Электронная библиотека » Шелли Брэдли » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:13


Автор книги: Шелли Брэдли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Через несколько секунд, мама присоединилась к ним. В ее больших карих глазах дрожали слезы. Она обхватила руками их обоих.

– Откроем подарки? Джулиана, я знаю, как ты всегда любила Рождество, и то, что ты дома, делает его по-настоящему особенным. – Она поцеловала обветренную щеку отца. – То, что ты жив, Джеймс, и находишься рядом с нами, – самый лучший подарок, о котором я когда-либо могла просить.

Отец улыбнулся матери.

– Да, но не единственный, который ты получишь сегодня. Джулиана, – велел он, – принеси подарки из-под елки на кровать. Мы вместе отпразднуем каждый миг этого дня.

Джулиана поспешила выполнить его просьбу. Каждый из них не спеша открыл свои подарки. Отец искренне обрадовался новым карманным часам, которые ему подарила мама. Мать вскрикнула от восхищения, увидев сапфировые серьги и браслет, которые папа купил для нее. Джулиана подарила им обоим по книге, связала каждому из них рукавицы и шарф, а маме также подарила брошь с камеей. Папе она сшила красивый халат из отреза шелка, который привезла с собой из Индии. Родители вручили ей прелестную картину, выполненную пастелью, и жемчужное ожерелье. Радостные улыбки и слова благодарности наполнили комнату вместе с покоем, которого этот дом не видел несколько поколений.

Джулиана потянулась, чтобы обнять родителей. Мама крепко прижалась к ней, и она почувствовала, как та благодарна, что ее семья соединилась. Взор Джулианы затуманился от слез счастья.

В молчании прошло несколько минут. Наконец мать выпустила ее, и Джулиана повернулась к отцу. Снова присев на краешек кровати, она разглядывала его одновременно радостно и удивленно.

Она никогда не видела, чтобы его лицо светилось такой нежностью и даже гордостью. Джулиана смотрела на него в ответ, уверенная, что на ее лице написаны те же чувства.

– Твоя мать говорит, что мы слишком похожи – оба стоим на своем до конца.

Прежде чем она успела ответить, Джулиана почувствовала, как слезы снова задрожали в уголках ее глаз.

– Мне мама говорит то же самое. Полагаю, мы должны ей поверить, потому что она прекрасно нас с тобой знает.

– Это верно. – Отец взял ее за руку. – А что насчет твоего будущего, девочка?

Джулиана глубоко вздохнула. Вот она – возможность сохранить добрые отношения с папой и отстоять право самой управлять своей жизнью. Здесь нужно осторожно выбирать слова.

– Не могу сказать ничего определенного. Я пока ни на чем не остановилась, но всякое возможно. Знаю, ты хочешь, чтобы я вышла замуж и была уверена в завтрашнем дне. Я очень ценю твою заботу обо мне и моем благополучии. Тем не менее, я отдаю себе отчет, что сама должна сделать этот выбор, потому что мне придется жить с его последствиями. Пожалуйста, пойми, это очень важно для меня, и я не собираюсь пренебрегать…

– Джулиана, девочка моя. – Его легкая улыбка была отчасти задумчивой, отчасти полной сожаления. Он снова сжал ее руку. – Я действительно желаю тебе счастья, но этот сердечный приступ научил меня, что жизнь и в самом деле слишком коротка, чтобы тратить ее на то, что делает тебя несчастным. Если Айан тебе не нравится, не выходи за него. Живи с нами, пока не выберешь будущее себе по душе. Я больше не буду надоедать тебе требованиями выйти замуж.

Джулиана молчала добрых полминуты. Она просто уставилась на отца в немом изумлении.

Папа больше не будет всеми силами добиваться, чтобы она вышла замуж за Айана? Он наконец понял, что ей нужно для счастья? Неужели он настолько доверяет ей, что позволит самой принимать решения?

– Мы с отцом как раз говорили об этом до того, как ты присоединилась к нам, милая. – Мать улыбнулась, увидев потрясение на ее лице. – Мы оба согласны, что твое замужество обрадует нас, только если мы будем знать, что ты рада ему так же, как мы.

Девушка переводила взгляд с отца на мать, которые теперь улыбались, как довольные заговорщики. Слезы, комком стоявшие в горле, брызнули из ее глаз и покатились по щекам. Ей казалось, что у ее сердца выросли крылья и оно вот-вот вылетит из груди. Покой окутал ее, словно любимое одеяло, согревая изнутри и защищая от неприятностей снаружи.

– Спасибо, – наконец сказала она дрогнувшим голосом. – Для меня это самое главное.

– А для нас самое главное, чтобы ты была счастлива, – заявила мама.

– Да, – согласился отец. – Мы оба любим тебя. Слезы радости снова брызнули у нее из глаз, когда она заключила их в свои объятия и крепко прижала к себе. Она даже представить не могла, что все разногласия между ней и отцом так замечательно уладятся. Ее счастье от такого поворота событий не могло быть более полным. И что бы Айан ни сделал, это мгновение стало возможным благодаря ему, ведь это он приехал в Индию и убедил ее вернуться домой. Иначе как бы она смогла увидеть папу в этом новом свете?

И все же она чувствовала, что чего-то не хватает.

Высвободившись из их объятий, она обернулась и поймала себя на том, что смотрит на елку, высокую, украшенную имбирными пряниками и свечками, окутанную запахом хвои. Вместо того чтобы унять ее беспокойство, она напомнила ей другую ель – ель Айана, которую они украшали в ту ночь, которую провели вместе.

Он и был тем, чего недоставало ей в жизни.

Джулиана ни разу не остановилась и не задумалась, хочет ли она в глубине души выйти замуж за Айана, любит ли его по настоящему. Вместо этого она сосредоточила свое внимание на его намерениях и поступках. Ей казалось, что нет смысла копаться в своей душе. Тогда она неистовствовала по поводу его интриг и заговоров. Она была настолько глупа, что не понимала, что его настойчивость не ограничивала свободы ее выбора. Она круглая дура, потому что осознала, что любит его, только после того как потеряла его.

Джулиана покачала головой. Все это уже не имело значения. Вопрос был в том, что ей теперь делать?

Глава 18

После полудня Джулиана с родителями мирно пообедали за столом, который временно принесли в папину комнату. Отец без единой жалобы поглощал нежирный бульон. Остальные блюда, приготовленные поваром, были верхом кулинарного мастерства. Но Джулиана почти не притронулась к сочной утке. Ей больше не надо было ломать голову над тем, стоит ли выходить замуж за Айана, но, тем не менее, он не выходил у нее из головы.

Если бы Айан не забрал назад свое предложение, то по условиям их договора сегодня она должна была дать ему ответ.

Что бы она сказала?

«Да!» – громко ответило ее сердце. Подумав еще немного, она поняла, что ее разум согласен с ним. «Да!»

Может, Айану, как и ее отцу, было свойственно плести интриги и хитрить, чтобы получить желаемое, но он никогда ни к чему ее не принуждал. Он уважал ее мнение, когда она говорила «нет». До сих пор она сама выбирала, как поступать со своей жизнью. И брак с Айаном этого не изменит.

Но если она не объявит это во всеуслышание как можно скорее – сегодня же, завтра он пойдет к кузине Байрона Мэри, начнет ухаживать за ней и, возможно, даже сделает ей предложение.

– Милая, – сказала мать, сидевшая напротив нее, – тебе не нравится пудинг?

Очнувшись от глубоких раздумий, Джулиана поняла, что вот уже несколько секунд держит у рта ложку со сливовым пудингом. Она быстро опустила ложку.

– Боюсь, в данный момент мои мысли заняты другим. – Она повернулась к отцу, не зная, как признаться, что хочет выйти замуж за человека, которого он выбрал ей в мужья. – Папа, я понимаю, сегодня Рождество, но я должна… то есть я думаю, что выбрала свой жизненный путь, и мне хотелось бы сегодня уладить все вопросы, связанные с этим.

– И ты не пожалеешь? – мягко спросил он.

– Никогда.

Она кивнула, лучась счастьем.

– Тогда ты должна идти. Джулиана заколебалась:

– Ты же понимаешь, я все равно бы пошла, даже если бы ты был против.

– Да, – сказал он, всем своим видом выражая согласие. – Ты сама должна сделать выбор. Я просто хотел благословить тебя.

– Даже не зная, каковы мои намерения?

– Ты сделаешь то, что считаешь правильным, в этом я тебе доверяю.

– Спасибо.

Ее голос дрогнул, в то время как радость расцвела внутри ее пышным цветом. Широкая улыбка снова озарила ее лицо, и она нагнулась, чтобы поцеловать отца. Папа нерешительно дотронулся до ее плеча и прошептал ей на ухо:

– Будь счастлива.

– Непременно. Я знаю, так и будет.

Она с любовью дотронулась до его бледной щеки и повернулась к матери:

– До свидания, мама. Возможно, я вернусь только к вечеру.

Мать, несмотря на паутинку мелких морщинок вокруг глаз и тридцать лет брака, которые они прожили вместе с папой, рассмеялась, как маленькая девочка.

– Передай от нас Айану сердечный привет. Она никогда не могла обмануть маму. Чувство радости и легкости наполнило Джулиану чем-то настолько возвышенным, что это не поддавалось определению. Она засмеялась в ответ:

– Сразу после того, как передам ему свой.

Мама потянулась, чтобы обнять ее – проявление родственных уз, связывающих мать и дочь, нечто настолько простое и несомненное, что Джулиана почувствовала, как ее сердце екнуло и ему стало тесно в груди от переполнившей его радости.

– Иди, милая, – прошептала мать. – Мы благословляем тебя.

Повернувшись, чтобы уйти, Джулиана чуть не столкнулась с дворецким.

– Миледи, у меня послание для его светлости. Он достаточно хорошо себя чувствует, чтобы прочесть его?

Мама посмотрела на бодрое, но несколько бледное лицо папы. В ее глазах светилась тревога.

– Джеймс?

– Давай сюда, Смайт, – сказал отец.

Пожилой дворецкий, высокий и худой, чем-то напоминающий паука в своей белой накрахмаленной рубашке, пересек комнату и протянул папе записку.

Джулиана стояла рядом, сгорая от любопытства. Конечно же, на Рождество не могло произойти ничего ужасного. Но тогда зачем кому-то понадобилось посылать такое неожиданное письмо в праздник?

Нахмурившись, она наблюдала, как отец сломал печать и развернул записку. Папа, прищурившись, всматривался в жесткую белую бумагу. В конце концов он вздохнул.

Отец протянул ей письмо, покачав седеющей головой:

– Девочка, тебе придется прочитать это. Я уже ничего не могу разобрать без очков.

В другой раз она бы посмеялась над тем, как его раздражает надвигающаяся старость. Сегодня же она просто схватила записку.

По печати Джулиана поняла, что записка от Айана. Не медля ни секунды, она вперила взгляд в косые строки, написанные его четким почерком, и прочитала вслух:

– «Мой дорогой лорд Браунли!

Пишу, чтобы напомнить Вам, что я забрал назад предложение руки и сердца, которое сделал Вашей дочери. Вы долго стремились к тому, чтобы увидеть нас мужем и женой, и с этой целью предложили мне сумму в десять тысяч фунтов, чтобы к сегодняшнему дню Ваша мечта осуществилась. Со всем уважением к Вам, милорд, я отказываюсь от Вашего предложения. Я не стану принуждать женщину быть со мной против ее воли.

Я решил остаться холостяком и уехать в свое поместье недалеко от Солсбери, что и объяснил своему уважаемому отцу. Там я начну заниматься коневодством и надеюсь в конце концов преуспеть в этом деле.

Для меня была большая честь быть Вашим соседом, и я желаю, чтобы у Вас и Вашей семьи в будущем все сложилось как нельзя лучше.

Айан Пирс, виконт Акстон».

Джулиана опустила записку. Поморгала. Смятение охватило ее, закружив мысли в бешеном вихре. Но кое-что дошло до ее сознания: Айан отказался от предложения ее отца. Он не собирается жениться на серой мышке Мэри. И он решил уехать из Линтона.

Ее сердце, которое так любило Айана, было уверено, что он собирался так поступить, потому что не желал участвовать в интригах, чтобы привести ее к алтарю. Он также не хотел жениться на Мэри, только чтобы получить наследство. А его отъезд… возможно, он поступил так, чтобы избежать болезненных встреч, которых им не миновать в этом маленьком уголке Девоншира.

Он отказался от всего – наследства, надежды иметь детей, денег, которые помогли бы положить начало его коневодческим планам. Но почему?

Очевидно, он все-таки действительно любил ее. И она также была уверена, что все это время он заслуживал ее доверия. Да, он был властным, но не лживым.

От радости, настолько чистой, какой она никогда не испытывала, ее душа воспарила над землей, коснувшись небес, и почти запела вместе с ангелами.

– Когда доставили это послание? – спросила она у дворецкого голосом, резким от нетерпения.

– Сразу после завтрака, миледи.

Джулиана выбежала в коридор и уставилась на часы, которые тихо отсчитывали секунды ее жизни. Стрелки приближались к трем часам пополудни. Прошло почти шесть часов.

Не может быть, чтобы Айан покинул Линтон – покинул ее – в Рождество. Но ведь она не оставила ему никакой надежды. Может, отец даже выставил его из дома. Чего же ему ждать?

Бросившись к двери, Джулиана обнаружила, что не может выбежать из дома так быстро, как ей хотелось. Бегом спускаясь по лестнице, она чувствовала, как счастье и страх порхают внутри ее и сердце колотится в груди. Айан любил ее так сильно, что отказался от всего, что разделяло их. Она должна поторопиться!

Спеша покинуть дом, она почувствовала, как сожаление омрачило ее мысли. Айан по-настоящему любил ее, а она не верила ему. Джулиана не доверяла своим чувствам, вместо этого опираясь на прошлое, на свои догадки, по привычке осуждая его. Гордость, страх и гнев слишком долго руководили ею. Теперь пришло время научиться доверять своему неразумному сердцу.

Она схватила плащ и рукавицы, надеясь только, что еще не слишком поздно признаться в своей любви.

Промчавшись мимо Смайта, который распахнул перед ней дверь, Джулиана выбежала навстречу лучам холодного декабрьского солнца. Порывистый ветер проник сквозь голубое муслиновое платье, которое она надела к обеду. Она набросила на плечи плащ и натянула на руки рукавицы.

Не обращая внимания на тоненькие туфельки, Джулиана с трудом пробиралась сквозь снег к конюшням. Ее нисколько не волновало то, что у нее мерзнут ноги. Впервые за многие годы ее сердце согревали рождественское настроение, любовь, надежда. Она улыбнулась и, не обращая внимания на замерзшие ноги, влетела в конюшню, запыхавшаяся и сгорающая от нетерпения.

Внутри, в нескольких шагах от своей взмыленной лошади, стоял Айан. Несмотря на растрепанный вид, его лицо было серьезным, а глаза так пристально смотрели на нее, что у Джулианы сердце ушло в пятки. От запахов сена, лошадей и снега тишина между ними чувствовалась еще острее.

Как только помощник конюха дал лошади Айана ведро овса, она жестом отослала его. Тряхнув мягкими русыми волосами, тот вышел. Она снова повернулась к Айану.

– Знаю, ты презираешь меня, – начал он, – и я не намеревался мешать вашему празднику, но мой посыльный сказал, что твой отец серьезно заболел. – Айан взял ее руки в свои. – Как он?

Прежнюю Джулиану задело бы, что Айан приехал только из-за ее отца, после своих грубых предположений о ее чувствах. Но сегодня она мягко, понимающе улыбнулась.

– Он слаб, но идет на поправку. Как раз сегодня утром приходил доктор Хэни и заявил, что такое улучшение его состояния обнадеживает. Мы все очень счастливы.

Казалось, напряжение несколько отпустило Айана. Вздохнув, он освободил ее руки.

Джулиана сама схватила его за руку, чтобы не дать ему уйти. Ее сердце билось так сильно, что она едва слышала свои собственные слова.

– Ты вовсе не мешаешь мне праздновать Рождество. Твое… твое присутствие делает меня еще счастливее.

Теперь она полностью завладела его вниманием. Он уже не был обеспокоен только здоровьем ее отца. Джулиана улыбнулась и переплела свои пальцы с пальцами Айана. На его лице ясно читался вопрос, даже когда она сжала его ладонь.

– Я не презираю тебя, – прошептала она, сделав навстречу ему шаг, другой. Их тела соприкоснулись. Все это время Айан не сводил с нее настороженного, жадного взгляда. – Потому что люблю тебя.

Айан ничего не сказал, только вздрогнул, словно она ударила его, а не призналась в своих чувствах. Прежде чем леди Арчер поняла его намерения, он отстранился от нее и, отвернувшись, напряженными пальцами потер подбородок.

– Чем вызвана такая внезапная перемена? – тихо спросил он.

Джулиана услышала недоверие в его голосе. Она не винила его за это. Он не мог знать, как сильно последние два дня изменили ее.

– Ты… и я…

Она вздохнула, пытаясь подобрать слова. Представляя их примирение, она думала, что он все поймет и так. Глупо, конечно. Ей придется все объяснить.

Айан ждал. Его лицо по-прежнему было неподвижным и резко очерченным, как у ястреба. Джулиана боролась с желанием подбежать к нему, обнять и поцеловать. Но сначала придется объясниться.

– Я была рядом с папой, когда он получил твою записку. Тот факт, что ты готов был отказаться от всего, что тебе дорого, хотя я отвергла твое предложение, полностью убедил меня, что ты меня любишь.

– Я говорил тебе об этом с самого первого дня на борту «Хоутона».

– Это так, – согласилась она. – Я слишком боялась довериться тебе, чтобы по-настоящему поверить в это. И я заблуждалась.

Пробормотав себе под нос ругательство, Айан устремил взгляд на выстланный сеном пол.

– Знаю, я никогда не давал тебе повода доверять мне, Джулиана. Я думал, что лучше знаю, как сделать тебя счастливой. Я предполагал, что моей любви достаточно, чтобы ты была довольна. – Из его груди вырвалось что-то среднее между приглушенным ругательством и самоуничижительным смешком. – Ты сильная женщина с твердыми убеждениями и острым умом. Мне давно следовало бы понять, что ты намного лучше меня знаешь, что принесет тебе счастье.

– Но ты был прав, – запротестовала она. Джулиана пересекла помещение и, взяв его лицо в свои ладони, заставила посмотреть на себя. На его лице проступило страдание.

– Нет…

– Да, черт побери! Ты был прав, а я не хотела ничего слушать.

Она погладила большими пальцами впадинки на его холодных щеках, с волнением ощущая под своими руками его кожу, слегка поросшую темной щетиной.

Айан закрыл глаза от ее ласки.

– Джулиана, мне вообще не следовало требовать от тебя обещания проводить со мной время и ответить на мое предложение к сегодняшнему дню.

– Возможно, это так, но я не жалею о своем слове. Я узнала тебя намного лучше, чем могла бы, не уговори ты меня дать такую клятву. И отсюда вытекает другая вещь, которую я поняла, – продолжила она. – Я сама сделала выбор, согласившись дать это обещание, как и сегодня, когда решила найти тебя. Может, ты и добивался всеми немыслимыми способами, чтобы я вышла за тебя замуж, но, в конце концов, решение было и остается за мной. Всякое решение, которое касается моей жизни, я принимаю сама. Где-то в глубине души я приписывала тебе слишком большую ответственность за свое будущее и поэтому считала, что злилась на тебя по твоей вине. Я спорила с тобой, потому что боялась, что ты прав, а не потому что знала, что ты ошибаешься. Мне следовало бы больше верить в тебя. Можешь ли ты простить меня за то, что я была так упряма?

– Простить тебя? – В голосе Айана слышалось изумление. Покачав головой, он устремил на нее полный искреннего раскаяния взгляд. – Я вообще не должен был заключать эту подлую сделку с твоим отцом. Я жалел об этом с той самой секунды, как мы ударили по рукам. Я сожалею. Я просто очень сильно хотел, чтобы ты была со мной. Хилфилд-Парк и Брюс, сказочный чистокровный жеребец, которого я хотел приобрести, были причиной моей достойной сожаления жадности. Я вел себя отвратительно.

– Ну, ты не всегда вел себя по-джентльменски, добиваясь моей благосклонности, но я прощаю тебя. – Она улыбнулась. – В действительности, я немного польщена, что ты вел себя как деревенщина, чтобы завоевать меня. Снова друзья?

– Да, навсегда.

Но его пристальный взгляд говорил о неизменном желании.

– Больше чем друзья? – осмелилась спросить она. Его глаза стали темнее ночи, блестящими, пронзительными.

– Тебе решать, но лучше отойди, а не то я поцелую тебя.

Джулиана почувствовала, как смех поднимается откуда-то из глубин ее существа и вырывается наружу. Счастье захлестнуло ее, заструившись по ее венам мерцающей, словно золото, рекой.

Отбросив всякую осторожность, Джулиана нетерпеливо прильнула к его губам, тут же растворившись в его тепле и желании. Она упивалась пряным вкусом его губ, кофе, сидра и чего-то, присущего только Айану. Она погрузилась в поцелуй, вздохнув, когда он с новой силой припал к ее губам.

По обоюдному молчаливому согласию их губы раздвинулись, чтобы они могли ощутить вкус друг друга. Их языки встретились, дыхание переплелось. Будущее расстилалось перед ними во всем своем сверкающем великолепии, суля впереди много дней, осиянных золотой россыпью счастья, обещая, что ничто не сможет разрушить узы, связывающие их.

Джулиана прижалась к Айану. Ее переполняло блаженство от сознания, что она жива и находится в Англии рядом с ним, что у них впереди много лет, и безоблачная радость сегодняшнего дня повторится не один раз, что ее сердце наконец нашло свою вторую половинку.

Айан оторвался от ее губ, и, разочарованно вздохнув, Джулиана выпустила его.

Он уперся лбом в ее лоб, часто и прерывисто дыша.

– Я люблю твой вкус, – простонал он. – Люблю тебя.

Шумно выдохнув, она почувствовала, как нежность волной прокатилась по ее телу, искрясь пониманием и любовью.

– Прекрасно. Женись на мне, Айан. – Айан потрясенно уставился на нее.

– Ж-жениться на тебе? – Он засмеялся и приподнял ее, крепко прижав к себе. – Ты делаешь мне предложение?

– Именно. И каков будет ответ? Не уверена, что приму что-то, кроме «да», – признала она, напустив на себя суровый вид, и обняла его. – Так ты согласен?

Он сделал серьезное лицо, чтобы поддразнить ее.

– Думаю, меня можно уговорить. Да.

Джулиана засмеялась. Вихрь восторга пронесся по ее телу, смешавшись с праздничным настроением.

– Когда? Скоро? На этой неделе? Сейчас?

Лицо Айана расплылось в широкой улыбке – нечто столь же совершенное, как редкий сверкающий самоцвет. Затем он запечатлел крепкий, страстный поцелуй на ее истомившихся от ожидания губах. Радость на его лице отражала ее душевные переживания, и Джулиана поняла, что их сердца по-настоящему слились воедино.

– Как только сможем, любимая. Некоторые брачные законы изменились, пока ты была в Индии, но я сделаю все, чтобы к Новому году с полным правом называть тебя своей женой.

– А как же твой жеребец Брюс? Ты сможешь заниматься коневодством без него?

Он заколебался:

– Я найду способ добыть деньги на его покупку. Я в лепешку разобьюсь.

Да уж, так и будет. Джулиана поклялась обязательно поговорить с отцом. Если ни одной паре в Линтоне никогда не дарили на свадьбу призового жеребца, значит, они будут первыми. Брюс станет отличным подарком, которым Джулиана потом собиралась удивить Айана.

А сейчас она нежно провела рукой по его улыбающемуся лицу.

– Не знаю, когда я была так счастлива. Счастливого Рождества, дорогой.

Его голубые глаза сияли так же ярко как свечи на ее елке. Она любила смотреть на них. Она любила его.

– Счастливого Рождества, – прошептал он.

Айан нежно сжал ее в своих объятиях. Обняв его в ответ, Джулиана увидела справа от себя яркое пятно. В воротах между конюшнями и садом призрак Каролины Линфорд наблюдал за ними с очаровательной улыбкой. Затем она повернулась лицом к другой фигуре, мерцающей позади нее, фигуре мужчины в темно-голубом одеянии. По-видимому, это был ее возлюбленный, Томас. Широко улыбаясь, мужчина протянул руки к счастливой, словно маленькая девочка, Каролине.

– Прощай, – одними губами произнесла Джулиана, глядя, как Каролина навеки сливается в объятиях со своим любимым.

Прижавшись к Айану, Джулиана сделана то же самое.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • 3 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации