Текст книги "Французский шутя / Le francais en s'amusant"
Автор книги: С. Бакаева
Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Questions drôles
– Qu’est-ce qui est aussi grand que l’Arc de Triomphe et qui ne pèse rien?
– Son ombre.
* * *
Qu’est-ce qu’une maman dinosaure raconte a son bébé dinosaure?
Une préhistoire!
* * *
Je suis à la tête de l’Angleterre, je suis partout dans Canada et sans moi, Paris serait pris. Qui suis-je?
– Je suis le A.
* * *
Que demande un douanier à un cochon qui passe la frontière??
– Son passe-porc.
* * *
Je suis un nez qui fait le tour de la planète. Qui suis-je?
Un nez-quateur.
* * *
Quelle est la différence entre un robot et du ketchup?
Y’en a pas, ils sont tous les deux automates.
* * *
Une pomme est rouge, jaune, et verte. Comment l’appelle-t-on?
– On la pèle avec un couteau.
* * *
Quelle est la ville la plus vieille du monde?
Milan.
* * *
Qu’est ce qui peut faire le tour du monde en restant toujours dans son coin?
Un timbre!
* * *
Qu’est qui porte des lunettes et ne voie pas?
Un Nez.
* * *
Quel est l’insecte qui arrive toujours le premier à la course?
– Le pou parce qu’il est toujours en tête…
Упражнения
1. Найдите русские переводы французских слов:
souris
crocodile
singe
hérisson
grenouille
crevette
asticot
poisson
éléphant
sauterelle
pingouin
mouton
mouche
escargot
lapin
renard
canard
пингвин
мышь
креветка
рыба
баран
лиса
муха
кролик
утка
улитка
слон
крокодил
ёж
кузнечик
червячок
обезьяна
лягушка
2. Укажите, к какой группе относятся следующие глаголы:
Écrire, demander, répondre, lancer, avoir, recevoir, vouloir, faire, rédiger, prendre, devoir, décliner, battre, réussir, trouver, dire, tomber, manifester, observer, boire, se retourner, hurler, revenir, finir, changer, s’entendre, ouvrir, se rendre, comprendre, pouvoir, être, s’asseoir, aller, suivre, aider.
3. Дайте форму инфинитива для глаголов в следующих предложениях:
Exemple: je suis = être.
01) Vous faites des romans.
02) Je rédige les menus d’un grand restaurant.
03) Tu as tort.
04) J’ai battu un record.
05) Je ne sais pas nager.
06) Nous avons froid.
07) Ils mangent des bonbons.
08) Elle a reçu une lettre.
09) Je ne serai jamais capable de manger douze morceaux.
10) Tu as l’air anxieux.
4. Найдите правильные ответы:
01) Qu’est-ce qui est aussi grand que l’Arc de Triomphe et qui ne pèse rien?
02) Quelle est la différence entre un robot et du ketchup?
03) Qu’est-ce qu’une maman dinosaure raconte à son bébé dinosaure?
04) Je suis à la tête de l’Angleterre, je suis partout dans Canada et sans moi, Paris serait pris. Qui suis-je?
05) Que demande un douanier à un cochon qui passe la frontière?
06) Je suis un nez qui fait le tour de la planète. Qui suis-je?
07) Une pomme est rouge, jaune, et verte. Comment l’appelle-t-on?
08) Qu’est-ce ce qui peut faire le tour du monde en restant toujours dans son coin
09) Qu’est qui porte des lunettes et ne voit pas?
10) Quelle est la ville la plus vieille du monde?
11) Quel est l’insecte qui arrive toujours le premier à la course?
1) Un Nez.
2) Une préhistoire!
3) Son passe-porc.
4) Son ombre.
5) Un nez-quateur.
6) Y’en a pas, ils sont tous les deux automates.
07) On la pèle avec un couteau.
08) Je suis le A.
09) Milan.
10) Le pou parce qu’il est toujours en tête…
11) Un timbre!
5. Укажите время, в котором употреблены подчёркнутые глаголы:
01) Si tu savais! Mon petit ami vient de perdre toutes ses économies en bourse!
02) Pensez-vous que j’aie plus de chance de l’amener à m’épouser si je lui dis que j’ai juste 50 ans?
03) Un jour, ils s’échappent et se perchent dans un arbre.
04) L’autre jour, en mangeant des cerises, j’avais avalé un noyau…
05) J’aurai l’impression de dîner à la maison.
06) Je voudrais prendre de ce tissu pour me faire une nouvelle robe.
07) Vous m’en couperez cinq mètres alors.
08) Et pour finir, j’aimerais que mon chat se transforme en Prince charmant…
09) J’ai répondu à deux questions…
10) Une blonde voulait vendre sa vieille voiture, mais elle avait beaucoup de difficultés…
11) Alors, as-tu vendu ton auto?
12) Il s’est trompé et au lieu de prendre son fusil, il a pris son parapluie.
13) Savez-vous alors ce qui se passa?
14) Et bien le grizzly tomba raide mort à ses pieds!
15) Un vieux pêcheur et un pirate discutent d’aventures maritimes.
6. Выберите правильный вариант:
1) Un petit garçon…. de l’école avec son bulletin de notes et va voir son père:
(a. va, b. rentre, c. est chassé)
– Papa c’est vrai que tes…. grossissent tout? lui demande-t-il.
(a. yeux, b. mains, c. lunettes)
– Bien-sûr pourquoi?
– Alors mets les avant de…. mon bulletin de notes!
(a. regarder, b. écrire, c. corriger)
2) Une mère dit à son fils:
– N’oublie pas que nous sommes sur terre pour….
(a. travailler, b. jouer, c. se reposer)
– Bon, alors moi, plus tard, je serai….
(a. docteur, b. marin, c. journaliste)
3) Un homme…. au poste de police.
(a. te présente, b. me présente, c. se présente)
– J’aimerais…. la disparition de ma femme.
(a. fêter, b. signaler, c. imaginer)
– Depuis quand avez-vous remarqué sa….?
(a. disparition, b. maladie, c. joie)
– Euh… Ça doit faire une douzaine de jours!
– 12 jours!? Mais pourquoi venir le signaler seulement maintenant?
– Eh bien, c’est que jusqu’à maintenant, c’était…., mais là, il ne me reste plus de linge ni de vaisselle propre!
(a. impossible, b. vivable, c. normal)
4) Une femme se regarde dans le…. en disant à son mari:
(a. vitrage, b. miroir, c. microscope)
– Je suis affreuse, j’ai énormément grossi. Chéri s’il te plaît, fais moi un….
(a. sandwich, b. pèse-personne, c. compliment)
– Bien sûr mon amour, tu as une très bonne….!
(a. mémoire, b. vue, c. digestion)
5) Un enfant demande à sa mère:
– Maman, papa a dit que nous descendions tous du…., est-ce vrai?
(a. poisson, b. singe, c. éléphant)
Réponse:
– Je ne sais rien, mon chéri.Ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
7. Укажите, какого рода следующие слова:
Abattoir, aile, allure, allumette, angoisse, annuaire, armure, athée, balance, balle, banquette, barrage, berger, bêtise, bière, bouffe, cadre, canard, carrefour, casserole, cierge, cigogne, chalet, chameau, clef, clou, compteur, congé, croisade, coursier, couvert, crâne, cul, curé, défense, douane, élastique, enquête, ennui, épine, evêque, facteur, fiston, flic, frigo, fusil, gamin, gosse, griffe, grenouille, hauteur, impôt, index, insecte, intelligence, insistance, ivrogne, jardinier, képi, lapin, linge, mâle, manucure, mare, marin, matelot, mec, montre, mur, nana, nappe, ordonnance, ordre, orphelin, oreille, perroquet, plâtre, poêle, poignet, pou, pomme, puce, rayon, salaud, sel, singe, souris, tige, toit, trot, vache, ver, veuf, vieille, vitre.
8. Найдите в тексте французские эквиваленты следующих слов и выражений:
C ума сойти, дрожащий, я побил рекорд, сообщает о своей помолвке, с большой осторожностью, это меня не удивляет, сумасшедший пишет письмо, светлячок, он ушел на рыбалку, он мне дарит увядшие цветы, уступить место женщине, подать жалобу в полицию, я составляю меню, осмотр пациента, дела идут плохо, облокотившись на борт лодки, я не умею плавать, возьмите чистое блюдо, жена смотрит в зеркало, он получил пару пощёчин, я водитель школьного автобуса, встречаются два барана, я охочусь за мухами, в течение шести лет, через мгновение, решают совершить прогулку на велосипеде, удостоверение личности, у вас прекрасное здоровье, наблюдать за миром, журналист берёт интервью, улитка говорит своей жене, меня обвиняют, попросить подарок на Рождество, нет ни одной чистой скатерти, почему ты пригласил его на ужин, пройти тест на беременность, заказать пиццу, эта купюра фальшивая, сюда никто никогда не заходит, консервная банка, получить консультацию, откровение, сирота, самолёт приземлился.
Французско-русский словарь
A
abasourdi – ошеломлённый, оглушённый
abattoir m – скотобойня
(s’)abriter – укрываться
accablé – удручённый
acceptable – приемлемый
(s’)accouder – облокачиваться
(s’)accoupler – совокупляться
accrocher – прицеплять, прикреплять
affolé – обезумевший, потерявший голову
agacer – раздражать, надоедать
(s’)agripper – ухватиться, зацепиться за
aile f – крыло
airbag m – подушка безопасности
allumage m – зажигание
allumette f – спичка
allure f – манера, выправка
amocher – портить, ранить, искалечить
angoisse f – тоска, ужас
annuaire m – справочник
anxieux – тоскливый, тревожный, озабоченный
(s’)approcher – подходить, приближаться
arborer – водружать, выставлять напоказ
armure f – доспехи
arracher – выдирать, отрывать
asticot m – червячок для наживки
athée m – атеист, безбожник
(s’)attarder – задерживаться
atteindre – добираться
avaler – глотать, проглотить
B
bâiller – зевать
baiser – груб. целовать, любить
balance f – весы
balle f – пуля
banquette f – скамья, сиденье
barrage m – застава, заграждение
bâti – сложённый
battre – бить, побеждать
berger m – пастух
belle-mère f – тёща
bénir – благословлять
bêtise f – глупость
bière f – пиво
bondir – подскакивать, прыгать, броситься
boucher m – мясник
bouffe f – (разг.) еда, жратва
bourré – разг. пьяный в стельку
blindé – напичканный
brailler – кричать, горланить, реветь
C
cadenas m – висячий замок
cadre m – рама, рамка
cambrioler – ограбить
canard m – утка, селезень
canette f – маленькая пивная бутылка
carrefour m – перекрёсток
cartable m – портфель, папка
casser – ломать
casserole f – кастрюля
céder – уступать
ceinturon m – портупея, поясной ремень
célibataire m – холостяк
cierge m – восковая свеча
cigogne f – аист
chalet m – швейцарский домик
chauve-souris f – летучая мышь
chameau m – верблюд
changement m – изменение
charger – нагружать, заваливать
chargement m – груз
chatouiller – щекотать
clairvoyant – ясновидящий
chauve – лысый, плешивый
clairière – поляна
clef f – ключ
clou m – гвоздь
clouer – забивать гвоздями, прибивать
club m – клюшка для игры в гольф
coincer – поставить в тупик, загнать в угол
cohue f – сутолока, толкотня
compteur m – счётчик
comptoir m – прилавок, стойка
conchier – загаживать, поносить, презирать
condamner – осуждать, приговаривать
congé m – отпуск
corbillard m – катафалк
costaud – крепкий, коренастый
coucher – здесь: вписать, внести
(se) couler – прокрадываться, проскальзывать
couper – отрезать
cours m – курс лекций
coursier m – курьер
couvert m – столовый прибор
crâne m – череп
crever – разорвать, проколоть, выколоть
crisper – вызывать судороги, стягивать, морщить
crocher – согнуть в виде крюка
crochet m – крюк
croisade f – крестовый поход
croiser – встречаться с кем-либо
cul m – груб. задница, зад
curé m – кюре, приходской священник
D
débarquer – выгружать, высаживать
dégueulasse – отвратительный, противный, омерзительный
dégoûtant – отвратительный, противный
défense f – защита
délasser – отдыхать, снимать усталость
défiler – проходить, следовать один за другим
(se) délecter – наслаждаться, упиваться
démarrer – трогать с места
déprimé – угнетённый, подавленный
(se) déshabiller – раздевать(ся)
détour m – уловка, увёртка
divorcer – разводиться
douane f – таможня
doubler – обгонять
doué – одарённый
drôle – странный; забавный
E
(s’)écrouler – обрушиться, обвалиться, рухнуть
(s’)égarer – заблудиться
égratigner – оцарапать
élastique m – резинка
(s’)empêcher – удерживаться (от)
(s’)entendre – слышать друг друга, понимать друг друга
emballer – упаковывать, укладывать
éminence f – преосвященство
empoisonner – отравлять
(s’)empresser – спешить, торопиться
endurci – закоренелый
engueuler – ругать
enervé – нервный, раздражённый
enfoncer – погружать
enquête f – расследование
ennui m – неприятность, скука, досада
énorme – огромный, громадный
enrouler – обматывать, обвязывать
enrhumé – простуженный, страдающий насморком
ensanglanté – окровавленный
enterrer – хоронить
enterrement m – похороны, погребение
entièrement – полностью
épargner – беречь, щадить
épeler – читать, произносить по буквам
épine f – шип, колючка
épuisé – истощённый, измотанный
escale f – посадка, завершение полёта
escargot m – улитка
essoufflé – запыхавшийся
essuyer – вытирать, высушивать
éternuer – чихать
étonner – удивлять, изумлять
étrangler – задушить, удавить
evêque m – епископ
exaucer – удовлетворить
(s’)exécuter – покоряться, подчиняться
exhiber – предъявлять, демонстрировать
expirer – выдыхать; оканчиваться, истекать (о сроке)
F
facteur m – почтальон
fané – завядший
fatidique – предначертанный
fébrilement – лихорадочно
fendre – раскалываться, разрывать
fiançailles f, pl – обручение, помолвка
fiente f – помёт, навоз
fiston m – разг. сынок, сынишка
flic m – полицейский, сыщик
fourmi f – муравей
foutoir m – кавардак, беспорядок
frapper – бить, ударять
fraude f – мошенничество, обман
frigo m – холодильник
fusil m – ружьё, винтовка
G
gamin m – паренёк, сын
gars m – парень
gémir – стонать, охать, вздыхать
gueuze f – бельгийское пиво самопроизвольного брожения
gifle f – пощёчина, оплеуха
gratter – царапать, скрести, чесать
goéland m – чайка
gosse m – парнишка, парень
griffe f – коготь
griffer – хватать когтями, царапать
grimper – влезать, взбираться, карабкаться
grenouille f – лягушка
grommeler – ворчать, бормотать
grotte f – грот, пещера
guêpe f – оса
gueuler – горланить, орать, протестовать
H
harceler – приставать, беспокоить, не давать покоя
hauteur f – высота
(se) hisser – поднимать(ся)
hurler – выть, орать, горланить
I
implorer – молить, умолять
impôt m – налог, подать
incapable – бездарный, неумелый
index m – указательный палец
insecte m – насекомое
intelligence f – ум, разум, рассудок
interloquer – смущать, озадачивать, сбивать с толку
infiniment – бесконечно
insistance f – настойчивость, упорство
inspirer – вдыхать
interpeller – обращаться к кому-либо с вопросом
ivrogne m – пьяница
J
jardinage m – садоводство, огородничество
jardinier m – садовник
jauger – оценивать
joindre – связываться
K
képi m – военная фуражка, кепи
L
lamentablement – жалобно, плачевно, скверно
lapin m – кролик
laxatif m – слабительное
levure f – дрожжи
limace f – слизняк (улитка)
limer – пилить, подпиливать
linge m – бельё
M
main-d’œuvre f – рабочая сила, рабочие руки
majeur m – средний палец
majestueusement – величественно
mâle m – самец
malhonnête – непорядочный
malin – злой, вредный
manchot m – однорукий человек
maniement m – определение качества
manquer – недоставать, не хватать
manucure f – маникюрша
marchandise f – товар
mare f – лужа, пруд
marin m – моряк, матрос
marteau m – молоток
mastodonte m – мастодонт, громадина
matelot m – матрос
maternité f – родильный дом
mec m – разг. мужчина, мужик
ménager – щадить, жалеть
mille-pattes f – сороконожка
(se) mirer – восхищаться
mitrailler – стрелять, обстреливать
moniteur m – руководитель, инструктор
montre f – часы
moqueur – насмешливый
mouche f – муха
moutard m – разг. малыш, мальчишка
mouton m – баран
mur f – стена
N
nana f – разг. женщина
nappe f – скатерть
narine f – ноздря
niaiseux – глупый
(se) noyer – тонуть
O
obéir – повиноваться, слушаться, подчиняться
offenser – обижать
ongle m – ноготь
ordonnance f – рецепт, назначение врача
ordre m – приказание
oreille f – ухо
orphelin m – сирота
ouf! – уф! ух! (выражение облегчения)
ourlet m – край, кайма материи; манжета
P
pancarte f – объявление, афиша
papy m – дедушка
patate f – картошка
pêcher – ловить рыбу
pédé m – разг. педик
pelle f – лопата
penaud – сконфуженный, смущённый, растерявшийся
(se) pencher – наклоняться, нагибаться
(se) percher – залезть, забраться, взгромоздиться
percuter – наезжать; врезаться
perroquet m – попугай
pharmacie f – аптека
piailler – пищать, визжать, кричать
piège m – ловушка, капкан, западня
piquette f – плохое вино
plâtre m – гипс
poêle f – сковорода
poigne f – хватка, сила руки
poignée f – ручка
poignet m – запястье
(se) pointer – направляться
(se) poser – останавливаться, приземляться, садиться
pou m – вошь
poulailler – курятник
poule f – разг. девушка, молодая женщина
pourtant – всё-таки
poussière f – пыль, прах
pomme m – яблоко
pommier m – яблоня
potage m – суп
pote m – друг, приятель, кореш
poteau m – столб, стойка
précipitamment – поспешно, стремительно
propre – чистый
promotion f – повышение
prosterner – подчиняться
puce f – блоха
putain m – шлюха, потаскуха; чёрт! вот те на!
R
raclée f – взбучка, выволочка
raccrocher – повесить (телефонную трубку)
radin – скупой, скаредный
raide – одеревенелый
rage f – мучительная, нестерпимая боль
rambarde f – парапет, перила
ramper – ползать, ползти
ravissant – очаровательный, восхитительный
rater – давать осечку
rayon m – луч
récompenser – вознаграждать
reconnaitre – узнавать
réchapper – избежать, избавиться, спастись от
rédiger – составлять
(se) redresser – выпрямляться, отправиться, воспрянуть
remonter – подбодрять, укреплять
remuer – трясти, волновать
renard m – лиса
renifler – нюхать, обнюхивать
répandre – рассыпать, посыпать
réparateur m – мастер по ремонту
repasser – гладить (утюгом)
repérer – выследить, отыскать
repousser – отталкивать, отодвигать
(se) reproduire – размножаться
requin m – акула
rétorquer – возражать, отвечать
redémarrer – снова тронуться (об автомобиле)
rigoler – смеяться
robuste – крепкий, сильный, могучий
rotondité f – округлость
rougir – краснеть
rouleau m – пачка
S
salaud m – подлец, мерзавец, сволочь
salive f – слюна
sauterelle f – кузнечик, саранча
savane f – саванна
sec – сухой, высохший
(se) secouer – отряхиваться
sel m – соль
séquentiellement – последовательно
sempiternelle – вечный
serrer – сжимать, сдавливать, стискивать
siffler – шипеть
singe m – обезьяна
souffler – дышать
(se) soulager – облегчиться
soupeser – прикинуть вес на руке
soupirer – вздыхать
sourciller – нахмуриться, морщиться
souris f – мышь
stupéfier – ошеломлять, поражать, изумлять
sucer – сосать, высасывать
suivre – следовать
surmener – переутомлять, изматывать
T
tapette f – мухобойка
testament m – завещание
tige f – ствол, стебель
tirer – тащить, вытягивать, стрелять
toit f – крыша, дом
tourment m – мука, мучение
trancher – резать, отрубать, отсекать
tribu f – племя, род
tringler – груб. обладать; заниматься любовью
trot m – рысь, трот
trouille f – разг. страх
U
ulcère m – язва
usure f – пробег
V
vache f – корова
vaillamment – храбро, мужественно, доблестно
veinard – удачливый, везучий
ver m – червяк
vêtement m – одежда, платье
veuf, veuve m, f – вдовец, вдова
vieille f – старуха
vinaigre m – уксус
viser – целить, метить, добиваться
vitre f – оконное стекло
vivable – сносный, терпимый
volontaire – волевой; своевольный
voyant m – ясновидец, предсказатель
W
walkman m – плеер
Z
zigzaguer – делать зигзаги, извиваться
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.