Текст книги "Сокровенные мысли. Русский дневник кобзаря"
Автор книги: Тарас Шевченко
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
275 «В нижегородских губернских ведомостях», единственной тогдашней нижегородской газете, репертуар местного театра не печатался, так что нельзя сказать, о какой «кровавой драме» говорит в своей записи Шевченко.
276 «Митрополит киевский и всея Руси» Алексей (Плещеев) занимал митрополичью кафедру с 1354 года до самой смерти в 1378 году. «Святым» признан в 1431 году. – [Н. Д. H. Н. Дурново], «Иерархия всероссийской церкви от начала христианства в России и до настоящего времени, М., 1892, стр. 9).
277 М. А. Дорохова (ум. 1867) имя которой встречается и на дальнейших страницах дневника Шевченка, – была начальницей нижегородского Мариинского института в 1856–1864 гг. Дочь камергера А. А. Плещеева, известного своей дружбой с В. А Жуковским, она с 1852 года вдовела после Руфина Ивановича Дорохова, сына упоминавшегося выше (стр. 320) «генерала 1812 г.», человека буйного и дикого характера, увековеченного Львом Толстым в жестоком и властном образе Долохова «Войны и мира»; Р. И. Дорохов был убит на Кавказе, в бою с горцами. «Я Дорохова лично мало знаю, – писал Жуковский генералу H. Н. Раевскому в 1838 году, ходатайствуя перед ним за разжалованного в солдаты Дорохова – но знаю коротко милую добрую жену его; примите к сердцу ее несчастия» («Архив Раевских», под ред. Б. Л. Модзалевского, т. II, стр. 413). «О доброте» Дороховой и ее «благоволении ко всем» писал в одном из своих писем 1858 года декабрист И. И. Пущин, хорошо знавший эти стороны ее характера («Декабрист И. И. Пущин. Записки о Пушкине и письма из Сибири», под. ред. С. Я. Штрайха, М., 1925, стр. 253). Близостью же ее к кругу декабристов объясняется тот факт, что лично ей незнакомый Г. С. Батеньков в свое двухдневное пребывание в Нижнем-Новгороде в 1856 году останавливался в ее доме («Литературный Вестник», 1901, кн. VIII, стр. 305).
278 «Незабвенный друг» Шевченка княжна В. Н. Репнина (1808–1891), дочь видного и просвещенного деятеля александровских времен кн. Н. Г. Репнина (женатого на внучке последнего гетмана гр. К. Г. Разумовского), сыграла в жизни поэта до ссылки роль преданной и заботливой сестры. Они познакомились в 1843 году и скоро их отношения перешли в тихую и теплую дружбу – не без романического оттенка влюбленности; ссылка поэта прервала этот намечавшийся роман на первых же, наиболее поэтических страницах, а оживленная переписка, возникшая между ними, прервалась после второй, еще более тяжелой ссылки поэта в 1850 году. Репнина, по ее собственному свидетельству, не могла продолжать утешать его письмами за все время его десятилетнего изгнания, потому что получила грозное предупреждение от гр. А. Ф. Орлова («Русский архив», 1887, кн. II, стр. 258). Встреча Шевченка с Репниной во время его проезда через Москву в 1858 году (см. стр. 264) не оживила их отношений, загубленных длинным рядом лет каторжной жизни Шевченка.
279 Из «Мертвых душ» Гоголя (кучер Чичикова).
280 О З. В. Туре, стихотворения которого печатались в «Отечественных записках» в 1856–1837 гг., нам не удалось найти каких-либо сведений. «У нас появился новый талант: стихотворец г. Тур», – сообщал И. И. Панаев В. П. Боткину 26 апреля 1856 года: «Стишки его точно недурны, но еще молоды» («Тургенев и круг «Современника», Лгр., 1930, стр. 375; ср. там же, стр. 300).
281 Пропущено Шевченком при переписывании стихотворения из «Отечественных записок».
282 «Сочинения и письма Н. В. Гоголя», шесть томов, Спб., 1857 – издание, в котором впервые были собраны в двух последних томах письма Гоголя к разным лицам, благодаря чему оно сохраняло научное значение в течение многих лет до 1901 года, когда появилось четырехтомное издание писем Гоголя под редакцией В. И. Шенрока.
283 Федор Иванович Иордан (1800–1883) выдающийся русский гравер, с 1855 года профессор Академии художеств по гравировальному классу; ректор Академии с 1871 года, «по части живописи и скульптуры». Его перу принадлежат обширные и любопытные воспоминания, опубликованные в «Русской старине», 1891, а в 1918 вышедшие отдельным изданием. В них, к сожалению, нет никаких упоминаний о Шевченке. – В своем отзыве о портрете Гоголя, гравированном Иорданом, Шевченко исходил из соображений художественно-технического порядка; сам Гоголь считал этот портрет наилучшим и обращался к читателям, желавшим иметь его изображение, с просьбой «покупать только тот [портрет], на котором будет выставлено: Гравировал Иорданов» (соч. Гоголя, т. VII, Спб., 1900. стр. 13).
284 На обложке «Полярной звезды» (во всех книгах) помещены в медальоне профильные портреты пяти казненных декабристов – П. И. Пестеля, К. Ф. Рылеева, М и Бестужева-Рюмина, С. И. Муравьева-Апостола и П. Г. Каховского, а под ним – на переднем плане топор и плаха, а вдали – мрачный силуэт Петропавловской крепости. Изображение Бестужева, кстати сказать, является фантазией художника, так как его достоверный портрет в виде карандашной зарисовки во время допроса в следственной комиссии, стал известен лишь в 1923 году. (П. Щеголев, «К иконографии декабристов» – «Музей революции», I, Пгр. 1923, стр. 65).
285 Николай I.
286 Внебрачная дочь декабриста Ивана Ивановича Пущина (1798–1859), прославленного своей дружбой с Пушкиным, Анна родилась в Ялуторовске 8 сентября 1842 года и 23 октября 1860 года вышла замуж в Нижнем-Новгороде за А. А. Палибина; умерла она в начале 1863 г. («Алфавит декабристов», под ред. Б. Л. Модзалевского и А. А. Сиверса, стр. 381; ср. ниже, стр. 244). Пущин ее очень любил, сам заботился о ее воспитании в раннем детстве и расстался с ней лишь в 1855 г, разумно согласившись на предложение Дороховой взять ее к себе на воспитание. Дорохова же называла ее Ниночкой, вероятно, в память своей рано умершей дочери Анны Руфиновны (1831–1849. См. «Петербургский некрополь», т. II, стр. 8l).
287 Осуждение Шевченком Пущина очень характерно для автора «Катерины», но Пущин не был исключением среди декабристов: внебрачные связи декабристов – явление общего порядка…
288 История высылки из Петербурга известного мистика-масона Александра Федоровича Лабзина (1766–1825), вице-президента Академии художеств с 1818 года, изложена в дневнике Шевченка не вполне точно – в той версии, которая дана также в «Былом и думах» Герцена (Полное собрание сочинений и писем А. И. Терцина, под ред. М. К. Лемке, т. XII, стр. 50). В действительности же Лабзин в заседании Совета Академии (13 сентября 1822 года) возражал против избрания в «почетные любители» трех сановников: министра финансов гр. Д. А.Гурьева, министра внутренних дел гр. В. П. Кочубея и «неудобозабываемого» «царева друга» гр. А. А. Аракчеева. Он подвергся высылке в г. Сенгилей Симбирской губ., где первое время жил с женой в холодной избе, испытывая всевозможныя лишения: только в половине мая 1823 года ему было разрешено переселиться в Симбирск, где он вскоре сблизился с лучшими представителями местного общества (см. статью Б. Л. Модзалевского в «Русском биографическом словаре», Лабзина-Ляшенко, Спб., 1914, стр. 9 и у Н. К. Шильдера, «Имп. Александр I, его жизнь и царствование», т. IV, стр. 267–268). Вообще же его дерзкое выступление послужило лишь удобным предлогом для реакционных кругов правительства Александра I, вдохновляемых входившим тогда в силу изувером архимандритом Фотием, отделаться от наиболее яркого и независимого представителя мистицизма, уже давно представлявшегося некоторым сановникам «опасным вольнодумцем».
289 В упоминающемся Шевченком рассказе Герцена в «Былом и думах» (Полное собрание сочинений и писем, под ред. М. К. Лемке, т. XII, стр. 52–54) речь идет об известном романе декабриста Василия Петровича Ивашева (1794–1840) и гувернантки семьи Ивашевых Камиллы Ледантю (1808–1839), последовавшей за ним в Сибирь и там с ним обвенчавшейся. История жены И. А. Анненкова Полины Гебль (1800–1876), также последовавшей за своим женихом в ссылку, сходна в общих чертах с перипетиями этого романа, чем и объясняется ошибка Шевченка, спутавшего Полину Гебль с Камиллой Ледантю.
290 Полуфантастический роман Александра Дюма (отца) об Анненковой «Le maоtre d’armes», в котором по отзыву самой Анненковой «больше вымысла, чем истины» (Воспоминания Полины Анненковой, под ред. С. Гессена и Ан. Предтеченского, М., 1929, стр. 56; ср стр. 269–270), и явился на русском языке в сокращенном переводе Г. И. Гордона, лишь в 1925 г. («Учитель фехтования. Исторический роман из времен декабристов», изд-во «Время», Лгр., 1925).
291 Старушки сообщили Шевченку неверные сведения о Пущине: он был женат (с мая 1857 года) на вдове (вовсе не богатой) своего друга декабриста Фонвизина – Наталье Дмитриевне, рожд. Апухтиной (1805–1869), с которой его давно связывали дружеские чувства, и в это время мирно проживал в имении своей жены в Бронницком уезде Московской губ., не занимая никаких «видных мест».
293 «Кирасирский юнкер» Демидов – нижегородский помещик (погребенный в Крестовоздвиженском монастыре в Нижнем-Новгороде), Денис Алексеевич Демидов (1813–1876), произведенный 20 февраля 1839 года из юнкеров лейб-гвардии Кирасирского полка в корнеты, а 10 ноября 1840 года переведенный в гусарский «его величества» полк. ([М. И.] Марков, «История лейб-гвардии Кирасирского ее величества полка», Спб., 1884, прилож., стр. 130). Д. А. Демидов был женат первым браком (с 1 июля 1839 года) на Марии Федоровне Миркович (1819–1854); она погребена «в церкви села Сиворицы, под Гатчиной, в бывшем имени Демидовых» («Федор Яковлевич Миркович. 1789–1866. Его жизнеописание…», Спб., 1889, стр. 91, 124, 349. Ср. К. Головщиков «Род дворян Демидовых», Ярославль, 1881, стр. 252–253; кн. А. Б. Лобанов-Ростовский, «Русская родословная книга», изд. 2-е, т. I, Спб., 1895, стр. 185; [П. А. Демидов] «Родословная рода Демидовых, их благотворительная деятельность и медали в память их рода», Житомир, 1910, стр. 35–36). Портрет М. А Демидовой работы Шевченка не сохранился, как не сохранились многие произведения Шевченка-живописца и портретиста.
293 Этот рассказ противоречит всем тем материалам, какими мы располагаем для характеристики отношения нижегородского губернатора Муравьева к каторжному положению крепостных крестьян; в тяжбах крестьян с помещиками он всегда стоял на стороне первых, – и недаром из крепостнической среды против него выпускались памфлеты и эпиграммы в роде следующей:
Ты популярности искал,
Свободы дух распространял,
Прогрессом бредил и народ —
На бунт подталкивал вперед.
(«Русская старина», 1898, № 7, стр. 91). Ср. запись в дневнике под 19 февраля 1858 (см стр. 254).
294 Лев Михайлович Жемчужников (1828–1912) – живописец и гравер, племянник «оренбургского сатрапа» гр. В. А. Перовского, двоюродный брат поэта гр. А. К. Толстого, ставший впоследствии одним из близких друзей Шевченка; автор содержательных и любопытных воспоминаний, изданных лишь частично («Мои воспоминания из прошлого», изд. М. и С. Сабашниковых, вып. 1 и II, 1926–1927 гг.). Потомок (по материнской линии), последнего украинского гетмана гр. Кирилла Разумовского, он страстно любил Украину, увлекаясь и ее природой и ее обычаями. Шевченко здесь упоминает о нем в связи с теми страницами «Записок о Южной России» Кулиша (т. II. Спб., 1857, стр. 1– 103), которые содержат текст собранных Жемчужниковым украинских песен и сказок
295 Вероятно, Николая Всеволодовича Жадовского, чиновника особых поручений при министре государственных имуществ М. Н. Муравьеве («Адрес-календарь» 1856–1859, ч. I, стр. 258).
290 Как указано выше (стр. 305), близких отношений между Далем и Шевченком не было; в отзывах о нем Шевченка всегда чувствуется оттенок легкой антипатии.
297 Речь идет о княжне Лидии Федоровне Голицыной (1834–1889), через четыре с половиной месяца (30 марта 1858 года) вышедшей замуж за нижегородского помещика М. А. Мессиннга (кн. H. Н. Голицын, «Род князей Голицыных», т. I, Спб., 1892, стр. 220). Упоминаемый Шевченком ее брат Владимир (1834–1876), служивший ранее (1851) в Бородинском егерском полку, состоял адъютантом нижегородского военного губернатора А. Н. Муравьева в чине прапорщика («Адрес-календарь» 1857, ч. II, стр. 92; 1858–1859, ч. II, стр. 106). – Сантифолия-роза (одна из разновидностей так назыв. «французской розы»).
298 А. П. Варенцов (ум. 1895) – камер-юнкер, занимавший в это время место директора нижегородской ярмарочной конторы («Адрес-календарь») 1858 1859, ч. I, стр. 8), а в молодости – офицер лейб-гвардии Преображенского полка (О. фон-Фрейман, «Пажи за 185 лет», стр. 364;, «История Л.-гв. Преображенского полка», т. IV. Спб., 1883. «Список гг. генералам, штаб– и обер-офицерам», стр. 50), был женат с 1848 года на сестре только что упоминавшихся Голицыных-княжне Софье Федоровне (1830–1893) (кн. H. Н. Голицын, «Род кн. Голицыных», т. I, стр. 220; «Московский некрополь», т. I, стр. 177)» портрет которой Шевченко начал писать 14 ноября (см. запись под этой же датой).
299 Фанданго – национальный испанский танец мавританского происхождения, исполняемый всегда под аккомпанемент кастаньет.
300 «Драматическое представление в трех отделениях» Н. А. Полевого (1796–1844), известного журналиста и драматурга, появившееся в печати в 1842 году (в «Русском вестнике»).
301 Ср. запись под 17 октября (выше, стр. 203).
302 Бобелина – «энергичная, крепкая по натуре женщина (намек на греческую героиню – Бобелину») (М. И. Михельсон, «Русская мысль и речь», т. I, стр. 6о). О Бобелине, участнице греческого восстания против турок 1821 года, см. роман популярного когда-то немецкого писателя Христиана-Августа Вульпиуса (1762–1827), (автора прославившего его разбойничьего романа «Ринальдо-Ринальдини»), изданный в русском переводе Андреем Пеше под заглавием: «Бобелина, героиня Греции нашего времени. Сочинение автора Ранальдо-Ринальдини [sic]», М. 1823, (ср. [В. Г. Анастасевич] «Роспись российским книгам для чтения из библиотеки А. Смирдина», Спб., 1828, стр. (20, № 8562; здесь имя автора не указано). В позднейшие годы роман Вульпиуса стал любимой книгой читателей, вкус которых воспитывался на лубочных произведениях.
303 Т. е. Фрелих, Николай Адамович, городской архитектор Нижнего-Новгорода («Адрес-календарь» 1857, ч. I, стр. 254; 1858–1859, ч. II, стр. 107; «Люди Нижегородского Поволжья», вып. 1 («Краткий словарь писателей-нижегородцев») под. ред. В. Е. Чешихина (Ч. Ветринского), Н.-Н., 1915, стр. 45).
304 Федор Михайлович Лазаревский (1820–1890), младший брат друга Шевченка М. М. Лазаревского, один из приятелей поэта, познакомившийся с ним в 1847 году, на следующий же день по приезде Шевченка-солдата с фельдъегерем в Оренбург, где Лазаревский в это время жил, состоя чиновником оренбургской пограничной комиссии. В 1854–1857 гг. он был чиновником особых поручений при петербургском гражданском губернаторе, а затем перевелся в удельное ведомство, служил в провинции и к концу жизни занимал место начальника ставропольского удельного ведомства, позабыв либеральные и украинофильские симпатии молодости. Благодаря совпадению визита Шевченко к madame Гильде и кратковременного пребывания Лазаревского в Нижнем-Новгороде встреча их так и не состоялась.
305 О нижегородском актере Владимирове, талантливом и старательном исполнителе драматических и комедийных ролей, есть отзыв в приводимой ниже целиком (стр. 375) театральней рецензии Шевченка.
306 Под стройкой указываем варианты по «Собранию стихотворений Василия Курочкина», т. I, Спб., 1869, стр. 296–298.
307 Ср. ниже стр. 372.
308 Об этом приезде Щепкина в Нижний-Новгород в конце декабря 1857 года см. ниже, стр. 230.
309 Т. е. Уттермарку. Подпоручик Николай Иванович Уттермарк числился в нижегородской строительной и дорожной комиссии – «для производства работ» («Адрес-календарь», 1857, ч. I, стр. 253–254; 1858 1859, ч. II, стр. 107).
310 Личность его нам установить не удалось.
311 Т. е. картину кисти Жана-Андре Гюдена (1802– 880), известного французского мариниста, побывавшего в России в 1841 году.
312 Александр Дмитриевич Улыбышев (1794–1858) – заметная фигура нижегородского общества той эпохи. В молодости член «Зеленой Лампы», памятной по участию в ней Пушкина, он некоторое время служил в коллегии иностранных дел, затем (1830) вышел в отставку и поселился сначала в своем нижегородском имении, а несколько позже (1841) – в самом Нижнем-Новгороде, являясь среди нижегородцев непререкаемым авторитетом в области музыки, театра и вообще искусства. Прославившие его биографии Моцарта (Спб., 1843) и Бетховена (Лейпциг, 1857), написанные по-французски, долгое время были основными работами о знаменитых композиторах, хотя и вызывали возражения со стороны некоторых критиков (А. Н. Серова, напр.), вследствие предпочтения, которое Улыбышев отдавал Моцарту перед Бетховеном. Творчество Моцарта он считал кульминационным пунктом в развитии немецкой музыки. «Во время моего детства, вспоминает Е. Б. Пиунова, в Нижнем был самый строгий критик сцены – как оперной, так и драматической – генерал [sic] Улыбышев, – человек высоко-образованный и страстный любитель театра, не пропускавший буквально ни одного спектакля ни сам, ни, по его желанию, его семья!.. Он имел постоянно абонированное кресло в 1-м ряду для себя и литерную боковую ложу – для семьи. Генерала все артисты страшно боялись, и все из кожи лезли угодить ему. Когда чья-либо игра удовлетворяла «генерала» (как все его звали), то он выражал это киванием своей, убеленной сединами, головы и обращением в свою ложу с тем же знаком одобрения; если же играли дурно, он сидел вполне спокойно и, как только опускался занавес, выражал громко свое суждение окружающим знакомым, – а его знакомые были весь город!.. Раз играли «Разбойников» Шиллера. Генерал проглядел два акта и уходит… Это сильно удивило всех, потому что все привыкли видеть его в театре от начала до конца, почему и подумали, что генералу дурно. Тогда полицмейстер встал, подошел к уходящему генералу и говорит – «Что с вами, ваше превосходительство?» – Тот отвечает: «А что?» – «Да вы уезжать изволите?» – «Да что же мне тут делать? Я приехал смотреть шиллеровских «Разбойников», а это жулики макарьевские, – так вот вы и смотрите!..» («Артист», 1890, кн. VII, апрель, стр. 178).
313 Врач, помощник управляющего нижегородской удельной конторой («Российский медицинский список на 1858 год», стр. 136; «Адрес-календарь» 1857, ч. I, стр. 25), откуда его близкое знакомство с Ф. М. Лазаревским. Вскоре он перевелся в Петербург, состоя причисленным к департаменту уделов министерства императорского двора («Адрес-календарь» 1858–1859. ч. I, стр. 22); умер в 1873 году в чине действительного статского советника (кн. А. Б. Лобанов-Ростовский, Русская родословная книга», изд. 2-е, т. II, стр. 18).
314 Поэма «Неофиты», посвященная «М. С. Щепкину на память 24 декабря 1857» (день встречи Шевченка со Щепкиным в Нижнем-Новгороде – см. стр. 230), была впервые напечатана лишь после смерти Шевченка в журн. «Основа», 1861. № 4; сам автор не считал ее вполне законченной. Сюжет поэмы взят из времен Нерона, но в эпоху ее создания, во времена еще не упраздненного крепостного права, она имела вполне «актуальный» смысл, и современные исследователи творчества Шевченка справедливо видят в «Неофитах» поэму не о Нероне и замученных первых христианах, а о Николае I и Декабристах (П. Филипович, «Шевченко i декабристи», Киів 1926, стр. 34). Перевод поэмы на русский язык см. в «Кобзаре» Шевченка под ред. М. Славянского, Спб., 1911, стр. 230–238 (перевод А. П. Колтоновского).
315 См. выше.
316 Составленный Кулишем украинский букварь Спб. 1857.
317 Осип Максимович Бодянский (1808–1877) – известный славист и историк, профессор славянских наречий московского университета; много писал по-украински стихи и критические статьи. Упоминаемое дальше Шевченком исследование его вышло отдельным изданием в 1855 году.
318 Т. е. Герцена.
319 Шевченко имеет в виду ту же переделку пушкинской повести, которая шла в Петербурге в сезон 1853–1854 гг. и не имела особого успеха (А. Вольф «Хроника петербургских театров, с конца 1826 до начала 1855 года», ч. II, Спб., 1877, стр. 194. 206, XXXII). Она была напечатана в 1858 году, без обозначения фамилии автора («Станционный смотритель, драма в 3 действиях, из повести Пушкина», Спб 1858, 8о, 42 стр., ценз. дозвол. от 29 ноября 1858 года) и отмечена анонимной в двух специальных библиографических справочниках («Описание Пушкинского музея и имп. Александровского музея», сост. С. М. Аснаш и А. Н. Яхонтовым, под ред. И. А. Шляпкина, Спб. 1899, стр. 353, № 1623–1574» «Каталог одесской городской публичной библиотеки», т. IV, Одесса, 1904, стр. 144, № 2311). Автором этой переделки, далекой и от текста и от замысла пушкинской повести, является знакомец Пушкина Николай Иванович Куликов (1812–1891), актер и драматург, состоявший в 1838–1852 гг. режиссером Александрийского театра (см. «Полный алфавитный список драматическим сочинениям на русском языке, безусловно дозволенным к представлению» (Исправлено по I января 1873 года). Спб. 1873, стр. 72 и «Ежегодник имп. театров», сезон 1890-91 года, стр. 319).
320 Е. Трусова, рожд. Вышеславцева, – небольшая актриса нижегородского театра, выступившая на сцене еще в конце тридцатых годов. Исполненная ею в «Станционном смотрителе» роль взбалмошной и глупой помещицы Акулины Терентьевны Лепешкиной, повидимому, по своему характеру вполне подходила к ее бытовому амплуа.
321 Популярное «в оны дни» второразрядное увеселительное заведение.
322 О «Балахне» см. выше.
323 У В. И. Даля было четыре дочери.
324 У Шевченка – Эпокалипсис.
325 Эта фраза в записи Шевченка является результатом недоразумения. Как видно из текста упоминаемого поэтом письма («Повне зібрання творів Т. Шевченка», т. III, стр. 289–290, Кулиш в чем пишет о работе, уже сделанной, отошедшей в прошлое.
326 «Сцены» А. Н. Островского «Праздничный сон до обеда» появились в февральской книжке «Современника», 1857 г., и впервые шли на сцене Александрийского театра в Петербурге 28 октября 1857 года, так что для провинции составляли совершенно свежую новинку (ср. «Полное собрание сочинений А. Н. Островского» под ред. М. И. Писарева, т. II, стр. 432). Краткий отзыв Шевченка об этой вещи совпадает с оценками других лиц: А. Ф. Писемский, напр. писал автору: «…твои оценки в «Современнике» я прочитал и прочитал е удовольствием, и когда читал и другим, все хохотали; но мнение большинства литературного таково, что в них ты повторяешься, хотя в то же время все очень хорошо убеждены, что виноват в этом не ты, а среда, и душевное желание всех людей, тебя любящих и понимающих, чтобы ты переходил в другие сферы» («Вестник Европы», 1916, № 10, стр. 51–52).
327 Не совсем точная цитата эпиграммы драматурга и поэта XVIII века В. В. Капниста «на самого себя»:
Капниста я прочел и сердцем сокрушился,
Зачем читать учился.
328 Иоанн, которому приписывается Апокалипсис.
329 Не Брас, а Брон, Генрих Иванович, учитель французского языка в Нижегородском дворянском институте («Адрес-календарь», 1858–1859, ч. I, стр. 207; здесь место учителя этого языка отмечено вакантным, но, вероятно, его занимал именно Брон).
330 Прасковья Михайловна Голынская – одна из представительниц нижегородского «большого света» тех годов, племянница губернатора А. Н. Муравьева, жена которого (вторая) Марфа Михайловна, рожд. княжна Шаховская (ум. 1855), приходилась сестрой матери П. М. Голынской – Марье Михайловне (Муравьев оба раза был женат на родных сестрах). О Голынской существует забавная, эпиграмма гр. В. А. Соллогуба («Русский архив», 1895, кн. I, стр. 358) и несколько строк в стихотворном пасквиле нижегородских крепостников на Муравьева («Русская старина», 1897, № 9, стр. 548). Впоследствии она была фрейлиной «высочайшего двора» («Памятная книжка» 1884, стр. 371).
331 Николай Осипович Осипов (род. 1825) – художник, «свой человек» в семье гр. Ф. П. Толстого (он был первым учителем рисования дочери Толстого, Екатерины, впоследствии Юнге). Человек общительный и добрый, он в первые годы ссылки Шевченка был посредником между гр. А И. Толстой и сосланным поэтом. В качестве волонтера он принимал участие в Крымской кампании 1854–1856 гг.
332 Личность его нам не удалось установить.
333 Перечисленные здесь роли определяют репертуар Щепкина в период его пребывания в Нижнем-Новгороде: «Ревизор» Гоголя, «Матроз», переводный водевиль Д. Шепелева (ср. А. И. Вольф. «Хроника петербургских театров», ч. II, Спб., 1877, стр. XXI), «Москаль-чарівник» И. П. Котляревского и «Бедность не порок» Островского.
334 Московский актер Ленский – Дмитрий Тимофеевич (настоящая фамилия Воробьев) (1805–1860), известный водевилист сороковых годов; его, преимущественно переводные, водевили имели огромный успех у публики. Он выступал также как переводчик Беранже (ср. ниже стр. 245). Приписываемая ему басня (он неоднократно «грешил» и по части сатирических стихотворений) впервые появилась в «Полярной звезде», 1859 (кн. V, стр. 46; см. также сборник Н. П. Огарева, «Русская потаенная литература», Лондон, 1859, стр. 290, и сб. «Лютня», II, стр. 305) – под заглавием «Помойная яма» и, конечно, без подписи. «Хозяин», задетый в басне, – Александр II с его робкими и нерешительными попытками «оздоровить» государственный механизм России.
335 Пользовавшаяся тогда громадной популярностью в водевильных ролях талантливая актриса Надежда Васильевна Самойлова (1823–1899).
336 В дневнике Шевченка это стихотворение В. С. Курочкина «18 июля 1857 года» переписано, действительно, в очень неточной редакции (Подлинный текст см. в «Песнях Беранже, Перевод Василия Курочкина», Спб., 1(858, стр. 1–3 (и дальнейшие издания – напр. изд. 5-е Спб., 1864. стр. 1–3, а также в «Собрании стихотворений Василия Курочкина», т. I, Спб., 1869, стр. 43–44) – Не отмечаем многочисленных отличий списка Шевченка от этой авторской редакции.
337 У Шевченка описка: – Певец.
338 Пропущено Шевченком.
339 Сигизмунд Игнатьевич Сераковский (1826–1863) – польский политический деятель, один из друзей Шевченка по ссылке. Превратившийся в 1848 году из студента петербургского университета в солдата Оренбургского Отдельного корпуса за попытку тайно перейти границу, он дослужился до офицерского чина (1856), и ступил в Академию генерального штаба в Петербурге и благодаря служебным поездкам за границу познакомился с Герценом и Гарибальди (1860), состоя членом политического кружка поляков, офицеров русской службы. Он принял участие в восстании 1863 года и окончил свои дни на виселице, попав в плен к русским правительственным войскам. Шевченко познакомился и сблизился с этим замечательным человеком в конце 1849 года в Оренбурге.
34 °C. Т. Аксакову, знаменитая книга которого «Семейная хроника и воспоминания» вышла в свет отдельным изданием за несколько месяцев перед этим (М. 1857).
341 Директор нижегородского городского театра Варенцов, – вероятно, тот самый Александр Петрович о котором упоминалось выше (см. стр. 214 и 364).
342 Донат Михайлович Рейковский – лекарь, коллежский ассесор, служивший по министерству внутренних дел и почтовому ведомству («Российский медицинский список на 1858 год», стр. 249).
343 Талантливый и разносторонне образованный старший сын Щепкина – Дмитрий Михайлович (род. 1817 умер 12 декабря 1857 года на острове Малага). Он был магистром астрономии и одновременно работал в области филологии, археологии и истории искусства.
344 Водевиль Д. Т. Ленского «Простушка и воспитанная» впервые шел на петербургской сцене в 1856 году. Несмотря на ничтожность содержания, он еще долгое время (несколько десятков лет) не сходил с репертуара петербургских и провинциальных театров «благодаря куплетам, написанным на русские мотивы» (А. Вольф, «Хроника петербургских театров», стр. 10).
345 Может быть, об этом ссыльном поляке, с которым Шевченко познакомился в годы своего солдатства, говорится в записях дневника под 3,8 и 9 апреля (см стр. 277 и 279). где Шевченко называет его своим соизгнанником, по-разному обозначая его фамилию: Кроневич, Кроникевич.
346 О внебрачном сыне В. А. Перовского Алексее Васильевиче Перовском, доставлявшем своему отцу много забот диким и буйным характером, подробные сведения собраны П. Л. Юдиным («Русская старина», 1896, № 5, стр. 423–426; см. также «Материалы для биографии Гоголя» В. И. Шенрока, т. IV, М. 1897, стр. 191, 276–278, «Mйmoires» кн. П. В. Долгорукова, т. I, Genиve, 1867, стр. 499, и письма А. О. Смирновой к В. А Жуковскому – «Русский архив», 1902, кн. II, стр. 108). Матерью Алексея Перовского была, повидимому, жена генерала барона Николая Антоновича Зальца (1798–1862) Наталья Антоновна, рожд. Рашет (1806–1856).
347 Очевидно, приятель Шевченка не исполнил своего обещания; по крайней мере, нам не удалось найти его заметки в «Московских ведомостях», а в тщательно составленной А. С. Поляковым «Библиографии о М. С. Щепкине» («Русский библиофил», 1914, № 7, стр. 29–50) нет о ней никаких упоминаний. Повидимому, Олейников вообще не выступал в печати; его имя не включено в «Краткий словарь писателей-нижегородцев» (Н-Н 1915), изданный под ред. В. Е. Чешихина (Ч. Ветринского) и составляющий 1-й (и, увы, единственный) выпуск предпринятого нижегородской губернской ученой архивной комиссией биографического словаря «Люди Нижегородского Поволжья».
348 Портрет Шрейдерса воспроизведен в нашем издании. Портрет Кадницкого, хотя и был исполнен (см. стр. 251), не сохранился, а относительно Фрелиха Шевченко так и не выполнил своего намерения.
349 Остафьевы – помещики Нижегородской губернии; нам не удалось выяснить, о ком говорит Шевченко (ср. Annuaire de la noblesse de Russie R. I. Ermerin seconde annйe. St-Pb, 1892, стр. 398).
350 T. e. жену A. H. Муравьева (ср. выше стр. 369 и “Нижегородские губернские ведомости”, 1858, часть неофициальн., № 1–4 января, стр. 2 и № 14–15 апреля, стр. 54).
351 Александр Евграфович Бабкин (которого, конечно, имеет в виду Шевченко, по ошибке переставивший его инициалы) – нижегородский исправник (“Адрес-календарь”, 1857, ч. II, стр. 93, то же 1858–1859, ч. II, стр. 108).
352 Сестра упоминавшегося выше Н. А. Брылкина, жена И. П. Грасса.
353 Влиятельный впоследствии вдохновитель правительственной реакции Михаил Никифорович Катков (1818–1887) в те годы был еще поклонником английской конституции и вел свой журнал в либеральном направлении. “Матрос” Шевченка в “Русском вестнике” напечатан не был и появился лишь в 1887 г. на страницах “Киевской старины”.
354 После перехода Пиуновой на казанскую сцену в 1858 г. ей действительно пришлось столкнуться с соперничеством Прокофьевой, о чем она вспоминает в своих воспоминаниях: “Делилась тогда молодежь на партии: стрелковисты, прокописты и пиунисты. И беда была в тот спектакль, когда бывало все мы – Стрелкова, Прокофьева и я – играем. Чья возьмет?” (“Артист”, 1890, № 7, апрель стр. 180).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.