Текст книги "Гад в сапогах"
Автор книги: Татьяна Луганцева
Жанр: Иронические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Глава 14
Артур, в отличие от своих гостей, ничего не ел и не пил. Когда Лера с Димой ушли, он быстро принял холодный душ, надел белую футболку и джинсы, спустился в гараж. Через минуту красная спортивная машина с откидным верхом плавно выехала на улицу. Механические ворота гаража с легким скрипом опустились.
Артур довольно быстро доехал до Госпитальной площади, на которой находится военный клинический госпиталь, предъявил пропуск, свернул на узенькую дорожку, ведущую к небольшому, стоящему на отшибе зданию из серого силикатного кирпича с решетками на окнах и черной лаконичной табличкой «Морг».
Артур прошел по коридору до конца и приоткрыл одну из дверей.
– Гена! – позвал он.
– Он во второй анатомичке, – ответил ему звонкий женский голос.
Артур поднялся на второй этаж. Резко пахло какими-то химикатами. Артур уверенно повернул направо. Он миновал двухстворчатые двери с табличкой «Анатомический зал № 1» и распахнул двери с табличкой «Анатомический зал № 2».
– Гена?
– Я тут, – откликнулся мужской голос.
Геннадий Зотов – невысокий худой врач с модельной стрижкой, с приятным, несколько слащавым лицом, одетый в накрахмаленный белоснежный халат, поверх которого он накинул резиновый фартук, стоял у анатомического стола, на котором лежал труп мужчины, и делал вскрытие. Выражение лица у Гены было безмятежное и несколько задумчивое. Рядом с мертвым телом на столе стояла чашечка кофе.
Геннадий был кандидатом медицинских наук, доцентом кафедры одного медицинского института, заведующим этим моргом и ведущим судебным экспертом. Жил он с мамой, очень любил театр, классическую музыку, поэзию и красивых женщин, не лезших к нему в душу, в которой он и сам разобраться не мог. Гена удивленно смотрел на мир, словно не понимая, как он, человек с тонкой душевной организацией, мог оказаться на такой работе.
Артур аккуратно прикрыл за собой дверь.
– Тяжелый случай? – кивнул он на несчастного.
Они с Геной так долго и так хорошо знали друг друга, что могли даже не здороваться.
– Тяжелый случай у меня. Сегодня премьера в театре, в смысле билеты на премьеру, а тут двое сотрудников не вышли на работу. Один сломал пяточную кость, стукнувшись обо что-то в свой законный выходной, а у другой заболел ребенок. А трупов много… Понимаешь? Полнолуние плохо влияет на энергетику людей, на их биополя.
– А если яснее?
– Мрут, Артур, после полнолуния больше, и никто этот факт объяснить не может.
– А ты объяснил биополем?
– Я предположил, объяснять что-либо у меня нет времени и сил. Я опираюсь на свои наблюдения, – вздохнул Геннадий и, взяв чашку, отпил горячий кофе. – Хочешь кофейку?
– Нет, спасибо.
– Поесть?
– Да мне надо натощак сдать кровь, – ответил Артур.
– Ты заболел?
– Думаю, что нет.
– Хотя что я спрашиваю? Раз тебя вижу, значит, ты жив, а это уже хорошо, при твоей-то бурной деятельности, – сказал Гена, копаясь во внутренностях, и вдруг радостно воскликнул: – Нашел!
– Пулю? – предположил Артур.
– Какую пулю, Артур? Этот мужчина умер от острой сердечной недостаточности, возникшей во время операции по устранению кишечной непроходимости. А ищу я часы хирурга, которые случайно попали в брюшную полость.
– Часы? – не поверил своим ушам Артур.
– Да, друг, всего лишь часы. А ты что ждешь? Во всем подвох и криминальную подоплеку? Хирург хвастался дорогими швейцарскими часами – подарком одного спасенного пациента – и забыл снять их перед экстренной операцией. Вот такие брат, дела! Врачи – тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо, они тоже ошибаются. Хирург уж не стал искать часы при всех, а попросил меня, чтобы не подмочить свою репутацию. А мне что? Все равно копаться в нем. Что ты так смотришь, Артур? Если тебе нехорошо, то позади раковина.
– Я потерплю.
– Не надо терпеть, от жизни надо брать все, что хочется. Терпение приводит к неврозам. А за этого мужчину не беспокойся, он мертв, и хуже ему уже не будет. Оп! Вот и часики. – Жестом фокусника, извлекающего кролика из шляпы, Геннадий достал часы из внутренностей трупа. – С Андрюшки бутылка! А то у нас тут один лаборант чуть с ума не сошел, когда услышал в груди трупа какое-то тиканье, он решил, что это сердце… Иногда даже своим глазам и ушам верить нельзя… Так и быть, отмою их в специальном растворе, авось не испорчу. – Геннадий легкой походкой прошел к столику и кинул часы в банку со светло-зеленой жидкостью. – Водонепроницаемые, – пояснил он и стал тщательно мыть руки, не удержавшись от соблазна полюбоваться на свое отражение в зеркале над раковиной. – Ладно, хватит лирики. Ты давно не приходишь к старому другу просто так. Не извиняйся, знаю… дела. Что тебя привело в наше заведение? Надеюсь, что ты здоров? Тебе еще не пора к нам? Если что – только ко мне…
– Надеюсь, что нет, – рассмеялся Артур. – Я вчера со знакомыми ужинал в ресторане…
– А сегодня ты решил провериться в морге? Хорошо же вы поужинали, – удивился Геннадий.
– Ты знаешь, что я фактически не пью…
– Зря, – снова прервал его невозмутимый патологоанатом, снимая резиновые перчатки и метким броском отправляя их в ведро для мусора. – Двести граммов полезно для здоровья, я имею в виду конечно же хорошего вина.
– Гена, я серьезно! Я не знаю, сколько выпили мои знакомые, но за себя точно могу сказать – выпил очень мало.
– Что ты хочешь от меня? Промывание желудка или очистительную клизму?
– Не дождешься! Дело в том, что мы очень быстро отрубились, встали с тяжелой головой и частичной потерей памяти…
– И ты подозреваешь, что вам что-то подсыпали? – спросил Гена.
– Схватываешь на лету, молодец! Я специально с утра ничего не ел для чистоты эксперимента. Ты понимаешь, что мне надо не лейкоциты в крови подсчитать, а провести определенное лабораторное исследование? – спросил Артур, присаживаясь на металлический раскладной стул рядом со шкафом.
– Я не тупой, я все понимаю, покажи руку… Ага, понятно! Даже жгута не надо, вены спортсмена. Я, между прочим, только сейчас тебе намекал, что у меня полно трупов, а ты мне еще работенку подкидываешь. Нечуткий ты человек!
– Извини…
– Да шучу я! Для тебя, Артур, я всегда найду время. – Геннадий распаковал одноразовый шприц и легко вогнал иголку в вену. – Вот и все! Крови возьмем немного, буквально несколько капель. Так, зажми ваткой.
Гена поставил пробирку с кровью Артура в один ряд с какими-то образцами мертвых тканей, и легким движением поправил прическу.
– Я передам это в лабораторию, как только станет что-то известно – позвоню.
– Спасибо, ты – настоящий друг, знал, к кому обратиться, – сказал Артур.
– Вот что бы ты делал, если бы у тебя не было таких знакомых? – вздохнул Гена.
– Я бы их обязательно завел, – заверил Артур, еще раз поблагодарил и покинул территорию военного госпиталя.
Из головы не выходили тревожные мысли о Зинаиде. Вчера он сильно расстроился, когда Зина не согласилась пойти с ними в ресторан. Это даже испугало его, он не думал, что может к кому-то так привязаться.
«Что за черт? Сегодня продолжаю думать о ней, волноваться, куда она могла запропаститься? Как же это тяжело, когда все мысли заняты одним человеком, который тебя видеть совсем не желает».
Артур подъехал к дому Зинаиды и тут же увидел Аллу, соседку Зинаиды, поливающую цветы под окнами. Заприметив красивую, яркую машину, Алла выпрямилась и прекратила свое занятие. Лицо женщины расплылось в приветливой улыбке, она обрадовалась, увидев Артура.
– Здрасьте! А вы к Зинке? А ее нет! Мало того, Зина не ночевала дома!
– Откуда вы знаете?
– А я все знаю, – искрилась Алла, вытирая руки о свою одежду. – Кстати, Зину уже спрашивали только что…
– Кто?
– Какая-то женщина. Первый раз ее видела. Да вы ее еще догоните, она к метро пошла, вот только что за угол свернула, – указала рукой Алла. – А это тоже ваша машина?! – крикнула она ему уже вдогонку.
– А как же! – ответил ей Артур на ходу.
Он бегом обогнул дом и, свернув за угол, сразу попал на небольшой сквер, где неспешно прогуливались мамаши с колясками да собачники.
Артур мгновенно вычислил пожилую женщину в черной одежде, сидящую на скамейке и потирающую ногу с узором синих узловатых вен. Вид у нее был какой-то безучастный, она словно не видела никого вокруг. На покатых плечах женщины лежал черный платок. Артур сразу понял, что она в трауре. И этой женщине что-то было надо от Зинаиды. Артуру стало как-то неуютно.
– Простите, мне сказали, что вы искали Зинаиду Жалейко? Это так?
Женщина вздрогнула и испуганно посмотрела на Артура.
Глава 15
Артур умел производить на людей благоприятное впечатление, и женщина в черном одеянии расслабилась.
– Да, молодой человек, мне была нужна Зинаида Жалейко, но ее нет дома. Не знаю, смогу ли я еще раз приехать сюда… Я живу на другом конце города и очень плохо хожу, тромбоз, диабет, гипертония, знаете ли… Да что я вам жалуюсь? Вы молодой, и эти проблемы вам не знакомы.
– Вы чем-то опечалены? – присел рядом на скамейку Артур.
– Опечалена, молодой человек, по-другому и не скажешь. – Глаза старой женщины снова затуманились.
– Меня зовут Артур.
– Очень приятно… А я Раиса Никитична. Совсем недавно я схоронила своего мужа Георгия Архиповича.
– Соболезную вам.
– Спасибо, Артур. Есть за что, видит бог. Душа в душу жили почти шестьдесят лет… Всяко бывало, но чтобы заикнуться о разводе – и речи не могло быть. Позор-то какой! Это сейчас современная молодежь женится – разводится… Ох, несерьезно они относятся к этому делу, ох несерьезно. Порхают, словно насекомые, и оправдывают свое поведение тем, что ищут идеал! Утопия! Знаете, почему? Потому что нет в природе идеала! Поэтому живи с тем, с кем бог повенчал, и не дергайся!
Раиса Никитична опустила свою больную ногу, одернула подол черной юбки и сложила руки на коленях.
– А как же любовь? – спросил Артур.
– Любовь? – вздрогнула она. – Похоть! На то человеку и голова дана, чтобы держать себя в узде, а то ведь бывает, шлея под хвост попадет и… – махнула она рукой. – И потом, кто вам мешает сейчас по любви жениться-то? Так вы и здесь лазейку нашли – брак этот гражданский, тьфу! Сожительство! Одно слово – разврат! Мы примеримся друг к другу, проверим подвески, поменяем колеса, а затем… увидим другой, более современный, новый и красивый автомобиль…
Артур рассмеялся.
– Вы говорите как автомеханик.
– А я – инженер и всю свою жизнь проработала на автозаводе, машины которого все только хают… Но это меня больше не касается, я давно на пенсии и имею инвалидность. Вот вы, Артур, тоже небось порхаете от одной к другой? – зорко посмотрела она на него, чтобы подтвердить свою теорию о развратности молодежи.
– Да, у меня бывают женщины, – туманно ответил Артур.
– Женат? – допытывалась Раиса Никитична.
– Нет.
– Гражданские браки? – почти с угрозой в голосе спросила старушка.
– Скорее, короткие необременительные встречи, – поправил он.
– Бабник?
– Издержки профессии.
– И что, не было желания жениться на какой-нибудь женщине, создать крепкую семью? – Раиса Никитична сурово свела брови.
– Вот боюсь, что в последнее время возникает…
– А ты не бойся, сынок! Как хорошо мы жили с моим мужем Гошенькой, земля ему пухом.
– Дети? – осторожно спросил Артур.
– Один сынок… – вздохнула женщина. – У нас с мужем несовместимость какая-то была по крови, и болезнь у меня женская есть, но об этом не будем. Это сейчас что только ни делают… и из пробирки, и суррогатные матери, а тогда-то… Пять лет по больницам провалялась, ничего не помогало. И вот уже когда совсем надеяться перестали, раз – и беременность, словно лучик солнца, наконец-то пробившийся сквозь тучи. Мы тогда и обрадовались, и испугались. Мне-то уж сорок пять годков стукнуло, и вот… на тебе! Муж мой медиком был, профессором, переживал страшно и за мое здоровье, и за здоровье ребеночка. Мне сказали, что не выношу я без каких-то очень дорогих лекарств. Я распростилась с мечтой иметь ребенка, но Георгий меня не подвел. Все девять месяцев мне кололи все, что требовалось, и родился долгожданный и выстраданный Петенька. Я тогда даже не спрашивала у мужа, где он деньги брал на лекарства. Выйдя из роддома, я всецело занялась сыном, став совершенно сумасшедшей мамашей. Я тогда не сразу заметила перемены, происшедшей в муже… Он стал более замкнутым, чужим, что ли… Я думала, что он ревнует меня к Пете, не понимала, почему не рад сыночку, как я. Нет, я грех на душу брать не буду, Георгий все делал для Петеньки, в лепешку расшибался, но сына на ноги поставил. Сейчас Петру уже тридцать, он тоже врач и живет в Германии. На похороны отца прилетал, уважил… Меня все время зовет к себе, но я уж не поеду. Куда мне к этим немцам-то? Не люблю я все это… И невестку-немку видеть не жажду… внуков пока нет. Одно время, конечно, собиралась, но тут Георгий заболел, ноги у него отказали, инсульт, речь пропала, не довезли бы мы его… Петя помогал как мог, и деньгами, этими евро и долларами, и лекарствами… А теперь уж я тоже не поеду, кто за могилой ухаживать-то будет? Сын вот обещал памятник к зиме поставить дорогой, хороший…
Артур внимательно слушал пожилую женщину и искренне ей сочувствовал. Тяжело терять человека, столько лет прожившего с тобой бок о бок, с которым было много пережито и плохого, и хорошего. Он не понимал только одного – какое отношение это все имеет к Зине. Этот вопрос он осторожно и задал Раисе Никитичне, отвлекая ее от воспоминаний о своей жизни с горячо любимым мужем.
– Что? Зина? Ах да… я даже не знаю, как выглядит эта женщина, и в то же время так зависима от нее… Сейчас я расскажу вам, только… А вы ей кто? Почему вас это интересует? – вдруг спросила старушка.
– Я ее хороший знакомый и, честное слово, передам все, что вы хотели ей сказать, слово в слово, – ответил Артур, честно глядя на Раису Никитичну.
– Верю я вам, Артур, верю. Даже предполагаю, что Зинаида Жалейко и есть та женщина, которая заставила вас приостановиться в любовных похождениях. Что-то я коряво изъясняюсь…
– А по мне так заметно? – удивился Артур.
– Я долго живу на свете, – ответила женщина, лукаво улыбаясь, – даже могу предположить, что Зина – девушка строгая, порядочная и красивая. Такая могла бы вас зацепить.
Артур усмехнулся.
– Браво! Вам бы следователем быть, а не инженером.
– Э… поживешь с мое, – махнула рукой Раиса Никитична. – Молодой человек, Артур, не могли бы вы мне помочь дойти до метро? А по дороге я продолжу свое нудное повествование, которое вам почему-то понравилось… Время идет, мне душно, да и инсулин скоро пора колоть…
– О чем речь?! – воскликнул Артур. – Я подвезу вас на своей машине, в салоне кондиционер, а по дороге вы мне все расскажете.
– А это удобно? – спросила Раиса Никитична, у которой уже загорелись глаза в предвкушении легкого и комфортного обратного пути.
– В машине будет очень удобно, – заверил ее Артур.
– Я не об этом, удобно ли мне ехать с вами?
– А какие проблемы? Вы не доверяете мне?
– Уговорил! Вряд ли вы станете покушаться на мою честь в моем возрасте! – махнула рукой Раиса Никитична и, тяжело опершись на руку Артура, направилась к машине. Артур открыл ей дверцу.
– Ой, какая интересная форма, никогда в подобных машинах не ездила, – отметила Раиса Никитична.
– Вот и прокатитесь. – Артур усадил старушку и сел за руль, сразу же включив в машине систему микроклимата. – Вам удобно?
– Конечно, сынок, кресла-то анатомические, уж я-то кое-что в этом понимаю, – ответила Раиса Никитична.
– Сейчас будет свежо и хорошо, – пообещал Артур и мягко, но быстро тронулся с места.
– Чудо, чудо, – кивала пожилая женщина. – Даже обидно становится за наше автомобилестроение, которому я всю жизнь отдала. Выходит, что зря? – вопросительно посмотрела она на Артура.
– Ничего в жизни не бывает просто так, – успокоил он ее, не поворачивая головы. – Так зачем вы приехали к Зине?
– Ох, да! Дура я старая, ничего не помню. Про Зину, конечно, я обещала рассказать! Когда у моего мужа случился первый инсульт, он потерял способность членораздельно говорить и писать тоже не мог из-за полной парализации рук, – продолжила рассказ Раиса Никитична. – Лежал он так с год, потом постепенно речь стала возвращаться, сначала звуками, потом отдельными слогами и словами… Затем второй инсульт, отнялись ноги… а речь, как ни странно, немного восстановилась, и он все время стал повторять: «Жалей, жалей, жалей…», то есть это я так понимала. Я все думала, что он просит пожалеть его, оно и понятно, в таком положении Георгий вызывал только жалость. Я его все и жалела, и по голове гладила, и мыла, и кормила, а Гошенька все: «Пожалей да пожалей!» А потом в один прекрасный, солнечный день я приблизилась к постели мужа… Он лежал с каким-то странным выражением лица, улыбался, глаза были такие светлые-светлые… В лице что-то изменилось, оно как-то разгладилось, словно отступили все боли, страдания и мучительные мысли. Георгий так четко-четко мне сказал: «Дорогая моя Рая! Я очень люблю тебя и всю жизнь любил. Я всегда старался жить честно, но один раз я совершил очень неблаговидный поступок, о котором я тебе не рассказывал, боясь потерять твое уважение. Всему виной наш сын, и сейчас даже на смертном одре не расскажу о своем позоре». Артур, я, честное слово, была в шоке. Верите, я даже ничего у него не спросила. А Георгий попросил меня найти семью Жалейко и сообщить, что им грозит смертельная опасность, так и сказал, а затем повторил, что у них смерть на пороге. И еще сказал, что очень мучился, когда пытался произнести фамилию Жалейко. – Раиса Никитична победоносно посмотрела на Артура.
То, что Артур услышал от этой женщины, было странно, страшно и нелепо.
– Вы поняли, что я сказала? – поинтересовалась Раиса Никитична, видя бесстрастное лицо водителя.
– Не совсем…
– Вот и я ничего не поняла и не понимаю до сих пор. Знаю одно, что должна выполнить последнюю просьбу умирающего, иначе не будет Георгию покоя.
– А вам муж сказал, ну хотя бы намекнул, какого рода опасность грозит семье Жалейко? – спросил Артур, въезжая в туннель.
– Я не договорила… После этих слов Георгий умер… Легко так… быстро. Словно кто-то дал ему силы сообщить мне это и потом забрал на небо. Конечно, я рыдала от горя, несколько дней была в шоке и даже не думала о его словах. Но прошло время, все улеглось, и я вспомнила его наказ. Видимо, очень тревожила Гошеньку эта проблема, раз он все время пытался донести до меня фамилию Жалейко. Мне даже кажется, что умер он так хорошо и с улыбкой на устах, потому что смог наконец сказать то, что так долго мучило его. Он словно снял с себя тяжкий груз, и его простили. Нет, Артур, больше Георгий ничего мне не сказал. Вы не смотрите, что я старая, я в своем уме, и это мне не привиделось и не послышалось. Я вспомнила все четко и передала слово в слово. Никого больше мой муж не упоминал. Я обратилась в справочную службу, мне сказали, что Евгения Евгеньевича и Инны Владимировны Жалейко уже нет в живых. Я сначала испугалась, что не успела предупредить людей о реальной опасности. Но потом узнала, что умерли они давно, но у них есть дочь, которая жива и здорова. Вот я и приехала ее предупредить. Муж был уверен, что именно ей грозит опасность, а я всю жизнь верила ему. Так что, Артур, спасайте свою даму сердца! – пылко произнесла Раиса Никитична.
Неприятный холодок пробежал по спине Артура, и он жутко захотел курить.
– Боюсь, что мы опоздали, – тихо сказал он, сам себя ненавидя.
– Что так? – встрепенулась пассажирка.
– Зина исчезла, и никто не знает, где она…
– Давно? – забеспокоилась Раиса Никитична.
– Со вчерашнего дня, – отрешенно ответил Артур.
– Неужели я опоздала всего на один день?! Вот ведь – ирония судьбы!
– Не говорите так, мне не по себе, я обязательно ее найду, с ней наверняка ничего не случилось… – побледнел Артур.
– Я тоже на это надеюсь, – вздохнула Раиса Никитична и устремила взгляд в лобовое стекло. – Эта история очень запутанная… Чтобы мой муж признался, что сделал что-то очень плохое, чтобы он скрыл это от меня, которой доверял всегда все… Это должно быть что-то ужасное… Я не могу представить, что…
– В этом замешан ваш муж и семья Жалейко? – спросил Артур.
– Он имел в виду родителей Зины, боюсь, что ваша девушка окажется такой же несведущей во всей этой истории, как и мы с вами, – сказала Раиса Никитична. – А это хуже всего, когда не знаешь, с какой стороны тебя поджидает опасность. Все люди, причастные к некой тайне, уже мертвы, и что теперь угрожает Зинаиде, мы не можем даже предположить, – подвела неутешительный итог Раиса Никитична, качая головой.
Артур подумал, что ее муж мог бы и пораньше признаться в том, что сделал, но вслух убитой горем женщине, конечно, ничего не сказал. Раиса Никитична была ни в чем не виновата, и все, что зависело от нее, она сделала.
– Как вы хорошо водите машину… – заметила старушка.
– Спасибо.
– Да, изменилась Москва. Сколько новых домов! Не узнать! – Пожилая женщина неотрывно смотрела в окно.
Артура же не отпускали невеселые мысли.
– Ой, вот уже мой дом! Ну надо же, как мы быстро доехали и как комфортно! – обрадовалась она.
– Скажите, Раиса Никитична, чем занимался ваш муж? Как могли пересечься жизненные пути родителей Зины и вашего супруга? – спросил Артур, сворачивая плавно во двор.
– Мой муж был очень известным врачом-психиатром, профессором… Михаил Архипович Кокор, не слышали?!
Артур резко остановился, понимая, что заехал в своих размышлениях в тупик.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.