Текст книги "Пьесы"
Автор книги: Сергей Носов
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Тесный мир
Встреча у фонтана № 1
Владимир 1
. Простите, вы, наверное, Ира?
Ирина 2
. А вы, значит, Владимир.
Владимир 1
. Это вам. (Протягивает цветы.)
Ирина 2
. Мне?.. Надо же… как трогательно!
Владимир 1
. Я не опоздал?
Ирина 2
. Нет, нет, мы оба раньше пришли. Давайте поговорим – и я побежала. У меня мало времени.
Владимир 1
. Ира… В самом деле… Ну как же так?.. Вы меня совсем обезоруживаете… Не лишайте надежды, Ирочка… Неужели так быстро?.. Неужели с первого взгляда… с первого взгляда составили обо мне представление?
Ирина 2
. Володя… я совершенно замотана. У меня сегодня четыре встречи было. С вами пятая.
Владимир 1
. Вот значит как.
Ирина 2
. Значит, как там у нас?.. Вы где живете? (Смотрит в блокнот.) На улице Кожемякина?.. Или где?
Владимир 1
. На Второй каретной.
Ирина 2
. Ага. (Отмечает.) На Второй каретной… Я почему-то думала, на Кожемякина… В однокомнатной квартире?..
Владимир 1
. В двухкомнатной.
Ирина 2
. Даже так. Прекрасно. И что дальше?
Владимир 1
. Что дальше?
Ирина 2
. Рассказывайте. Я слушаю.
Владимир 1
. Живу я в двухкомнатной квартире на Второй каретной. В приватизированной. Один. Родители умерли. Отец – в позапрошлом году. Мама – зимой, в январе… Так что вот… А родился я в семье врача, ортопеда. Мать работала технологом на часовом заводе. Сам я окончил Электротехническую академию, инженер… по технике безопасности… правда, по специальности почти не работал… Пытался коммерцией заняться – не очень пошло… Но есть у меня проект… хороший, должно получиться, в будущее смотрю с оптимизмом… Сразу скажу, здоровье мое в целом терпимое, но недостаток… чтобы знали… на масляную краску аллергия… пока не высохнет… Теперь у всех на что-нибудь… У вас нет аллергии?
Ирина 2
. Нет.
Владимир 1
. Ау меня есть, к сожалению… Библиотека у меня дома приличная… Особенно по истории много… Книжный шкаф, еще шкаф и стеллажи в коридоре…
Ирина 2
. Коридор сколько метров?
Владимир 1
. Ну… метров девять, наверное… Книги много места не занимают. Музыку люблю послушать. Не пью. То есть не так, чтобы совсем не пью… ну, в общем, как все…
Ирина 2
. Володечка, дорогой. У меня сегодня был страшно тяжелый день. Не растекайтесь мыслию по древу.
Владимир 1
. Это как?
Ирина 2
. Пожалуйста: какая у вас общая площадь?
Владимир 1
. Пятьдесят шесть квадратных метров.
Ирина 2
. Общая. А жилая?
Владимир 1
. Ну… где-то… тридцать четыре, по-моему.
Ирина 2
. По-вашему. Могли бы и уточнить, прежде чем со мной встречаться. Санузел раздельный?
Владимир 1
. Разумеется. Мне иногда кажется, что мир слишком тесен. У вас не бывает такого ощущения? Мир тесен настолько, что я просто в нем лишний…
Ирина 2
. А сколько метров каждая комната?
Владимир 1
. Напрасно вы так, Ира. Я ведь все вижу, вы совсем не такая. Это вы защищаетесь… Но… но вы и без этого… производите впечатление…
Ирина 2
. Без чего?
Владимир 1
. Я плохо говорю хорошее. Просто вы сами лучше меня все знаете. О себе.
Ирина 2
. Володя, сколько ваши комнаты метров?
Владимир 1
. Ну, большая – двадцать. А маленькая – четырнадцать. Устраивает?
Ирина 2
. А кухня?
Владимир 1
. Кухня-то зачем, это важно?
Ирина 2
. Естественно, важно. Мне надо знать.
Владимир 1
. Ну, восемь… по-моему.
Ирина 2
. Опять «по-моему»!
Владимир 1
. Да! Я еще готовить люблю. И люблю, и умею. Рыбу очень хорошо… по-польски… Заливное… Щи, знаете, какие вкусные… Могу пирог испечь… А вы любите готовить?
Ирина 2
. Нет.
Владимир 1
. Могу даже купаты из лосятины…
Ирина 2
. Этаж какой?
Владимир 1
. Но я не охотник. На лосей не охочусь…
Ирина 2
. Этаж какой, спрашиваю.
Владимир 1
. Четвертый.
Ирина 2
. Окна куда? Во двор?
Владимир 1
. Во двор.
Ирина 2
. Лифт есть?
Владимир 1
. Есть.
Ирина 2
. Пожалуйста, нарисуйте расположение ваших комнат.
Владимир 1
. Зачем?
Ирина 2
. Я все должна знать.
Владимир 1
. Первый раз такую встречаю. (Рисует в ее блокноте.) Про себя-то что-нибудь скажете?..
Ирина 2
. А что вас интересует?
Владимир 1
. Как что?.. Ну, что-нибудь… в смысле этого…
Ирина 2
. В смысле надежности?..
Владимир 1
. Ну и надежности… Хотя я не знаю, что вы под этим подразумеваете…
Ирина 2
. А вы, Володя, по-моему, вообще ничего не знаете. (Забирает блокнот.) Ничего, не обману. Без паники. Не будете недотепой, все у нас получится с вами. До свидания. У меня еще одна встреча.
Владимир 1
. С кем?
Ирина 2
. Что за вопрос, Володя? Позвоните завтра вечером. Я скажу, какие перспективы. (Уходит.)
Владимир 1
(неуверенно). До свидания.
…………………………………………………..
Баллада о возвращении
1
Комната. – Жена. – Входит Муж.
Муж
. Какая великолепная погода! Воздух чистый, небо чистое, дождь прошел, и теперь видны звезды… Ты помнишь такое, чтобы в городе были видны звезды? Не две-три, а тысячи, тысячи!..
Жена
. И где же ты был?
Муж
(бодро). Я был у Проскурякова.
Жена
. Ах да, у Проскурякова… (Накрывает на стол.)
Муж
. Зашел к Проскурякову, а у него сломался телефон, я не мог позвонить… Видишь ли, Проскуряков сейчас работает на Мердяхина, и мы с ним обсуждали разные варианты, очень полезная встреча…
Жена
. Гриша, у меня к тебе разговор.
Муж
. Серьезный?
Жена
. Вполне.
Муж
. Может быть, подождем до утра?
Жена
. Нет, это разговор безотлагательный.
Муж
. А мне кажется, любой безотлагательный разговор можно перенести на утро… Я понимаю, я задержался, ты волновалась, я не позвонил, но ведь утро вечера, сама знаешь, все-таки мудренее… Может, утром твой разговор покажется уже не таким серьезным… Давай не будем спешить… Хорошо?
Жена
. Мне необходимо задать тебе очень важный вопрос.
Муж
. Хорошо, задавай.
Жена
. Только ты не напрягайся.
Муж
. Ну. Я и не напрягаюсь. С чего ты взяла? Мне нечего скрывать. Я честно отвечу.
Жена
. Нет, я вижу, ты уже напрягся.
Муж
. Тебе кажется. Спрашивай.
Жена
. Вопрос такой. Не удивляйся… Что бы ты сказал, Гриша, если бы ты узнал… что у нас в шкафу… прячется голый мужчина?
Пауза.
Муж
. Как это?
Жена
. Ну не совсем голый – в трусах.
Муж
. В трусах? Ну, если в трусах… (Весело, с облегчением.) Точно – в трусах?
Жена
. Да, допустим, в трусах. Что бы ты сказал?
Муж
. От кого прячется?
Жена
. В данном случае, от тебя.
Муж
. От меня… Это тест?
Жена
. Да, тест. Из журнала.
Муж
. Гм… Что бы я сказал?.. Я бы сказал: «Ну ты даешь, Настенька!..»
Жена
. Вот как. Сразу же Настенька. (Зло.) А без Настеньки никак нельзя, нет? Что Настенька, может быть, ни при чем, даже в голову не придет, да? Сразу же подозрения?..
Муж
. Прости меня, но кто его в шкаф запрятал? Разве не ты?
Жена
. Представь себе, он спрятался сам!
Муж
. Очень трудно представить.
Жена
. А то, что я – я! – прячу в шкафу голого мужчину, ты представить можешь!
Муж
. Да ничего я не представляю! Это ты меня заставляешь! А я и не хочу ничего представлять!.. Зачем мне представлять голого мужчину? Да еще у себя в шкафу!
Жена
. Проехали. Будешь пельмени? Предупреждаю: остыли.
Муж ест. Без аппетита.
Муж
. А как я должен был сказать?
Жена
. Никак.
Муж ковыряет вилкой в тарелке.
Муж
. Читаешь какие-то идиотские журналы, а я виноват.
Жена
. Ты ни в чем не виноват, ты просто такой же как все.
Муж
. Зато ты ни на кого не похожа.
Жена
. Да, это так.
Пауза.
Муж
. Если бы я был как все, я бы дал ему в глаз. А тебе бы вломил сковородкой. (Ласково.) Ну что, что я должен сказать? «Настенька, посмотри-ка, здесь кто-то есть, познакомь меня с молодым человеком»?
Жена
. Он не молодой человек. Он мужчина зрелого возраста.
Муж
. Я его знаю?
Жена
. Нет, ты его не знаешь. Ты же не читал роман «Облом»?
Муж
. Я читал роман «Обломов».
Жена
. Врешь ты все, ты и «Обломова» не читал. Только щеки надуваешь: я читал, я видел, я знаю… Где ты был сегодня?
Муж
. Я был у Проскурякова.
Жена
. Слушай внимательно! И не перебивай. Представь: жена ждет мужа домой, муж где-то шляется, два часа ночи, звонок в дверь, наверное, муж пришел, впускает, а это не муж никакой, это другой, вваливается в трусах и просит убежища, за ним менты гонятся…
Муж
. Ты мне что пересказываешь? Роман «Облом»?
Жена
. Правдоподобно?
Муж
. Не очень.
Жена
. А по-моему, очень правдоподобно. Это жизнь, Гриша.
Муж
. А почему он в трусах?
Жена
. Он бежал из вытрезвителя. У него аффект. Понимаешь – аффект? Он трезвый, но ничего не соображает, мечется туда-сюда, туда-сюда по комнате. Как бы ты поступил на месте жены? Выгнал бы на лестницу? Сдал бы властям?
Муж
. Мне себя трудно представить в такой ситуации. А зачем он бежал из вытрезвителя?
Жена
. Ты не знаешь наших вытрезвителей? И ты еще спрашиваешь?
Муж
. Опять?.. Послушай, мы же договорились, ты никогда не будешь мне напоминать о вытрезвителе!.. Это было давно и все неправда!.. Во всяком случае, мне и в голову не приходило бежать из вытрезвителя… Нарисовали номер на ноге, положили на койку… И все. Даже выспался.
Жена
. То ты, а то он. Он романист. Романы пишет! «Помогите мне, я – автор романа «Облом»!». Это репрессия, Гриша! И ты бы его выгнал на улицу?
Муж
. Облом… (Задумался.) Ну и что? Что дальше?
Жена
. А дальше звонок. Я говорю: «Муж».
Муж
. Ты?., говоришь?
Жена
. Да, я! – представь меня на месте жены! Я говорю – про тебя: «Это муж». И при слове «муж», он в панике прячется!..
Муж
. В шкаф!
Жена
. Ну наконец-то… Дошло!
Муж
. Подожди. Ты хочешь сказать, что сейчас в шкафу кто-то сидит?
Жена
. Ну, может, не сидит, может, стоит…
Муж
. Подожди, ты хочешь сказать, что, если я открою сейчас шкаф, там кто-то есть?
Жена
. Автор романа «Облом».
Муж
. В трусах?
Жена
. По всей видимости.
Муж
. И можно открыть?
Жена
. Можно, но осторожно. Не напугай человека.
Муж
(подходит к шкафу). Так я открываю?
Жена
. Если ты внутренне готов к этому, открывай. Только будь корректным. Не хами.
Муж
. Вот так взять и открыть?
Жена
. Гриша, я тебе все объяснила.
Муж
. И он там?
Жена
. Он там.
Муж
. Тут подвох, тут какой-то подвох… Я не понимаю, в чем, но подвох… Итак, я открываю… А зачем?
Жена
. Гриша, мы должны вместе разобраться с этой проблемой. Втроем.
Муж
. Ребус какой-то. (Отходит от шкафа.)
Жена
. Почему же ты не открыл?
Муж
. Я, наверное, идиот, извини, я не врубаюсь. И в чем же юмор, позвольте спросить?
Жена
. Гриша, там находится человек, бежавший из вытрезвителя. Он испугался тебя и спрятался. Я не смогла его остановить. Он нуждается в помощи!
Муж
. Это смешно?
Жена
(с раздражением). Это не смешно. А может, смешно. Кому как. Я не знаю. Ему не смешно, а мне смешно. Мне смешно, что ты мне не веришь.
Муж
(недоверчиво смеется). Разыгрываешь… Как это так: «он нуждается в помощи»? А я не открою!.. Нет, нет, не открою… Ты ведь что-то хочешь этим сказать… Хочешь – так скажи!.. Хочешь сказать, что я был не у Проскурякова?
Жена
. При чем тут Проскуряков? Не зли меня.
Муж
. Но я был у Проскурякова. Можешь ему позвонить. Правда, он уже спит, наверное.
Жена
. И у него не работает телефон!.. Григорий, ты не веришь мне, что в шкафу автор романа?
Муж
. Почему? Верю.
Жена
. Нет, ты мне не веришь!
Муж
. Это ты мне не веришь!
Жена
. Ты поел? Если ты поел, иди спать, пожалуйста. Ты на редкость тупой.
Муж
. А он останется там?
Жена
. Не волнуйся, я его выпущу.
Муж
. В трусах?
Жена
. Я дам ему твои брюки. Потом вернет.
Муж
. А почему ты ему сразу не дала мои брюки?
Жена
. Не успела.
Муж
. Понимаю. Пойми и ты, дорогая, ты должна это знать: из вытрезвителя сбежать невозможно!
Жена
. Смелость города берет!
Муж
. Нет, дорогая, легче из тюрьмы сбежать, чем из вытрезвителя!
Жена
. Я не хочу больше обсуждать с тобой эту тему.
Муж
. Ну конечно, она не хочет со мной обсуждать!.. Ты меня все время укоряешь в чем-то. Но я был бы признателен тебе, если бы ты выражалась прямо и без всяких метафор. Проскуряков…
Жена
. Замолчи! Я слышать не хочу эту фамилию!
Звонок в дверь.
Муж
. Ничего себе!.. В такой час… (Впускает милиционера.) Блюститель порядка. Старший лейтенант Здравомыслов. Приятного аппетита. Прошу меня извинить за вторжение. Надеюсь, никого не разбудил? Здравствуйте, мадам. (Мужу.) К представителям лучшей половины человечества я обращаюсь обычно «мадам», если обстановка приватна. Вы ведь не будете спорить со мной, наш язык небогат в отношении этикета.
Пауза.
Сразу хочу предупредить вас, что мое появление носит исключительно неофициальный характер, и вы имеете полное право прекратить наше общение в любой момент встречи. Я, как частное в данный момент лицо, тем не менее рассчитываю на ваше понимание и на поддержку.
Пауза.
Не подумайте, что я вас виню, скоропалительно осуждаю или таю в своем сердце некоторый запас обиды. Ни в коем случае! Напротив, по-человечески мне понятна ваша позиция, но прошу и вас войти в положение мною представляемого коллектива.
Пауза.
Муж
. Какого еще коллектива?
Блюститель порядка
. Работников медвытрезвителя № 2.
Пауза.
Жена
. Нет, нет, это недоразумение!
Блюститель порядка
. Только не спрашивайте у меня ордер на обыск, мадам! Нет ни ордера, ни понятых! Я пришел к вам, как человек к человеку. И это не фраза!
Муж
. Что ему надо?
Жена
. Понятия не имею!
Блюститель порядка
. К сожалению, имеете, мадам, должен вас огорчить, но вы определенно имеете достаточное понятие о предмете моего беспокойства, и я призываю вас к благоразумию! Вы знаете, о чем я говорю, и вы тоже.
Муж
. О чем он говорит? О чем?
Жена
. Вы ошиблись квартирой!
Блюститель порядка
. А вот и не так! По всем нашим данным он скрывается здесь. Нет, нет, это в порядке вещей – вы оказали приют якобы преследуемому лицу! Но фокус в том, что угроза – мнима, как ни крути, во всех отношениях. И я здесь, чтобы вы поверили в мнимость!
Муж
. Какому лицу?
Жена
. Не слушай его!
Муж
. Он сказал, ты оказала приют – какому лицу?
Блюститель порядка
. Евгению Денисовичу Хунглингеру, сбежавшему из нашего медвытрезвителя.
Жена
. Ерунда!.. Бред!.. Не знаю никакого Хунглингера!
Муж
(подозрительно). Это не тот ли, который написал роман «Облом»?
Блюститель порядка
. Ага! Значит, знаете!
Жена
. Гриша, молчи!.. Что ты суешься со своей эрудицией! Ты читал «Облом»? Не читал! Не читал, так помалкивай!..
Блюститель порядка
. Если вы думаете, что Евгений Денисович подвергался насилию, это ошибка. Я не скрою, у нас есть горячие головы. Но в данном случае, он совершил ни чем не спровоцированный побег, во многом вероломный, причем в тот момент, когда дверь в человекоприемник была открыта для впуска другого клиента. Поймите меня, это ЧП. Такого никогда не было! У нас остались его документы, его одежда, сумка с рукописью недописанного романа, его часы. Если я не возвращу Евгения Денисовича назад, в наш вытрезвитель, завтра мне открутят голову. Нам всем устроят головомойку. (Кричит.) Евгений Денисович! Я знаю, вы здесь! Заявляю ответственно, вам ничего не угрожает! Выходите скорее!
Пауза.
Жена
. Видите, никого нет.
Блюститель порядка
. Я убежден, он тут. (Кричит.) Евгений Денисович! Евгений Денисович!
Пауза. Все вслушиваются в тишину.
Муж
(вдруг). Не хотите ли вы сказать, что ваш… как его… Евгений Денисович прячется у меня в шкафу?
Жена
. Григорий! Не суйся!
Блюститель порядка
. Ну зачем же в шкафу? Я думаю, он элементарно пребывает в другой комнате. В крайнем случае, стоит за занавеской, в самом крайнем – спрятался под кроватью. Но почему именно в шкафу? Не надо доводить все до абсурда.
Муж
(жене). Значит, в шкафу никого нет?
Жена
. Ну что ты пристал со своим шкафом! Естественно, нет! Кто может быть в шкафу? (Милиционеру.) Мой муж ничего не знает, он только что пришел, его не было дома. Гриша, уходи, не мешайся под ногами.
Блюститель порядка
. Вас не было дома? Вы недавно пришли? Так вы ничего не знаете?
Муж
. Я был у Проскурякова. Впрочем, я не обязан перед вами отчитываться. И вообще, ваши документы, товарищ!
Блюститель порядка
. Пожалуйста… (Дает мужу, обращаясь к жене.) Простите, мадам, я должен был предъявить сразу, как только вошел. (Мужу.) Значит, вы были у Проскурякова?
Жена
. Гриша, верни удостоверение. Уходи, я сама разберусь. Муж (сосредоточенно рассматривая удостоверение). Нет… здесь что-то не так. Уверяю тебя, что-то не так. Шкаф, шкаф…
Блюститель порядка
. А что касается шкафа, прием крайне наивный. Отвлекаете внимание, уважаемый. А нельзя ли ваш документ?
Муж
. Дудки! Я у себя дома!
Блюститель порядка
. Отлично. Я не настаиваю. Вы – дома. Вам малы ваши брюки, вот в чем загвоздка. Посмотрите, мадам.
Муж
. Что он несет! Ты понимаешь хоть что-нибудь?
Блюститель порядка
. Вам малы ваши брюки, из чего я заключаю, что ваши брюки не ваши.
Муж
(опешив). А чьи?
Блюститель порядка
. Мадам?
Жена
. Это брюки моего мужа.
Блюститель порядка
. Вот что хотел я услышать! Вы надели брюки мужа мадам!
Муж
. Муж мадам – это я!
Блюститель порядка
. Не смешите.
Пауза. Супруги, похоже, лишились дара речи – ошеломлены. Милиционер ходит по комнате.
Случай действительно нестандартный. Но я уже во всем разобрался. В оправдание своей медлительности, мадам, должен заметить вам, что, вопреки распространенному мнению, многие работники органов правопорядка запоминают лица крайне неудовлетворительно. К сожалению, я отношусь к их числу. Нечто подобное наблюдается среди продавцов крупных универсамов. Бесконечная смена лиц, мелькающих перед глазами, угнетает некоторые участки коры головного мозга, и главным образом – ответственные за память. Скажу больше, для представителей силовых структур нашего профиля человеческое лицо – не самое главное. Мы редко смотрим на лица. Однако разденьтесь до трусов, и я не буду сомневаться ни единой секунды. Вы или не вы. Вы! Вы не были у Проскурякова!
Муж
. Где же я был?
Блюститель порядка
. Вы были в вытрезвителе. В нашем!
Муж
. Убирайтесь вон сию же секунду!
Блюститель порядка (поиск поддержки). Мадам?
Жена
. Нет, это, правда, недоразумение…
Блюститель порядка
(с укоризной качая головой). Мадам… Разве я вас хоть в чем-нибудь упрекнул? Вы поступили гуманно.
Муж
. Он сумасшедший!
Блюститель порядка
. Вы, а не я, это вы, Евгений Денисович, повели себя, словно безумец! Неужели вам кто-нибудь угрожал? Неужели вы думали, что вам накостыляют?.. Мы живем еще до известной степени в правовом государстве!.. Ну, спокойно, спокойно, все позади… будем друзьями… Идемте, идем… нас ждут…
Муж
. Не пойду!.. Никуда не пойду!..
Блюститель порядка
. Но я вас очень прошу… Я прошу вас, как читатель, если хотите, писателя… Пожалуйста… Вы побудете, и мы вас отпустим. Вам надо побыть. А иначе – абсурд.
Муж
. Настя, Настя…
Жена
. Гриша, он по-своему прав… пожалуй, тебе лучше пойти, как ты считаешь?..
Муж
. Куда?
Жена
. Ну, туда… Неважно куда… Гриша, я тебя выручу, ты не бойся, иди. Ты веришь мне? Или не веришь?
Муж
. Почему я должен куда-то идти?
Жена
. Ну как же ты не поймешь почему? Или ты, или не ты… Ну не будь эгоистом. Иди же. Так надо.
Муж
. Я твой муж, Настя! Я трезвый!
Жена
. Тем более, тебе нечего опасаться.
Блюститель порядка
. Мадам, обещаю, мы вернем вам одежду вашего мужа.
Жена
. Положись на меня, мой ненаглядный, и совесть наша будет чиста… (Целует мужа.)
Блюститель порядка
. Клянусь, мадам, ни один волос не упадет с головы Евгения Денисовича!
Муж
. Я не Евгений Денисович! Я не писал роман «Облом»!
Блюститель порядка (с иронией). Да, конечно, вы были у Проскурякова.
Муж
. Но ведь я не в шкафу! Настя, ведь я не в шкафу?!
Блюститель порядка
. Идемте, идемте, там разберутся. (Уводит.)
Жена подбегает к шкафу. Трогает дверцу.
Жена
. Евгений Денисович… Евгений Денисович!.. Вы спасены!
Музыка, затемнение и т. п.
2
ХУНГЛИНГЕР
Он может выйти из шкафа. Впрочем, это непринципиально.
Вот и на нашей улице праздник – установлен памятник Во Всем Виноватому. Торжества, каких давно мы не видели. До торжеств ли нам было?
На гранитном постаменте стоит бронзовый Во Всем Виноватый, ветер будто полы пальто ему раздувает.
А лицо Во Всем Виноватый руками закрыл, потому что он собирательный образ, не персонифицированный. Плачет будто. Или попросту спрятался. Правда, если к нему повнимательнее приглядеться, как руку-то держит, виден будет зазор между пальцами средним и безымянным… Соглядатай, никак? – У, хитрющий! – подглядывать вздумал!.. Так и плюнешь в него, негодяя.
Для того он у нас и поставлен.
Мы его наказуем – все легче. Кто плюнет, кто грязью метнет, кто масляной краской запачкает. На худой конец, кулаком погрозит – все легче.
3
Муж
. Дудки! Я у себя дома!
Блюститель порядка
. Между тем, вам малы ваши брюки, вот в чем загвоздка. Посмотрите, мадам.
Муж
. Что он несет! Ты понимаешь хоть что-нибудь?
Блюститель порядка
. Вам малы ваши брюки, из чего я заключаю, что ваши брюки не ваши.
Муж
(опешив). А чьи?
Блюститель порядка
. Мадам?
Жена
. Подожди, дорогой, но эти брюки, действительно не твои!
Муж
. Разве?
Жена
. Это брюки Проскурякова!
Муж
. Не может быть!.. Я не знаю, как это могло получиться…
Жена
. Так ты был у Проскурякова?
Муж
. Да… но…
Жена
. Ты действительно был у Проскурякова???
Муж
. Настенька… я… был у Проскурякова… но это совсем не то, о чем ты подумала…
Блюститель порядка
. Он был в нашем вытрезвителе!
Жена
. Не рассказывайте мне сказки! Я знаю, где он был!
Муж
(потерянно). На самом деле… я был в вытрезвителе…
Блюститель порядка
. Что я говорил!.. Идемте, Евгений Денисович!
Жена
. Какой он Евгений Денисович!
Муж
. Настенька… он прав… я действительно был в вытрезвителе… Ну, что ты, Настенька, какой еще Проскуряков?.. Я пошутил… я не был у Проскурякова…
Жена
. Был! Был! Был!
Блюститель порядка
. Мадам, клянусь честью, мадам, Евгений Денисович, был в нашем медвытрезвителе. Не волнуйтесь, мадам, мы вернем вам одежду вашего мужа. Идемте, идем…
Муж
(торопливо). Да, конечно… идемте, идем…
Оба уходят. Жена бросается к шкафу.
Жена
(плача). Евгений Денисович… Евгений Денисович… Вы спасены!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.