Электронная библиотека » Татьяна Устименко » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Звезда моей души"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 03:17


Автор книги: Татьяна Устименко


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

А голос темноты ликующе взвыл, будто подслушав эти невысказанные мысли, и тотчас же рассыпался мелким, злорадным хохотом…


Я сделала несколько судорожных движений руками, словно пловец, пытающийся всплыть на поверхность засосавшего его водоворота, и пришла в себя. Откинула со лба мокрую от испарины прядь волос и сердито посмотрела на Джайлза, ведь это он всего лишь миг назад интенсивно шлепал меня по щекам, заставляя оторваться от сознания короля Арцисса! И, следовало признать, усилия молодого чародея увенчались абсолютным успехом. Но Тьма его забери, ведь он вытащил меня из прошлого, выдернул из чужого сознания на самом интересном месте моего волшебного видения!

– Безобразие, – обвиняюще пробурчала я, сверля мага раздраженным взглядом. – Вот уж точно: сам не ам и другим не дам.

– Прости меня, Йона, – взахлеб затараторил чародей, пытаясь хоть немного загладить свою вину. – Но я до смерти за тебя испугался, ведь ты лежала без движения и почти не дышала, бледная как полотно!

– Она просто впала в транс, – наставительно пояснил Иоганн, заботливо прощупывая мой пульс. – Но, кажется, теперь она пришла в норму. Малышка, тебя не тошнит, голова не кружится?

Я отрицательно помотала локонами:

– Нет, хотя мое видение казалось таким реальным, отчетливым и осязаемым!

– И кого ты видела? – оживился Джайлз, просительно теребя меня за рукав рубашки. – Ты сумела что-нибудь разузнать про слезы Эврелики?

– Нет, – снова сказала я. – Но я ощутила себя королем Арциссом и разговаривала с каким-то его другом, кузнецом по имени Турран.

– Ах! – Чародей восхищенно закатил глаза. – Значит, это действительно были они: король Арцисс Искупитель и мастер Турран Певучая Наковальня!

– Странные у них прозвища, – иронично хмыкнула я, недоуменно пожимая плечами. – И звучат совсем не по-людски.

– Верно подмечено, – улыбнулся старый портной. – Эльфы обожали давать друг другу меткие, подчас язвительные прозвища, досконально отображающие особенности характера каждого живого существа. Так, короля людей, Джоэла, они прозвали Гордым, а сестру короля Адсхорна Эврелику – Прекрасной.

– Именно этот кузнец, входивший в клан Полуденных, и выковал впоследствии серебряный Непотопляемый Челн, отвезший тело мертвого короля к месту его подводного упокоения. А еще он создал те самые клинки… – Тут Джайлз осекся, поймав предостерегающий взгляд Иоганна, обозначающий: «Не спеши выдавать все главные секреты!»

– Полагаю, нашего Джайлза они бы уж точно назвали не иначе как Болтливым! – весело рассмеялась я, заметив их красноречивое переглядывание и стремясь замять возникшую неловкость. – Интересно, какого прозвища удостоилась бы я?

– Никакого! – Обиженный чародей звучно щелкнул меня по носу. – Ты ведь просто маленькая девочка, и никакие особые приметы у тебя еще не выросли!..

Он с ироничным намеком слегка приподнял рубашку у себя на груди, подсказывая, что именно у меня еще не выросло.

– А крылья? – Я возмущенно надула губы, невольно вспомнив те гадкие, так ничем и не помогшие мне капустные кочаны. – Ну и вредина же ты, Джайлз!

В углу комнаты тихонько хихикал Иоганн, наблюдая за нашей шутливой перепалкой.

– Я почти ничего не поняла из мыслей Арцисса, – смущенно пояснила я, чувствуя себя настоящей дурой. – Он смотрел на грозовое небо и в основном думал лишь о его суровой красоте.

– Весьма похоже на эльфов, – согласно кивнул портной. – Они всегда питали склонность к излишней метафоричности и насыщали свою речь чрезвычайно пышными эпитетами и описаниями. Романтики… – В его голосе прозвучала явная нотка смешанной с восторгом зависти. – Последние романтики нашего умирающего мира.

– Поэтому они и проиграли в той войне? – нерешительно предположила я.

– Нет. – Старый портной смущенно кашлянул. – Ситуация оказалась куда прозаичнее. Эльфы превосходили людей во всем: в уме, красоте, магическом таланте и воинской доблести. Но битва у Аррандейского моста стала неожиданностью для всех, ведь именно тогда люди сумели разгромить объединенное войско двух эльфийских кланов и необратимо повернуть вспять ход войны. Наши чародеи объяснили свою победу своевременной помощью богини Банрах, однако, полагаю, не обошлось без чего-то посерьезнее… Я слышал путаные разговоры о предательстве и подлом сговоре, но, увы, подробности сего мне неведомы. Все-таки, – он, будто извиняясь, торопливо прижмурил глаза, из которых стекали две струйки слез, – с той поры минуло уже более двух веков.

«Вот Тьма!» – мысленно ругнулась я, давая себе зарок обязательно разобраться в обстоятельствах тех древних событий.

– Арцисс видел надвигающуюся с юга бурю, а кузнец Турран упоминал о битве на Лиднейских болотах, а еще – о мраморе из Дурбана, использованном при постройке Блентайра…

– И то и другое – общеизвестные факты, – пояснил Иоганн. – Некогда, очень давно, эльфийские воины успешно уничтожили всех гигантских змей, населявших Лиднейские болота, и привезли в столицу народ ниуэ, освобожденный из плена этих тварей. Ниуэ вскоре стали их верными союзниками, а страшный Дурбанский карьер, охраняемый огнедышащими драконами, дал им тот чудесный мрамор, из коего и были возведены стены Блентайра.

– Ниуэ? – потрясенно ахнула я. – Я читала о них в Книге Преданий. И также о том, что после исхода эльфов наши чародеи прокляли народ ниуэ и полностью его истребили. А братья из обители богини неоднократно говорили нам, что, дескать, все это сказки и никаких ниуэ просто не могло существовать в нашем мире!..

– Сказки тоже на чем-то основываются, – многозначительно произнес Джайлз, улыбаясь настолько непонятно, что я так и не смогла прийти к какому-то определенному выводу о правдивости или ложности легенд, повествующих о народе ниуэ.

– А почему короля Арцисса прозвали Искупителем? – У меня на языке вертелся еще добрый десяток невысказанных вопросов, уподобившихся острым иглам, кои непременно требовалось извлечь, но внезапно нашу беседу нарушили семь размеренных колокольных ударов, гулко плывущих над городом.

– Семь часов вечера, – спохватился Джайлз, и я заметила, что он испытал огромное облегчение, избавившись от необходимости немедленно отвечать на мои вопросы. – Как бы нам не опоздать в Звездную башню!

Я мысленно саркастично хмыкнула и приказала себе больше не приставать к Джайлзу, ибо моя неумеренная любознательность могла пагубно сказаться на нашей едва зародившейся дружбе. Ведь мало кто станет уважать глупых девчонок, усиленно сующих нос не в свои дела, а тем паче – всесильные чародеи.

– Правильно, – вторя Джайлзу, наигранно засуетился старый портной, – вам нужно спешить, а между тем малышка Йона так и не выбрала себе платье.

– Выбрала! – Я проказливо хихикнула, предвкушая, в какую несусветную панику вгонит сейчас их обоих мой неожиданный выбор. – На свой вкус конечно же.

– Черное с золотым! – обрадованно предположил старый портной. – Оно замечательно подходит к твоим локонам.

– Не-а, – категорично отказалась я.

– Голубое! – тоном абсолютно уверенного в себе профессионала непреклонно заявил Джайлз, указывая на изысканный кружевной наряд. – Подобного нет даже у главной королевской фаворитки.

– Нет, – небрежно отмахнулась я.

– Белое!

– Вишневое! – Предложения сыпались на меня словно из рога изобилия. Наконец мои наставники выдохлись и недоуменно замолчали.

– Мы перебрали все, – вымолвил расстроенный старик. – Больше у меня ничего нет. Неужели тебе не понравилось ни одно из моих творений? Все эти наряды пошиты для двора и ценятся на вес золота.

– Маэстро, ваши произведения великолепны, – я учтиво склонила голову, что вызвало у великого мастера прилив польщенного румянца к впалым щекам, – но я их попросту недостойна. Я хочу надеть платье погибшего короля.

– Невозможно! – оторопело выдохнул чародей, глядя на меня так, будто видел перед собой дух или привидение. – В Блентайре запрещено ношение эльфийской одежды!

– А у нас много чего запрещено! – Я дразняще подергала себя за остроконечное ухо. – Точно так же у нас запрещено быть эльфом, к тому же крылатым.

– Но эта одежда тебе слишком велика, – попытался урезонить меня Иоганн. – Она рассчитана на высокого мужчину мощного телосложения.

– А вот это мы разом поправим! – хулиганисто рассмеялась я и, вполголоса бормоча выученное заклинание, вынула из кармана пузырек с волшебной жидкостью, а затем брызнула ею на одежду покойного короля.

– М-да! – только и смог вымолвить шокированный моим поступком портной. – Джайлз, признавайся, это ты научил ее своим колдовским шуточкам, на нашу голову?

– Ученье, как известно, свет, – виновато пожал плечами чародей.

– А неученье – тьма, – справедливо закончила я. – Тьма – это наш первейший враг, так что…

Уменьшенный заклинанием наряд пришелся мне точно впору. Я натянула черные кожаные штаны, к коим прилагались элегантные шагреневые сапоги, оканчивающиеся удобными раструбами чуть выше моих колен. Странно, но в этой непритязательной на первый взгляд одежде мои ноги уже не казались чрезмерно тощими, а выглядели длинными и стройными. Я застегнула пуговицы серой шелковой рубашки, на спине снабженной хитроумно скроенным карманом, в который убирались компактно сложенные крылья, а поверх надела черный камзол, расшитый загадочными узорами. Мою голову закрыл капюшон из тончайшей замши, с прикрепленной к нему короткой, доходящей до бедер пелериной, полностью замаскировавшей мой псевдогорб. Край пелерины оказался обшит тонким, гладким, уложенным в три ряда шнуром. Странно, к чему он тут? А впрочем, если я и не могу угадать сейчас предназначение этой странной отделки, то все равно признаю – она выглядит красиво и благородно. Все же эльфы знали толк в нарядах.

– Поразительно! – Иоганн умиленно всплеснул руками, любуясь совершенно преображенной мной. – Сейчас ты стала похожа на молодого титулованного сьерра, сына какого-нибудь князя, а возможно – даже короля! – Он заботливо поправил складки моей пелерины. – Готов поспорить, что никто не догадается о скрытых под ней крыльях и не увидит под капюшоном твои уши. Лучшего наряда для тебя и пожелать невозможно!

Но вместо ответа я прижала ладонь к небольшой прорехе, расположенной как раз напротив моего сердца. То был след от клинка, пробившего сердце великого эльфийского короля. И края разрезанной сталью ткани еще несли на себе капли его крови, огнем жгущей мои пальцы.

«Поговори со мной, Арцисс!» – мысленно позвала я, пытаясь установить связь с отлетевшей в иной мир душой. Но мертвый король молчал.

– Идем же, Йона! – Джайлз цепко ухватил меня за руку и, действуя в своей, уже кажущейся привычной, манере, настырно потянул за собой. – Нас ждут в Звездной башне!


Очутившись в непосредственной близости от Звездной башни, Джайлз замедлил шаг, порылся в складках своего плаща и извлек маленький серебряный свисток, висящий на тонкой цепочке, обмотанной вокруг шеи мага. Он приложил инструмент к губам и свистнул, но звук получился настолько тихим, что я едва сумела его расслышать, до крайности напрягая слух.

– Что ты делаешь? – Я ничуть не забыла о том, что еще совсем недавно давала себе зарок больше не донимать чародея расспросами, но любопытство оказалось сильнее меня.

– Даю знать о нашем прибытии, – нехотя признался волшебник, бережно пряча свисток обратно под одежду. – Я кажусь тебе излишне скрытным, да? Но поверь, это всего лишь привычка, перенятая у старших коллег по гильдии. И она означает: береги свои знания, ведь других у тебя может и не быть. Понимаешь?

– А как же вы тогда учитесь? – Я торопливо стучала каблуками рядом с чародеем, примериваясь к его размашистой походке и стараясь не пропустить ни единого слова.

– Глава гильдии расскажет тебе о нашей специфической системе обучения, но лишь тогда, когда придет нужное время, – уклончиво отозвался Джайлз и кивнул с намеренно подчеркнутой чопорностью.

Я тут же поняла – он не имеет права предложить мне что-то иное.

– Йона, мы скоро окажемся в Звездной башне, и там ты сможешь увидеть много нового и необычного, а я – немного отдохну от твоей непоседливости.

После этой безобидной шутки мы слаженно рассмеялись, понимая, что между нами возникла взаимная симпатия, способная положить начало самой крепкой и искренней дружбе.

Следуя по пятам за чародеем и поднимаясь на холм, я попыталась немного пофантазировать и вообразить главу гильдии, впечатленная последними словами Джайлза, а особенно – нотками уважения, появившимися в его голосе при упоминании верховного патриарха их общины. Полагаю, главой чародеев непременно должен быть импозантный мужчина в летах, всеми чтимый и пользующийся беспрекословным авторитетом, самый мудрый и добрый в городе. Последний фактор казался мне особенно важным и значимым, ведь все хорошее в человеке видно сразу, ибо оно лежит на поверхности. А вот если ты хочешь увидеть истинное лицо человека, то нужно искать в нем нечто потаенное и плохое, обычно ювелирно замаскированное и глубоко заныканное. А еще брат Флавиан утверждал, что верить никому нельзя.

Вспомнив недавние наставления толкового монаха (неплохо разбирающегося в людях), навечно запавшие мне в душу, я опечалилась. Интересно, почему это столь неподобающие сомнения и опасения пришли мне в голову именно при размышлении о личности неведомого главы гильдии Чародеев? Я сердито потерла лоб, отгоняя нехорошее предчувствие, и попробовала вновь сосредоточиться на своей приманчивой фантазии. Итак, на чем же я остановилась? Ах да: звезды на его мантии непременно должны иметь куда большие размеры, чем у рядовых магов, а вышиты они золотом… Нет, лучше жемчугом и алмазами! Глава гильдии Чародеев просто обязан выделяться высоким ростом и завидной статью, а его длинная черная борода красивыми волнами спускается на грудь…

На этом месте я вдруг запнулась. Отчасти из-за того, что уже не так сильно доверяла своему воображению (потерпев сокрушительное фиаско с Джайлзом, внешне весьма отдаленно похожим на чародея), но в основном потому, что мы подошли к подножию величественной Звездной башни и постучались в створку крепко запертых ворот…


Звездная башня заслуженно считается самым высоким сооружением в городе. Она превосходит, пожалуй, даже беломраморный королевский дворец и является местом постоянного проживания всех наиболее уважаемых чародеев нашего королевства. Точно так же, как и они, здесь некогда, много десятилетий назад, властвовали опальные ныне эльфийские маги. Их сегодняшние человеческие преемники страсть как не любили упоминать о своих знаменитых предшественниках, поскольку значительно уступали им в уровне мастерства.

В Книге Преданий рассказывалось о том, что нынешнюю гильдию Чародеев основала великая волшебница Сильвана, придворная дама короля Джоэла Гордого. И якобы именно она являлась самой талантливой, самой перспективной ученицей эльфийских магов, сумев перенять (или украсть) немалую часть их секретов. На мой взгляд, официальные летописи уж как-то слишком слащаво и излишне многословно воспевают деяния Сильваны, пафосно именуя ее спасительницей королевства, избавившей Лаганахар от ига ненавистного Полуночного клана.

Хотя, откровенно говоря, теперь я не очень-то торопилась верить в правдивость наших легенд, памятуя о явной неприязни, питаемой королем Арциссом к магичке Сильване. Вот только на чем основывалась эта неприязнь? Боюсь, сию запутанную головоломку мне тоже предстоит разгадывать длительное время, продвигаясь задом наперед, от конца – к началу этой истории, постепенно докапываясь до истины.

Впрочем, стоит ли настолько далеко заглядывать в будущее, если сейчас передо мной раскрываются врата самой таинственной цитадели нашей столицы? На этой финальной ноте я успешно осадила себя мудрой мыслью и благоразумно вернулась к своим баранам, а вернее, чародеям. Отобранная у эльфов башня не только обладает неоспоримой исторической и архитектурной ценностью, но и располагает крупнейшей во всей округе библиотекой, всевозможными лабораториями и хранилищами артефактов. А также изредка служит местом проведения общего собрания старейшин всех гильдий.

И вот теперь, сегодня, я впервые в жизни вступаю в этот таинственный оплот верховной власти Блентайра, еще вчера казавшийся мне абсолютно недостижимым и недоступным. Запрокинув голову, я восхищенно рассматривала ровные и гладкие, будто стекло, стены Звездной башни, сложенные из одинаковых квадратов серого мрамора. Каждую плитку украшало серебристое изображение шестиконечной звезды, и поэтому издалека мощное строение выглядело стройной, уходящей в небо колонной, словно окутанной вуалью из светящейся изморози. От башни так и веяло холодом, высокомерием и вопиющим безразличием к нам, простым людишкам, униженно ползающим у ее основания. Мне стало не по себе, и я плотнее запахнула края своей пелерины.

Что-то мне ни капельки не верится в байку о том, будто это эльфы превратили свое сосредоточие мудрости в настоящее каменное чудовище, столь чужеродное миру и презрительное ко всему земному. Нет, тут явно что-то не так!.. Полагаю, произошедшая с башней отвратительная метаморфоза – творение отнюдь не эльфийских, а неумелых человеческих рук.

Но, похоже, Джайлз совсем не замечал владеющих мною колебаний. Во всяком случае, едва войдя во внутренний двор башни, он тут же обрел свою прежнюю жизнерадостность и начал хоть и поочередно, но весьма бурно размахивать всеми четырьмя конечностями, указывая по сторонам и пространно рассказывая мне об устройстве магических чертогов его гильдии.

– Библиотека занимает самый последний, двадцатый этаж, но между ней и крышей размещается множество всяческих хитроумных приспособлений, спасающих нас от жары и холода.

Одновременно с этой репликой мы вступили в просторный светлый холл башни и начали подниматься по пологой винтовой лестнице, застланной богатыми коврами.

– На первом этаже находятся трапезная и поварня, над ними – лаборатории и лектории, выше – церемониальные залы, общежитие адептов, личные покои старейшин, жилые комнаты главы, а также прочие хозяйственные помещения.

– А где же двери в комнаты? – Я только сейчас поняла, что, переступив порог башни, пока еще не увидела ни одного предмета, хотя бы отдаленно смахивающего на дверь.

– Ими служат эти зеркала. – Молодой чародей указал на серебристые плоскости в рамах, расположенные вдоль всей лестницы. – Признаюсь сразу, каждое зеркало представляет собой обычную иллюзию и учит нас доверять не зрению, а разуму. Кстати, некоторые из них открываются словом, другие – особенно личные спальни – магическим пассом или особым ключом. В общем, каждый маг придумывает свой прием – кому что в голову взбредет.

Зеркала?.. Я пораженно всматривалась в бесконечное количество рам, выполняющих функцию импровизированных дверей. Все они были самых разнообразных форм и размеров. Кто придумал столь нелепую и вместе с тем зловещую двусмысленность? Разве у нас в Лаганахаре не принято считать, что зеркало отражает не только бренное человеческое тело, но и его бессмертную душу?..

– Эти зеркала-двери создали наши чародеи? – осторожно, тщательно подбирая слова, спросила я.

– Нет. – Джайлз недовольно поморщился. – В башне вообще происходит много чего непонятного, а порой даже зловещего. Ходят сплетни, что при эльфах все двери имели обычный вид и превратились в зеркала сразу же после их ухода. Дескать, они охраняют башню от какого-то могучего зла, но от какого именно – мы не знаем.

«Странно», – еще сильнее задумалась я, с опаской поглядывая на тускло отблескивающие поверхности, напоминающие бездонные речные омуты. Ни один человек, будучи в здравом уме, не повесит в своем доме такую треклятую пропасть зеркал. Они запросто способны вытянуть из человека душу. А еще я слышала, что смотреться в зеркало во время еды нельзя – счастье проешь, при питье – пропьешь, спать рядом с ним – проспишь. А в отхожем месте зеркало и подавно лучше не вешать… Я иронично хмыкнула. Нет, эти зеркала явно что-то обозначают.

Над одной из лестничных арок я увидела вырубленную в мраморе рамку, содержащую короткую фразу на всеобщем лаганахарском языке.

«Верить в себя – опасно, не верить – глупо», – гласила непостижимая надпись. И я снова озадачилась, не сумев разгадать ее смысл.

Мы уже преодолели добрую половину этажей, и у меня потихоньку начинали ныть голени – сказывалось напряжение последних суток да этот непрерывный подъем по ступеням, казалось бесконечным.

– Ну вот мы и пришли!

Джайлз приложил к голове изображенной на гобелене мантикоры свою хрустальную звезду, висевшую у него на груди. Гобелен дернулся и сам собой утянулся вверх, открывая моему взору небольшой узкий коридор, с противоположной стороны которого струился неяркий свет и доносилась негромкая, мелодичная музыка. Я сделала пару опасливых шажков и внезапно поняла, что молодой маг не собирается последовать моему примеру.

– Джайлз? – Я умоляюще протянула к нему руку, ожидая поддержки и ободрения. – Ты меня бросаешь?

– О да, – чародей преувеличенно сурово погрозил мне пальцем, – и я даже немного этому рад. Дети – прекраснейшие цветы жизни, но иногда на них бывает аллергия!

Я хотела обидеться, но заглянула в смеющиеся глаза мага и вовремя поняла – мой неисправимый балагур снова изволит шутить.

– Это был воистину светлый день, о мой мечтательный эльф! День нашего знакомства! – Волшебник чопорно улыбнулся, напуская на себя важно-официальный вид. – А теперь иди вперед и ничего не бойся, ибо для чародеев Звездной башни каждый гость священен и дорог.

– Свидимся ли мы еще? – печально спросила я, расстроенная необходимостью расстаться с едва обретенным другом.

Лицо Джайлза осветила широкая плутовская улыбка:

– Возможно – нет, а возможно – да. Во всяком случае, я надеюсь на лучшее и намереваюсь помочь тебе, Йона, на свой лад, конечно! Благослови тебя Шарро, малышка!

– Спасибо, – скованно прошептала я, потому что мои губы онемели от волнения.

– И тебе, Йона!

Гобелен начал разворачиваться обратно, скрывая от меня фигуру замершего в коридоре Джайлза.

– Иди и ничего не бойся, – повторно прозвучало его напутствие.

Мне не осталось ничего другого, кроме как воспользоваться советом. Я шла вперед, но, увы, ничего не бояться у меня как-то не получалось. В моем мятущемся воображении высокий и пышнобородый глава гильдии успел принять суровый и даже гневный облик, его глаза метали молнии, а с пальцев сыпались искры. Мне снова стало холодно. Я зябко обняла себя за плечи и решительно шагнула в раму высокого, красивого зеркала… Я очень надеялась на встречу с чем-то особенным, хорошим и благородным, но недремлющая интуиция подсказывала: «Не верь в выдумки, Йона, ибо жить – тяжело. А жить хорошо – тяжелее во сто крат!»

Стоило мне ступить в расстилающуюся передо мной комнату, как ковер под ногами начал сверкать радужными бликами, слепя глаза, отчего я перестала дрожать и была вынуждена поднять голову, чтобы пристальнее взглянуть на то место, в котором очутилась.

Личные покои главы гильдии Чародеев оказались небольшой полукруглой комнатой с неправдоподобно высоким потолком и широченным, во всю стену, окном, которое сейчас занавешивала тяжелая штора цвета розоватого рассветного неба. Свод помещения, имеющий темно-синий оттенок, усеивали десятки золотых звезд, почти ничем не отличающихся от настоящих.

Позади меня, по обе стороны от входа, стояли резные стеллажи с фолиантами, защищенные хрустальными створками, а в углу весело трещал огонь в камине, на котором я с изумлением увидела два зеркала, составленные так, что они образовывали острый, какой-то неправильный угол. Не знаю, намеренно или случайно это получилось, но смотрящийся в него человек при всем своем желании не мог одновременно увидеть себя в обоих зеркалах как-то иначе, чем с неравномерно разделенным надвое лицом. И в этом парадоксальном сооружении тоже было что-то противоестественное.

В другом углу чертога стояла совсем уж не соответствующая данному месту вещь, а именно – ненормально огромное потертое седло с непривычно высокой передней лукой. М-да, количество встретившихся мне загадок возрастало с каждым мигом… И притом, сколько бы я ни вертела головой, мне так и не удалось обнаружить источник чарующей музыки, доносящейся отовсюду, но зато я сразу поняла, почему комната выглядит полностью залитой светом. С потолка свисало множество небольших подсвечников, сделанных из стекла и имеющих форму звезд, – к опорной балке они крепились тремя тонкими цепочками. Все свечи были зажжены и сияли так ярко, что на глаза набегали слезы, и оттого мне показалось, будто звезды сейчас начнут сыпаться прямо на голову.

Ближе к окну, возле стола в форме полумесяца, стояло кресло с очень изящной, обитой атласом спинкой, повернутое ко мне тыльной стороной. Эта спинка оказалась такой высокой, что я не смогла разглядеть ничего, даже макушку сидящего в нем человека. Музыка звучала по-прежнему громко, а занимающий кресло маг и не думал шевелиться. Я ждала, терпела и вздыхала…

Чуть позднее, устав и истомившись, я начала подозревать себя в том, что успела чем-то обидеть многомудрого хозяина Звездной башни. Или же волшебник просто осознал, как сильно ошибся в выборе кандидатуры нового ученика… Возможно, он намеренно испытывает мое терпение или же решает, под каким предлогом отослать меня обратно.

Но в этот самый момент кресло вдруг медленно и бесшумно повернулось, и я невольно поднесла руку ко рту, сдерживая крик изумления, уже готовый сорваться с моих губ…

Глава гильдии Чародеев оказался женщиной!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации