Электронная библиотека » Шэрон Фристоун » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "В вихре желания"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 18:28


Автор книги: Шэрон Фристоун


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Крепко держа Франсуа за руку, Жермена направилась к бассейну. Там она быстро сняла с него тенниску, освободилась от своего платья-свитера и, осторожно подойдя к бортику, сказала:

– Теперь сиди здесь и не двигайся. Сейчас я вернусь и спущу тебя в воду. Обещаешь?

– Но почему, Ma?

– Потому, что здесь нет никакой разметки, и я должна выяснить, где для тебя безопаснее.

– Но я умею плавать!

– Не спорь. – Она положила полотенце на шезлонг и строго добавила: – Жди!

Быстрый осмотр подтвердил ее опасения: в бассейне не оказалось участка, достаточно мелкого, чтобы Франсуа мог там стоять. Выбравшись на бортик, она отвела мальчика к более мелкой части бассейна. Глубина там была около метра тридцати, до дна он все равно не доставал, но все же находился в относительно большей безопасности.

Десять минут спустя Жермена, стоя по грудь в воде, убрала со лба слипшиеся от воды волосы, подхватила брата под мышки и, поднимая тучи брызг, закружила его вокруг себя.

– Ну как, хватит? – смеялась она.

Хотя Франсуа действительно неплохо плавал, – Жермена сама учила его держаться на воде, – переутомляться ребенку его возраста, конечно, не следовало.

– Посиди-ка на бортике и отдохни. – Она посадила малыша так, чтобы он мог болтать ногами в воде, и, рывком выбравшись из бассейна, села рядом.

– Ну что, хотел бы ты здесь пожить? – спросила Жермена, вытирая полотенцем его черные кудрявые волосы.

– Ответ на такой вопрос может быть только один, – раздался вдруг знакомый рокочущий голос.

От неожиданности Жермена рухнула обратно в воду, и последовавший взрыв хохота ничуть не улучшил ее настроения.

Франсуа, вскочив на ноги, обежал бассейн и быстро засеменил к лестнице, где на верхней ступеньке стоял Перейра-младший.

– Вин! Ты видел, как я плавал? Видел?

– Конечно! Плаваешь ты просто замечательно. И мама твоя тоже.

– Не мама, мсье! Жермена – моя сестра.

Девушка не слышала этого обмена репликами: она была слишком занята тем, чтобы выбраться из бассейна, не утопив при этом полотенца. И чего он встал ни свет ни заря, бурчала она, не смея взглянуть в сторону лестницы. Должно быть, ходил на море.

Бросив полотенце на шезлонг – толку от него теперь было немного, она, чуть наклонившись, начала выжимать волосы руками, искоса наблюдая за своим мучителем.

Момент для этого был удобный: присев на корточки, тот беседовал с Франсуа и не обращал на нее никакого внимания. На нем были черные шорты и резиновые шлепанцы. Глядя на его длинные загорелые ноги и широкую спину, Жермена почувствовала, как внутри у нее что-то сладко сжалось, и с трудом подавила желание провести ладонью по рельефным мышцам этого красивого тела.

В этот момент Винсенте поднял голову:

– Доброе утро, Жермена. Великолепно выглядите. – Он выпрямился и окинул ее откровенно оценивающим взглядом.

Она почувствовала, что краснеет. Купальник вдруг показался ей слишком маленьким и тесным.

– Доброе утро, и – до свидания, – коротко ответила она и повернулась к брату. – Пойдем, Франсуа. Время завтракать.

– Но, Ма! Мы с Вином собирались поплавать.

Крепко сжав руку мальчика, Жермена заставила себя посмотреть на Винсенте.

– Нам действительно пора, – сказала она сдавленным голосом. – Может быть, попозже…

Глядя в ее пунцовое от смущения лицо, он ехидно ухмыльнулся:

– Конечно, Жермена. Или мне следует называть вас «Ма», как Франсуа? Кстати, откуда взялась эта милая кличка?

Чувствовалось, что он еще не совсем остыл после вчерашнего: не такой человек Винсенте Перейра, чтобы вот так сразу простить ей то глупое положение, в которое она его поставила, выдав себя за любовницу Ромеро.

– Дон Мануэль называл меня «мадемуазель». Разумеется, в шутку, – сухо пояснила Жермена. Она и впрямь чувствовала себя не в своей тарелке: неприятно быть уличенной во лжи.

– А вы, оказывается, способны краснеть, – все с той же язвительной улыбкой продолжал Винсенте. – Маленькая лгунья.

– Можете думать все, что вам угодно! – отрезала она. – Я же не виновата, что вы не потрудились как следует ознакомиться с обстоятельствами дела.

– Послушайте, вы… – сердито начал он, и девушка инстинктивно сделала шаг назад. Однако в это мгновение раздался тоненький голосок Франсуа:

– Ма, ты что, собралась драться с Вином? Но ведь он такой большой и сильный. Совсем как тот рыцарь Дон Кихот, про которого он нам рассказывал.

Жермена вытаращила глаза, а Винсенте громко расхохотался.

– Браво, мальчуган. – Однако в его раскатистом смехе звучали уважительные нотки. – Только два дня на родной земле, а уже запомнил имя самого великого испанца. А как звали второго?

– Санчо… Санчо Панчо.

– Не Панчо, а Панса, малыш. Он был маленький, но очень умный. Совсем как ты. Хочешь быть моим Санчо Пансой, Франсуа?

Жермена увидела, как просияло лицо брата.

– Конечно, хочу. А что для этого надо делать?

– Я расскажу тебе об этом немного позже. А пока, – Винсенте, приняв торжественный вид, опустил свою тяжелую ладонь на плечо Франсуа, – ступай к столу, мой верный оруженосец Санчо Панса. Никогда не упускай случая подкрепиться. Ведь впереди нас ожидают необыкновенные подвиги.

Девушка не поверила своим глазам, когда Франсуа, в которого вечно приходилось впихивать еду, послушно направился к дому, крикнув через плечо:

– Увидимся позже, шеф! Сейчас я хочу есть.

За ее спиной раздался громкий всплеск. Судя по всему, Винсенте решил немного охладиться.

***

Проходя мимо кухни, они столкнулись с сеньорой Ромеро.

– Завтрак в девять, в патио, – сказала та вместо приветствия, с неодобрением глядя на их скудные одеяния. – Вы вполне успеете переодеться.

– Конечно, – торопливо ответила Жермена и, таща за собой брата, устремилась к лестнице. По дороге она решила, что жизнь под этой крышей может оказаться для нее непосильным испытанием. Пожалуй, она не выдержит и двух недель, не говоря уже о двух месяцах.

К моменту окончания завтрака она сократила этот срок до двух дней, с надеждой вспоминая слова Винсенте о том, что хозяйка и ее дочь скоро собираются уезжать.

Вдова и Перейра-старший сидели рядом и все время перешептывались. Соледад так и не появилась, а Винсенте ел с большим аппетитом, наблюдая за каждым движением Жермены. У девушки кусок не лез в горло. Один только Франсуа, казалось, совершенно не чувствовал повисшего в воздухе напряжения и, очевидно подражая Санчо Пансе, быстро уничтожал поданные ему кукурузные хлопья и яичницу. Покончив с завтраком, он объявил, что наелся до отвала, и спросил, чем они займутся дальше. Жермена едва удержалась, чтобы не ответить: «Будем собирать чемоданы».

Когда сеньора Ромеро безапелляционным тоном сказала, что через пятнадцать минут ждет Жермену у себя в кабинете, девушка восприняла это даже с некоторым облегчением. Сейчас все решится, подумала она. Вот только как быть с Франсуа? Эта вилла – не самое безопасное место для ребенка. Кроме того, она вовсе не собиралась позволять кому-либо вмешиваться в их семейные дела.

– Я могу присмотреть за малышом, – с готовностью вызвался Винсенте. – Он славный парень. Думаю, что у нас найдется подходящая тема для разговора.

Жермена по-прежнему избегала смотреть в его сторону, но сейчас ей пришлось это сделать. Он не отвел глаз.

– Когда дело касается Франсуа, вы можете быть совершенно спокойны, – сказал он. – Я буду заботиться о нем… как старший брат.

– Очень благородно с вашей стороны, – с иронией ответила она, но, вставая, подумала: хотела бы я знать, кто позаботится обо мне?

– Значит, через пятнадцать минут? – Теперь она обращалась к хозяйке дома. – Но мне нужно срочно кое с кем переговорить. Не возражаете, если я воспользуюсь телефоном?

Та с явной неохотой кивнула.

Увидев, как все трое обменялись вопросительно-недовольными взглядами, Жермена едва не расхохоталась. Пусть себе! Теперь игра идет в открытую, и она имеет право вести свои дела так, как считает нужным.

Напомнив Франсуа, чтобы он вел себя прилично, девушка направилась к себе в комнату.

Она уже решила, что не в состоянии полностью выполнить условия наследников. Привозить сюда мальчика каждое лето, а потом следить за каждым его шагом, чтобы он не упал с каменной лестницы, не свалился с какого-нибудь утеса и не утонул в бассейне… Все это слишком напоминало перспективу ежегодного отпуска в преисподней! Тем более что вилла ей не понравилась, а в деньгах они не нуждались. Она выполнит обещание, данное дону Мануэлю, и будет регулярно привозить мальчика в Испанию, чтобы он узнал страну и живущих в ней людей. Но останавливаться они будут в каком-нибудь отеле в Мадриде или Барселоне. Ведь дон Ромеро сам говорил, что большую часть времени проводил в своем особняке, расположенном в городе.

Спустя десять минут, когда Жермена положила на рычажки трубку телефона, на лице ее читалось безмерное удивление.

Издали доносился звонкий смех Франсуа, которому вторил раскатистый хохот Винсенте, и на секунду у нее возникло желание к ним присоединиться. Отвлечься ей сейчас совсем не мешало бы: новости, которые сообщил один из лондонских коллег, были более чем странными. Однако пятнадцать минут истекали, и, не переставая хмуриться, она направилась в кабинет.

Сеньора Ромеро уже ждала, сидя на стуле с высокой спинкой за большим черным столом. Рядом с ней стоял сеньор Перейра-старший. Жермене вдруг пришло в голову, что тот, кто проектировал этот дом, был, по всей видимости, помешан на черном цвете.

Двое против одного. Такое соотношение сил едва ли можно было назвать справедливым, однако Жермена послушно села в указанное хозяйкой кресло, обитое, как и следовало ожидать, черной кожей.

– Госпожа Руо, вы, конечно, понимаете всю деликатность сложившейся ситуации, – начал сеньор Перейра. По-французски он говорил медленно, но довольно правильно. – Как вам уже сообщил Винсенте, моя фирма занимается имущественными делами покойного дона Мануэля. Вам также известно, что этот дом завещан вашему сводному брату на определенных условиях. Считаю необходимым ознакомить вас и с моей точкой зрения на это дело. Я ни в коей мере не согласен с решением покойного оставить виллу мальчику и, если вы позволите, хотел бы объяснить, почему.

– Продолжайте, пожалуйста, – холодно предложила девушка, с грустью спрашивая себя, мог ли предполагать дон Мануэль, насколько вероломным окажется его адвокат и друг.

– Надеюсь, вы достаточно благоразумны, чтобы вести откровенный разговор, – вкрадчиво произнес Перейра-старший, по всей видимости решив сделать Жермене комплимент, прежде чем перейти к сути дела. – О покойниках не принято говорить ничего, кроме хорошего, но… У меня сложилось впечатление, что старина Мануэль завещал виллу сыну исключительно назло остальным членам семьи.

Жермена напряглась, приподнявшись в кресле. Тому дону Ромеро, которого она знала, были совершенно чужды такие чувства, как злоба и мстительность.

– Простите, – негодующе оборвала она собеседника. – Я…

– Нет, прежде позвольте мне закончить. Когда-то на этом месте стоял небольшой ветхий домишко, который не идет ни в какое сравнение с этим прекрасным архитектурным сооружением. Теперешняя вилла – это творение сеньоры Ромеро, ее любимое детище, если хотите. Я думаю, вы можете себе представить, насколько грустно ей было бы расстаться с этим домом. Формально виллой владел ее покойный муж, он, в частности, оплатил перестройку. Однако Мануэль так и не оценил изящество и стиль этого строения, да и был-то здесь всего один раз.

Жермена ожидала чего-то подобного. У виллы и ее хозяйки, несомненно, было что-то общее: те же резкие линии, острые углы и полная стерильность. Поэтому девушка испытала даже некоторое облегчение, узнав, что возлюбленный ее матери никогда не считал это место своим домом.

– Он изменил завещание три с половиной года назад и только потому, что его жена, как истинная католичка, отказалась дать ему развод. Теперь же мы рассчитываем на ваше благоразумие. Сеньора Ромеро очень любит это место и готова заплатить значительную сумму денег, чтобы остаться его единоличной владелицей.

– С ее стороны это весьма великодушно, – с еле заметной насмешкой в голосе протянула девушка.

– Да, она готова пойти на это, – с самым серьезным видом кивнул головой Перейра. Затем он назвал цифру, которая выглядела просто смешно по отношению к недвижимости в таком райском уголке. – Разумеется, никто не будет настаивать на буквальном выполнении условий, обозначенных в завещании. Мы все быстро оформим, и мальчику не придется оставаться здесь на два месяца ни в этом году, ни в будущем.

– Но я уже обещала Франсуа каникулы в Испании, – возразила Жермена. – Он очень расстроится…

Хозяйка и бровью не повела, но Перейра вдруг засуетился.

– Что вы! Что вы! Вы меня неправильно поняли. Никто, – он искоса посмотрел на бесстрастное лицо вдовы, – не гонит вас из замка. Можете оставаться здесь столько, сколько сочтете нужным.

Но судьба родового гнезда Ромеро уже мало интересовала Жермену. Она приняла решение еще вчера, но не торопилась сообщать о нем. Поторговавшись скорее для вида и тем не менее добившись небольших уступок, девушка изъявила свое согласие.

Алчный блеск в глазах ее собеседников подтвердил, что ей удалось усыпить их бдительность. Это явствовало и из реплики, брошенной сеньорой Ромеро по-испански:

– Я же говорила тебе, Диего, – она просто дура. Ни черта не смыслит в делах. Никак не могу понять, почему Винсенте не смог уладить все прямо в Париже: и с виллой, и с акциями. Тогда бы наши «милые родственники» не торчали здесь столько времени.

– Правда, правда. Но ты же знаешь Вина. Похоже, для него важнее всего затащить ее в постель.

Жермене удалось замаскировать невольную улыбку под подавленный зевок. Ответ Перейры-старшего свидетельствовал о том, что он не заблуждается относительно деловых качеств своего сына.

– Если вы не возражаете, – виновато сказала она, – я бы хотела выпить чашечку кофе. Знаете, эта акклиматизация… Я чувствую себя такой вялой.

– Но есть еще один вопрос, который мы хотели бы с вами обсудить, – снова засуетился Перейра. – Ваши акции.

– О, ради бога… Разве мы не можем поговорить об этом в другой раз? Сегодня воскресенье. Насколько я понимаю, потребуется несколько дней, чтобы подготовить все необходимые документы. И потом… Я обещала Франсуа веселые каникулы. Поэтому, если вы не возражаете, мы уедем… ну, скажем, в следующую субботу.

При всей своей выдержке хозяйка не сумела скрыть радости.

– Конечно, конечно, госпожа Руо! Поступайте, как считаете нужным. Замок всю неделю будет в вашем полном распоряжении. – Наконец ей удалось справиться с собой и продолжить более спокойно: – К сожалению, ни я, ни Соледад не сможем провести это время с вами. Завтра мы с сеньором Перейрой возвращаемся в Мадрид… Но он вскоре вернется, чтобы полюбовно завершить наши дела…

Жермена чуть было не ответила: «Вряд ли это будет полюбовно», но, не видя причин посвящать кого-либо в содержание телефонного разговора, промолчала. Собрание акционеров должно было состояться в пятницу, а до этого она будет точно следовать намеченному плану. Потом она хорошенько разворошит это осиное гнездо, а на следующий день улетит. И даже если ей не суждено спасти доброе имя дона Мануэля, она сделает все, чтобы разоблачить тех, кто его предал.

– Я буду очень ждать его приезда, – сказала она уклончиво.

– Хорошо. А теперь – наслаждайтесь прекрасной погодой и отдыхайте. Я попрошу Китерию отнести вам кофе в патио.

***

Вновь оказавшись на свежем воздухе, Жермена облегченно вздохнула. Франсуа и Винсенте нигде не было видно, но это даже к лучшему. Ей надо побыть одной, чтобы обдумать полученную из Лондона информацию.

Девушка села на причудливо изогнутый стул – один из шести, стоявших вокруг выполненного в том же стиле большого овального стола. Опять стекло, отметила про себя Жермена, глядя на его прозрачную поверхность. Вскоре появилась Китерия и поставила перед ней поднос, на котором расположились кофейник, чашка, молоко и сахар.

– Спасибо, – улыбнувшись, сказала девушка по-испански..

Она наливала себе вторую чашечку ароматного налитка, когда на верхнюю ступеньку лестницы вскарабкался запыхавшийся Франсуа.

Поспешно отпив глоток, Жермена улыбнулась брату:

– Ну, как? Не скучал без меня?

– Нет! – ответил мальчуган, подбегая к столу. – Мы с Вином играли в странствующих рыцарей. Лазали на пробковый дуб, спускались к подножию скал…

– Что?! А это не опасно? – встревожилась Жермена.

– Нисколько. – Винсенте пересек террасу и остановился, возвышаясь над ними.

Чтобы увидеть его лицо, ей пришлось запрокинуть голову, прикрывая глаза от солнца. Какой же он все-таки высокий. Прямо… как Дон Кихот.

– Это вы так говорите, – не очень приветливо буркнула она, вспоминая сожаление Соледад по поводу того, что Винсенте не удалось избавиться от «этой телки и ее отродья».

– Вы что, мне не доверяете? – требовательно спросил тот, опускаясь на стул. – Неужели вы всерьез думаете, что я могу подвергнуть жизнь мальчика опасности? – На его полных, чувственных губах играла улыбка, но глаза смотрели жестко и строго.

Не отвечая, Жермена окинула его долгим, внимательным взглядом. На Винсенте были однотонные светлые шорты и белая майка. В сочетании с черными как смоль волосами и покрытой глубоким загаром кожей это производило просто ошеломляющее впечатление. Впрочем, такого мужчину невозможно было бы не заметить в любой одежде и в любой компании: он создавал вокруг себя какую-то своеобразную ауру. Даже в такой внешне расслабленной позе, как сейчас, – нога небрежно закинута на ногу, спина опирается на спинку стула, – он казался опасным. Жермена зябко поежилась.

– Итак, я жду ответа, – не отступал Винсенте. Он уже не улыбался.

– Я и сама не знаю, – спокойно ответила она. – Ведь я практически не знаю вас. – На самом деле девушка действительно не верила в то, что Винсенте способен причинить вред ребенку. Но признаться в этом означало уступить. – И не представляю себе, как далеко вы можете зайти ради своих… компаньонов.

– Да, невысокого же вы обо мне мнения! – воскликнул тот и, наклонившись через стол, раздраженно объяснил: – Я нес Франсуа, когда мы спускались по лестнице. Нес на руках, понимаете? Он был в полной безопасности. Я показал ему места, где сам, еще ребенком, бывал с его отцом, где дон Мануэль учил меня ловить рыбу еще до женитьбы! Кстати, дом моей матери находится рядом, на той стороне скалы. Дон Ромеро и мои родители были добрыми друзьями, пока…

– Ма! Я ехал верхом на Вине, как на Росинанте – сначала вниз, потом – вверх. Росинант – это по-испански лошадь. Представляешь?

Франсуа схватил Винсенте за руку и крепко крепко прижался к нему. Пытается защитить его от меня, растроганно подумала Жермена.

– Очень хорошо, милый. Но, пожалуйста, никогда не спускайся по этим ступенькам один. Обещаешь?

– Я уже обещал Вину – никогда! – И, чтобы подчеркнуть сказанное, мальчуган энергично затряс головой.

– Удовлетворены? – ехидно поинтересовался Винсенте.

– Один – ноль в вашу пользу, – неохотно признала она.

Появление Китерии избавило ее от необходимости продолжать эту тему.

Отвернувшись, девушка сделала вид, что целиком поглощена созерцанием окрестностей, и занялась своим заметно остывшим кофе. Однако вскоре ей пришлось прерваться. Винсенте попросил чашечку кофе для себя и апельсиновый сок для мальчика, а потом обратился к Франсуа:

– Друг мой Санчо, немедленно отправляйся на кухню с Китерией и помоги ей принести сюда сок и кофе. Идальго Дон Кихот просто умирает от жажды.

Меньше всего Жермена хотела сейчас остаться наедине с этим человеком, но… ласковым шлепком по попке он уже направил малыша в нужную сторону.

Она тоскливо посмотрела вслед. Несмотря на все заигрывания Винсенте с малышом, она нисколько не обманывалась относительно его настроения. Что-то говорило ей, что он не забыл вчерашнего вечера и, конечно же, не простил ее.

– Итак, Жермена, – он круто изогнул свои черные брови, – наконец мы остались наедине. Боитесь?

– С какой стати?! – возмущенно фыркнула девушка. – Через минуту Франсуа вернется, и я не могу себе представить, чтобы вы стали соблазнять сестру в присутствии ее малолетнего брата. – Она заставила себя посмотреть ему в глаза и вызывающе улыбнулась: – Как бы вам этого не хотелось!

При всем этом она прекрасно понимала, что ей грозит отнюдь не очередная попытка соблазнения.

– Не прикидывайтесь невинной овечкой. – Он наклонился через стол и взял ее за руку. – К тому же. Если бы я захотел, то соблазнил бы вас за тридцать секунд, не больше, и вы это знаете. Поглаживая большим пальцем ладонь Жермены, он начал подниматься выше, к запястью.

– Пустите!

Ее тело мгновенно откликнулось на это прикосновение. Похоже, что с ним творилось нечто подобное же.

– Ни за что! Мне нравится ощущать, как ваш пульс трепещет под моими пальцами. Откровенно любуясь ее возмущенным лицом, Винсенте тихо рассмеялся. – Вам не следовало затевать эту игру, Жермена. Вы ведь не слишком-то уверены в себе.

Она бросила на него уничтожающий взгляд:

– Не стану спорить с вами! Слишком много чести.

– Рад, что вы это понимаете. – Улыбка застыла на его лице, а пальцы сильнее сжались вокруг ее запястья. – Дело в том, что у меня к вам возникло несколько вопросов. И я намерен сегодня же получить на них исчерпывающие ответы. После обеда Франсуа, очевидно, ляжет спать. Ну, а мы с вами немного прогуляемся, не так ли?

Все это говорилось безразличным, даже несколько усталым голосом, от которого, однако, у Жермены по коже побежали мурашки.

Она в замешательстве молчала, но тут, к счастью, послышался тоненький голосок Франсуа, возвещавший на всю округу, что оруженосец идет к своему рыцарю.

– Только, пожалуйста, не заставляйте себя искать. Иначе вам об этом придется горько пожалеть, – вполголоса пропел Винсенте, отпуская ее руку.

Вернувшись в спальню, Жермена заставила брата переодеться. Сняв с него одежду, проследила за тем, чтобы он правильно натянул все еще влажные плавки, потом пошла в ванную и переоделась сама.

– Сейчас опять пойдем купаться, – крикнула она Франсуа, – но сначала я намажу тебя кремом, чтобы ты не сгорел на солнце. Иди сюда, малыш…

Только убедившись, что оба они в достаточной степени защищены от безжалостных лучей южного солнца, она накинула на плечи полотенце, взяла Франсуа за руку, и они от правились к бассейну.

Но у двери, ведущей в патио, им пришлось задержаться. На террасе, оказывается, шел более чем оживленный разговор, в котором, судя по голосам, принимали участие все присутствующие на вилле.

– Я еще могу понять сеньору Ромеро, – горячился Винсенте, – она женщина, которую бросили. Но ты, папа! Как ты мог?! Допустим, мадам Руо действительно авантюристка, – хотя я в этом не вполне уверен, – но мальчик-то в чем виноват? А ты… вы отнимаете у него то, что оставил ему родной отец. Да сама земля, на которой построен этот замок, стоит в несколько раз дороже!

– Почему же ты сам не решил этой проблемы? Один раз в жизни я попросил тебя провернуть простейшее дело – и ты не справился! Ты никогда не станешь настоящим адвокатом! Это все твоя мать виновата. Она вбила тебе в голову высокие моральные устои и тому подобный вздор! Ладно, хватит об этом. Дело сделано, а теперь нам пора ехать.

Жермене ужасно хотелось узнать, что возразит Винсенте отцу, но Франсуа, которому, очевидно, надоело ждать, закричал:

– Пошли быстрее, Ма! А то крем высохнет.

Когда девушка и мальчик вышли на террасу, все взгляды устремились на них. Первой пришла в себя хозяйка:

– Жермена, дорогая, я как раз спрашивала Винсенте, где вас найти. Мы хотели бы попрощаться.

Сегодня на ней была эффектного покроя туника, окрашенная в красные, белые и черные тона, и белые шелковые брюки. Лицо скрывали широкие поля большой красной шляпы. Протянув Жермене обильно украшенную драгоценностями руку, она милостиво улыбнулась.

– Прощайте же. Вряд ли мы увидимся снова. Надеюсь, вы не забудете наш уговор? Все остальное уладит сеньор Перейра. Я имею в виду Диего, разумеется.

– Я помню, – кивнула та.

Соледад и пожилой адвокат тоже откланялись. На террасе остались лишь Франсуа, Винсенте и удивленная Жермена.

С этим массовым исходом все было ясно: вилла отвоевана, с акциями осложнений тоже вроде бы не предвидится, а их с Франсуа общество никогда не доставляло удовольствия ни хозяйке, ни ее дочери. Вот только поведение Винсенте казалось не очень понятным. Только что он совершенно искренне защищал интересы Франсуа и, стало быть, ее собственные. Но причины, по которым он остался в замке, были неясны. О чем он собирается поведать во время послеобеденной прогулки?

Похоже, уничижительные слова отца о его профессиональных качествах нисколько не задели этого самолюбивого человека. Жермена подумала, что столь невысокая оценка способностей Винсенте Перейры как-то не вяжется с исходящей от него аурой силы и спокойствия.

– А вы когда уезжаете? – спросила она вдруг, вспомнив, что пройдет несколько дней, и она никогда больше не увидит этого странного человека…

Не отвечая, он смотрел на нее. Во взгляде этом было такое неприкрытое желание, что Жермена почувствовала, как соски ее напряглись и сладко заныли под влажной тканью купальника. Снова подивившись столь неуправляемой и непривычной реакции своего тела, она поежилась и сильнее сжала руку Франсуа.

– Мы идем купаться. Не хотите ли к нам присоединиться? – сказала она первое, что пришло в голову – лишь бы нарушить это напряженное молчание.

– Конечно, – ответил Винсенте, однако не двинулся с места, продолжая смотреть на нее все тем же взглядом. – Только пойду переоденусь.

Девушка и сама догадывалась, насколько ошеломляюще хороша в своем, что греха таить, смелом купальном костюме: милое, красивое лицо без малейших следов косметики; длинные каштановые волосы, собранные в конский хвост; золотистая от загара кожа, потрясающе контрастирующая с белизной материи… Высокие вырезы на бедрах подчеркивали стройность длинных ног с крошечными ступнями, а влажная ткань, плотно прилегая к телу, почти ничего не скрывала.

– Хорошо, – пробормотала Жермена, краснея. – Увидимся.

И, волоча за собой Франсуа, она осторожно обошла Винсенте и направилась к бассейну, спиной ощущая его немигающий взгляд.

Прыгнув в спасительную воду, она повернулась, чтобы подать руку Франсуа, и увидела, как Винсенте скрылся в доме. Что это на нее нашло? Зачем было его приглашать? Должно быть, она просто сошла с ума!

Через пять минут, когда Винсенте вновь появился у бассейна, Жермена убедилась в этом окончательно. На какую-то томительно длинную долю секунды ей показалось, что он совершенно обнажен…

Винсенте стоял на бортике, балансируя на кончиках пальцев ног. Его гибкое, стройное тело покрывал глубокий ровный загар. Желтовато-коричневые плавки настолько сливались с загаром, что были почти незаметны.

Перехватив ее взгляд, он усмехнулся:

– Я надел их исключительно ради маленького Санчо. Когда я купаюсь в одиночестве или с красивой женщиной, о таких мелочах не может быть и речи. Разочарованы?

Разочарована?! Жермена всерьез сомневалась в том, что в мире нашлась бы женщина, способная испытать подобное чувство при виде такого красавца. Даже если бы на нем болтались одни лохмотья. Он был очень хорошо сложен и прекрасно это знал. Чтобы скрыть смущение, она поплыла к тому месту, где, поднимая тучи брызг, барахтался маленький Франсуа.

– Струсили! – расхохотался Винсенте и, красиво изогнувшись в воздухе, почти без всплеска вошел в воду.

Как ни странно, следующие полчаса прошли в беззаботном веселье. Откуда-то появился мяч, и началась игра в водное поло. Команда рыцарей сражалась против Жермены, правила были непонятны, но это никому не мешало. Мужчины постоянно выигрывали, однако девушка не расстраивалась: она тихо радовалась, что Винсенте, похоже, забыл о своих угрозах.

Франсуа был слишком мал, чтобы постоянно находиться в воде, и его то и дело ставили на бортик, откуда он руководил действиями взрослого друга. Тот в таких случаях окончательно забывал о цели игры и, казалось, находил какое-то странное удовольствие в том, чтобы просто топить Жермену, всем телом налегая на нее сверху, независимо от того, где находится мяч. Франсуа смеялся от восторга и возбужденно вопил:

– Так ее! Так!

Вот тебе и родная кровь, подумала Жермена, из последних сил устремляясь в глубокую часть бассейна, куда только что улетел мяч. Она торжествующе подняла его над головой и радостно крикнула:

– Виктория! Я победила!

Но в этот момент две сильные руки обхватили ее стройную талию и потащили под воду. Мяч тут же выскользнул, но это сейчас беспокоило девушку меньше всего.

Переплетаясь ногами и руками, они опустились на самое дно. Мускулистое бедро Винсенте скользнуло между ногами Жермены. Он прикоснулся к ее груди, помедлил, чувствуя, как напряглись от возбуждения соски, и обнял девушку за шею.

Она, забыв обо всем, прижалась к его обнаженной коже, и ее окатила дурманящая волна желания. Жермена закрыла глаза и нежно ответила на его поцелуй. Ее руки жадно гладили крепкое мужское тело. Она буквально утопала в океане ощущений, о существовании которых раньше и не подозревала.

Не в силах разорвать эти страстные объятия, они едва не захлебнулись. Всплыв на поверхность и жадно хватая ртом воздух, Жермена порадовалась, что рука Винсенте поддерживает ее за талию. Она так ослабела, что едва не пошла ко дну.

Некоторое время они молча смотрели друг другу в глаза.

– Ты поцеловал мою Ма! – раздался вдруг тоненький голосок.

Жермена высвободилась из крепких мужских рук, подплыла к краю бассейна и взобралась на бортик.

Винсенте тут же оказался рядом. Не вылезая из воды, он, широко улыбаясь, снизу вверх посмотрел в ее серьезное лицо.

– Да, Санчо, идальго поцеловал твою сестру. И это было чудесно!

Девушка, порозовев, слабо запротестовала:

– Прекратите. Он еще слишком мал для таких разговоров.

– Не будьте ханжой. В конце концов, он наполовину испанец, а наши мальчишки начинают видеть восхитительную разницу между мужчинами и женщинами гораздо раньше, чем их бледнокожие сверстники.

Вполне возможно. От этой мысли лицо Жермены стало еще краснее. Он намеренно ее поддразнивал, но она не собиралась поддаваться.

– А ну-ка вылезайте и повторите это еще раз, – сказала она в ответ и, насмешливо изогнув брови, добавила: – Если не боитесь!

Она догадывалась, почему он прятался под водой: символические плавки едва ли позволяли их владельцу появляться на людях в том состоянии, в котором он сейчас находился.

– Не боюсь ли я? Да я не боюсь ничего на свете! А вы-то сами уверены, что готовы к этому? – И, смеясь над ошеломленным выражением ее лица, он оперся о край бассейна и наполовину поднялся из воды.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации