Электронная библиотека » Сьюзен Мейер » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Тысяча поцелуев"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 01:42


Автор книги: Сьюзен Мейер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Шеннон сомневалась, что вынесет повторение этой печальной истории. А значит, не стоит больше мечтать о поцелуях Рори. Ничем хорошим они все равно не закончатся.

Но здесь и сейчас она была одинокой женщиной в компании безумно красивого и сексуального мужчины и его очаровательной дочурки. Она была бы полной дурой, если бы не попыталась получить от этого максимум удовольствия.

Она повезла свои санки вверх по склону. Возможно, она успеет затормозить на ровном месте, а может, на полном ходу врежется в сугроб. Что ж, почему нет? По крайней мере, она рассмешит Финли.


Только войдя на кухню, Шеннон поняла, что забыла разморозить хоть что-нибудь для ужина. А значит, единственным доступным вариантом были гамбургеры. Их было легко приготовить на гриле, а в качестве гарнира можно было подать обожаемую мамой картошку фри, которую она закупала замороженной в промышленных количествах.

– Это было так весело! – воскликнула Финли, вбегая вслед за ней на кухню. Она со смехом плюхнулась на пол, чтобы отцу было удобнее снимать с нее сапожки. – Но теперь я очень хочу есть.

– Я тоже, поэтому решила приготовить гамбургеры с картошкой фри. Как тебе мой план?

– Замечательно! – просияла Финли.

– Тогда иди умывайся, а мы с Шеннон начнем готовить, – велел Рори.

Финли покладисто кивнула и выбежала из кухни.

– Чем тебе помочь? – спросил он, повернувшись к Шеннон.

Та чуть пожала плечами:

– Мясо я приготовлю на гриле, а для картошки есть фритюрница.

– Эта техника оставила меня без работы, – притворно возмутился Рори.

– Ты можешь пойти проверить, как там Финли.

– Хорошо. После такого дня она может заснуть в любой момент, – рассмеялся он.

Когда Рори с дочерью вернулись на кухню, приготовление ужина было в самом разгаре.

– Сколько гамбургеров нам нужно? – спросила Шеннон.

– Два для меня и один для Финли.

– И еще один для меня. – Она оглядела стоящую перед ней тарелку. – Значит, все готово. Осталось поджарить мясо.

– Я могу помочь? – нерешительно спросила Финли.

– Конечно, – кивнула Шеннон, не показывая своего удивления. – Накрой, пожалуйста, на стол, а я пока достану картошку из фритюрницы.

Атмосфера за ужином разительно отличалась от той, что царила в начале дня.

Финли весело смеялась и рассказывала, как глупо выглядел ее отец, когда летел с горы. Рори не выдержал и напомнил ей, что она вовсе не считала его глупым, когда он катал ее с большого холма, и малышка смущенно захихикала.

Шеннон купалась в их семейном счастье. Радостная маленькая девочка и обожающий ее отец, милый парень, который всеми силами старается помочь дочери оправиться от предательства матери.

Наверное, именно поэтому днем он не стал целовать ее. Его жизнь и без романтических отношений была непростой.

Но прежде чем ее глупое сердце успело погрузиться в сожаления о несбывшихся мечтах, Шеннон успела напомнить себе о решении не начинать никаких отношений с этим мужчиной, ведь он хочет того, что она не сможет ему дать. Не важно, что Рори говорит сейчас. Когда-нибудь он женится вновь, на женщине, которая подарит ему сына.

А у нее детей быть не может.

Ледяная игла боли пронзила сердце Шеннон. Впервые за долгие месяцы ей хотелось флиртовать, быть красивой для кого-то, нравиться. Очень хотелось. Но она не могла себе этого позволить.

Потому что знала, что так будет лучше для них обоих.

Глава 4

Рори с усталым вздохом опустился на диван рядом с Шеннон. – Финли заснула, как только ее голова коснулась подушки. Ты удивительно хорошо ладишь с ней, – с улыбкой добавил он.

– Моя стратегия предельно проста: нужно, чтобы она была занята каким-нибудь интересным делом, тогда сил на капризы не останется.

– К сожалению, у меня это не всегда получается, ведь мне нужно управлять компанией, – вздохнул Рори. – Поэтому Финли много времени проводит со своей няней, миссис Перкинс. Именно она принимает на себя все ее перепады настроения. Она очень старается занимать ее интересными играми и книжками, но бывают дни, когда ничего не помогает. Финли плачет и требует меня. И я, конечно, бросаю все и приезжаю, тем самым как бы поощряя ее плохое поведение.

– Так и есть, – вздохнула Шеннон. – Но существует много способов привить Финли немного дисциплины. В первую очередь она должна привыкнуть слышать слово «нет», но имей в виду, что если она устала или голодна, то не будет слушаться, как бы ты ни давил. Если ты попытаешься воспитывать ее, не обращая внимания на ее состояние, это все только ухудшит.

– Откуда ты столько знаешь?

– Я просто наблюдаю, – чуть пожала плечами Шеннон.

– А если серьезно? Я уже спрашивал тебя об этом раньше, но ты тогда изящно ушла от ответа. Может, есть какая-то книга, которую мне стоит прочитать?

– Никаких книг. Просто когда я с мужем жила в Южной Каролине, у всех наших знакомых были дети. Нас приглашали на пикники и дни рождения, где я могла наблюдать за тем, как родители воспитывают детей. Мой муж мечтал о сыне и очень хотел, чтобы я стала хорошей матерью. – Она тихо рассмеялась. – Технически почти весь мой брак прошел в наблюдении за чужими детьми.

Рори долго молчал, но потом, не выдержав, все же спросил:

– И что произошло?

Шеннон смотрела на него и понимала, что ни при каких обстоятельствах не скажет ему правду. Слишком унизительно признаваться в том, что любимый бросил ее в тот момент, когда она больше всего нуждалась в нем, потому что, несмотря на всю свою любовь, не смог смириться с ее физическим недостатком. Это было слишком унизительно.

Но так как Рори был с ней искренен, она не могла просто проигнорировать его вопрос.

– Мой бывший муж был похож на твою жену. Он четко знал, чего хочет от брака, и когда понял, что я не смогу ему этого дать, ушел.

– Мне очень жаль, что твой муж оказался таким идиотом, – тихо сказал он.

– Мне тоже жаль, что из твоего брака ничего не вышло.

В комнате вновь воцарилась тишина, заполненная невысказанными мыслями.

Шеннон с грустью смотрела на Рори. Она отдала бы все что угодно за то, чтобы у нее был такой замечательный муж и милая маленькая дочка.

– Шеннон… – Рори вдруг наклонился к ней, и их лица оказались так близко, что Шеннон могла рассмотреть каждую иголочку щетины на его щеках.

Он мог бы поцеловать ее сейчас, но в глубине его глаз таилась неуверенность, и Шеннон знала, что породило ее.

Они оба уже однажды были ранены любовью и не были готовы к новому романтическому приключению. Кроме того, когда снегопад закончится, они должны будут вернуться к работе. В этом раскладе нет места чувствам.

Рори резко отстранился, полностью подтвердив ее опасения, и Шеннон неожиданно испытала острое разочарование.

– Лучше я пойду спать, – сказал он, вставая.

– Спокойной ночи, – кивнула Шеннон, пряча тоску за лучезарной улыбкой.

С тех пор как ушел Брюс, она остро ощущала свою ущербность. Конечно, Шеннон понимала, почему Рори не стал ее целовать, но ощущение, что она недостаточно хороша и женственна для него, не покидало ее.


На следующее утро окружающий мир все еще был похож на зимнюю сказку – прекрасную, но совершенно непроезжую.

На кухню вошел заспанный Рори.

– Доброе утро, – улыбнулась Шеннон. – А где же Финли?

– Еще спит.

– Хорошо, тогда пока ее нет, я расскажу тебе последние новости.

– Все плохо? – вздохнул он, выглянув в окно.

– Все зависит от точки зрения, – рассмеялась она. – Вот сотрудникам Торгового центра Райли снегопад очень нравится, ведь они получили уже два дополнительных выходных, но ты, конечно, будешь не слишком рад, когда узнаешь, что за ночь снежный покров увеличился еще на восемь дюймов.

Честно говоря, Рори было все равно. Он был готов оставаться в доме Шеннон сколько угодно, ведь здесь впервые за два года Финли выглядела по-настоящему счастливой.

– Это я должен тебе посочувствовать, ведь ты каждый день теряешь деньги.

– О, ты явно не знаешь, что значит быть владельцем единственного торгового центра в радиусе двадцати миль, – рассмеялась она. – Если мы закрыты в последний выходной перед Рождеством, это значит только одно: что в будни у нас будет очень много народу.

Кухня наполнилась запахом свежесваренного кофе. Рори поставил чашку перед Шеннон, сел напротив со своей и заглянул ей в лицо… Шеннон не пользовалась косметикой – ей это было и не нужно. Ее глаза сияли, а чувственные губы были полными, манящими. Рори в очередной раз испытал безумное желание поцеловать ее, но предпочел проигнорировать его.

– Думаю, будет честно, если сегодня утром готовить буду я. Как насчет омлета?

– Я обожаю омлеты, – обрадовалась Шеннон. – У меня в холодильнике есть ветчина, сыр и даже, кажется, зеленый перец.

– Замечательно, – кивнул Рори, гремя посудой.

На кухню, отчаянно зевая, вошла Финли:

– Доброе утро. Рори подхватил ее на руки и звонко поцеловал в пухлую щечку:

– Привет, красавица. Я собираюсь приготовить вкусный омлет.

– Здорово, – обрадовалась малышка. – А я накрою на стол.

Рори знал, что в том, что Финли так хорошо ведет себя, совершенно нет его заслуги, это все – благотворное влияние Шеннон. А чем он ее отблагодарил? Неуместными фантазиями о поцелуях?

Пока Шеннон резала сыр и ветчину, Рори смешал яйца с молоком, а Финли расставила на столе тарелки.

После завтрака Финли сыто похлопала себя по животику и спросила:

– Теперь мы можем ехать?

Рори поймал себя на том, что инстинктивно покосился на Шеннон. Это было плохо, потому что он сделал это автоматически. Это означало, что он не только испытывает к ней симпатию и готов доверить ей своего ребенка, но и нуждается в ее совете.

Пауза затянулась, так что Финли сама обо всем догадалась и перефразировала свой вопрос:

– Мы вообще когда-нибудь уедем отсюда?

– А разве тебе здесь не весело? – с мягкой улыбкой спросила Шеннон, убирая со стола.

– Ну да… – замешкалась малышка.

– Прости, милая, дороги замело, так что мы застряли здесь еще на день, – извиняющимся тоном сказал Рори.

– Ну ладно, – вздохнула Финли.

Шеннон смотрела на малышку и понимала, как ей повезло, что Рори отправился в эту поездку вместе с дочерью.

Нахождение в заваленном снегом доме с мужчиной, которого безумно хочется поцеловать, несмотря на все доводы разума, не может привести ни к чему хорошему. Даже если бы Рори позвал ее на свидание, она ответила бы отказом, ведь если они начнут встречаться, однажды ей все-таки придется рассказать ему о том, что она не может иметь детей. Последний мужчина, которому она призналась в этом, бросил ее в тот же день. Рори, как и Брюс, хочет большую семью. Стоят ли несколько месяцев счастья того, чтобы потом опять оказаться брошенной и разбитой?

Нет.

Ей очень повезло, что здесь Финли, которую все время надо развлекать. И начать лучше всего прямо сейчас.

– У меня есть идея. Неподалеку отсюда живет моя знакомая. Она немного старше меня. В прошлом году умер ее муж, поэтому сейчас она совсем одна. Представьте себе, каково ей сейчас – уже три дня никто не может прийти к ней в гости.

– Наверное, ей очень страшно! – вздохнула Финли, прижав ладошки к пухлым щечкам.

– Ну, может быть, не страшно, но одиноко точно. Вот я и подумала: раз погода хорошая, может мы испечем торт и сходим к ней в гости? – Шеннон вопросительно посмотрела на Рори.

– А насколько далеко живет твоя подруга? – дотошно уточнил он.

– Совсем недалеко, а гулять и дышать свежим воздухом очень полезно, – улыбнулась Шеннон. – Ну что, Финли, хочешь испечь торт?

– А какой?

Шеннон на мгновение задумалась.

– У меня есть смесь для шоколадного и для лимонного. Мы можем сделать шоколадный торт с арахисовым кремом или лимонный с шоколадным кремом.

– Я люблю арахисовое масло.

– Я тоже, – улыбнулась Шеннон. – Значит, решено.

Она достала смесь для торта, молоко, яйца и начала замешивать тесто.

Финли устроилась на стуле рядом с ней, завороженно наблюдая за ее действиями.

– А что мне делать? – наконец спросила она.

– А что ты умеешь? – улыбнулась Шеннон.

Финли нахмурилась и опустила взгляд.

– Ты сможешь разбить яйца в миску?

Финли подняла на нее испуганный взгляд.

– Все когда-то бывает в первый раз. У тебя получится. – Она придвинула миску к Финли и взяла первое яйцо. – Смотри, стукаешь яйцом по краю миски, чтобы оно разбилось, потом разделяешь его на две половинки и выливаешь их содержимое в миску.

– Моя очередь! – воскликнула Финли.

Она схватила яйцо и ударила им о край миски. К счастью, все получилось, и желток аккуратно стек в миску.

– Ура! – Она радостно захлопала в ладошки.

– Ты молодец, – улыбнулась Шеннон. – Теперь нужно разбить остальные яйца и хорошенько все перемешать.

Шеннон дала Финли поучаствовать в каждой стадии приготовления торта, поэтому процесс шел медленно, но очень весело. Пока торт выпекался, они играли в карты. После обеда, когда торт был готов, они намазали коржи шоколадом и арахисовым маслом, украсили взбитыми сливками и орехами и положили в большую коробку, чтобы он не помялся.

Когда они вышли на улицу, вокруг дома простиралось бесконечное нетронутое снежное море с островками леса. Пока они шли, иногда проваливались чуть ли не по колено, поэтому в конце концов Рори посадил Финли себе на плечи.

Мери О’Грейди открыла после первого же стука. На ней был рождественский свитер с оленями и джинсы.

– Шеннон, как здорово, что ты заглянула! – обрадованно улыбнулась она. – А это кто у нас? – Она оглядела Финли и Рори.

– Мери, позволь представить тебе Рори Волласа и его дочь Финли.

Рори замер, боясь, что Финли сейчас скажет какую-нибудь гадость о свитере хозяйки дома, но она промолчала.

– Рори приехал в Гринхил, чтобы посмотреть на мой магазин, но их застала врасплох непогода, так что они застряли у меня в гостях. – Шеннон протянула Мери торт. – Мы немного заскучали, поэтому решили испечь торт и угостить им тебя.

– Какая ты милая, – улыбнулась Мери, приглашая их войти. – Очень приятно познакомиться с вами.

– И мне, – кивнул Рори.

Они прошли на небольшую, но уютную кухню, обставленную старомодной дубовой мебелью.

– Давай я помогу тебе снять курточку, – предложила Мери, опускаясь на корточки перед Финли, и она нерешительно кивнула. – А ты, Шеннон, приготовь чай, и мы сможем заняться тортом.

– Ты человек дела, да, Мери? – рассмеялась она в ответ, снимая пальто и ставя на плиту чайник.

– А ты что будешь пить, моя дорогая? – спросила Мери Финли, помогая ей сесть за стол.

Рори напряженно ждал реакции дочери: она не слишком часто общалась с незнакомцами, и он не знал, как она отреагирует.

– Молоко, – улыбнулась Финли. – Спасибо.

Шеннон тем временем расставила на столе тарелки, разлила по чашкам чай и молоко.

– У вас замечательный дом, – сказал Рори, оглядываясь по сторонам.

– Спасибо, – вздохнула Мери. – У меня было столько планов по его ремонту, но после смерти моего Джо я утратила вдохновение.

– Но мы все равно собираемся следующим летом нанять строителей, правда, Мери? – с нажимом произнесла Шеннон, и Рори понял, что этот разговор подруги ведут уже не в первый раз.

– Но ты ведь уедешь после продажи магазина, – еще печальнее вздохнула хозяйка.

– Возможно, – кивнула Шеннон, искоса взглянув на Рори. – Но мы же с тобой все уже обсудили. Если ты наконец определишься с цветом и дизайном, уже к осени у тебя будет новая кухня. Если захочешь, будешь звонить мне каждую ночь и рассказывать о своих проблемах и сомнениях. Гарантирую, что с легкостью решу их все.

– Повезло мне, – кивнула Мери, чуть сжав ее руку.

Рори с трудом сдержал улыбку. Похоже, они с Финли были не единственными, кого опекала Шеннон. В начале Рори думал, что она так добра к нему, потому что он ее потенциальный деловой партнер. Но теперь он отбросил все сомнения в ее искренности.

Его сердце забилось быстрее. Шеннон – очаровательная женщина, и она нравится Финли. Если он когда-нибудь снова решится завести романтические отношения, Шеннон будет первой в списке кандидаток.

Вот только вряд ли это когда-нибудь произойдет.

– Режь торт, моя милая, – сказала Мери Шеннон.

Вскоре перед каждым стояла чашка чая или молока и тарелка с куском торта. Они разговаривали о планах Мери по переустройству дома, Мери расспрашивала Финли о школе, и та с неожиданным энтузиазмом рассказывала ей о своих занятиях и одноклассниках.

Когда чаепитие закончилось, Шеннон собрала тарелки и убрала их в посудомоечную машину.

– Мери, дорогая, думаю, нам пора возвращаться. Скоро стемнеет, а нам еще нужно приготовить что-нибудь на ужин.

– Вот поэтому мне и не нравится зима, – вздохнула Мери. – Слишком рано темнеет, а из-за этих бесконечных облаков даже луны не разглядеть.

Финли, слушавшая ее ворчание, весело захихикала.

– Смешно тебе, малышка? – Мери чуть-чуть пощекотала Финли, отчего она засмеялась еще громче. – Вот такая я смешная тетя. Ты мне очень понравилась. Приходи ко мне в гости, когда захочешь.

Финли с энтузиазмом кивнула.

– С тортом, конечно, – добавила Мери, и уже все засмеялись.

– До встречи, – сказала Шеннон, застегивая куртку. – На этой неделе приезжают мама с папой, и ты приглашена на рождественский обед. Я позвоню тебе на днях и скажу, во сколько мы хотим видеть тебя за нашим столом.

Они направились к дому Шеннон. Финли снова ехала на плечах у отца.

– Она замечательная, – с улыбкой сказал Рори.

– Да, – кивнула Шеннон. – Правда, Мери сильно сдала после смерти мужа. Два года назад у него внезапно произошел сердечный приступ. Она только сейчас начала приходить в себя.

– Я понимаю, как это нелегко.

– Да, – кивнула Шеннон. – Но жизнь вообще сложная штука.

Рори знал, что сейчас она вспоминает о своем разводе, о котором почти ничего не рассказывала. Но даже из того, что он знал, было ясно, что муж жестоко обошелся с ней. Теперь она знала, что в мире нет ничего постоянного.

Шеннон нравилась ему. Он едва сдерживал желание сжать ей в объятиях, поцеловать.

Но он не собирался жениться вновь. Ему не нужны были серьезные отношения.

Но она ему нравилась.

И он хотел поцеловать ее…

И если снегопад скоро не закончится и они не выберутся из этого дома, он вряд ли сможет себя долго сдерживать.

Глава 5

Утро понедельника было солнечным и морозным. Снегопад закончился, и дороги наконец были расчищены. Они все вместе забрали машину Рори с аварийной стоянки и поехали к Торговому центру Райли. К их приезду магазин уже был открыт и заполнен покупателями. С потолка свисали красные и зеленые рождественские гирлянды, везде сияли разноцветные огоньки, а воздух в залах был наполнен запахами шоколада и конфет. Из динамиков лились веселые рождественские мелодии.

Финли, сидевшая на руках у отца, испуганно оглядела зал и спрятала лицо у него на груди.

Отец крепко прижал ее к себе, ласково нашептывая:

– Финли, милая, я ведь предупреждал тебя, что магазин будет украшен перед Рождеством и будут играть праздничные мелодии.

Малышка только всхлипнула и крепче прижалась к отцу.

Шеннон с грустью смотрела на них. Промаявшись без сна почти всю ночь, она пообещала себе держать дистанцию. Никаких больше откровенных разговоров, никаких попыток воспитывать Финли. И уж точно никаких романтических фантазий.

В лифте Финли стало только хуже, потому что здесь музыка играла еще громче.

– Все будет хорошо, моя милая, – уговаривала ее Шеннон. – Скоро мы придем в мой кабинет. Обещаю, там нет ни праздничных гирлянд, ни музыки. – Она повернулась к Рори: – Мы потеряли выходные, так что тебе лучше немедленно приступить к осмотру магазина. Если ты посвятишь один день каждому отделу, к пятнице сможешь закончить.

– Звучит неплохо.

«Бубенцы» сменились на «Оленя Рудольфа», и в глазах Финли заблестели слезы. Надеясь отвлечь ее, Шеннон продолжала говорить:

– У нас всего четыре крупных отдела: отдел закупок, бухгалтерия, связи с общественностью и отдел кадров.

– Неплохо, – кивнул Рори.

Лифт звякнул, сообщая о прибытии на нужный этаж, и двери открылись. Здесь, в административной части здания, музыка из торговых залов была едва слышна, и Финли заметно оживилась.

Пройдя до конца длинного коридора, Шеннон открыла дверь в свой кабинет.

На столе уже сидела Венди.

– Доброе утро, мисс Райли, – поприветствовала она ее.

– Не нужно вести себя так формально ради мистера Волласа, Венди. Мы провели выходные вместе.

Глаза ее ассистентки расширились от любопытства.

– Все выходные?

– Снежная буря застала меня врасплох, – объяснил Рори, спуская Финли на пол и помогая ей расстегнуть курточку.

– Итак, что вы планируете делать сегодня?

– Так как мы отстали от графика, сегодня я познакомлю Рори с сотрудниками, а потом он выберет отдел, с работой которого ознакомится.

– Так и сделаем, – кивнул он и посмотрел на Финли. – Но моя дочь пойдет с нами.

Так как Шеннон пообещала себе не вмешиваться, она лишь пожала плечами и не стала говорить Рори, что Финли быстро станет скучно.

– Бухгалтерия и отдел закупок за соседними дверьми, реклама дальше по коридору, отдел кадров занимает пятый этаж – им нужно дополнительное пространство для обучения новых сотрудников. Куда сначала?

Рори взглянул на дочь и сказал:

– Давайте пока побудем на этом этаже.

– Тогда начнем с отдела закупок? – понимающе кивнула Шеннон.

– Звучит неплохо.

В кабинете, который занимал отдел закупок, за широкими столами, заваленными каталогами, папками и документами, сидели четыре сотрудника.

– Это Робби, Лиза, Дженнифер и Бил, – представила их Шеннон, первой входя в кабинет. – Ребята, это Рори Воллас – потенциальный покупатель нашего магазина.

Его встретили полные энтузиазма возгласы. Похоже, все очень старались произвести хорошее первое впечатление.

Потом они пошли в бухгалтерию, где пожилые сосредоточенные женщины едва отвели взгляд от светящихся мониторов, чтобы поприветствовать его. Шеннон представляла ему все новых и новых сотрудников, а Рори кивал и улыбался в ответ.

Он как раз знакомился с главой отдела связей с общественностью и рекламы Джоном Вайлдером, когда Финли потянула его за рукав:

– Мне здесь не нравится.

– Наверное, ты хочешь пойти посидеть на коленях у Санты? – с улыбкой спросил Джон.

– Нет, – хмуро ответила малышка.

– Уже слишком большая для этого?

– Нет, я не верю в его существование.

Рори взял дочь за руку и натянуто улыбнулся:

– Мы знакомимся с сотрудниками с момента приезда. Нам пора немного отдохнуть.

Шеннон кивнула:

– Хорошая идея. Может, поднимемся в буфет и съедим по куску торта?

– Нет, я хочу домой! – помотала головой Финли.

Рори опустился на корточки перед дочкой:

– Я ведь говорил тебе, что здесь будет очень скучно, но ты сказала, что тебе все равно, потому что ты будешь со мной, а когда я закончу работу, мы полетим отдыхать на море.

– Да, – кивнула Финли, недовольно выпятив нижнюю губку.

– Тогда ты должна исполнить свою часть сделки и быть хорошей девочкой.

– Но мне нечего делать, пока ты разговариваешь.

– Мы можем на сегодня остаться в этом отделе. Найдем тебе место, где ты сможешь играть на компьютере или рисовать.

– Но здесь слишком шумно.

– Так и есть. Здесь не место маленькому ребенку.

Рори в шоке смотрел на Шеннон. Он никак не ожидал, что она примет сторону Финли.

– Зато в моем кабинете тихо и уютно. Венди принесет тебе поесть, если ты вдруг проголодаешься, а если тебе наскучат компьютерные игры, сможешь посмотреть телевизор.

– Я могу смотреть телевизор и на компьютере.

– Да, но тут дело не в возможности, а в размере экрана, – рассмеялась Шеннон, и через мгновение к ней присоединилась Финли.

Рори оставалось лишь взирать на все это в немом восхищении. Шеннон оказалась удивительной женщиной. Он и представить не мог, что с его малышкой так легко найти общий язык.

Они вернулись в кабинет Финли, где их встретила удивленная Венди:

– Что-то вы быстро.

– Финли стало скучно, поэтому мы решили, что будет лучше, если, пока я знакомлю Рори с сотрудниками отдела кадров, она посидит здесь и посмотрит телевизор.

– Прекрасная идея, – кивнула Венди, беря Финли за руку. – Идите, а мы будем щелкать пультом до тех пор, пока не найдем интересные мультики.

Когда они вышли в коридор, Рори с усталым вздохом прислонился к стене:

– Спасибо тебе.

– За что?

– За то, что ты так добра к Финли.

– Финли очень хорошая девочка. Ее легко любить.

Рори рассмеялся, но Шеннон даже не улыбнулась.

– Ты серьезно? – удивленно уточнил он.

– Да. Почему ты удивляешься?

– Я люблю Финли, ведь она моя дочь, но я понимаю, что иногда с ней бывает очень нелегко. Ты ведь понимаешь, что нам предстоит еще пять дней как-то развлекать ее, и глупо надеяться, что все время, пока я здесь, она, как маленький ангелочек, просидит в твоем кабинете перед телевизором.

– Понимаю, – рассмеялась Шеннон. – Тогда нам нужно заключить соглашение и вместе решать проблемы по мере их возникновения.

От ее смеха в груди Рори разлилось теплое чувство. Он уже успел позабыть, когда последний раз общество женщины вызывало у него такие сильные эмоции.

– Мне нравится твой смех, – сказал он.

Шеннон невольно сделала шаг назад. Конечно, Рори не мог этого не заметить. Похоже, ей не слишком понравился его комплимент. Это было немного странно, ведь после трех дней, проведенных вместе, он мог позволить себе такую малость, как комплимент.

– Я разозлил тебя?

– Конечно нет.

– Но ты перестала смеяться и отшатнулась, – покачал головой Рори, вглядываясь в ее лицо. – Еще немного, и ты убежишь от меня.

– Мы с тобой деловые партнеры.

– А еще мы провели вместе выходные и не можем сейчас вести себя как незнакомцы.

– Не незнакомцы. Просто люди, которые работают вместе.

– Так, значит, вот каково твое деловое лицо?

– Можно и так сказать, – развела руками Шеннон. – Послушай, я просто пытаюсь продать мой магазин. Я просто хочу продать тебе мой магазин. Прошу, забудь о том, что я люблю кататься на санках, пеку черничные оладьи и все еще не начала украшать дом к Рождеству, – я просто твой деловой партнер, такой же, как множество других.

– Почему тебя это так волнует? Обычно люди, которые нравятся друг другу, заключают хорошие сделки.

Шеннон отвела взгляд:

– Я просто хочу сказать…

– Я просто хочу сказать: расслабься. Мы нравимся друг другу. – Впервые он не пытался этого отрицать. – Мы стали друзьями. Ты даже помогала мне с Финли. Я явно имею право сказать тебе, что у тебя красивый смех.

Признав про себя, что она подняла слишком много шума из-за такой мелочи, Шеннон кивнула:

– Конечно, прости.

Они провели час в отделе кадров, а потом забрали Финли и отправились в буфет обедать. Все было бы хорошо, но в зале кафетерия тоже играли рождественские мелодии. Финли зажала уши руками и затопала ножками, требуя, чтобы они немедленно ушли.

– Знаешь, я только одного не понимаю, – сказала Шеннон, повернувшись к малышке, – как ты можешь смотреть мультики?

Финли непонимающе уставилась на нее.

– Они не более реальны, чем Санта, тем не менее тебе нравится их смотреть. Так почему бы тебе не относиться к Санта-Клаусу как к персонажу мультфильма?

Финли взглянула на Рори, и он ободряюще улыбнулся ей:

– По-моему, все вполне логично.

– Послушай рождественскую песенку так, словно она из мультфильма.

На личике Финли появилось сосредоточенное выражение, а потом она вдруг звонко расхохоталась:

– Она смешная.

– Конечно, – кивнула Шеннон. – Именно поэтому люди их любят – они заставляют нас смеяться.

Словно подтверждая ее слова, Финли рассмеялась, а с ней и все остальные.

Но Рори понимал, что сейчас они так счастливы только благодаря Шеннон, которая нашла для Финли способ принять Рождество. Он еще раз убедился в том, какая она удивительная женщина. Красивая, сексуальная, умная. Способная видеть вещи, которые другие не замечают, и делать окружающих счастливыми.

И все вокруг любили ее за это.

Когда они вновь оставили Финли под присмотром Венди и вернулись в отдел кадров, Рори решил задать давно мучивший его вопрос. Но его опередили.

– Шеннон, а что ты собираешься делать, когда продашь магазин? – спросила хорошенькая молодая сотрудница, смотревшая на Шеннон как на свой идеал.

– Еще не уверена, – улыбнулась Шеннон, присаживаясь на край ее стола. – Мистер Воллас здесь всего день. Он может осмотреться и сказать, что не хочет нас покупать.

– Он сумасшедший, если откажется, – рассмеялся начальник отдела Фред. – Наш торговый центр приносит массу денег, причем только благодаря изменениям, которые ввела эта очаровательная леди, после того как ее отец передал ей бразды правления.

Шеннон пожала плечами:

– Всего пара нововведений.

– Ну конечно, – усмехнулись остальные сотрудники.

Фред не стал при Рори оскорблять предыдущего президента компании, которым был отец Шеннон, но он понял намек.

Когда они возвращались назад в кабинет, Рори сказал:

– Интересное место.

– Спасибо.

– Но у меня есть вопрос: зачем ты продаешь Торговый центр Райли? Очевидно, что ты любишь это место и свою работу.

– Моим родителям нужны деньги, чтобы финансировать свою пенсию.

– Понимаю, – кивнул Рори. – Но ты ведь так любишь этот магазин. Почему ты сама не выкупишь его?

– Я пыталась, но не смогла найти достаточного количества денег.

– А ты не пыталась найти партнера?

– Предлагаешь свою кандидатуру?

– Моя семья не вступает в партнерства. Мы или выкупаем магазин целиком, или не имеем с ним вообще никаких дел. Но ты сказала, что я первый, к кому ты обратилась. Может, тебе стоит продолжить поиски инвесторов?

– Рори, признайся: ты пытаешься отговорить меня продавать тебе магазин? – рассмеялась Шеннон.

– Нет, но я уверен, что ты будешь скучать по нему.

– Знаешь, я ведь проработала здесь всего год. После того, как муж бросил меня, я была совершенно разбита. Мне ничего не оставалось, как вернуться к родителям. Я думала, что пару месяцев проваляюсь в кровати, приходя в себя, но отец не дал мне такой возможности. – Шеннон улыбнулась своим воспоминаниям. – Уже через неделю я работала в магазине, а еще через месяц отец ушел в отставку, оставив меня новым президентом компании. И мне действительно очень понравилась эта работа. Я могла бы заниматься этим всю жизнь, но моим родителям нужны деньги, так что я должна двигаться дальше.

– Станешь управлять другим магазином?

– Может быть. А может, возглавлю отдел закупок или рекламы.

– Нет, одного отдела тебе будет недостаточно. Тебе нужно постоянно держать руку на пульсе. – Рори смеялся, но в горле у него стоял комок. – Мне кажется, что я отбираю у тебя мечту.

– Управление магазином родителей – это не моя мечта, это просто очень хорошая работа.

– А о чем же тогда ты мечтаешь?

На лице Шеннон вдруг появилось странное выражение, которое Рори не знал как интерпретировать.

Возможно, управление семейным магазином и не было пределом мечтаний Шеннон, но что-то с ней явно было не так.

Может быть, она еще не отошла от развода? Нет, когда Шеннон говорила, что уже забыла мужа, это было похоже на правду.

Тогда что же с ней не так?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации