Текст книги "Невеста полуночи"
Автор книги: Софи Джонсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Глава 8
Нетта проснулась от дразнящего аромата можжевельника и мускуса и… глухого сердцебиения под ее ухом. Оно исходило от твердого, как ствол дерева, но восхитительно теплого тела, которое она обнимала одной рукой. Нетта задохнулась от смущения, а потом, стараясь не разбудить Мерека, медленно отодвинулась от его груди и посмотрела сквозь ресницы.
Черт побери! Его глаза были открыты.
Мало того, их глубокий зеленый оттенок ясно сказал ей о его эмоциях. Это не был гнев. Зажмурившись, Линетт взмолилась про себя, чтобы он отвел глаза.
Мерек этого не сделал.
Пристальный взгляд сурового воина заставил девушку вздрогнуть, но губы дрогнули в озорной улыбке.
Натянув плед до подбородка, Нетта с негодованием смотрела на Мерека, словно он был виноват в создавшемся положении.
Его улыбка стала шире.
– Постели в Блэкторне тебе понравятся, Нетта, – ласково проговорил он, гладя ее по волосам.
От пророкотавшего над ухом голоса Линетт обдало холодом, и она сильнее вцепилась в плед.
– Несомненно, сэр. Я с удовольствием буду делить комнату с Элизой.
– Некоторое время. – Он улыбнулся снова, на сей раз довольно, тон его красивого голоса стал глубже. – А потом у тебя будет более интересный сосед.
Она собралась было возразить, но Мерек остановил ее:
– Миледи, если вы закончили соблазнять меня, я, пожалуй, буду вставать.
Нетта, задохнувшись, резко отпрянула. Он только усмехнулся:
– Когда я оденусь, разбуди Элизу, и поторопитесь с приготовлениями. Мои мужчины спешат к своим семьям. – Глянув на Линетт, Мерек попросил: – Закрой глаза.
Озадаченная, она выполнила просьбу, но любопытство все же взяло верх. Мерек всегда поднимался до того, как она просыпалась, и Нетта чуточку приподняла веки. Этого было более чем достаточно. Он сбросил плед, согревавший его ночью.
Боже, да он настоящий гигант! Тело Мерека свидетельствовало о его мощи. Шея сильная и крепкая, темные тени на щеках говорили о том, что каждое утро он успевал бриться до того, как Нетта просыпалась. Ширина его плеч поразила ее – нечего и пытаться обнять их. Впрочем, она, конечно, и не собиралась этого делать.
Кожа его была покрыта золотистым загаром, упругие завитки волос, рассыпанные по груди, спускались к талии. Клетчатая материя соскользнула с пояса Мерека. Нетта посмотрела вниз на… То, что она увидела лишь мельком, заставило девушку испуганно зажмуриться.
Святые угодники! Это действительно выглядит чудовищно! Как с такой помехой можно ходить или ездить на лошади?
Нетта слышала шорох одежды Мерека, Чувствовала его движения, когда он сел на землю около нее.
– Пора, Нетта, будить Элизу. – Взяв чулок, он натягивал его на загорелую ногу.
– Вы одеты, сэр? – прошептала она. Ответа не последовало.
Закутавшись в плед, Нетта села. Мерек выпрямил правую ногу. Плед закрыл интимную часть, но левая нога была голой. Пристальный взгляд Линетт быстро метнулся по массивной волосатой икре к еще более внушительному бедру. Звуки просыпавшегося лагеря отвлекли Нетту.
Оглянувшись, она вскочила на ноги и метнулась к палатке. Мерек, рассмеявшись, продолжал одеваться.
– Проснись, Элиза, – трясла Нетта за плечо подругу. – Ты знаешь, что я спала вместе с этими мужчинами и они были голые?
– Голые? Ты спала с голыми мужчинами? – Элиза выпрямилась, ее глаза заинтересованно блеснули.
– Да не спала! Но все равно – они были голые под одеялами. Когда я подняла глаза, они стояли вокруг и не соизволили прикрыться.
Элиза быстро хлопала ресницами.
– Да еще и почесывали такие ужасные места. Хотя все знали, что я лежу рядом, никто даже обрывком ткани не прикрылся.
Элиза кинулась к выходу и приоткрыла полог. Услышав ее хихиканье, Нетта подошла к ней. Не успели подруги опомниться, как встретили пристальный взор зеленых глаз. Элиза отпрянула так быстро, что опрокинула Нетту и та приземлилась на спину.
– Одевайтесь, хватит возиться, – строгим голосом скомандовал Мерек.
Подруги натянули одежду с такой скоростью, с какой позволяли руки. Элиза надела темно-синюю тунику поверх светло-голубой сорочки и вплела в косы голубые ленты. Нетта выбрала кремовую рубашку, а поверх нее – изумрудную тунику, цвета глаз Мерека, а длинные черные кудри откинула назад и перевила темно-зелеными лентами.
Нетта не спешила покидать палатку после того, как Мерек поймал обеих девушек за недостойным занятием, но когда Фергус объявил, что Мерек велел им немедленно позавтракать, иначе они отправятся в путь голодными, обе помчались к Ангусу, который ждал их с дымящейся овсянкой.
Воины, казалось, были настроены пообщаться.
– Доброе утро, миледи, – дружно прозвучало их приветствие.
Сегодня, всякий раз здороваясь с кем бы то ни было, Нетта видела широкую улыбку с зачерненными зубами. О Господи! Все знают, что они подглядывали? Элиза, не поднимая глаз от земли, отвечала на пожелания доброго утра робким шепотом.
Мерек в быстром темпе вел отряд к замку. Он знал, что Нетта шпионила за ним утром. Его тело реагировало на это, мужское естество, напрягшись, поднялось в ожидании. Мерек сомневался, что Нетте известно хоть что-нибудь о том, что происходит между мужчиной и женщиной, и был рад этому. Он будет счастлив ввести свою маленькую жену в мир удовольствий, которые ждут их обоих.
Покачав головой, Мерек с хмурым видом остановил поток этих мыслей. Нетта обошла его бдительность точно так же, как и по ночам, когда во сне закидывала на него руку или ногу. Хотя ощущать ее близость ему приятно, он должен держать свои чувства под контролем.
Дрожь охватывала Мерека, когда он вспоминал кудахчущий голос старой Бейахиты. Ее предупреждение, что берсеркер погубит любую женщину, которую по глупости полюбит, звенело у него в ушах.
Всадники переехали вброд речку у озера Лох-Лойял, потом оказались в ущелье. Мерек объявил привал у северной оконечности озера, рассчитав, что они всего лишь в двух лье от замка Блэкторн. Женщины могли подкрепиться лепешками и разбавленным вином.
День выдался прохладный. Мерек помог Нетте спешиться, затем подозвал Дафидда и что-то тихо сказал ему. Оруженосец быстро зашагал к вьючной лошади, где в мешках была одежда Мерека, и вернулся с ворохом вещей. Сверху был плед, такой же как у Мерека.
Взяв его, Мерек подошел к Нетте.
– Наденешь это, когда мы войдем в Блэкторн, чтобы наши люди знали, кто ты. – Обернув сложенным пледом талию девушки, Мерек соединил два угла над левым плечом Нетты и надежно скрепил их пряжкой с гербом Моргана, как у него самого. На всем поле была изображена рука, сжимающая кинжал, сверху по кругу было выгравировано «Manu forti».[7]7
С сильной рукой (лат.).
[Закрыть] Полоса пересекала рисунок по диагонали. Закончив, Мерек взял Нетту за плечи и вгляделся и лицо девушки.
– Ах, милая, твои губки и святого в соблазн введут!
От его хрипловатого голоса Нетта вздрогнула. Наклонившись, Мерек слегка коснулся губами рта девушки, немало удивив ее.
И себя.
Когда он поднял голову, у Нетты был такой вид, словно она хочет большего: веки полуопущены, губы немного приоткрылись, краска залила щеки и шею.
Мерек повернулся и побрел в лес.
Нетта с упоением втянула воздух и задержала дыхание, желая подольше ощущать запах Мерека. Колени у нее подгибались. Она жалела, что его поцелуй был столь непродолжительным. Никогда она не испытывала таких сладостных минут.
Помогай ей небо! Она встряхнулась. У нее не было приятных воспоминаний о поцелуях. До сих пор ее лобзаний домогались мужчины, которые ей совершенно не нравились.
Когда больше половины воинов исчезло за деревьями, Нетта задумалась, куда они скрылись. Закончив утреннюю трапезу, подруги решили отыскать мелководье, где можно ополоснуть руки, липкие от меда. Дафидц, должно быть, нанимался делами Мерека, поскольку Нетта не видела его. Ну что ж, они с Элизой постараются сами найти уединенное место у озера.
Последовав в том направлении, куда ушла мужская часть отряда, девушки скоро услышали разговоры и смех. Любопытствуя, они решили посмотреть, что так обрадовало мужчин. Вскоре Нетта пожалела, что они не подождали Дафидда. Внезапно она поскользнулась и вынуждена была остановиться. Элиза, шедшая позади, так ткнулась Нетте в спину, что той пришлось ухватиться за дерево. У ее подруги, похоже, вошло в привычку сбивать ее с ног. К счастью, до воды есть еще ряд деревьев.
– Уф! Что случилось? – пробормотала Элиза. Когда она заглянула через плечо Нетты, ответ не потребовался. – Святой Виллибальд! Почему они выскакивают из воды, как рыбы?
Воины действительно прыгали как сумасшедшие. Нетта заставила Элизу замолчать, чтобы мужчины их не услышали.
Неудивительно, что кое-кто из отряда держался как павлин! Все они были отлично сложены. Нетта невольно сравнивала каждого с Мереком и решила, что все уступали ему в великолепии фигуры. Как только девушка подумала о нем, то сразу же увидела его по пояс в воде. Весь в мыльной пене, Мерек обернулся и, нахмурясь, стал внимательно осматривать деревья на краю водоема.
Он заметил их? Как это могло быть? Подруги прятались за большим вязом. Мерек нырнул в воду, чтобы ополоснуться. Когда он поднялся и двинулся к берегу, Нетта схватила Элизу за руку, и подруги помчались к лагерю. Юэн был там. Нетта схватила его за плечо.
– Если кто-нибудь спросит, пожалуйста, скажите, что мы были с вами, – умоляла она. – Это всего лишь игра, мы играем с милордом Мереком. – Она всю душу вложила в просьбу.
– Уверен, что были, милая, – усмехнувшись, кивнул Юэн.
Святые угодники! Его волосы были влажными. Она видела его? Щеки Нетты вспыхнули жарким румянцем, поскольку, скрываясь за вязом, она не лицами интересовалась.
Юэн предложил подругам разбавленное вино, и обе с благодарностью взяли его, поскольку Элиза от испуга готова была рухнуть на землю.
Честно говоря, Нетте и самой отчаянно нужно было бы приободриться. Она проглотила вино. Когда мужчины начали возвращаться через лес, Нетта скромно потупила взор.
Воины пили эль и радостно смеялись, готовясь к последнему отрезку пути. Покончив с элем, они выстроились в два ряда. Дафидд и Фергус, оруженосцы Мерека и Маркуса, подошли к Нетте и Элизе, чтобы помочь им сесть в седла. Потом повели их вперед, где в одиночестве ждал Маркус.
Как ни странно, он почему-то забрал у Нетты поводья. Девушка вопросительно посмотрела на Маркуса, но тот улыбнулся, но ничего не сказал. Все вокруг словно язык проглотили. Даже лошади, казалось, ждали чего-то важного.
– Что случилось, Нетта? – едва слышно проговорила Элиза. – Почему все молчат?
– Не знаю, наверное, ждем Мерека. Куда он мог деться?
С арьергарда донеслись приветственные крики воинов и грохот мечей о щиты. Нетта повернула голову на шум, но ничего не могла разглядеть за строем мужчин. Вскоре сквозь деревья она увидела пару горделиво выступавших лошадей с седоками, направлявшихся к ним. Когда кортеж миновал поворот и предстал перед строем во всей красе, Нетта пронзительно вскрикнула. Она попыталась выхватить поводья у Маркуса, но он крепко держал их, да еще схватил Линетт за плечо, удерживая в седле.
Первый всадник держал развевающееся алое знамя. На нем черным шелком большими буквами было вышито единственное слово.
БЕРСЕРКЕР.
На второй лошади сидел тот самый человек, что приезжал в замок Уиклифф.
Глава 9
– Господи, помоги мне!
Нетта безуспешно пыталась вырвать у Маркуса повод. Тошнотворные волны ужаса накатывали одна за другой. Грозный гость приближался. Бедняжка отчаянно сжала руку Маркуса, своего единственного защитника, и только гордость мешала ей перебраться к нему в седло.
Направлявшийся к ней мужчина был гигантского роста. Ветер играл его золотисто-каштановыми волосами, пряди взлетали вокруг лица и над плечами. Плед с узором клана Морганов спускался к коленям. Волчьи шкуры, скрепленные огромной пряжкой, покрывали его массивную голую грудь и плечи. Кожаные ремни красовались на запястьях и предплечьях. Он ехал без седла. Накинутое на спину лошади покрывало служило не для комфорта всадника, а защищало животное от укусов насекомых и царапин.
Синяя краска покрывала одну сторону лица исполина.
Он ехал вдоль шеренги, оглядывая воинов. Привычка к дисциплине и гордость за свой клан сквозили в их расправленных плечах и выпрямленных спинах. Все надели клетчатые пледы цветов Моргана. Всадник одобрительно кивал.
Элиза только теперь увидела человека, сидящего верхом на огромном коне, и вскрикнула:
– Святая Агнесса! Жених Нетты нашел-таки нас!
С непроницаемым лицом и прямой спиной великан направлялся к Нетте.
Ледяной холод пополз у нее по спине, зубы застучали. Стиснув их, она прижала подбородок к груди и обхватила себя руками, надеясь, что гигант не заметит ее позорного страха. Но ведь он наверняка почувствует его! Берсеркер внушает невероятный ужас.
Наконец страшный всадник достаточно приблизился, и Нетта увидела его лицо. Яркие глаза цвета морской волны изучали ее. Линетт затрепетала – в памяти всплыли все обстоятельства того, как она оказалась но власти этого мужчины. Несчастную бросало то в жар, то в холод.
– Приветствую вас, моя невеста.
Его голос был мягким, как у Мерека.
– Как вы здесь оказались? Я намного опередила вас. Что вы сделали с Мереком Блэкторном?
Нетта задыхалась. Язык шевелился с трудом, во рту так пересохло, что она глотнуть не могла. Она тряхнула руку Маркуса.
– Маркус, вы же понимаете, что этот человек следовал за нами и убил вашего предводителя. Он родственник Мерека? Или выдает себя за него. Их лица похожи, разве вы не видите?
Нетта откинулась назад, пытаясь держаться как можно дальше от огромного варвара.
– Нет, миледи. Наш предводитель перед вами. Конь Мерека не потерпел бы другого седока. Разве вы не видите, как он спокоен?
Конь, словно поняв, о чем идет речь, радостно заржал.
– Н-но… – запнулась Нетта. – Он одет как дикарь!
– Сэр Мерек редко путешествует в шотландской одежде. До сих пор он делал это только для вашего спокойствия, поскольку предпочитает валлийский наряд, – Маркус криво усмехнулся, – и такой вид, в котором вы впервые увидели его в замке Уиклифф.
Конюшни! Как она не узнала Маркуса, который привел лошадь ее дикарю? Линетт судорожно сглотнула. Похоже, ее вот-вот стошнит. Зажав руками рот, она зажмурилась. Возможно, видение исчезнет и вновь появится строгий Мерек. Девушка вся дрожала, тихие стоны срывались с ее сомкнутых губ. Нежные руки легли на плечи Линетт.
– Ну, леди, не волнуйтесь так. Я тот же самый человек, рядом с которым ваш тюфяк лежал каждую ночь, – уговаривал низкий голос. – Тот же самый, тепло которого ты разделяла, – прошептал Мерек в самое ухо Линетт.
Святые угодники! В мозгу Нетты замелькали картины, как она по утрам прижималась к боку этого мужчины.
Этого варвара!
Линетт почувствовала знакомый аромат Мерека, и снова необычное покалывание пронеслось от ее груди к низу живота. Нетта вздрогнула, но не открыла глаз.
– Почему вы носите меха? Мужчины не одеваются в волчьи шкуры.
– Вы должны привыкнуть к такому виду. В Кар-Колдуэлле вы увидите многих мужчин, одетых так.
Нетта чуть приподняла веки. Его воины посмеивались над ее испугом. Дафидд и Фергус спешили уверить ее, что это действительно Мерек, а вовсе не чужак. Это традиционный костюм валлийцев. Все, наверное, считают ее трусливой, как мышь, но никто из них не знает – дело не только в одежде. Этому человеку отец поклялся отдать ее в жены.
Человеку, о котором родители рассказывали ужасные истории.
От кого она бежала.
Не успела Нетта еще больше растревожиться, как в вышине раздался клекот орла. Глаза девушки расширились – она услышала тот же звук совсем рядом. Это Мерек ответил на призыв. Силач смотрел в небо, его лицо светилось радостью. Орел, кружась, спускался все ниже, пока не оказался у них над головой. Мерек поднял руку, и птица беззвучно спланировала на его защищенное кожаным ремнем запястье.
– Танцующий-в-Облаках, я видел, что ты следил за нами с высоты последние несколько дней. Ты прибыл проводить нас домой? – мягко произнес Мерек и повторил зов, взглянув на Нетту. Танцующий-в-Облаках поглядывал то на нее, то на Мерека.
Орел смотрел в глаза Линетт, изучая ее. Нежное тепло, успокаивая, разливалось по ее телу. Удивляясь себе, Нетта улыбнулась орлу.
Хищник взъерошил перья и наклонил голову. Пройдясь по руке Мерека, орел взгромоздился ему на плечо, потом заклекотал, как будто давая разрешение продолжить путь.
Валлиец кивнул, потом двинулся к Маркусу, чтобы вместе с ним возглавить отряд. Воины сомкнулись с обеих сторон Нетты и Элизы. Мерек не оставил подругам времени поволноваться, поскольку всадники двинулись к заветной цели галопом.
– Нетта! Почему ты не сказала мне, что Мерек и есть твой варвар? Когда он приезжал в Ридли, то никогда так не одевался.
– Ох, Элиза, я совсем запуталась. Дикарь. Варвар. Берсеркер. Мерек. Я не знаю, который он. А если он и есть тот, кто приезжал в наш замок и имеет брачный контракт, что мне делать?
– Блэддин тебе поможет. Он владыка Кар-Колдуэлла и управляет там всем. А поскольку это наследство твоей матери, то он имеет право сказать решающее слово относительно того, за кого ты выйдешь.
Они выехали из глубины леса, и Дафидд сказал, что они уже на земле Блэкторна. У подножия холма зеленые леса закончились. Впереди земля полого поднималась вверх. Деревня, окруженная полями пастбищами, лежала перед ними.
Замок стоял на расчищенном участке земли, протянувшись с севера на юг, параллельно горловине залива. Залив Тана, врезаясь в восточную часть горного хребта, сформировал скалистые берега, защищавшие замок от нападения. Стены, перемежавшиеся башнями, окружали огромную территорию. На западе они огибали скалу, а с севера, востока и юга поднимались над большим рвом. Массивное прямоугольное здание, сложенное из огромных камней, высоко поднималось вверх. Оно было построено на норманнский манер. Пространство вокруг окружали толстые каменные стены.
Все остановились, чтобы дать Нетте возможность полюбоваться открывшимся видом. Засмотревшись на красоту пейзажа, она вздрогнула, когда Мерек заговорил с девушками.
– Леди, не опасайтесь, что с вами будут дурно обращаться в вашем новом доме. У вас будет женское общество. Сестра Коннора Меган и Брайанна ваши ровесницы. Есть еще жены рыцарей и тех, кто живет в замке. – Он пристально посмотрел Линетт в лицо. – Леди Филлипа наблюдает за всеми.
– Я не боюсь, сэр. Я бы этого не позволила, – с уверенностью ответила Нетта.
Это удивило Мерека, поскольку в голове Нетты мелькали совсем другие отрывочные мысли. «Дикий нрав… одна… защитить Элизу… а кто защитит меня?» Горькое сожаление кольнуло его, что Нетта видела его в лесу разъяренным, потерявшим контроль над собой. Сейчас Мерек хотел заверить ее, что никогда не причинит ей вреда. Не причинит – пока будет верен клятве никогда не любить ее душой. И никому другому не даст ее обидеть. Это он мог обещать с уверенностью.
Когда они подъехали ближе, люди, работающие в поле и в деревне, высыпали навстречу. Мужчины верхом на низеньких пони сопровождали отряд, приветствуя и поздравляя всех с возвращением домой. Замедлив шаг, они ехали по главной улице, упоительный аромат готовящейся пищи тянулся из кухонь.
Сельские жители, должно быть, привыкли к тому, что женами их лэрда становились англичанки, поскольку женщины улыбались и махали им вслед. Нетта отвечала на их поздравления. Если Блэддин откажется ей помогать, она надеялась найти здесь помощников и сбежать из Блэкторна. Нет, даже думать об этом глупо! Она в самом дальнем углу Шотландии, окруженная самыми беспощадными воинами в стране.
Раздался резкий звук волынки. Нетта заметила на въездной башне двух музыкантов. Рядом с волынщиками стоял странно одетый человек. Даже с этого расстояния Линетт видела, что на нем блестящий яркий плащ. Длинные черные волосы развевались вокруг лица.
Танцующий-в-Облаках приветственно заклекотал. Осторожно, чтобы не поранить Мерека, орел двинулся от его плеча к поднятому запястью. Медленно расправив крылья, птица взмыла в воздух, не задев и волоса на голове Мерека.
Нетта как зачарованная наблюдала за орлом, летевшим к удивительному мужчине. Приземлившись на его левом плече, Танцующий-в-Облаках правым крылом провел по голове мужчины, словно лаская.
– Видишь, Нетта? Это Блэддин. Ты вряд ли его помнишь. Он в большой дружбе с моими кузенами Синклер. Брайанна и ее сестра аббатиса Алана – его особая любовь. Он всегда заботился об их защите. Точно так же он заботится и о Кар-Колдуэлле.
– Я помню его. У него ужасный шрам от правой стороны лба, через веко и до самой губы? – пискнула Элиза.
– Да. Когда он красит его красной краской, а противоположную сторону лица – синей, то даже крепкие мужчины пугаются, – с нервным смешком добавила Нетта.
Под звуки волынок всадники въехали на крутой подъемный мост. Чем ближе они подъезжали к массивной опускной решетке, тем яснее становилось Нетте, что второй музыкант – молодая женщина. За входной аркой находилась внушительная сторожка. Справа высилась круглая башня, другая – в конце зубчатой стены.
На башне справа и слева от музыкантов толпились мужчины. Женщина, отняв инструмент от губ, издала крик, настолько мощный, что его было слышно сквозь резкие звуки второй волынки.
Мерек, подняв глаза, ответил ей так же. Махнув рукой, она поспешила вниз.
Отряд с грохотом проехал по деревянному мосту через узкий вход к сторожке. Нетта, запрокинув голову, разглядывала смотровые щели и бойницы. Это была массивная крепость, совершенно не походившая на замок отца. Около входа в главную башню на ступеньках собрались люди и ждали их.
Мерек снял Линетт с седла. Знакомый аромат успокоил ее, хотя она попыталась убрать его руку, властно легшую на ее талию. Он этого не позволил. Не успели они и шага сделать, как крик Элизы остановил обоих.
– Нетта! Скажи, чтобы он ушел. Я тебе о нем говорила. Ты обещала защищать меня!
Нетта обернулась. Элиза, сидя в седле, хмуро смотрела на очень крупного мужчину. Не желая, чтобы он помог ей, Элиза вцепилась в гриву лошади.
Мужчина, глядя на Элизу смеющимися карими глазами, широко улыбался. Он был столь же высок и мускулист, как Мерек. Горная Шотландия в самом деле край великанов! По описанию Элизы Нетта узнала Коннора, кузена Мерека. Он не показался ей злодеем.
– Идем, маленькая мышка. Обещаю не съесть тебя на обед, – уговаривал Коннор.
Не успела Элиза и слова сказать, как он разжал ее пальцы и поставил трусиху на землю. Бросившись к Нетте, Элиза ухватилась за ее руку.
– Коннор, как тебе не стыдно пугать бедную девочку, – упрекнула его высокая девушка, игравшая на волынке.
У нее были длинные волосы темно-каштанового цвета, как и у Коннора. И рот пухлый, как у него. Будь у нее не зеленые, а карие глаза, этих двоих можно было счесть близнецами. На девушке были короткие штаны и длинная рубашка нараспашку. На кожаном поясе висел кинжал в ножнах. Приблизившись к Коннору, девушка толкнула его в плечо, чем несколько удивила Нетту.
Тогда Нетта вспомнила, что Элиза рассказывала о девушке, которую прозвали Женщина-воин. Это была она.
– Убери свои лапищи от девушки, братец, по крайней мере пока она не отдохнет. Привет, Мерек.
Мерек торжественно поклонился и поцеловал ее в щеку. Смеясь, она обхватила его талию и шагнула к Нетте и Элизе.
– Я Меган. – Приветливая улыбка осветила ее лицо. – Как я вижу, этот медведь привез, кроме своих молодцов, еще кое-кого. Коннор часами дежурил на стене. Мы ждали тебя, Элиза. – Меган обняла Элизу, затем повернулась к Нетте: – Блэддин сказал нам, что ты приедешь, Линетт. Добро пожаловать в Блэкторн! Ты предпочла бы, чтобы тебя называли Нетта, как делает Элиза?
Нетта кивнула, и Меган дружески обняла ее. Кроме Элизы, никто не обнимал Нетту, и это было замечательно.
– Хватит, Мэг. Нетта еще не представлена лэрду.
Мерек повел Нетту к ступеням, на которых стоял такой же гигант, как и он сам. Мужчины были очень похожи, если бы не аккуратно подрезанные ниже плеч черные волосы лэрда. Это из-за многочисленных обязанностей у него такое строгое выражение лица? Когда Линетт и Мерек подошли ближе, серо-зеленые глаза отметили пряжку, скреплявшую клетчатую ткань на плече Нетты. Мужчина, ласково улыбаясь, выступил вперед, чтобы приветствовать гостью.
– Блэддин сказал нам, что Мерек привезет двух красивых девушек, которые останутся жить с нами. – Наклонившись, он мягко положил руки на плечи Линетт и поцеловал ее щеку. – Я Дамрон, брат этого вояки.
– Лэрд, это Линетт Уиклифф. Она находится под моей защитой. – Многозначительно сказав это, Мерек повернулся к красивой пожилой женщине, стоявшей рядом с Дамроном. – Нетта, я хочу познакомить тебя с леди Филлипой, матерью Дамрона. Это она сделала меня нормальным человеком.
Нетта не смогла сдержать недоверчивого фырканья при его последних словах. О Боже! Если леди Филлипа смягчила его, то каким же монстром он был раньше? Нетта в почтительном книксене присела, а когда поднялась, снова оказалась в объятиях.
– Добро пожаловать, Нетта! Я так рада, что Мерек выбрал тебя. – Леди Филлипа, тронув пряжку на плече Нетты, еще раз порывисто обняла девушку.
– Коннор, прекрати мучить Элизу, – потребовал лэрд Дамрон. – Мыс матерью хотим поздороваться с ней должным образом.
Схватив Элизу за руку, Коннор повел ее к Дамрону и леди Филлипе. Изучив хорошенькое лицо девушки, лэрд заговорил с ней. Они встречались в замке Ридли, где Элиза держалась около Брайанны, словно робкая тень.
– Добро пожаловать, Элиза. – Дамрон нахмурился, увидев ее испуганные глаза.
Сдвинутые брови придали лицу лэрда свирепое выражение, и Элиза струхнула еще больше. Дамрон, успокаивая, потрепал ее по плечу. Отпрянув, Элиза налетела на Коннора, он поддержал ее. Дамрона это явно озадачило, он не ожидал, что выглядит так грозно.
– У тебя нет причин тревожиться, Элиза. Как и Линетт, ты имеешь право на мою защиту. – Дамрон представил ее леди Филлипе, которая ободрила ее, сказав, что рада появлению в доме молодых женщин. – Идем, не надо мешкать. Вы не привыкли к резкому ветру, который налетает с залива. – Дамрон властно указал вперед. – Моя Брайанна будет счастлива видеть вас обеих, как только вы отдохнете.
Леди Филлипа повела подруг ко входу в главную башню, который находился выше первого этажа. Поднимаясь по скрипучим деревянным ступеням, Нетта разглядывала здание. В отличие от замка Уиклифф здесь первый этаж не имел окон. Она поняла, что это сделано с целью дополнительной защиты замка. В случае нападения можно будет сжечь лестницу, если враг преодолеет крепостные стены.
Войдя в массивные двери, они повернули налево в большой зал, вдвое превосходящий по размеру зал в замке Уиклифф. На стенах красовалась внушительная коллекция оружия и доспехов. С потолка свисали яркие знамена, по залу расставлены столы. У дальней стены на возвышении стоял стол лэрда. Пахло свежими травами.
Мужчины усадили леди Филлипу и гостий на стулья у очага, слуги принесли вино, эль и сыр. Выпив эля и съев немного сыра, лэрд Дамрон отправился проведать возлюбленную жену.
Пока отряд был в дороге, Нетта собиралась, бросившись Блэддину в ноги, умолять его разобрать ее дело. Теперь она отвергла эту мысль.
Беседа текла легко. Но почему все смотрят на ее пряжку, а затем, подняв брови, широко улыбаются Мереку? Он в ответ отрицательно качал головой. Нетта нахмурилась. Он держался рядом с девушкой, словно объявляя ее своей собственностью.
Нетта почувствовала движение теплого воздуха и удивленно подняла глаза. В дверном проеме стоял лорд Блэддин в плаще из ярко окрашенных перьев. На плече у него сидел орел. Буйные волосы ниспадали на плечи лорда, левая сторона лица была покрыта краской, как и у Мерека.
– Он раскрасил лицо на старый манер в твою честь, Нетта, – прошелестел у ее уха шепот Мерека.
Линетт вздрогнула от неожиданности.
Блэддин, идя к гостям, разговаривал с птицей, и та, вспорхнув, уселась на открытое окно. Взгляд темных глаз Блэддина действовал на Нетту словно успокоительное снадобье. Девушке стало легче, она поняла, что может доверить этому человеку свою жизнь.
– Маленькая Линетт, твоя мать счастлива, что ты прибыла к нам. – Загадочная улыбка осветила лицо лорда.
У Линетт перехватило дыхание. Ее мать? Почему он говорит так, будто знает, что чувствует ее мать? Не успела она заговорить, как Блэддин приложил палец к губам, призывая ее к молчанию.
– Мы поговорим завтра. Мерек и Дамрон присоединятся к нам. А пока отдыхайте, привыкайте к вашему новому дому.
Блэддин поцеловал ее в лоб, и в душе ее воцарился покой. Наслаждаясь этим состоянием, Нетта опустила взгляд. Как он узнал, что она хочет просить его о встрече? Когда Нетта подняла глаза, Блэддина уже не было в зале.
Хозяева замка засыпали путешественников вопросами о поездке. Мерек удивил Нетту, когда позволил ей говорить и в отличие от ее отца не перебивал. Элиза рассмешила всех, рассказав, как испугалась, встретив необычных животных.
– Они большие и косматые, у них шерсть на ветру колышется. А языки у них длинные, и они все время облизывали морды. Никто так и не сказал мне, как они называются. И всякий раз, когда я убегала от них, все смеялись. Они не опасны?
– Элиза, милая, твое «опасное животное» – это корова. Горная корова, – улыбнулся Коннор. – Когда ты ела овсянку с молоком, ты не задумывалась, откуда оно берется?
– Слава Богу! А почему мне не объяснили, что это корова? – Элиза хмуро посмотрела на Коннора, будто это его вина.
– Возможно, потому, Мышка, что наблюдать, как ты вприпрыжку улепетываешь от безобидных существ, было забавно. – Он стоял около стула Элизы, властно положив руку на его спинку.
Меган прохаживалась недалеко от места леди Филлипы.
– Да, Меган, можешь оставить нас и отвести девушек к леди Браианне. Я знаю, что она с нетерпением ждет их. – Леди Филлипа, повернувшись к Мереку, покачала головой. Он отпустил плечо Нетты.
Меган немедленно сорвалась с места.
– Идемте, Брайанна ждет вас. Ребенок плохо спал прошлой ночью, и она баюкает крошку.
Когда они вошли в комнату, идиллическая сцена поразила Нетту. Миниатюрная женщина сидела перед окном. Золотой солнечный свет, омывавший ее, подчеркивал хрупкую красоту молодой матери.
Лэрд Дамрон стоял на коленях рядом с ней. Любой, видя их, понимал, что муж ради нее бросит вызов всему миру и даже небу. Нежное выражение лица лэрда было почти больно видеть. Гладя каштановые локоны жены, он смотрел, как она качает ребенка. Они излучали такую любовь, что у Нетты перехватило дыхание. А на нее мужчина посмотрит когда-нибудь с такой нежностью? Брайанна подняла глаза, счастливая улыбка изогнула ее пухлые губы.
– Элиза, милая! Кажется, вечность прошла с тех пор, как я тебя видела. Иди сюда, познакомься с нашей маленькой Сереной. – С последними словами она подняла подбородок в защитном жесте.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.