– Паркер утверждал, что никогда с ним не встречался.

– Когда убийца говорит, что не знаком с жертвой, включай «Скрытую камеру» – и дело в шляпе.

– Спасибо за совет.


Кен глубоко вдохнул ароматный воздух. Небольшой коттедж Миф в сорока пяти милях к северу от Атланты часто служил приютом для ее высокопоставленных клиентов, которые прятались от назойливой прессы. Кену не хотелось сидеть здесь без машины, но Миф и Майклсон еще раньше решили оставить «эм-джи» возле его дома. Они надеялись, что так его исчезновение заметят гораздо позже.

Кен расхаживал по большой деревянной веранде, с нетерпением ожидая возвращения Миф. Чем больше он думал о ее плане, тем меньше он ему нравился. Особенно его не устраивало то, что им манипулируют. Кен понимал, что Миф специально предупредила его про способ «главарей французских банд», опасаясь, что он может не согласиться. Теперь, когда он вольно или невольно оказался участником событий, было куда проще убедить его не вмешиваться в поиски Майклсона.

Какого черта он в это влез? И ради чего?

Не ради нее, это уж точно. Скорее, ради Бобби. По крайней мере, так он говорил себе в последнее время. Раз уж зашел настолько далеко, почему бы не зайти еще дальше. Вот только когда остановиться?

Граница. Кен преступил ее, когда согласился обучать Сабини на полиграфе. А потом провел еще одну линию, немного подальше. А потом еще. И еще…

Точь-в-точь как его клиенты.

Кен вошел в коттедж. Это был настоящий дом – грубоватое двухэтажное строение с балками из темного кедра и большим камином посреди гостиной. Внутри было тихо, но эта тишина его нервировала. Кен нашел какой-то старый журнал и прочитал его от корки до корки, пока на деревенской дороге не раздался шум машины.

Он осторожно подошел к окну и попытался разглядеть что-нибудь между деревьями. Это был автомобиль Миф. Кен встретил ее у двери.

– Ну, как? – спросил он. Миф его поцеловала.

– Придется подождать еще пару дней. Майклсон знает, где искать деньги.

– Где?

– Он мне не сказал.

– Значит, я по-прежнему считаюсь мертвецом.

– Кен, осталось совсем чуть-чуть. Обещаю. Надо убедить Майклсона, что я с ним заодно.

– А что мы ему скажем, когда он найдет деньги?

– Объясним, что ты наш партнер, нравится ему это или нет. Что он сможет сделать?

– Например, убить нас обоих.

– He выйдет.

– Мы играем в опасную игру. Этот человек способен на все.

– Я смогу с ним справиться.

– Отличные слова для надгробной эпитафии.

– Только не для моей.

– Давай поговорим начистоту.

– О чем?

– Что, если я брошу все это к чертовой матери? Плюну на охоту за сокровищами и пойду в полицию?

– Ты этого не сделаешь.

– А если сделаю?

Миф долго молчала. Наконец ответила:

– Тогда мы пойдем вместе.


Швейцар распахнул Декеру дверцу автомобиля, и он направился к подъезду ресторана «Айверсонс» – заведения, известного своими грубыми официантами, заоблачными ценами и превосходной кухней. Сегодня вечером здесь проходила частная вечеринка, устроенная местным обществом друзей балета. Декер присутствовал на ней в качестве представителя компании-спонсора, хотя сам не побывал ни на одном спектакле.

Директор вошел в главный зал, где целая толпа людей – элита штата Джорджия – делала вид, что интересуется балетом. Но человека, которого он искал, здесь не было.

Декер заметил, что в соседней комнате клубится сигарный дым. Вот куда надо было заглянуть в первую очередь.

Директор вошел в зал для курящих. Оглядевшись по сторонам, заметил своего знакомого. Губернатора Уолтера Холдена.

Встретившись с ним взглядом, Холден склонил голову направо и продолжил разговор с владельцем спортивного клуба.

Декер понял, что это значит. Он вышел в застекленные двери на балкон, нависавший над Батлер-стрит. Через пару минут к нему присоединился Холден.

– Как дела? – спросил губернатор, затянувшись сигарой.

– Неважно. Кажется, вам пора вмешаться в дело.

– В чем проблема?

– В федералах. Вцепились в нас мертвой хваткой. У меня уже есть список из пятнадцати сотрудников, которым предложили шпионить на ФБР. И я не знаю, кто из них согласился.

– Скверно.

– Вот я и говорю – пора что-то сделать.

– Например?

– Отозвать собак. Мы в долгу не останемся.

– Вы и без того по уши в долгах. Если я вмешаюсь, это может вызвать подозрения. В обязанности губернатора входит помощь своим избирателям, но я уже далеко вышел за эти рамки.

– Не каждый избиратель может обеспечить вас пенсией в двадцать миллионов долларов. На карту поставлено ваше будущее, губернатор.

– Я выполнил свою часть сделки. Слияние одобрили.

– Да, но прибыль мы сможем обналичить только через полгода. Стоит комиссии копнуть поглубже, от нас только перья полетят.

Холден покачал головой:

– Не понимаю, зачем вы стали преследовать Сабини. В момент, когда компании было так важно избежать огласки…

– Что, по-вашему, я должен был сделать? Позволить ему уйти с моими миллионами?

– Вы могли с ним договориться.

– Я пытался.

– Значит, плохо пытались.

– Не будем это обсуждать. Все уже в прошлом.

– Но нам по-прежнему приходится за это расплачиваться! – Холден заговорил резким шепотом, почти брызгая слюной в лицо Декеру. – Послушайте, Герберт, я не знаю, как вы решаете свои проблемы, и, честно говоря, не хочу знать.

– Бросьте, Уолтер. Неужели вас не порадовало исчезновение Сабини? Мы хотели избавить компанию от чрезмерного внимания.

– Что за чушь! Может, вы этого не заметили, но в последнее время внимание к вашей фирме очень возросло. Смерть Сабини – худшее, что могло случиться.

– Возможно, – пробормотал Декер.

– Я сделал все, что от меня зависело. Надеюсь, оговоренная сумма появится на моем счете через пять месяцев и двадцать шесть дней.

Декер взглянул на улицу.

– Есть такая шутка, Уолтер. Что сказал приговоренный к смерти губернатору?

Холден молча смотрел на него.

– Прошу прощения.

– На это не рассчитывайте.


– Я иду в кафетерий, – сказала сиделка. – Вам что-нибудь принести?

Гончая покачала головой:

– Нет, спасибо. Позже я сама схожу.

– Ладно.

Когда девушка ушла, Гончая выпрямилась в кресле. Марк по-прежнему лежал в отделении интенсивной терапии, но его состояние постепенно улучшалось – за последний день он несколько раз почти приходил в сознание. Один раз Гончей даже показалось, что Марк ее узнал. Юноша лежал, опутанный проводами всевозможных приборов, которые гудели, щелкали или пищали, не давая ей забыться сном.

Гончая посмотрела на часы. Без четверти одиннадцать. Обычно в это время она уже мчалась в город. А Марк вышвыривал из клуба пьяниц и назойливых типов, которые пытались лапать стриптизерш.

Но сегодня вечером она просто сидела, смотрела и ждала. Марк выглядел бледным и очень усталым. Казалось, он просто спит.

Гончая вдруг почувствовала, что в палате слишком тесно, душно. Надо выйти на воздух, подумала она, хотя бы на несколько минут. Разумеется, о поездке в город не могло быть и речи. Если Марк очнется, она должна быть рядом. Гончая поцеловала его в щеку и вышла в коридор.

В больничном кафетерии подавали то же, что и всегда: разогретые на плите блюда, песочные пирожные и черствый хлеб. За столиками сидело всего несколько человек. Студенты-медики болтали в углу. Пожилая женщина плакала над тарелкой супа. Широкоплечий уборщик читал газету и хрустел картофельными чипсами.

Пока Гончая покупала себе крекеры, пожиратель чипсов удалился. Она заняла место поближе к выходу.


Майклсон поднялся по черной лестнице больницы и остановился на четвертом этаже. Рабочая одежда жала ему во всех местах. Швы в паху больно врезались в тело. Он чувствовал, что если поднимет руки, то может запросто себя кастрировать.

Детектив заметил в кафетерии подружку Марка Бейли и решил, что настало подходящее время нанести ему визит. Марку становилось все лучше, и если ничего не предпринять, возможно, уже завтра парень сможет дать его описание.

Майклсону часто приходилось работать в больницах – главным образом, копаясь в медицинских картах пациентов, – и он знал, что для маскировки трудно придумать что-нибудь лучше, чем роба уборщика. Врачи и медсестры смотрели на обслуживающий персонал свысока, почти не обращая на этих людей внимания. Это вполне устраивало Майклсона, однако для большей безопасности он зачесал волосы назад и приклеил густые усы.

Детектив осторожно приоткрыл дверь с лестницы и выглянул в коридор.

Отделение интенсивной терапии.

Задача была не из легких. На этаже находилось всего несколько палат, каждая в паре шагов от поста дежурной. За состоянием пациентов внимательно следили, поэтому малейшее ухудшение показателей могло вызвать тревогу. Значит, когда работа будет сделана, действовать придется быстро.

Он зашагал по коридору и сделал уверенное лицо, когда навстречу попался санитар. Майклсон прошел дежурный пост, прихватил торчавшую в ведре швабру и миновал несколько комнат, пока не оказался у палаты Марка. В приоткрытую дверь он увидел, что из четырех коек занято только три. Парень лежал у правой стены.

Отлично.

Майклсон вошел в следующую палату, где все койки были заняты. Он буркнул сестре на ломаном английском:

– Сортир где тут?

Она удивленно посмотрела на него.

– Палата девятьсот двадцать четыре? – спросил он.

– Да.

– Сортир помыть, – пробормотал детектив, показав свою швабру и направившись в уборную.

По пути он обернулся и посмотрел, не взялась ли сестра за телефон. Нет. Она ничего не заподозрила.

Майклсон плотно прикрыл за собой створку и подергал дверь напротив. Заперто. За этой дверью находится туалет палаты Марка Бейли, а дальше – его кровать. Осталось совсем немного.

На взлом замка ушло двадцать секунд. Майклсон прошел через вторую уборную и оказался в палате Бейли. Занавеска, отделявшая его от столика сиделки, была задернута. Очевидно, это сделала его подружка.

Детектив подошел ближе. Парень лежал на спине с закрытыми глазами, он по-прежнему был без сознания.

Майклсон сунул руку в карман робы и вытащил большой пластиковый пакет для свежезамороженных продуктов. Он по опыту знал, что душить подушкой не совсем удобно, если она не набита натуральным пухом. Жертва может продолжать дышать через поролон, даже если плотно прижать подушку к лицу.

Майклсон обмотал эластичный шнур вокруг открытой части пакета. Осторожно, стараясь не задеть датчики, он приподнял голову Марка. Потом быстро надел пакет и затянул на горле шнур. Через секунду дыхание Марка всосало пластиковую оболочку, и она залепила ему рот и нос.

Майклсон ожидал, что жертва будет дергаться, возможно, даже сопротивляться, но парень лежал тихо.

Еще несколько секунд…

Детектив взглянул на медицинские приборы. Никакой тревоги. Он отметил про себя, что не стоит ложиться в эту больницу.

Голова Марка слегка повернулась, его грудная клетка выгнулась, и это был единственный протест, которым его тело ответило на приближение смерти. Майклсон схватил верхушку пакета, чтобы сорвать его и броситься бежать.

Занавеска за спиной отдернулась.

О, черт.

Он развернулся. Это была подружка Бейли.

– Отойди от него! – закричала она, бросившись к кровати.

Майклсон мгновенно склонился над больным и вернулся к своему иностранному акценту.

– Помогите ему! – закричал он, сорвав с головы пакет. – Я его только что нашел!

– О Боже, Марк!

Гончая взяла в руки голову больного, а Майклсон бросился к двери.

– Я позову на помощь! – крикнул он.

Детектив вбежал в уборную, но тут же замедлил шаг, взял свою швабру и спокойно прошел мимо сестры в другой палате.

Гончая зажала Марку ноздри, сделала глубокий вдох, прижалась ртом к его губам. Она вдохнула в него воздух.

Грудь Марка поднялась под ее дрожащими руками.

Что дальше?

В последний раз Гончая делала искусственное дыхание в школе, – тогда она развлекала класс, изображая французский поцелуй с медицинским манекеном. Если бы она была внимательнее…

В палату вбежали две сиделки. Гончая отступила, когда девушки бросились к кровати Марка.

– Помогите ему, прошу вас! Кто-то хотел его задушить!

– Что? – недоверчиво спросила одна из сиделок.

– У него на голове был пластиковый пакет. Господи, да сделайте что-нибудь!

Пока одна сиделка проверяла аппаратуру, другая надела ему на лицо кислородную маску.

Гончая увидела, что грудь Марка приподнялась. Или ей только померещилось?

Нет, поняла она с облегчением. Он дышит.

– Его нашел уборщик, – сказала Гончая. – Когда я вошла…

– Какой уборщик?

– Мужчина, который…

Гончая замолчала, сообразив, что это был тот самый человек, который ел чипсы в кафетерии и вышел оттуда сразу после ее появления.

Она вылетела из палаты в коридор. Лифт? Нет, негодяй не стал бы его ждать.

Гончая бросилась к лестнице. Прислушалась.

Далеко внизу кто-то бежал, громыхая по ступеням.

Это он.

За спиной с мелодичным звуком открылся лифт, и девушка кинулась к нему. Двери стали закрываться, прежде чем она успела добежать, но ей удалось задержать их локтем и плечом.

Гончая нажала кнопки «В» и «ход». Она почти прыгала от нетерпения, пока лифт спускался с пятого этажа в вестибюль.

А вдруг он побежал в подземный гараж? Нет, на это ушло бы слишком много времени. Наверное, припарковался рядом. Если повезет, у главного входа должен быть охранник. Он поможет ей поймать этого сукина сына.

Гончая выскочила из лифта и бросилась к главному входу. Охранника не было. Зато она увидела толстяка в рабочей робе, который со всех ног мчался по улице. И припустилась за ним.

Мужчина спешил к автомобилю. Черт подери! Он не должен уйти. Она не позволит гаду удрать просто так.

Толстяк бежал с трудом. Хотя он был далеко, Гончая его быстро догоняла. Еще чуть-чуть…

Мужчина обернулся.

Гончая сбила его с ног яростным прыжком. И вдавила его щеку в тротуар.

– Ублюдок! – крикнула она.

Толстяк резко сбросил ее с себя. Прежде чем она успела подняться, он ударил ее локтем в голову. Дважды. Потом нанес еще один удар, пониже затылка.

Белая вспышка. Асфальт бросился ей в лицо.

В следующее мгновение – так ей показалось – машина с ревом умчалась прочь.

Она потеряла сознание?

Гончая не могла двинуться с места и безуспешно пыталась сфокусировать взгляд, глядя вслед удалявшимся фарам.

Потом заставила себя подняться. Ее тошнило, кружилась голова. Перед глазами плыли яркие круги.

Какое-то время она стояла, стараясь прийти в себя. Головокружение прошло.

Гончая пнула ногой комок травы.

Проклятие!

Надо было просто проследить за ним. Заметить номера машины, позвонить в полицию. А теперь она так и не узнает, кто и почему хотел убить Марка.

Марк…

Джессика бросилась назад в больницу.


Марго постучала в дверь Кена. Было уже без четверти девять, но ей никто не ответил.

– Кен? – позвала она.

Постучала еще раз. Тишина. Порывшись в сумочке, Марго достала связку ключей и открыла замок. Вошла в квартиру.

Не успела она закрыть дверь, как ее схватила чья-то сильная рука. Вздрогнув, Марго обернулась и увидела потертый металлический жетон и удостоверение работника полиции. В документе стояло имя Томаса Гэнта.

– Чем могу помочь, мэм?

– Почему вы решили, что мне нужна помощь?

Гэнт не ответил. Вместо этого он поинтересовался, как ее зовут и кем она приходится Кену Паркеру. Марго ответила на его вопросы и спросила:

– Что вы здесь делаете? – Сердце у нее сжалось. – С Кеном все в порядке?

– Я думал, вы мне скажете.

– Я ничего не знаю. Поэтому и пришла. От него давно не было известий, и он не отвечает на звонки. Меня это беспокоит. Что случилось? Где Кен?

– Исчез. Почему у вас его ключи?

– Он сам мне их дал. На случай, если потеряет свои.

– И давно они у вас?

– Несколько месяцев.

– Когда вы в последний раз видели Паркера?

– В прошлый вторник, на его дне рождения. А в чем дело?

Гэнт закрыл за ней дверь.

– Если бы вы знали, где он находится, то сказали бы мне?

Марго бросила на него удивленный взгляд:

– Вы думаете, я…

– Это он вас прислал? Видимо, просил, чтобы вы принесли ему кое-какие вещи? Например, одежду?

– Я уже объяснила, почему я здесь.

– Да, конечно. Миссис Аронсон, у меня ордер на его арест. Паркер подозревается в убийстве. Мы собрали против него серьезные улики и хотим об этом побеседовать. Чем дольше он будет прятаться, тем хуже для него.

Ей показалось, что она ослышалась.

– В убийстве?

Гэнт кивнул.

– О каких уликах идет речь?

– Простите, но я не могу это обсуждать.

Марго медленно покачала головой:

– Я действительно не знаю, где он.

– Очень жаль.

– Вы серьезно думаете, что Кен кого-то убил?

– Он подозреваемый.

– Это невозможно. Я его хорошо знаю. Кен не способен на такие вещи.

– Надеюсь, вы правы.

– Ничего вы не надеетесь.

– Думайте, как хотите.

– Я без вас знаю, что мне думать.

Она открыла дверь и вышла из квартиры.


Майклсон припарковал машину на стоянке у библиотеки Картера. Он никогда не был в этом книгохранилище имени тридцать девятого президента Соединенных Штатов. Детектив не представлял себе, кто его может посещать. Разве что туристы. Или дети. Много детей.

Между школьными автобусами и учебным центром толпами носилась малышня. Вот и отлично, подумал Майклсон. Значит, он правильно выбрал место. Чем больше народу, тем лучше.

Как-никак он встречается с убийцей.

Майклсон позвонил этому человеку сегодня утром.

– У нас есть общий знакомый. Бартон Сабини. Я знаю, кто вы такой и что сделали, – сказал он. – Встретимся в десять утра у библиотеки Картера.

На другом конце трубки повисло глубокое молчание. В яблочко. Он нашел партнера Сабини.

До встречи оставалось еще целых сорок пять минут, но детектив решил немного посидеть, осмотреться. Надо было убедиться, что компаньон Сабини придет один. Обычно Майклсон нанимал себе «прикрытие» – напарника, который отслеживал ситуацию и прикрывал тылы, – но теперь чужаки ему были ни к чему. Добычу и так придется делить на двоих, и отрывать от нее еще один кусок он не собирался.

Майклсон поставил машину за школьными автобусами. Отсюда он мог следить за площадью, не привлекая к себе особого внимания.

К главному подъезду подъехал белый автофургон, из него вылезли несколько взрослых посетителей. Они группой собрались на тротуаре. У каждого в руках был бело-синий билет.

Майклсон нажал на кнопку в подлокотнике и опустил окно пониже. Откинулся в кресле. Ноги еще болели после вчерашней пробежки в больнице. Жаль, что подружка Марка Бейли так быстро вернулась.

Еще одна нерешенная проблема.

Ничего, деньги вознаградят за все, подумал он. Столько лет он жил по уши в дерьме, промышляя мелким шпионажем и делая грязную работу для надутых богачей, которые воротили от него нос, пока им не требовались услуги детектива. Только тогда они начинали перед ним расстилаться.

К черту этих ублюдков.

Майклсон вылез из машины и огляделся по сторонам. Может, сходить как-нибудь в этот центр и посмотреть, что там к чему? Нет, вряд ли. Картер ему никогда не нравился.

Майклсон прошелся по дворику библиотеки и оглядел стоявшие в ряд скамейки. Сколько запросить? Два миллиона? Или три?

Три миллиона. А потом можно будет поторговаться.

Убедившись, что выбрал надежное и безопасное место, детектив вернулся к школьным автобусам, сел в машину.

И сразу почуял неладное. В салоне пахло как-то… иначе.

На заднем сиденье послышался шум. Майклсон посмотрел в зеркало.

Он был не один.


– У тебя серьезные проблемы, Кенни. Надеюсь, ты не собираешься меня убить?

Кен расхаживал по гостиной в домике Миф, зажав трубку телефона между подбородком и плечом. Он решил позвонить Стену Уорнеру и узнать, нет ли новостей у «торговца информацией».

– О чем ты говоришь?

– Полиция выписала ордер на твой арест.

У Кена сдавило в горле. Ну вот, дождался…

– Как ты узнал?

– У меня свои источники. А теперь скажи – ты собираешься платить мне за работу или нет? Досье уже передо мной, такая красотища – глаз не оторвешь. Я только сомневаюсь, на черта оно тебе в тюрьме?

– Я перезвоню, – бросил Кен и нажал отбой. Все, хватит. Он сыт этим по горло.

На улице послышался шум автомобиля. Кен ждал Миф не раньше вечера.

Полиция?

Он вышел на крыльцо. Это была Миф. Ее «мерседес» остановился возле дома.

Когда женщина вылезла из машины, Кен увидел, что она расстроена. Похоже, ей уже сказали.

– Слышала об ордере на мой арест? – спросил он. Миф удивленно посмотрела на него.

– Нет, – тихо ответила она.

Она села на краешек деревянной веранды. Кажется, эта новость ее совсем не взволновала.

– В чем дело? – спросил он. Миф выглядела бледной.

– Мы с Майклсоном собирались сегодня встретиться.

– Я знаю. Что он сказал?

– Ничего. Не приехал.

– Вот черт. Думаешь, он смылся? Так и есть. Забрал все деньги и сбежал!

– Нет, Кен…

Кен увидел, что ей плохо. Присел рядом. Миф выдавила из себя:

– Майклсон мертв.

Кен выдержал паузу, не торопясь брать и взвешивать эту новую бомбу, хотя обычно сразу бросался в бой. Но сейчас он был слишком ошарашен, чтобы как-то реагировать.

Миф смотрела на окружавший хижину лес.

– Его нашли в машине возле библиотеки Картера. Он был убит. Заколот ножом.

– Как Сабини. И Карлос Валес…

Миф не ответила.

Кен опустил голову.

– У меня было время, чтобы обо всем подумать. Я не в восторге от того, что со мной случилось.

– Ты о чем?

– О деньгах. Они нас изменили. Я не знаю, может, ты и раньше была такой. Но я вижу, как люди умирают за эти чертовы миллионы. А дело того не стоит. У тебя хорошая работа, зачем ты вообще впуталась в эту историю?

– Перестань, Кен.

– Тебе это нравится, верно? Чувствовать себя сильной, манипулировать людьми. Я угадал?

– Нет, Кен… Я тебя люблю.

– Сейчас я сам себя не люблю. Оказывается, во мне масса скверных вещей, о которых я даже не подозревал. Все вышло из-под контроля.

– Мне очень жаль, Кен.

– Дай мне свои ключи.

– Что?

Кен вырвал связку из ее вялых пальцев.

– Я больше ни минуты здесь не останусь. Едем.

– Куда?

Он схватил Миф за руку, заставил подняться и потащил за собой к «мерседесу».

– Отвезу тебя домой. Своей машины у меня нет, так что я воспользуюсь твоей. Есть возражения?

– Есть.

– Ладно, обсудим по дороге.


Кен подъехал к дому, остановил машину и посмотрел на Миф. Как такая красивая женщина может вызывать у него столь сильную неприязнь?

– Объясни мне кое-что, – сказал он. – Почему Сабини обратился именно ко мне? Как он про меня узнал?

– Не знаю. Ты никогда не имел дело с его компанией?

– Нет, ни разу.

– Разные могли быть причины. Очевидно, он о тебе просто где-нибудь услышал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации