Текст книги "Грёзы принцессы Цзюлин"
Автор книги: Си Син
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Глава 3
В чем суть сего рассказа?
Нелепость, лишение рассудка… все это лишь слова и их домыслы.
Как только рассказчик сложил веер, голос его зазвучал отчетливей.
– Сделанное добро и в самом деле добром воздается, за благодеяниями следует счастливая развязка, – громко произнес он. – Юная госпожа Цзюнь в конце концов одумалась и встала на путь истинный, к тому же ей удалось весьма удачно выйти замуж.
Посетители чайной не знали, смеяться им или плакать. Они лишь ошарашенно продолжали глазеть на рассказчика. Их мысли унеслись к той самой ситуации с Цзиньи-вэй, когда юная госпожа Цзюнь встала и добровольно задала им вопрос, тем самым разрядив обстановку и дав людям понять, как себя вести.
Почему же на сей раз все иначе? Как теперь-то реагировать?
Внезапно раздался резкий звук, и все присутствующие вздрогнули от испуга. Но, как оказалось, это всего лишь рассказчик хлопнул своим веером.
– Однако благородство не может длиться вечно. Ведь каждый в состоянии делать добрые дела и получать за это награду, так почему же именно она удостоилась чести зваться удивительной женщиной? – продолжил он. – Чтобы звать ее так, нужно заглянуть в ее прошлое. А такие вещи, как нелепая влюбленность в молодого господина Нина, ее безумное, бесцеремонное и вульгарное поведение и уж тем более брак с молодым господином Фаном, – не что иное, как план, который она замыслила еще давным-давно.
И как это понимать?
Посетители чайной снова пришли в недоумение.
– Самое время обратиться к прошлому юной госпожи Цзюнь. Известно ли вам, что она за человек? Вы знаете лишь то, что она внучка семьи Фан, а ее отец – верный и честный чиновник. Но известно ли вам то, что семья Цзюнь уже более ста лет из поколения в поколение занималась врачеванием? Ее дедушка, Цзюнь Фэнчунь, являлся известным лекарем в Жунане. На самом деле она – Цзюнь Цзюлин, искусный врачеватель Жунаня, которая, скрываясь многие годы, унаследовала семейное дело и все знания своих предков.
Посетители чайной от изумления вытаращили глаза.
Искусный врачеватель?
Искусный врачеватель!
* * *
Члены семьи Нин пораженно глядели на прислугу, которая передала им слова рассказчика.
– Что за безобразие! – третья госпожа Нин пришла в себя первой. – Эта выдумка выходит уже за все рамки дозволенного!
– Какой еще искусный врачеватель? Может, уже сразу в небожители ее запишем? – рассмеялась следом четвертая невестка. – В наше время теперь каждый лекарь называет себя искусным врачевателем?
Госпожа Нин не стала ничего говорить. Лишь уголки ее губ дрогнули в презрительной усмешке.
– А потом что? – Господин Нин казался весьма заинтересованным. – Дальше что было? Отчего умерли ее родители?
Когда голос его затих, третья и четвертая невестки рассмеялись, а улыбка госпожи Нин стала еще шире.
– Не говори так. Продолжительность жизни человека предопределена, и никакой искусный врачеватель не способен этого изменить, – прошептала она.
Смех в комнате все не прекращался.
– Продолжайте, – сказал господин Нин, махнув рукой.
* * *
– Юная госпожа Цзюнь не смогла спасти отца, из-за чего долго горевала и именно с тех самых пор с головой ушла в медицину. Только она собралась вернуться в Жунань, как за ней приехала ее бабушка, старая госпожа Фан… Юная госпожа Цзюнь хотела унаследовать семейное дело и вернуться в Жунань, чтобы вновь открыть Зал Цзюлин. Поначалу она планировала отказаться от всего, что досталось ей от дедушки со стороны матери, однако вскоре узнала о печальном положении семьи Фан и о том, что ее дедушка с дядей были убиты, а младший двоюродный брат на самом деле не смертельно болен… Юная госпожа Цзюнь прониклась горем своих родных и осознала, в каком опасном положении находится семья Фан. Она решилась вылечить брата и помочь семье Фан преодолеть все невзгоды, поэтому разработала целый план… С момента возвращения в Янчэн юная госпожа Цзюнь оказалась втянута в скандал со свадьбой с семьей Нин, это было известно каждому. Позже она вышла замуж за своего двоюродного брата. Казалось, они вместе с семьей Фан теперь попали в безвыходное положение. Никто ничего не заподозрил, а их враги и вовсе ослабили бдительность и не придали этому никакого значения… Юная госпожа Цзюнь использовала свое положение жены, чтобы ввести окружающих в заблуждение и тайком выводить яд из организма молодого господина Фана. Все, что нам с вами было позволено увидеть, – не что иное, как спектакль, разыгранный ею… Она даже подвергла себя опасности для того, чтобы вывести на чистую воду Ли Чанхуна, который строил козни и все это время отдавал приказы владельцу Суну… Вместе с больным мужем и стариком-инвалидом юная госпожа вернулась в Жунань, устроила засаду и, преодолевая всевозможные препятствия, прошла через настоящее поле боя. Именно тогда за один присест ей удалось раскрыть крупное дело более чем десятилетней давности о сговоре между Ли Чанхуном, Ван Цзяном и некоторыми солдатами правительственных войск. Так и вышло, что, прикинувшись дурочкой, дочь семьи Цзюнь вступила в брак и разработала столь искусный план! Вот почему старая госпожа Фан использовала императорский указ и всколыхнула весь город, когда такая великолепная девушка не вернулась домой! Все потому, что юная госпожа Цзюнь совершила для их семьи подвиг.
Раздался хлопок, и рассказчик, запахнув свои одежды, замер в торжественном молчании.
В чайной наступила мертвая тишина, но практически сразу же раздались бурные аплодисменты.
* * *
В комнате госпожи Нин воцарилось гробовое безмолвие. Она ошеломленно посмотрела на служанку.
– Поистине изобретательно, – кивнув, пробормотал господин Нин. – Шаг за шагом, след за следом… Эта история не только объясняет все действия членов семьи Фан во имя мести, но и дает понять, почему они столько лет не использовали императорский указ и достали его только ради девушки, которая просто не вернулась ночью домой. Это вовсе не нелепость, не глупость и не какое-то там капризное желание учинить скандал. У всего есть причина и следствие, все обязательно получают по заслугам.
Теперь госпожа Нин с остальными уже не улыбались.
– Говорить можно все что угодно, это так или иначе остается обычной небылицей, – заявила третья невестка, с силой размахивая веером. – Всем уже известно, как семья Фан прекрасна и могущественна, но они снова и снова придумывают какие-то сказки и вплетают новые подробности. Зачем?
– Значит, юная госпожа Цзюнь вовсе не молодая госпожа Фан, а брак – фиктивный, – снова раздался голос Нин Юньянь.
Комната опять погрузилась в тишину.
– И что с того? – озабоченно спросила госпожа Нин, сжимая веер.
– А с того, что Цзюнь Чжэньчжэнь до сих пор не вступила в брак и может спокойно выйти замуж. – Нин Юньянь скрестила руки и огляделась. – Она все еще может прийти и вцепиться в моего брата.
Госпожа Нин с треском ударила веером по столу и сломала его ручку.
– Да кем она себя возомнила?! – закричала женщина. – С какой стати она это сделает?
На сей раз в ее руках императорский указ.
Эта мысль одновременно пронеслась и у остальных членов семьи.
Очевидно, госпожа Нин подумала о том же. Лицо ее заметно напряглось.
– Указ… императорский указ не может заставить семью Нин принять в качестве жены уже замужнюю женщину, – заявила она. – Неужели из-за небылиц о ее чудесных целительских навыках они надеялись, что после проведенной по всем правилам свадьбы, после комнаты новобрачных смогут напялить на нее желтые цветы [3]3
Знак того, что девушка не замужем и все еще девственница.
[Закрыть] и всучить нам? Такое даже Небеса не прощают!
– Вот именно, самое настоящее издевательство! – сердито бросила третья госпожа Нин. – И зачем было использовать нашего Юньчжао?
– Нет необходимости беспокоиться, семья Фан насочиняла сказок, чтобы успокоить и развлечь народные массы. Сомневаюсь, что они посмели бы ворваться к нам в дом и устроить здесь балаган, – заявила четвертая невестка, глядя на господина Нина. – А ты как считаешь?
Господин Нин не так разозлился и напрягся, как его жена.
– Конечно, – с улыбкой ответил он.
Когда глава семьи произнес это, все женщины тут же расслабились и атмосфера наконец разрядилась. Они велели служанке продолжить наблюдение за действиями семьи Фан, после чего махнули рукой и отпустили ее.
– Так, значит, я должна написать брату об этом? – внезапно спросила Нин Юньянь.
Госпожа Нин, которая только успокоилась, снова пришла в негодование.
– Зачем докладывать обо всем своему брату? Разве случившееся имеет к нему отношение? – подняла она голос.
Нин Юньянь вздрогнула, затряслась от внезапного крика и обиженно склонила голову.
Со дня помолвки мать перестала баловать ее так, как прежде. Разумеется, выданную замуж дочь уже не вернуть, но Юньянь ведь еще не вступила в брак окончательно, а родные уже от нее отдалились.
Хотя члены семьи ничего не говорили, Нин Юньянь понимала, что причина ее внезапной помолвки, вероятно, крылась в том инциденте в башне Цзиньюнь.
Скорее всего, вскрылся тот факт, что именно она одурачила Линь Цзинь-эр.
Линь Цзинь-эр, эта тварь, потащила меня за собой на дно.
А причина, по которой Линь Цзинь-эр это удалось, заключалась в мерзопакостной Цзюнь Чжэньчжэнь, которая вечно доставляла другим неприятности!
И теперь эта бесчестная Цзюнь Чжэньчжэнь, напротив, стала вдруг удивительной женщиной!
Нин Юньянь очень обиделась и пылала искренним негодованием. Однако, когда мать на нее накричала, девушка, склонив голову, вовсе не злилась на нее. Напротив, она лишь успокоилась.
И что с того, что она удивительная женщина? Нет никакого желания связываться с их семьей. В глазах матери и брата она все еще остается жабой.
Глава 4
Жунань все подтвердит
Так или иначе, из-за упоминания юной госпожи Цзюнь атмосфера в комнате снова испортилась. Улыбаясь, третья невестка встала и решила разрядить обстановку.
– Ладно, пошли вместе напишем твоему брату письмо, – предложила она, с улыбкой взяв Нин Юньянь за плечо, после чего они обе покинули комнату.
Четвертая госпожа Нин тоже встала и удалилась, поэтому слуги подскочили и поплелись следом за ней.
Рассказчики изо дня в день не умолкали во всех чайных и ресторанчиках Янчэна, историю пересказывали в каждом уголке города. Разумеется, служанки семьи Нин в Бэйлю тоже обо всем прознали.
– Опять искусный врачеватель, – скривила губы четвертая невестка и обратилась к служанке: – Как думаешь, она начнет принимать больных? Пусть все станут свидетелями ее божественных навыков.
Служанки рассмеялись.
– Разве она бы осмелилась? – отозвались они. – Проще ведь торчать дома и прикидываться удивительной женщиной.
Четвертая госпожа Нин рассмеялась и увела прислугу.
В это же время в Янчэне было очень оживленно.
Шумиха вокруг истории о том, как Фан Дэчан спас императора, сошла на нет, теперь актуальной темой для пересуд стала молодая госпожа семьи Фан, Цзюнь Цзюлин.
– Хотите сказать, юная госпожа Цзюнь приехала в Янчэн не из-за того, что, кроме здешних родственников, ей было некуда идти?
– Верно, она говорила, что вернется в Жунань. Там был и дом, и семейное дело, и почет, но заместо этого она приехала сюда лечить молодого господина Фана.
– Неужели это значит, что брачный контракт с семьей Нин – фальшивка?
– Вряд ли он поддельный.
– Почему? Неужели юная госпожа Цзюнь отказалась от помолвки ради лечения брата и мести от имени семьи Фан?
– А как же! Иначе почему ее вдруг прозвали удивительной женщиной?
– Мне кажется, что все это самый настоящий вздор!
Места в чайной палатке возле ворот были забиты под завязку посетителями, спасающимися от жары. Разумеется, все обсуждали самую свежую новость, поскольку мнения по этому поводу разнились.
– В количестве выдумок тоже нужно уметь соблюдать меру! Сейчас семья Фан уже не та, что прежде. Вполне нормально, что им хочется найти порядочную молодую госпожу. Да даже если она и правда вернулась вылечить молодого господина Фана, с какой стати ее возводят до искусного врачевателя? – добавил кто-то, покачивая головой. – Они вообще знают, что это значит?
Понятие «искусный врачеватель» существовало в истории с начала времен. Рассказ о юной госпоже Цзюнь, конечно, был сам по себе впечатляющим и витиеватым, но на «искусного врачевателя» народ не мог не обратить внимания.
Получается, молодому господину Фану не свадьбой удалось обмануть судьбу и все случившееся – результат лечения юной госпожи Цзюнь?
Фактически семья Фан сообщила об этом еще во время допроса, который устроил Ма Шэнчжи, и тогда же обнародовала императорский указ, однако в тот момент люди предположили, что это лишь попытка оправдаться перед властями.
На протяжении десяти лет столько известных лекарей в один голос заявляли, что молодой господин Фан не доживет до пятнадцати лет. И вдруг его вылечила юная госпожа Цзюнь?
Все эти врачи один за другим попросту ломали комедию или они и вовсе не разбирались в медицине?
Издевательство какое-то. Быть такого не может.
– Издевательство или нет, сходи на осмотр к юной госпоже Цзюнь и сам узнаешь, – хихикнул кто-то.
Эта фраза привлекла к говорящему множество взглядов.
– Смеешься? Ну иди и попытайся.
– Это же семья Фан! У них на руках императорский указ! Даже если болезнь неизлечима, они скажут, что это не так. И что ты тогда собрался делать?
Чайную палатку переполнял смех посетителей. Вдруг издалека послышались звуки приближающейся повозки, которая вскоре остановилась.
Извозчиком оказался молодой человек. От невыносимой жары он весь вспотел, из-за палящего солнца все его лицо покраснело.
– Хозяин, подай три чашки чая! – громко крикнул он.
Вместо ответа владелец палатки тут же понес посетителю чай и добавил:
– Проходите и присаживайтесь!
Однако молодой человек не стал входить и лишь осторожно отдернул шторку повозки.
– Матушка, как там отец? – спросил он.
Хозяин, что уже подавал ему чай, с любопытством заглянул в повозку. От увиденного он не смог сдержать испуганного крика, из-за чего в палатке резко стихло. Посетители оглянулись.
Лицо молодого человека покраснело еще больше. Смущенный, он опустил шторку.
– Прошу прощения, мой отец болен, – бросил юноша, глядя на отступившего хозяина, и не решился протянуть руку за чаем.
Но владелец уже успел прийти в себя и, извиняясь, передал гостю напиток.
– Я сделал много шума из ничего, – поспешно заявил он.
Юноше очень хотелось пить, поэтому отказываться от чая он не стал и отнес две чашки родителям в повозку, а затем залпом выпил и сам.
– Молодой человек, у вас хэнаньский акцент? – владелец не смог сдержать своего любопытства.
Юноша искренне улыбнулся и ответил:
– Верно, я из Цайчжоу, из города Жунань.
Жунань?
Только это название сорвалось с его уст, как тишину прорезал смех.
– Как же вас занесло в Янчэн? – спросил хозяин, глядя на повозку. – Да еще и привезли больного старика.
Молодой человек изменился в лице сразу, как услышал вопрос. Он показался ему весьма странным.
– Я приехал к врачу. Разве юная госпожа Цзюнь Цзюлин сейчас не в Янчэне в доме своего дедушки?
В чайной палатке воцарилась тишина.
Но молодой человек не придал этому особого значения, поставил чашку и отдал деньги.
– Не подскажете, как до нее добраться?
Никто ему не ответил.
Молодой человек озадаченно окинул взглядом присутствующих.
– Вы разве не знаете? – спросил он. – Юная госпожа Цзюнь ведь очень знаменита.
Конечно, она знаменита. Однако присутствующие, видимо, осознали, что понятие известности они трактуют по-разному.
Владелец палатки первым пришел в себя и указал юноше дорогу. Молодой человек рассыпался в благодарностях и въехал в город.
Когда он удалился, один из посетителей подбежал к хозяину и спросил, как же выглядел тот человек в повозке и что именно его так удивило.
– У него язва на лице, – ответил владелец, с неподдельным страхом вытянув руку и обрисовав все жестом. – Очень большая.
В чайной палатке уже через секунду поднялся галдеж:
– Правда, что ли?
– Приехали прямо из Жунаня!
– Должно быть, их семья Фан подкупила, прямо как и того рассказчика!
– Только назвали ее искусным врачевателем, и он едет сюда за помощью целителя! Что это, если не совпадение и не подставной человек?
– Интересно, скольких людей они еще подкупили? Хотя какой смысл спрашивать об этом…
Уже скоро это язвительное замечание превратилось в реальность. С того дня в Янчэн прибыло много жителей Жунаня, и все они спрашивали лишь одно: «А где проживает юная госпожа Цзюнь Цзюлин?»
Это явление еще больше всколыхнуло и без того беспокойный Янчэн.
– Обман? Думаете, мы зашли бы так далеко просто ради того, чтобы солгать вам? – злились приезжие жунаньцы, которые уже устали от постоянных расспросов местных жителей всякий раз, когда они просто хотели узнать дорогу. – Что вас не устраивает в том, что юная госпожа Цзюнь – искусный врачеватель?
Говоря об этом, они смотрели на невежд с гневом, насмешкой и жалостью.
– А мы вам сначала завидовали! Юная госпожа Цзюнь здесь, с вами. Вы умудрились извлечь из этого немалую выгоду. Подумать только, как же вы слепы! Совсем не осознаете, что происходит.
Сопровождались эти слова толикой презрения, с которым обычно местные жители глядят на чужаков, а горожане – на деревенщин.
– Все по-настоящему!
В смысле, по-настоящему? Они ведь совершенно ничего не понимают!
Как девушка, которая на весь Янчэн кричала о свадьбе с популярным молодым господином, может быть лекарем?
Даже самые осведомленные люди не могли связать эти два факта между собой.
Жители Янчэна почувствовали обиду от такой несправедливости:
– Тогда давайте пойдем и сами во всем убедимся!
Недовольные местные последовали за жунаньцами, что прибыли за врачебной помощью, к поместью семьи Фан.
Однако, увы, сейчас у них ничего не вышло: юной госпожи Цзюнь не оказалось дома.
Семья Фан надлежащим образом устроила всех приезжих. Молодой господин Фан лично их принял и пообещал отправить Цзюнь Цзюлин письма с описанием всех симптомов больных. При желании они могли остаться и дождаться ее возвращения, а семья Фан обязалась взять на себя все расходы на их питание и проживание.
Это обещание вновь подняло переполох по всему Янчэну:
– Что это за мошенники такие?
– Как можно обычных больных принимать так, словно они их предки?
– Предоставили им и воду, и пищу. Может, еще и лечить станут бесплатно?
Однако возмущения местных снова вызвали недовольство у уроженцев Жунаня. Они совершенно спокойно восприняли обещание семьи Фан и в обмороки от волнения не падали.
– Чего вы все раздули? – с высокомерным презрением смотрели они на потрясенных жителей Янчэна. – Какие же вы невежественные.
В смысле, невежественные?
Неужели им и правда что-то известно?
Услышав этот вопрос, приезжие хором рассмеялись.
– Ну разумеется, – отвечали они. – Юная госпожа Цзюнь с молодым господином Фаном так и поступали, когда были в Жунане.
Когда были в Жунане.
Народные массы одновременно вспомнили слова рассказчика о том, как удивительная женщина с больным мужем и стариком-инвалидом вернулась в Жунань.
Интересно, накопилось ли за это время в Жунане каких-либо историй?
– Конечно же, – приезжие предались воспоминаниям. – Те события в Жунане поистине легендарны.
Глава 5
Вне всяких сомнений
Рассказчики Янчэна оказались весьма недовольны: в самый популярный и оживленный час в чайных домах оказалось вдвое меньше посетителей.
Все из-за того, что сейчас в городе было полно приезжих. Хотя они и не являлись рассказчиками как таковыми, настоящие рассказчики лишились своей выручки.
То были люди из Жунаня – те, кто делился историями о том, как юная госпожа Цзюнь с больным мужем и стариком-инвалидом вернулась в Жунань.
Еще более неожиданным оказалось то, что Цзюнь Цзюлин во время своего пребывания в уезде поведала им немало интересных историй.
Последние несколько дней люди непрерывно прибывали из Жунаня и близлежащих окрестностей за медицинской помощью.
Те, кто преодолел такое длинное расстояние ради посещения лекаря, должны быть из богатых семей с немалым имуществом, чтобы по приезде иметь возможность отдохнуть и не переутомиться, иначе болезнь усугубится.
К тому же отправившиеся в такую даль путники вряд ли находились при смерти и были тяжело больны, в противном случае они бы погибли прежде, чем добрались до Янчэна.
Хотя Фан Чэнъюй и предоставил ночлег, многие все же вернулись обратно, узнав, что юная госпожа Цзюнь не в городе. Они не страдали от недостатка денег и решили не дожидаться ее возвращения, поскольку имели возможность подыскать себе другого лекаря.
Но были и те, кто не уехал. У них либо не осталось сил на обратную дорогу, либо закончились деньги.
Так что именно оставшимся приезжим было нечего делать. Когда же они поняли, что жители Янчэна вообще ничего не знают о величии Зала Цзюлин, то возмутились до глубины души. За пределами поместья семьи Фан жунаньцы с огромным энтузиазмом рассказывали местным обо всех заслугах Зала Цзюлин.
Юная госпожа Цзюнь вернулась в свой старый дом, а господин Янь разрушил его. Но девушка не отступила, поэтому пришедший в упадок Зал Цзюлин вновь возобновил работу. Она оказалась верна данному слову и завоевала себе известность добрыми делами. Цзюлин с помощью акупунктуры вылечила инвалида, чьей смерти ожидала вся семья. Сын старой госпожи Янь заново отстроил Зал Цзюлин. А при встрече со старым другом юная госпожа Цзюнь уговорила его остаться, ссылаясь на судьбу…
Когда мужчина возбужденно выпалил последнюю фразу, сидевшие рядом жунаньцы внезапно накричали на него:
– Прекрати! Тихо! Этого нельзя рассказывать!
Только после этого мужчина понял, что проговорился, и с покрасневшим лицом раскашлялся.
– Не будем об этом, – заключил он.
У заслышавших это жителей Янчэна мгновенно загорелись глаза и навострились уши. Некоторые внезапно засвистели.
– Говори, ну говори же! Расскажи остальное! – завопили они.
– Нет там ничего остального! – Все жунаньцы отрицательно замахали руками. Их лица говорили о том, что ни угрозы, ни подкуп не сломят их настроя.
Юная госпожа Цзюнь – их землячка. В конце концов, долго обнимать и удерживать случайного молодого человека на людях – дело, конечно, постыдное, но они понимали, как дети в семье порою бывают непослушны, а перед посторонними их нужно защищать.
– Ну и сколько денег семья Фан заплатила, чтобы вы приехали сюда? Что вам разрешили рассказывать, а что нет? Неужели заранее не подумали об этом?
Разумеется, и в такой праздничной атмосфере нашлась та самая ложка дегтя.
С того дня, как жунаньцы прибывали в город за лечением, подобные насмешки не прекращались.
И это было неизбежно. Как-никак для местных стало весьма неожиданным открытием, что юная госпожа Цзюнь – искусный врачеватель.
После каждого вопроса и язвительной шуточки приезжие возмущались, что неминуемо приводило к ссорам.
Однако, когда жунаньцы узнали от местных чуть больше о прошлом семьи Фан, то вскоре угомонились.
– На самом деле неудивительно, что вы так думаете.
На сей раз один мужчина из Жунаня остановил спорящих земляков, встал и теплым взглядом одарил людей, чьи лица источали презрение.
– Когда юная госпожа Цзюнь только приехала с молодым господином Фаном в Жунань, никто не верил, что она в самом деле откроет лечебницу, – сказал он. – Никто не верил, что она сможет в Жунане встать на ноги. Именно поэтому Ху Гуй осмелился продать дом, а господин Янь – разрушить его. Юная госпожа Цзюнь ведь круглая сирота и совсем еще молоденькая, а родственников у нее нет. С трудом верится, что подобный человек мог противостоять такому унижению. Но, как говорится, не судите книгу по обложке.
Его слова постепенно утихомирили веселящуюся толпу.
– Разве у вас не те же соображения насчет семьи Фан?
Мужчина продолжил:
– Потому что они дельцы! У них очень низкое положение в обществе. Даже будучи при деньгах, кроме огромного состояния, у них ничего нет. Как они могли использовать императорский указ и подчинить стольких чиновников? Что же, в конце концов, вас не устраивает? Разве императорский указ не настоящий? Вы ведь сами все видели! Чиновники тоже подтвердили, что он подлинный! Точно так же было и в Жунане! Юная госпожа Цзюнь на пороге разрушенного дома объявила об открытии Зала Цзюлин и добавила, что лечение будет бесплатным и она всех поставит на ноги. Тогда мы тоже не поверили… Сначала она вылечила первого человека, второго… Мы предполагали, что юная госпожа Цзюнь на деньги семьи Фан купила рецепты у знаменитых врачей. Но позже она вылечила третьего, четвертого… Тем, кому юная госпожа была способна помочь, она помогла! Все это видели. Она вовсе не использовала никаких уловок, ничего не утаивала, все делала собственными руками. Поверили мы ей только потому, что сами стали тому свидетелями. Вы лично в Жунане не присутствовали, поэтому и не верите тому, что она сделала. А раз вы нам не верите, чего бы вам туда не съездить и не узнать? Жунань относительно недалеко, там проезжает немало торговцев. Может, и вы сами туда отправитесь и во всем убедитесь. Понятное дело, что все это уже в прошлом, и тяжело поверить во что-то с чужих слов, но вы ведь сами все видели! Разве молодой господин Фан – не живой пример? Увидев его в Жунане впервые, мы решили, что он обычный инвалид. Кто же мог подумать, что он был на волосок от смерти? Но вы-то должны были это знать! Вы видели, как он рос, видели, каким молодой господин Фан был раньше, и недавно лично убедились, каким он стал! Тогда в чем вы сомневаетесь? Только из-за того, что ее деяния кажутся невозможными, вы обвиняете юную госпожу Цзюнь во лжи? Неужели для того, чтобы поверить, обязательно нужна какая-то причина? Если вы чего-то не видели, то этого сразу не существует, так, что ли? Мир полон невероятных вещей, и они есть на самом деле! Нельзя насмехаться и ставить все под сомнение только потому, что вы в это не верите.
На улице воцарилась тишина. Лица тех, кто раньше насмешничал и язвил, залились краской. Все они избегали смотреть друг на друга.
Стоявший вдалеке Фан Чэнъюй улыбнулся.
– Чэнъюй, много этот человек денег потребовал? – шепотом спросила стоявшая сбоку Фан Юйсю.
– Вторая сестра! – обиженно воскликнул Фан Чэнъюй, посмотрев на нее. – Не платил я никому! Это и правда все заслуга Цзюлин! Люди приходят сюда исключительно ради нее.
Фан Юйсю поджала губы и улыбнулась:
– Да знаю! Цзюлин потрясающая, она на все способна и пользуется небывалой поддержкой.
Фан Чэнъюй снова рассмеялся. По глазам было видно, что он невероятно горд.
– Верно, – ответил он.
Фан Юйсю вытянула руку и ткнула брата в лоб.
– Она слишком хороша для того, чтобы так поступать. Скажи, это ведь ты устроил?
Фан Чэнъюй самодовольно хихикнул, не опровергая и не подтверждая ее догадку.
– Люди обвиняют нас во лжи, – добавил он, с улыбкой глядя на толпу, – однако они забыли одну немаловажную вещь. В нашем мире никого нельзя обмануть просто потому, что кому-то этого захотелось. Искусством обмана нужно еще овладеть. Если бы не поступки Цзюлин, стали бы они все это делать только из-за денег?
Фан Юйсю окинула взглядом толпу и улыбнулась.
Верно. Если бы они не питали к ней теплых чувств, разве стали бы с такой искренностью отзываться о ней?
Эта любовь взаимна.
Пока сестра с братом разговаривали, где-то в городе раздался взрыв хлопушки.
Что произошло?
Люди на улице отправились к источнику звука и заметили, что кто-то уже побежал на место взрыва.
– Быстрее, взгляни, там открылась организация, которая предоставляет телохранителей!
Телохранители?
В Цзэчжоу было полно денежных лавок, как и организаций с телохранителями. Открыть такую непросто: необходим известный и уважаемый мастер, а также достаточное количество телохранителей, чтобы вызвать доверие у людей. В общем, это не мог бы сделать любой желающий.
Однако сейчас было непонятно, какой же известный мастер решил начать здесь свое дело?
Народ с любопытством поспешил на звуки, и все увидели, как перед дверьми ветхого здания взорвалась хлопушка и хлынули клубы дыма. Вскоре облако рассеялось, и появился худощавый мужчина, который встал на лесенку и одной рукой повесил табличку над дверьми.
Вывеска выглядела обветшалой, как и весь дом, но иероглифы на ней были выведены заново.
В ярких солнечных лучах блестели два слова: организация Ию.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?