Текст книги "Сокровенные мысли. Русский дневник кобзаря"
Автор книги: Тарас Шевченко
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
130 Поэмы на русском языке «Сатрап и Дервиш» нет в литературном наследии Шевченка (ср. запись в дневнике под 13 декабря – ниже, стр. 225), но, как полагают некоторые исследователи, сюжет ее поэт намерен был использовать в поэме на украинском языке – «Юродивый», от которой сохранился лишь отрывок – начало. Любопытно, что в этой второй стадии замысла Шевченка, под влиянием внешних обстоятельств жизни поэта – чтения и встреч, действие поэмы должно было развернуться в среде сосланных декабристов «невольников святих».
131 Аврааму Сергеевичу (1795–1869), описавшему свои путешествия по Египту, Нубии и «святой земле» («Путешествия по Сицилии, святым местам, Египту и Нубии», 5 томов, Спб., 1854). В 1853–1858 гг. он был министром народного просвещения
132 Контракты в Киеве – ежегодные съезды помещиков «из всех западных губерний для совершения своих домашних и хозяйственных сделок, как-то: отдача имений в посессию, т. е. на аренду, продажа и покупка имений, уплата долгов и т. п. Ко времени открытия «контрактов» учреждается в Киеве ярмарка, привлекающая купцов даже из великороссийских губерний, съезжаются лучшие актеры и даются театральные представления, приезжают и разные певицы даже из-за границы». («Записки Н. И. Мамаева» – «Исторический вестник», 1901, № 10, стр. 48).
133 Этот же анекдот об отце своего большого друга полтавского помещика, «отставного поручика» Льва Николаевича Свечки (1800–1845), имя и отчество которого в дневнике записаны неверно, Шевченко передает также и в повести «Близнецы», в связи с рассказом о киевских контрактах: «Покойному отцу его [Николаю Петровичу] (думать надо, с великого перепоя) пришла мудрая мысль выкинуть такую штуку, какой не выкидывал и знаменитый пьяница К. Радзивилл. Вот он, начинивши вализы ассигнациями, поехал в Киев и перед съездом на контракты скупил в Киеве все шампанское вино, так что, когда начались балы во время контрактов, хвать – ни одной бутылки шампанского в погребах. – «Где девалось?» – спрашивают. – У полковника Свечки, говорят. К Свечке, а он не продает. «Пейте так, – говорит, – хоть купайтесь в йому, а на продане нема». Нашлися люди добрые – и так выпили. После этой штуки свечкино Городище и прочее добро вокруг Пирятина начало таять, аки воск от лица огня. Поэтому-то наследник его справедливо называл себя огарком. («Поэмы, повести и рассказы Т. Г. Шевченка, писанные на русском языке», стр. 166–167).
134 «Москаль-чаровник» популярная «опера-водевиль» на украинском языке Ивана Петровича Котляревского (1769–1830), родоначальника «новой» украинской литературы.
135 Константин Трофимович Соленик (1811–1851) – известный актер, вся жизнь которого протекла в провинции, преимущественно в Харькове; пользовался огромным успехом у своих современников и не изменил провинции, когда получил предложение перейти на императорскую сцену. Как свидетельствуют многочисленные восторженные отзывы современников, это был актер (преимущественно на комические роли) с большим талантом, подкупавший своей естественной и непринужденной игрой
136 См. стихотворение Лермонтова «Из Гёте»: «Горные вершины.»
137 Отец декабриста Александра Ивановича Якубовича (1792–1845), человека оригинального и яркого, в личности которого Пушкин не шутя находил «много… романтизма» («Письма», под ред. Б. Л. Модзалевского, т. 1, стр. 169), – ротмистр в отставке, роменский помещик Иван Александрович, состоявший одно время (1832) уездным предводителем дворянства. Его младший сын Иван был калекою, чем и объясняется отзыв Шевченка (Квазимодо – ставшее нарицательным имя одного из персонажей романа Гюго «Собор парижской богоматери», отталкивающим своим физическим уродством горбуна).
138 Феликс Фиялковский – унтер-офицер l-го Оренбургского линейного батальона, из дворян Радомской губернии, поляк, сданный в солдаты в 1848 года «за побег за границу, с намерением присоединиться к венгерским мятежникам». В 1856 году он был произведен в унтер-офицерский чин, а в 1857 году вовсе уволен от военной службы.
139 Бюрно – Карл Иванович, военный инжен., в 1857 году, в чине генерал-майора, состоял в распоряжении оренбургского и самарского генерал-губернатора («Список генералам по старшинству», Спб» 1857, стр. 275). Француз по происхождению, из подпоручиков французской армии, тем же чином принятый (25 февраля 1820 года) в русскую службу, он встретился с Шевченком-солдатом осенью 1856 г. – в один из своих служебных приездов в Новопетровское укрепление («Повне зібрання творів Т. Шевченка», т. III, стр 103). «Человек», по отзыву Бр. Залеского, «благородства редкого, артист и поэт» (там же, стр. 268), он произвел самое отрадное впечатление на Шевченка, о чем свидетельствуют восторженные отзывы поэта в письмах к Залескому. «Надолго останется в моем сердце это кратко-длинное свидание, эта симпатичная благородная физиономия, издающая тихие кроткие звуки» – писал Шевченко Залескому 8 ноября 1856 года, после встречи с Бюрно в Новопетровском укреплении (там же, стр. 104). – Герн, Карл Иванович, полковник, состоявший по особым поручениям при командире отдельного оренбургского корпуса («Список полковникам по старшинству», Спб., 1854, стр. 318); один из близких приятелей Шевченка в годы его солдатства, он оставил о нем ценные воспоминания в виде письма к М. М. Лазаревскому («Русский архив», 1898, кн. III, стр. 550–555).
140 Джорджио Вазари (1512–1574) – художник и архитектор. ученик Микель-Анджело, автор большого биографического труда о художниках, скульпторах и архитекторах XIII–XVI веков. Об этой его работе, являющейся основным источником по истории искусства Возрождения, есть любопытное упоминание в повести Шевченка «Художник» («Поэмы, повести и рассказы Т. Г. Шевченка, писанные на русском языке», стр. 336).
141 Об этом Мешкове (о котором см. также запись под 28 июля – стр. 126) А. Е. Ускова многозначительно пишет в своих воспоминаниях: «Мешков – комиссариатский чиновник, был старик, имел молодую жену, об них болтали много» («Науковий збірник за рік 1926», стр. 170). Очевидно, донос Мешкова был связан как-то с семейными неприятностями ревнивого старика; на это намекает и Шевченко, два раза повторяя слово «маска» в своей записи.
142 Т. е. 8-го (см. «Повне зібрання творів Т. Шевченка», т. III, стр. 271).
143 В подлинной рукописи дневника это письмо испещрено поправками и вставками, доказывающими, что Шевченко действительно много поработал над текстом, стремясь сделать письмо «как можно проще и благороднее».
144 Т. е. «Явление Христа народу», над которой Иванов работал свыше двадцати лет.
145 Вдова Николая I (до замужества – принцесса прусская Фредерика-Луиза-Шарлотта-Вильгельмина, род. в 1798, ум. в 1860), облик которой увековечен Шевченком в его «Сне» (1844):
А вот и «сам» появился —
Высокий, сердитый
Выступает, а с ним – женка,
Жизни в ней немного,—
Как опенок засушенный,
Тонка, долгонога,
Да к тому ж еще, бедняжка,
Трясет головою…
Гак вот она, та богиня!
Горюшко с тобой!
Не пришлось быть знакомым
Мне с твоим портретом
И поверил тупорылым
Я твоим поэтам.
Вот так дурень, еще битый,
Только знать, не в меру!
И читай, что написали,
И имей им веру!..
(Перевод И. А. Белоусова – «Запретный Кобзарь» под его ред. изд. 2-е. М., 1922, стр. 18.) Александра Федоровна до последнего момента своей жизни ощущала последствие нервного потрясения, испытанного ею 14 декабря 1825 года, с этого дня у нее начала, не переставая, трястись голова, что и отмечает в своих стихах Шевченко.
146 Предшествующая картина Иванова – «Появление Христа Магдалине».
147 В «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголь посвятил особую статью Иванову (в виде письма к известному меценату гр. М. Ю. Виельгорскому) – «Исторический живописец Иванов». В ней Гоголь говорило картине Иванова как о «колоссальном деле, какого не затевал доселе никто», – но в то же время не давал фактического описания этого «явления небывалого», так что его статья, очень для него характерная, ни в какой мере не могла удовлетворить людей, желавших получить представлен и о грандиозной работе Иванова.
148 Французский археолог (1755–1849) – автор большого исследования (1816) о статуе Юпитера Олимпийского, работы прославленного древне-греческого скульптора Фидия.
149 Федор Антонович Моллер (1812–1875) – исторический живописец, ученик Брюллова, под влиянием которого протекала его дальнейшая творческая деятельность.
150 Как известно, картина Иванова, произведшая огромное впечатление в Риме, в России была встречена холодно и совсем не оправдала надежд, возлагавшихся на нее автором. Трагедия Иванова как художника коренилась в том, что его взгляды на искусство и его задачи, отраженные в двадцатилетием труде, шли вразрез с пониманием искусства широкой массы русских художников и всего общества – вернее той части, которая интересовалась живописью и вообще искусством
151 Кебаб, кебаф, кабаб – «баранина в ломтях изжаренная на вертелочке, шашлык» (Словарь Даля).
152 Вот документ, выданный Шевченку комендантом Новопетровского укрепления для следования в Петербург: «Билет. Предъявитель сею служивший в Новопетровском укреплении линейною оренбургского баталиона № l-го, рядовой из бывших художников с. – петербургской академии художеств, Тарас Григорьев Шевченко, согласно предписания командира означенного баталиона от 26-го июня за № 1651, последовавшего к заведывающему здесь двумя ротами того же баталиона и мне сообщенного в его рапорте от 29-го июня за № 535, по высочайшему повелению уволен от службы и ныне по желанию его отправлен на местожетельство свое в г. С.-Петербург. Вследствие чего прошу покорнейше гг. начальствующих по тракту чинить Шевченке свободный пропуск, а также и на месте в С.-Петербурге впредь до высылки ему откуда следует надлежащего паспорта на свободное проживание, в удостоверение чего дан сей билет, за надлежащим подписом, с приложением казенной печати. Укрепление Новопетровское, августа 1-го дня 1887 года. Новопетровский комендант, состоящий по армейской пехоте, майор Усков. За плац-адъютанта прапорщик Хитрин («Русская старина» 1891, № 5, стр. 442). Билет этот Шевченко получил по недоразумению: Ускову тогда еще не было известно, что поэту не разрешен въезд и проживание в столицах и что он должен «и четь жительство впредь до окончательного увольнения его на родину в г. Оренбурге». В Новопетровском это было выяснено 23 августа, и оттуда сразу же полетели «отношения» в Астрахань к находившемуся там плац-адъютанту Новопетровского Л. А. Бурцеву, в Академию художеств и в гражданские полиции Петербурга, Москвы и Нижнего-Новгорода – с просьбой немедленно отправить в Оренбург, «где он должен иметь местожительство впредь до окончательного увольнения его оттуда на родину» (Д. I. Яворницький, «Матеріали до біографіи Т. Г. Шевченка», Катеринослав, 1909, стр. 37–39) – Шевченко узнал об этом сюрпризе немедленно по прибытии в Нижний-Новгород (см. ниже, стр. 183); ради избавления от путешествия в Оренбург, он по совету добрых друзей «дипломатично» заболел, и болезнь его была удостоверена местной полицией. В томительном ожидании он прожил в Нижнем до 1 марта 1858 года, когда из Петербурга пришло разрешение, выхлопотанное влиятельными петербургскими друзьями Поэта, о разрешении ему проживать в Петербурге под строгим полицейским надзором (см. ниже стр. 258).
153 Лев Александрович, прапорщик 1-го Оренбургского линейного баталиона, бывший плац-адъютантом Новопетровского укрепления с осени 1855 года; один из приятелей Шевченка.
154 Знаменитого итальянского архитектора, с 1779 года жившего в Петербурге и украсившего город многими великолепными зданиями (Академии наук, Смольного монастыря и др.).
155 А. А. Сапожников, крупный астраханский рыбопромышленник и миллионер, был известен Шевченку еще мальчиком; есть основания предполагать, что поэт давал ему уроки рисования («Русская старина», 1896, № 3, стр. 657). Несмотря на первоначальное предубеждение, Шевченко возобновил с ним в Астрахани старое знакомство (см. ниже, стр. 183) и свое путешествие по Волге до Нижнего-Новгорода совершил на зафрахтованном Сапожниковым пароходе, вместе с его семьей. Возобновленное знакомство кончилось, однако, довольно нелепо: когда Шевченко в Петербурге пошел проведать Сапожникова, самодур-купец не принял его «по случаю скорого обеда» (см. ниже запись под 4-м мая 1858 года, стр. 291).
156 Опера Мейербера (см. ниже, стр. 206).
157 Песня из оперы композитора Алексея Николаевича Верстовского (1799–1862) «Аскольдова могила» (1835).
158 В один день с Шевченком были уволены от военной службы унтер-офицеры: Александр Храбчинский, Эразм Ольшевский и Феликс Фиялковский и рядовой Станислав Домарацкий (Д. I. Яворьницкий, «Матеріали до біографіи Т. Г. Шевченка», стр. 34), сданные в солдаты за различные «политические преступления» – в роде чтения «крамольных сочинений», либеральных разговоров и т. п. (ср. выше, стр. 114).
159 Т. е. книга директора астраханских училищ Михаила Самсоновича Рыбушкина (1792–1849) «Записки об Астрахани», М., 1841.
160 О священнике Гаврииле Яковлевиче Пальмове (1810–1900), бывшем в течение ряда лет астраханским кафедральным протоиереем, см. «Астраханские епархиальные ведомости», 1900, No№ 7–9, где напечатана его биография, составленная И. Саввинским, и «слово», произнесенное при его погребении Н. Летницким. Оба эти панегирические произведения имеются в отдельных оттисках, представляющих большую библиографическую редкость.
161 Письмо Кухаренка в ответ на присылку «Москалевой Криници» (см. выше, стр. 45) Шевченко получил лишь 10 февраля 1858 года (см. ниже, стр. 250).
162 Иван Андреевич Варваци, а не Варвараци, как у Шевченка (1750–1825) – богатый купец, грек родом, один из первых рыбопромышленников в устье Волги, с семидесятых годов XVIII века поселившийся в Астрахани.
163 «Достойно замечания, – говорил М. С. Рыбушкин об астраханском Успенском соборе («Записки об Астрахани», стр. 30), – что зодчим этого великолепного здания был крестьянин Дорофей Макишев. По договорной цене ему заплатили за сей труд 100 руб.»
164 Архитектор Константин Андреевич Тон (1794–1881), ректор Академии художеств, в церковном зодчестве был создателем особого и, нужно сознаться, неизящного стиля, получившего название по его имени. Стремясь возродить византийский и древне русский стиль в архитектуре церквей и соборов, он создал свой особый стиль, в котором было очень мало византийского и древне-русского, но который чрезвычайно пришелся по вкусу Николаю I, приказавшему впредь строить церкви не иначе как по проектам Тона. Им, между прочим, построены церковь Христа-спасителя и так называемый Большой кремлевский дворец в Москве, вызвавший резкие критические замечания Шевченка в его дневнике (см. запись под 19 марта 1858 года ниже, стр. 265).
165 Классический труд знаменитого французского философа Монтескье (1689–1755), сыгравший огромную роль в развитии общественно-политической мысли второй половины XVIII и начала XIX веков.
166 Выдающегося историка, автора начавшей выходить с 1851 года многотомной «Истории России с древнейших времен».
167 Сожаление Шевченка о раскопанной Савур-могиле было напрасно: в статье «Русского вестника» речь шла не об известной по украинским песням и думам Савур-могиле, а совсем о другом кургане; ошибка поэта объясняется скудостью географических и топографических указаний прочитанной им статьи «Русского вестника».
168 Так в подлиннике – вместо Рыбушкин.
169 Дальнейшие записи дневника по 20 августа, набранные петитом, представляют сделанные «на память» поэту записи нескольких его поклонников, радостно приветствовавших его возвращение из ссылки. Весть о приезде Шевченка в Астрахань разнеслась, благодаря одному из жильцов дома, где поэт нанял «чулан» для жилья за 20 коп. в сутки, – лекарю И. Муравскому, служившему в Астрахани по морскому ведомству («Русская старина», 1896, № 3, стр. 656; ср. «Российский медицинский список на 1858 год», стр. 201); ему было известно имя автора «Кобзаря» и новостью о его приезде он поделился со своими знакомыми и сослуживцами.
170 Иван Петрович Клопотовский был в это время учителем географии Астраханской гимназии («Адрес-календарь» 1858–1859, ч. I, стр. 209). Записанный с его слов В. Кларком рассказ о пребывании Шевченка в Астрахани напечатан в «Русской старине», 1896, (№ 3, стр. 655–658); некоторые неточности его тогда же были оговорены А. Я. Конисским (там же. № 8, стр. 449–450). Очень любопытно, что в своей записи Клопотовский, имени которого, кстати сказать, нет в «Списке студентов и посторонних лиц, удостоенных степени кандидата и звания действительного студента в имп, университете св. Владимира» (см. «Академические списки имп. университета св. Владимира (1834–1884)», Киев, 1884, стр. 85 и сл.) называет Шевченко «бывшим профессором Киевского университета»; это доказывает, что поэт успел до своего ареста в 1847 году провести в университете несколько занятий по живописи; как известно, тогда предполагалось назначение его на должность преподавателя рисования в университете, но осуществлению этих проектов помешали арест и ссылка.
171 Степан Андреевич Незабитовский (1829–1909) – лекарь, питомец Киевского университета выпуска 1854 года, младший судовой врач 45-го Флотского экипажа (1856–1864) («Российский медицинский список на 1858 год», стр. 207; Л. Ф. Змеев, «Русские врачи-писатели», тетрадь 5, Спб. 1889, стр. 29). Выйдя в отставку в 1879 году, он проживал в Баку и занимался частной врачебной практикой (сведения о нем имеются в «Росс. медицинском списке на 1908 год», стр. 208, в списке «на 1910 год» уже отсутствуют. Имени его почему-то нет в «Списке лиц, удостоенных медицинских степеней и званий медицинским факультетом университета св. Владимира с 1843 г. по 1883 г. включительно, помещенном в «Академических списках имп. университета св. Владимира (1834–1884)», стр. 142–144).
172 Евтихий Иванович Одинцов, состоявший врачем 46-го флотского экипажа в 1855–1863 гг. и умерший 26 февраля 1873 года, в должности младшего врача Каспийского экипажа («Российский медицинский список на 1858 год», стр. 215; Л. Ф. Змеев, «Русские врачи-писатели», тетрадь 2, Спб., 1886, стр. 39). Подписался же он Евгением, а не Евтихием потому, что следуя смешной и жеманной моде, возникшей у нас в давние времена, в житейском обиходе усвоил себе это «поэтическое» имя взамен своего «законного», назвавшегося ему неблагозвучным (вспомним, что уже мать Пушкинской Татьяны из «Евгения Онегина», подчиняясь этой моде «Параскеву звала Полиной»).
178 Федор Иванович Чельцов лекарь, прикомандированный к управлению астраханских портовых рот (1856–1858 гг.), питомец киевского университета, выпуска 1855 г. [ «Российский медицинский список на 1858 год», стр. 321; Л. Ф. Змеев, «Русские врачи-писатели», тетрадь 2, Спб. 1886, стр. 150; тетр. 3, Спб., 1887, стр. 74; «Академические списки имп. университет св. Владимира (1834–1884)», стр. 140, 142]. Его знакомство с Шевченком, идущее, очевидно, со времен его учения в Киеве, не порывалось и после встречи в Астрахани, как свидетельствует сохранившийся экземпляр «Кобзаря» в издании 1860 года с пояснительной авторской надписью Чельцову («Повне зібрання творів Т. Шевченка», т. IV [Киів], 1927, стр. 515) Запись в дневнике под 17 августа сделана также Чельцовым.
174 Владимир Васильевич Кишкин – капитан парохода «Князь Пожарский», на котором Шевченку предстояло совершить путешествие по Волге до Нижнего-Новгорода, давний знакомый поэта, ранее служивший в военном флоте. 5 марта 1857 года он уволился с чином лейтенанта «для службы на коммерческих судах» и служил в коммерческом флоте до 31 марта 1877 года, когда был произведен в капитаны 1-го ранга «с увольнением от службы» («Общий морской список, ч. X, стр. 332–333); он умер 21 января 191 года, на 86 году от рождения, в своем родовом имении Турово близ Луги (см. объявление в «Новом Времени», 1911 года, № 12525, 25 января).
175 Карл Осипович Новицкий (род 1819 году), врач 44 Флотского экипажа, питомец виленской медико-хирургической академии (1842) («Российский медицинский список на 1858 год», стр. 213; «Адрес-календарь» 1858–1859, ч. 1, стр. 157; Л. Ф. Змеев, «Русские врачи-писатели», тетрадь 4, Спб., 1889, стр. 38). Выйдя в 1887 году в отставку, он жил на покое в Николаеве («Российский медицинский список на 1893 год» стр. 178).
176 Личность этих двух почитателей Шевченка установить нам не удалось.
177 «Красноречие немногим досталось в удел; мне же, лишенному этого божественного дара, остается лишь в молчании удивляться и благословлять твою творческую силу, святой народный пророк-мученик Малороссии. Твое нынешнее пребывание среди нас делает меня совершенно счастливым, и минуты общения никогда не изгладятся из моей памяти. О, стократ, стократ благословляю тот драгоценный день, в который небо позволило мне близко познакомиться с тобою ревностный и безбоязненный глашатай слова правды. Пусть же эти несколько слов напоминают тебе, поэту-художнику, глубокое почитание уважающего тебя Фомы Зброжека». Фома (Иванович) Зброжек, автор приведенной выше восторженной записи, – старший врач 17-го рабочего экипажа в Астрахани (1856–1858), питомец киевского университета выпуска 1850 года («Российский медицинский список на 1858 год», стр. пб; «Академические списки имп. университета св. Владимира (1834–1884)», стр. 136; Л. Ф. Змиев, «Русские врачи-писатели», тетрадь 4, Спб. 1888, стр. 123).
178 Об астраханских почитателях Шевченка А. Ф. Писемский писал ему в 1856 году, побывав в Астрахани: «Я видел на одном вечере человек 20 ваших земляков, которые, читая ваши стихотворения, плакали от восторга и произносили ваше имя с благоговением. Я сам писатель и больше этой заочной чести не желал бы другой славы и известности, и да послужит все это утешением в вашей безотрадной жизни» («Повне зібрання творів Т. Шевченка», т. III, стр. 269)
179 О Панове, «крепостном Паганини», музыкой которого Шевченко наслаждался на пароходе (см. запись под 27 августа), не сохранилось никаких сведений, как и о большинстве других талантливых представителей «крепостной интеллигенции»; возможно, что он принадлежал нижегородскому помещику Алексею Егоровичу Крюкову (ср.»Нижегородские губернские ведомости», 1858, часть неофициальная, № 7, 4 января, стр. 1). Любопытно припомнить, что декабрист Н. А. Крюков, нижегородец родом и едва ли не родственник владельца Панова, был прекрасным скрипачем, вообще отличаясь музыкальностью (А. П. Беляев, «Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном 1805–1850», Спб, стр. 225, 325; воспоминания А. Ф. Фролова – «Русская старина», 1882, № 6, стр. 702; воспоминания братьев Бестужевых под ред. М. К. Азадовского и И. М. Троцкого, М., 1930). Музыкальные строки, записанные Пановым в дневнике Шевченка, являются, повидимому, его собственным произведением.
180 Джемс Уатт (1736–1819), обессмертивший себя усовершенствованиями в паровой машине, которые превратили ее в могучие орудие технического прогресса.
181 Очень ценны эти строки Шевченка для характеристики его социально-политических взглядов; вполне верно учитывая огромную роль экономических факторов в революционной борьбе, он здесь в форме выражения своей мысли неожиданно совпадает с французским политическим деятелем Этьеном Кабе, с его трудом 1843 года. См. заметку А. Покровского «Шевченко и Каабе», – «Украіна», 1927 г., кн. III, стр. 15–16.
182 Жена А. А. Сапожникова, рожд. Козаченко (1838–1898) («Петербургский некрополь», т. IV, стр. 29), дочь председателя астраханской казенной палаты Александра Петровича Козаченко (1808–1870) («Адрес-календарь», 1857 ч. II, стр. 3) 1838–1859, ч. II, стр. 3; «Московский некрополь», т. II, стр. 58) и его жены Екатерины Никифоровны, рожд. Явленской (1819–1866) («Московский некрополь», т. II, стр. 58).
183 «Исторический рассказ» известного историка и слависта Нила Александровича Попова (1833–1891), ученика С. М. Соловьева, «Королева Варвара» («Русский вестник», 1857. январь, кн. 1), легко написанный биографический очерк гр. Варвары Гаштольд, рожд. Радзивилл (1520?– 1551), жены (с 1547 г.) короля польского Станислава II Августа. Романический характер этого необычного королевского брака привлекал к себе в течение многих лет усиленное внимание историков и поэтов.
184 Так в подлиннике, вместо Степаном Тимофеевичем.
185 Митрополит астраханский и терский Иосиф (род. 1597) был убит не самим Разиным, а его приверженцами, занявшими Астрахань, и убит тогда (и мая 1671 года), когда сам Разин сидел в Москве, в тюрьме, ожидая казни.
186 Как известно, мать знаменитого историка, Татьяна Петровна (1798–1875), («Петербургский некрополь», т. II, стр. 49.3) происходила из крепостных. «Она не была счастлива в молодости; напротив, много перенесла горького, – оттого она недоверчива и скрытна» («Автобиография Н. И. Костомарова», М., 1922, стр. 39).
187 В подлинной рукописи дневника эта фраза не дописана.
188 Памятный Шевченку день «посвящения» его в «солдатский сан», когда он из III отделения был передан в распоряжение военного министерства (см. выше).
189 М. Г. Солонина, рожд. Гамалея (1829–1913?) – жена майора Захара Константиновича Солонина, ранее служившего в провиантской комиссии в Саратове, а в это время состоявшего «дистанционным смотрителем воронежских губернских магазинов» («Адрес-календарь», 1857, ч. I, стр. 67; то же, 1858–1859 ч. I, стр. 69; таким образом неверно указание В. Л. Модзалевского («Малороссийский родословник», т. IV, стр. 726), будто он умер в 1855 г. Передавший Шевченку привет от Солониной П. У. Чекмарев – отставной штаб-ротмистр, депутат саратовского депутатского дворянского собрания от Кузнецкого уезда («Адрес-календарь», 1858–1859, ч. 11, стр. 170; ср. там же, стр. 256). О нем нет сведений в редкой книжке [А. А. и В. И. Чекмаревых] «Род Чекмаревых», Очаков 1913 (два выпуска).
190 «Певец кудрей и прочего тому подобного» Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807–1873), риторический поэт, пользовавшийся в тридцатых годах шумной известностью, а затем ставший популярным лишь в среде мелкого мещанства и замолкнувший к середине сороковых годов, в эпоху «великих реформ», выступил, после десятилетнего молчания, в новом стихотворном жанре – стал писать стихи на модные тогда «гражданские мотивы», иногда с резкими сатирическими выпадами, может быть не всегда искренними и прочувствованными, но зато производившими впечатление на читателей, не всегда до конца разборчивых. Упоминаемый здесь Шевченком перевод «Собачьего пира» из знаменитых «Ямбов» поэта Огюста Барбье (1805–1882), появившихся по время французской революции 1830 года и отравивших революционное настроение тех годов, в свое время не мог появиться на страницах легальной печати, а в заграничных сборниках «запретных» стихотворений печатался без указания фамилии переводчика. Текст его (не вполне точный) переписан в дневнике Шевченка под 16 сентября (см. стр. 173–174).
191 Иван Никифорович Явленский, несколько раз упоминающийся на дальнейших страницах дневника, – дядя жены А. А. Сапожникова Нины Александровны, сын упоминающейся в записи под 18 сентября Любови Григорьевны Явленской, бабки Н. А. Сапожниковой (ср. «Русский архив», 1898, кн. I, стр. 237).
192 Знаменитого славянофила, поэта, публициста, историка и богослова Грод. в 1804, ум. в 1860).
193 Стихотворение «России», переписанное в дневнике Шевченка с измененным заглавием и с кое-какими отступлениями от подлинного текста, было написано Хомяковым в 1854 году, во время Крымской войны, и сразу же сделалось чрезвычайно популярным благодаря резкой и правдивой картине николаевской России; оно навлекло на автора настоящее гонение со стороны правительственных кругов и в русской легальной печати появилось лишь в 1860 году, после смерти Хомякова, разойдясь во множестве рукописных списков. В дневнике Шевченка оно переписано еще раз под 16 апреля 1858 года (см. стр. 282–283).
194 Дуня Гусиковская – предмет «первой любви» поэта, тогда шестнадцатилетнего крепостного казачка, полька-швея.
195 Статья «Турецкая война в царствование Федора Алексеевича» («Русский вестник», 1857, март, кн. II и апрель, кн. 1) принадлежит перу не Нила Попова, работу которого о королеве Варваре читал эти дни Шевченко (см. выше), а его однофамильцу Александру Николаевич V Попову (1821–1877), автору многочисленных исторических трудов, из которых особенно известна большая, но к сожалению незаконченная монография по истории войны 1812 г.
196 Очерк «Матушка Мавра Кузьмовна» напечатан в «Русском вестнике», 1857, апрель, кн. II (подп. Н. Щедрин).
197 Елисей Александрович Панченко состоял врачом гимназии и девичьего института в Астрахани («Адрес-календарь», 1857, ч. I, стр. 187 и 281; ср «Российский медицинский список на 1858 год», стр. 223, где неверно приведено отчество Панченка).
198 В Китае тогда происходило восстание так называемых тайпингов против манчжурской династии, ликвидированное правительством с помощью иностранных войск только через пятнадцать лет после его возникновения – в 1864 году. Прочтенный Шевченком фельетон об этом восстании («Новейшие сведения о действиях китайских инсургентов») напечатан в «Русском инвалиде». 1857, № 163, 31 июля.
199 Мошны, где находилась «Святославова гора», – местечко Черкасского уезда. Киевской губ., перешедшее к кн. Михаилу Семеновичу Воронцову (1782– 856), памятному по биографии Пушкина, как часть «приданого» его жены Елисаветы Ксаверьевны. рожд. гр. Браницкой. Шевченко не прав, утверждая, будто Михаил Грабовский (1805-186)), польский историк, поэт, беллетрист и критик, известный своей дружбой с П. А. Кулишем, почти документально доказывал псевдо-народное предание о Святославовой горе. Наоборот, в своей статье «Парк князя М. С. Воронцова в Киевской губернии» («Современник», 1853 т. 38, апрель, кн. II, отд. VI, сто. 242–257), которую как раз имеет в виду Шевченко, Грабовский намекал, правда в очень деликатной форме, что нет никаких исторических данных, хотя бы основанных на народном предании, для того, чтобы называть холм, заключающий цепь Мошенских гор, Святославовою горою.
200 Памятник автору «Истории государства российского» симбирскому помещику, был поставлен в 1845 году по проекту тогда уже умершего С. И. Гальберга, идею которого разработали и осуществили по его черновым эскизам и проектам его лучшие ученики – А. А. Иванов (брат художника), П. А. Ставассер, Н. А. Рамазанов и К. М. Климченко Главная часть памятника – муза истории Клио – была вылеплена Ставассером и Ивановым.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.