Текст книги "По образу и подобию своему"
Автор книги: В. Ларин
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Заключение
По образу и подобию Своему
IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM
Одним из главных утверждений в ходе настоящего исследования явилось то, что связанная с применением письма история Иисуса Христа послужила распространению христианства по планете. Поэтому, мы полагаем, правомерно рассмотреть вообще совокупность лингвистических связей, служащих Божественному замыслу.
IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM Надпись INRI была выполнена на трёх языках: древнееврейском, греческом и латыни.
«Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский». «Ин. 19:19–22»
В некоторых восточных церквях употребляется греческая аббревиатура INBI. На церковнославянском и русском аббревиатура выглядит как И.Н.Ц.И, сообщает «Википедия».
Первое – роль финикийского алфавита в формировании алфавитов всех европейских языков. Соответственно, использование указанной ханаанейской линейной надписи в информационном отношении подобно переливанию крови, имеющей определенную группу, что и сообщило как образу мессии, так и письму также определенный код. По мнению большинства исследователей, подобные линейные надписи не имеют отношения к основной линии развития алфавитного письма [Сайт FictionBook.lib]. Однако графика букв надписи сходна с графикой букв различных семитских алфавитов. И именно в настоящем отношении наше первоначальное утверждение способно считаться верным.
Далее – совпадение между названием финикийского города Библ и словами библос, и библион. Мы читаем, что в глубокой древности книги писались на папирусе, называвшемся также библусом. Всюду, где в Евангелии стоит слово книга, в греческом Евангелии стоит библос или библион, откуда и произошло название «Библия». То есть, буквально, Bible есть Священное Писание и свеча, идти и слышать. «Видящий да увидит, слышащий да услышит».
Относительно подобной версии русского слова можно предположить следующее: оно представляет собой и транскрипцию от латинского, и своим идеографическим решением обязано китайскому иероглифу хоу – «государыня» письма чжуань-чжу [Д. Дирингер, С. 143, рис. 65/1]. Кириллическая Б графически почти точно соответствует данному иероглифу. Ученый пишет, что «знаки используются в новом для них смысле, который они приобретают благодаря переносу значения, обобщению или аналогии. Они могут быть перевернуты, повернуты боком и т. д.; в зависимости от положения знак «принц» может читаться как «чиновник» или «письмоводитель», знак «мужчина» дает производное «тело»…
Итак, идеограмма Б изначально должна означать Деву Марию, когда первая идеограмма ее имени М – мужчина, Иосиф, соответствует библейскому рассказу о ее непорочном зачатии.
Мы встречаемся здесь с попыткой синхронизировать общественные мысль, устную речь и письмо. Вначале письмо опередило речь, затем, благодаря распространению истории Иисуса Христа, христианского вероучения, начинались чтения книг, чтения про себя и вслух, передача образов, символов, фактов и идей. Увеличился и обмен знаками, что является для нас важнейшим. Это тем более следует подчеркнуть, что Д. Дирингер указывает на роль письма в отражении идей, но не только звуков[1]1
Известное положение, что речь оформилась ранее письма, следует дополнить тем, что на определенном этапе истории человечества произошла их синхронизация.
К этому процессу относится, в частности, синхронизация речи как операция, предназначенная для того, чтобы при передаче изображения говорящего человека вся анимация лица, воспринимались как синхронизированная с голосом данного человека (кинематограф) [Академик]. Таким образом, мы обязательно должны сказать о синхронизации письма, т. е. движения руки и звуковой речи (в частности, диктант).
[Закрыть].
А именно, английское слово blind – слепой/ая (в нашей первоначальной трактовке – женщина со свечой) может быть расшифровано как «беременная» или вероятнее как «роженица», либо как «совершающая соитие». Последнее возможно, если символу лингам соответствует идеограмма I (i), а символу йони – идеограмма O, когда конечная d способна быть прочитана как p в значении «мужчина». Как мы видим, идеограмма O в слове blind отсутствует, что имеет значения «слепой» или «невидимый» относительно всякого постороннего. Возможно, мы обращаемся здесь к догмату о непорочном зачатии. Данную гипотезу я должен отнести к базовым феноменам МИС ввиду тех сведений, которые сообщает Папюс (Каббала, Глава IV. Имена Божiи), т. е. связать данный феномен с буквой ioдъ.
Рассматриваемая нами надпись из Лахиша относится, согласно Д. Дирингеру, ко второй половине XIII века до н. э… Т. е. нижней границей периода синхронизации может считаться указанная дата, центром – 33 год н. э., дата смерти и Воскресения Иисуса Христа, а верхней границей – 1935 г., когда английским исследователем Джеймсом Старки была найдена чаша с этой надписью. Причем, показательно, что все 3 даты включают цифру, соответственно, идеограмму 3 (плодородие). Трудно предположить, что данное совпадение вызвано специально, но возможно сказать, что оно является фактом НЛП.
В целом названные условия позволяют указать на синхронизацию искусственную и естественную. Причем, для буквы T (+) найдено значение синхронизация речи (вертикаль) и письма (горизонталь). Первая соответствует дыханию, через голосовой аппарат, т. е. речи, вторая – преимущественному в мире горизонтальному письму.
Другой стороной данного явления является синтез, а именно, сочетание ханаанейского письма и языка. Впрочем, выяснение характера этого сочетания, возможно, потребует самостоятельных усилий в виду существования в Иудее различных языков и диалектов. Так или иначе, но прочесть ее можно было на каждом.
Прежнее разъяснение содержания надписи из Лахиша, однако, оказалось не вполне корректным, поскольку мной было упущено из вида самое естественное обозначение головы буквой реш в семитском корне «q-t-l, убивать». Тем не менее, остается и вариант К-Т-L, руки, крест, ноги[2]2
Без внимания осталась еще одна ханаанейская надпись из Лахиша [Д. Дирингер, С. 248, рис. 128/1]. Она может быть рассмотрена вместе с уже рассмотренной нами надписью, предвествовавшей распятие Христа.
Основанием для подобной оценки является как общие место их нахождения и датировка второй половиной XIII века до н. э., так и сходство написания идеограмм.
На первой надписи отсутствует «Говорящий человек». Ее обнаружение в 1934 г. не позволяет называть ее первой по отношению ко второй. Этот порядок обусловлен лишь датами нахождения. Соответственно, при изменении порядка возможна следующая трактовка: Иисус Христос на кресте, Его исчезновение и Воскресение.
Вероятно, надписи следует рассматривать одновременно по причине существовавшего замысла включения в оборот большего количества знаков.
[Закрыть].
Также было неверным, основываясь лишь на данных условиях, говорить о финикийском происхождении Христа[3]3
Население Галилеи (Gelil haggoyim), «круга язычников» было смешанным. Во времена Иисуса в числе ее жителей было много финикиян, сирийцев, аравитян и даже греков [Э. Ренан, Жизнь Иисуса, стр. 65].
Для античных авторов евреи и финикийцы были одним народом: так, для поэта Херила Самосского (V в. до н. э.) иудеи – жители Иерусалима – это финикийцы, а их язык – финикийский, Феофраст (372–288 гг. до н. э.) отождествляет жителей финикийского города Тир с евреями. Того же мнения были Геродот, Гекатей Абдерский, Манефон и ряд других.
Миф о воскресении Иисуса Христа имеет явно финикийское происхождение: ср. смерти и пробуждению Таммуза, Адониса, Эшмуна и Мелькарта (Проза. ру Андрей Зелев).
Таким образом, настоящая история сакрального обожествления финикийского алфавита для дальнейшего распространения вероучения согласуется с другими известными техническими достижениями финикийской цивилизации. Что не противоречит, а служит догмату о Божественном происхождении Иисуса Христа. Именно здесь устанавливается преемственность греческой цивилизации.
Что же относится к земному происхождению мессии, то Он не может быть назван финикийцем как по местам своего рождения – Вифлеем, жизни – Назарет, распятия и Воскресения – Иерусалим, так и по месту обнаружения ханаанейских надписей – Лахиш. Хотя бы для этого, как следует из некоторых работ, и существуют определенные фактические и логические условия. В частности, указание на возможность финикийского родства Марии. [Sir.ru/JESUS/]
Поскольку содержащаяся в статье «Называю, потому что вижу» гипотеза о финикийском происхождении Христа не была подкреплена фактами, имеющими определенную географическую почву, автор исключил ее из настоящей работы и просит, вас, уважаемые читатели, принять его извинения.
[Закрыть].
В целом, рассматриваемая нами идеографическо-фонетическая система является знаковой и может быть подвергнута анализу, представленному А. Соломоником в книге «Cемиотика и лингвистика» и А. А. Волковым в работе «Грамматология».
Воображение позволяет с помощью идеограмм всё более проникать во «внесистемный мир» [А. Соломоник, Сс. 132, 133], поскольку конвенция относительно значений той или иной буквы в качестве идеограммы способна расширяться за счет новых.
Так, определив ранее значения мужчина и женщина для идеограмм М и N, автор не учел значений, исходящих от английских слов Father (отец) и Mother (мать). Здесь мы имеем прямо противоположное решение, хотя по-немецки отец – Vater [Ф. де Соссюр, С. 138].
Разумеется, конвенция вообще должна стремиться к тому, чтобы не нарушить связи обозначаемого со своим обозначением. Вероятно, Ю, В и D > в некоторых случаях могут рассматриваться как лучник. Тогда как А, если представить ей человека, способна отображать того, на чьем поясе нет кистей для письма. О том, что подобные занимательные варианты возможны, свидетельствует знак «отец» [А. Соломоник, С. 204].
Назовем поэтому алфавит, любой алфавит от А до Я, философским камнем или ядром[4]4
Уважаемая госпожа Ю. N., как я убежден, Ваша идея поступила ко мне телепатическим путем и состоит в том, что «идеография является ядром письма». Развивая ее, я употребляю слово мантия, имея в виду соответствующую ему языковую оболочку. Ваша красиво сформулированная идея согласуется с некоторыми положениями исследований Я. Б. Шницера и А. А. Волкова.
В. П. Ларин
[Закрыть]. Ибо каждая его буква, в качестве идеограммы и одновременно графемы, тождественна идее или понятию, ряду понятий. Сюда должны быть включены и цифры.
В частности слово дух – SPIRIT способно рассматриваться как змей – человек – свеча… – в целом как путь человека к кресту. Слово отец – FATHER означает священник. Видимая простота идеограмм отнюдь не умаляет известных образов христианской веры, тайн мироздания. Хотя бы каждая идеограмма и являлась констатацией этого движения.
Возможные интерпретации знаков в верном свете позволяют увидеть их аналогии. Так, в слове юридический – JUDICIAL первые три идеограммы означают перевернутый посох, ум, Солнце, т. е. слепца. (Вспомним Фемиду с завязанными глазами, пусть Ф и F означают зрение.) Или зонтик, который кто-то сдает в ремонт.
Говорим ли мы таким образом на философском языке? Символическая философия, к которой мы обращались уже, и служит таковым чудесным озарениям. Так, очевидно, благодаря этим свойствам знаков в сознании возникают и разворачиваются планы строительства, будь то архитектура, живопись или политические события. И алфавит, действующий в различных комбинациях своих элементов, служит не только отражению, но и развитию мира.
Можно не согласиться с тем или иным определением, назвав его надуманным, но, что в таком случае означает камень – stone, как не «змею на кресте». Не скрыта ли здесь мудрость о труде? Ибо, чтобы «не умереть», нужно трудиться, а не есть плоды даром [З. Коседовский, С. 17, с. пор. 65 – А. Дюрер. «Адам и Ева»].
Так, исходя из нашего утверждения, что идеография послужила распространению христианства, можно сказать, что подобные соответствия способны быть тем лучше, чем успешнее неофит станет постигать избранные им сферы. Мы не склонны драматизировать положение, имея в виду изобретательность западноевропейских кибернетиков в развитии сознания, ведь и русское слово камень означает строить дом. Однако, соответственно этому, способны увидеть различия в организации нашего мышления, чего касается автор «Cемиотики и лингвистики». Слово отступает здесь на второй план. И мы должны признать, что идеография выходит из идей и понятий и одновременно оперирует ими. Хотя бы вначале между словом и понятием можно было бы поставить знак равенства. Хотя бы казалось, что образы возникают лишь из слова. Соответственно, возможен вывод, что русский и английский алфавиты являются совокупностями «подлинных знаков» [А. Соломоник, С. 202].
Привычный вид алфавита столбцами может быть заменен на иную, кольцевую компоновку. Так мы видим идеограммы, т. е. элементы письменного языка, который, как и устный, является «оболочкой нашего сознания». Внутри этой оболочки или ядра находится «системный мир» [А. Соломоник, Сс. 132, 133]. А именно такой, в котором, благодаря знаниям и опыту субъекта или общества, взаимосвязи организованы наилучшим образом для дальнейших познания и преобразования.
Рассмотренный ранее пример кода НР на диаграмме выглядит как соединение этих графем с центром «системного мира», поскольку вообще любое, находящееся в данный момент в центре нашего внимания явление, относится к центру. Что касается «внесистемного мира», то связи между его объектами не известны. Соответственно, положение субъекта, носящего код НР – устойчиво внутри и неустойчиво вне оболочки. Таким образом, становится понятным, что для Николая Романова процессы, которые протекали в России, относились в значительной мере к «внесистемному миру». Также – и противоречия, которые старая система управления не могла решить по причинам известным истории. Внутрь оболочки, в качестве примеров, мы также поместили известные коды q-t-l, К-Т-L и ШМА.
Конечно, наполнение системных миров – сколь сходно, столь и различно в силу специфических интересов и опыта. А отсюда вытекают и различные взгляды на область непознанного и выбор методов его познания. Так, русский алфавит включается большинством россиян в «системный мир» ранее, чем английский алфавит.
А незнание или даже осведомленность о нем при изучении, скажем, вьетнамского алфавита, оставит английский алфавит во «внесистемном мире».
Идеограммы в отражении миров реального и фантастического значительно уступают словам. Достаточно обратиться к энциклопедическому словарю, чтобы увидеть число слов, соответствующих различным понятиям и явлениям. Например, 50 тысяч слов. Количество же идеографических значений составляет около 150. Большинство отдельных технических деталей цивилизации и абстрактных гуманитарных определений не имеют своих идеограмм. Хотя, при желании, и те, и другие могут быть как-то обозначены. В главе «Алфавиты в новом свете» говорилось о навигации и роли Тельца. Вероятно, некоторые совпадения идеограмм являются случайными. Но даже и такая случайность, как совпадение в Ч обозначений тельца и древнего материала для парусов – бычьей кожи говорит в пользу нашей теории. Ниже в этом факте позволит убедиться сравнение индийских палеолитических изображений быков с графикой слова Инд на деванагари.
В силу этого, повторимся, идеография служит отражению объектов, установлению связей между ними и управлению на макроуровне. Здесь вряд ли возможно указать на конкретный предмет, поставив к нему определенный артикль, как в английском языке. Т. е. Г – конь вообще, но не the Г. Тем не менее, приближение к частному значению возможно с помощью цифры – 1Г или IГ (IU) – конь барона Мюнгхаузена на колокольне. Или с помощью контекста. Например, АНР в определенном контексте означают яхту Николая Романова «Полярная звезда».
В «Алфавитах в новом свете» мы привели ряд идеографических и математических условий, определивших судьбу Романовых, в частности, иллюстрацию диаграммы, служившей мореплавателям средневековья для определения времени [ «Путешествия Христофора Колумба», c. 222]. В центре ее расположена именно Полярная звезда, и одновременно говорится о Стражницах (Guardas), что позволяет обратить внимание на условия пребывания семьи под арестом. (На иврите судьба и созвездие – одно слово.)
Ранее отмечалось, что буквы в качестве идеограмм наилучшим образом отражают географические названия и имена. Наши изыскания позволяют увидеть, что трактовка современных идеограмм, всего пути их происхождения и развития имеет своим результатом открытия важнейших событий. Эти события сами по себе относятся к истории, а не к лингвистике. В лучшем случае – к истории лингвистики. Однако следует отметить, что если бы изначально не была выдвинута гипотеза, если бы не был проведен анализ данных, относящихся к данной гипотезе в рамках известного континуума знаков, то не было бы и самих открытий. О них говорилось в предшествующих частях работы.
Данное обстоятельство позволяет на настоящем этапе сделать вывод, что опыты по созданию описываемой нами идеографической (здесь мы опускаем термин «фонетической») системы имели место. А она является обратной стороной существующего фонетического разнообразия. И мы имели в виду ранее лишь то, что фонетика, неотделима от грамоты. Когда А обозначает дом во всех случаях: А, Эй, Эйнц… Некоторые предположения в связи с этим, на наш взгляд, могут быть сделаны на примере ассиро-вавилонской клинописи [Я. Б. Шницер, С. 72].
Очевидно, излишни серьезные беспокойства по поводу некоторых изменений фонетической части лингвистики. Речь здесь может идти о взаимоотношениях письма и устного языка в их взаимном отражении, обсуждении характеристик и элементов идеографическо-фонетической системы. Т. е. неизбежные диспуты относительно исследуемых нами проблем станут влиять или уже влияют на мир устной речи. Что, разумеется, связано с введением и использованием новых условий и понятий.
«Алфавит выступает в качестве, очевидно, важнейшего семиотического центра письма и как бы представляет письмо в целом» [А. А. Волков, С. 85]. Так появляется возможность вновь обратиться к Конвенциональной концепции развития знаковых систем, рассматриваемой исследователем. Когда к нашему исследованию становятся приложимы положения освоения «внесистемного мира» в направлении его объективации.
Вернемся, в хронологическом их порядке, к трем, выше указанным, кодам. Их создание, вне всякого сомнения, определялось необходимостью лингвистического управления обществом. И здесь весьма уместна следующая мысль А. Соломоника: «А попытки приписать внесистемное значение каждой букве ивритского алфавита являются попросту рецидивами возродить теорию божественного происхождения языка и каждой его буквы» [с. 138].
Нашему доказательству существования идеографической системы, основанной на латинице и кириллице, несомненно, соответствуют выводы исследователя Бухрякова [ «Мои размышления по поводу НХ. КРЕСТ, БЫК, СОЛНЦЕ», 13.10.03]. Здесь мы также убеждаемся, что данная тема рассматривается как в лингвистическом, так и историческом планах.
Как и ранее, постараемся встать на точку зрения носителей идей древности. Сокрытие тайны для них, свидетельствуют книги, оставалось наилучшим способом управления, суждение о котором мы постараемся выразить, рассмотрев взаимосвязь между буквами слов аrgot и Graal (арго и Грааль).
Английская идеографическая версия позволяет подтвердить известный исторический факт создания Тамплиерами развитой банковской системы:
а – дом, r – человек, g – рождать, o – монета, колесо, t – крест. Второе слово предлагает букву l – движение.
Русская версия:
а – дом, р – человек, г – конь, о – монета, колесо.
В итоге мы получаем такие слова, как банк и конюшня, bank и stable.
Graal, Грааль расшифровывается как рождение и всадник, birth и horseman.
Во всех восьми словах присутствует идеограмма книга. А в словах grafema и ideogramma, графема и идеограмма, наличествует тот же слог gra, гра. Кроме того, известный метод Леонардо Да Винчи, основанный на зеркальном отражении, именно и иллюстрирует данный эффект первыми тремя буквами слов Graal и аrgot, т. е., gra/arg, гра/арг. Здесь уже не составит труда предположить, что отсутствие в русском слове арго буквы т (крест, перекресток) и было призвано сокрыть пути Господни либо, напротив, проложить их вне храма, где нет места менялам.
Хотим мы или не желаем, чтобы тайна открылась сегодня, нет сомнения в том, что лежит она в толще древнего арго, известного с XIII века, но не в современном языке. Ее истинное отражение, ее значения – религиозное, политическое, экономическое, культурное остаются не известными, и извлечение ее, и передача в руки науки может, к сожалению, означать прекращение этих значений. Как, предположим, изваяние божества в древнем, заброшенном в лесах храме остается способным служить традиции какой-либо современной государственности, тогда как передача реликвии в музей послужит лишь сохранению ее эстетического значения. «Более высокий уровень» современного сознания, исследуемого современными лингвистическими инструментами, остается той дорогой, которая лежит поверх искомого пути, хотя бы ступивший на нее сегодня цивилизованный искатель и рисковал гораздо менее встретить гибельные препятствия, устраивать которые было столь свойственно умам древних хранителей тайн и сокровищ. Однако здесь есть надежда, ведь, независимо от эпох, идеограммы соединены кольцом изоморфизма.
Возражению против данной оценки способно, вероятно, послужить обозрение, посвященное криптограмме [Мэнли П. Холл, Сс. 655–672]. Как в плане искусства применения письма, так и в целом в плане способностей постижения мира и человека и достижения открытий и изобретений, служащих общественному прогрессу.
Как вы могли убедиться, наше исследование основывается на материалистической концепции развития мира. И в этом отношении, перефразируя мысль Мэнли П. Холла, секретные алфавиты не были и не могут являться полностью удовлетворительными, если иметь в виду объективный и субъективный идеализм. Ибо представленные в книге о мистериях соответствия, в контексте наших исследований, заставляют усомниться в строгой правильности путей «освящения глубин реальности примитивными буквами» [А. Соломоник, c. пор. 413]. С одной стороны, такое положение, очевидно, было вызвано стремлением к сохранению истинных сокровищ власти над миром, с другой, слабостью науки.
В любом случае лингвистические исследования являются обращением к сознанию, обратной проекции на объективный мир. Этого аспекта касается А. Соломоник [с. 153]. В пользу этого говорят труды великих естествоиспытателей древности Аристотеля, Пифагора, Птолемея, Геродота, Гиппократа. Об этом свидетельствует проекция сознания на объекты окружающего мира и Вселенной, установление им соответствий в человеке. Так, определенным утверждением в пользу настоящей идеографической теории является мысль А. Соломоника, что ‘«игольное ушко» имеет источником своего происхождения орган человеческого тела, хотя больше похоже на человеческий глаз, чем на ухо. Соответствующий оборот по-английски – «needle`s eye»’. [c. 142].
Наша концентрическая модель алфавитов осталась бы далекой от завершения, если бы ее нельзя было бы соотнести с шаром. А именно с глобусом или картами, на которых буквами и цифрами выражены данные о Земле и космосе.
И всё же, предпринятые нами попытки установить
характер идеографической системы касаются более формы, нежели принципов ее функционирования. «Практика как критерий истины» в достижении конкретных материальных результатов еще не обнаружила себя, но, возможно, наши дальнейшие шаги приблизят к желаемому результату. Так, очевидно, что идеограммы отнюдь не воспринимаются каждым из нас одинаково. Буква М способна ассоциироваться в одном случае с горными пиками высотой в пять тысяч метров, а в другом – лишь с незначительными холмами. Л и L могут означать скорость в сто или пять километров в час. Каковы же – величины, представляющие в целом общие значения? Следует полагать, что одной из основных величин может быть миля, о которой мы упоминали в «Знаках на Шёлковом пути». Действительно, для писца и читателя уже не имеют значения высота или скорость. Миля или километр выступают здесь подобно эталону метрической системы, тем более с учетом масштабов, в которых способна действовать система. Соответственно, в условиях международной унификации измерений вся идеографическая система непременно должна была стать лучшим, чем прежде, средством управления.
Тем не менее, пока частные ее аспекты остаются сокрытыми, существует возможность указать на общую концепцию системы, применив к ней определение А. Соломоника. Ученый пишет: «На каком-то этапе своего развития языковые системы требуют всё большей формализации. Ее они получают путем внедрения метаязыков. Подобно другим орудиям упорядочения систем, метаязыки при вмешательстве изменяют приводимый ими в порядок код. Требуются определенные усилия, чтобы согласовать принципы метаязыков с уже существующей системой, чтобы они соединились и дополнили друг друга. Процесс согласования и дополнения воздействует как на систему, так и на метаязык. Этот процесс практически бесконечен, и выступает в роли двигателя, обуславливающего постоянное совершенствование системы» [с. пор. 166].
Таким образом, мы можем полагать, что внутри систем письма и письменностей, русских и английских, действует метаязык – идеографическая система в целом, а внутри нее, также в качестве метаязыка, функционирует система кодов. Соответственно, две последние по отношению к первым должны быть названы подсистемами, когда каждая графема в качестве идеограммы имеет свое когнитивное содержание.
С этой позиции, в частности, мы можем вернуться к примеру кода НР – Николай Романов. Его визит в июне 1894 г. в Англию, в письменности которой не существует слов с начальными НР, мог объективно привести к декодированию. В русском языке мы встречаем столь редкое сочетание графем в слове нрав. Известно, что характеру российского императора уделило внимание немалое число авторов, указывающих на причины гибели правящего дома.
Идеограммы НР содержатся и в слове НАРОД, где А может означать дом, пирамиду (власти), О – Солнце, деньги, Д – кузницу. В главе «Алфавиты в новом свете» мы не указали на важное обстоятельство, которое также, вероятно, сыграло свою роль в судьбе семьи Николая II. А именно на то, что В. И. Ленин работал в Лондоне в 1902–1903 гг… Рассмотрение широкой географии жизни и деятельности вождя мирового пролетариата позволяет сказать, с информационной точки зрения, что пути его следовали за путями Николая Романова, а на небе не может быть двух Солнц. Целью этого движения, наряду с задачами революции, и способно было явиться возмездие за казнь монархией А. И. Ульянова. Таким образом, действие идеографической системы мы, в первую очередь, должны соотнести с противостоянием двух главных российских фигур – Н. А. Романова и В. И. Ульянова.
Кроме того, НР в ситуации отречения может расшифровываться как железная дорога – Н и человек Р; книга – Н, т. е. дневник Н. А. Романова, а также как научная революция.
Итак, пример НР иллюстрирует существование идеографического кода внутри русского письма и письменности. Слово нрав, согласно нашей методике, имеет значение молиться домашней печи или книге (см. ниже). Это демонстрирует роль хлеба и крестьянства в жизни государства. Слово имеет также иную форму – норов. Справа налево мы читаем ворон. Здесь вероятно может подразумеваться (Новых) Распутин Григорий, т. е. НР. История сообщает о возможной роли Англии в судьбе старца.
Значительный свет на применение идеографии могли бы пролить не утраченные сведения, сосредоточенные в источниках, касающихся роли письма. Несомненно, что учителя различных древних, средневековых и даже современных школ, объективно или субъективно сокрытых от массовой аудитории, имели и имеют на сей счет свои суждения. Тогда как данные, содержащиеся в трудах Д. Дирингера, И. Е. Гельба и других исследователей относятся к общему положению вещей или, во всяком случае, воспринимаются ныне именно так.
Нельзя утверждать, что кибернетические системы, например, буквы «Каббалы», дерево Сефирот, о которых пишет Мэнли П. Холл, явились лишь умозрительными, от корней до вершины, идеалистическими средствами постижения действительности и управления ей. Однако рациональное отношение к этой проблеме позволяет усомниться даже в эффективности «Каббалы» в виду существующих проблем отношений Израиля и Палестины. А именно, прийти к выводу о том, что ей не достаточно присущ материалистический взгляд на природу букв. И было бы правильным исходить из вполне определенного тезиса о роли письма в распространении христианства.
Допустимо также суждение о возможной роли народной этимологии. Так, различные концентрические модели – Каббалистическая схема четырех миров или Сефирот в форме Cолнечной системы [Мэнли П. Холл, cc. 437, 449], например, могут означать годичные кольца срубленного дерева: [y]ear и [г]од – дерево и топор, ухо и пень. Мы помним, у Н. А. Некрасова: «(В лесу раздавался топор дровосека.)». Чему впоследствии стал соответствовать метод дендрохронологии – определения дат [В. Л. Янин, Сс. 20–21].
Журнал «Вьетнамские исследования» на англ. и франц. языках. 1991 г.
Ученые называют 18-летним лунным календарем бронзовый барабан Нгок Лу вьетской культуры Донг Шон VI–I вв. до новой эры, открытой русским и французскими учеными В. В. Голубевым, Э. Пажо и А. Парментье на севере Вьетнама в двадцатых годах XX века. Подобные барабаны служили поклонению духам предков, тотему-птице, заклинанию дождя [LiVEJOURNAL; Нят-Нам. ру].
На обложке вьетнамского научного журнала «Вьетнамские исследования» китайским письмом на фоне этого символа представлено название открытого в Ханое в 1076 г. конфуцианского учебного заведения Văn Miếu – Quốc Tử Giám – «Храм Литературы – Колледж для Детей Нации».
Отмеченные нами явления, очевидно, следует отнести к фактам нейро-лингвистического программирования, хотя сказать о естественном или искусственном их характере мы пока не можем.
В целом уже сегодня можно определить основные направления дальнейших исследований. А именно: изучение новых аспектов прямого и обратного влияния письма на устный язык. Дорога ему уже открыта А. А. Волковым в «Грамматологии». А также история в том плане, в котором она была представлена в предшествующих главах настоящего исследования. (Следует признать, что недостатком нашей истории является то, что она выступает не только в качестве собрания фактов, но и, в немалой мере, собрания предположений.) Третьей составляющей должны явиться исследования в области нейро-лингвистического программирования. Хотя, мы бы предпочли назвать это направление управлением или структурой ввиду многочисленных, как отмечалось выше, препятствий на пути достижения положительных итогов. О существе этих барьеров вновь позволяет судить работа А. А. Волкова.
Предваряя некоторую, в традиционном кибернетическом плане, возможную критику нашей теории со стороны других исследований, мы должны, несомненно, сослаться на работу В. В. Быкони и Н. Г. Кузнецовой «Самодийское направление лингвистической школы А. П. Дульзона» [ «Вопросы языкознания» № 3 2000 г.]. Здесь мы также встречаем значения идеограмм, с которыми можем согласиться лишь отчасти в виду принятого нами очевидного порядка: объект – образ – древний знак – современная графема. Но не можем не учитывать различных трактовок мировых явлений и возможностей управления общественным и индивидуальным сознанием. Как в отношении идеограмм, так и цифр. Это признание отнюдь не означает желания устремиться в идеализм, отнять у него охранную грамоту. Ибо разрушение его станет означать и разрушение традиционных основ сознания там, где продолжает жить культ. (Так, существует и взгляд «на вещи», данный Джоном Фоли в «Энциклопедии знаков и символов».)
Весь ранее представленный материал можно назвать описанием системы, когда стали проявляться элементы и средства управления ею, т. е. ее метаязык.
В дополнение к «Божественной геометрии», о которой говорят ученые, мы можем сформулировать некоторые собственные модели на примере идеограммы Н. Здесь вера и знания служат флагам, что, видимо, вполне согласуется с известной книгой Наполеона Хилла «Думай и богатей».
Диаграмма соответствия значений знаков
Нельзя забывать о том, что образ превратился в знак прежде всего по объективной причине, когда буква Н стала означать лестницу, молящегося, раскрытую книгу или фотопленку, но нельзя не согласиться с автором «Семиотики и лингвистики», который называет условием этого превращения чисто эстетическую нагрузку [Сс. 71, 72].
Мы говорим здесь о том, что не объект, а образ превратился в знак, поскольку знаки, очевидно, в большинстве случаев создавались по памяти. О чем мы писали ранее.
Идеографическая система является основой для более эффективной ориентации и деятельности. Значение системы определяется ее практической применимостью. Но и само применение ее должно вытекать из тех целей, каковые определяются экономической, политической и иной необходимостью. Могла и может ли служить она эффективно личным целям, учитывая неизбежную необходимость согласования отношений? Так, ее применение более вероятно в государственных целях и на основе достаточной объективной информации, способной послужить средой «вырастания из идеограмм» реальных результатов – различных решений, строительства объектов и др.
Например, мы желаем осуществить постройку христианского храма. Для этого используем идеограммы К-А-Т, основываясь на выше представленном семитском корневом принципе для согласных, введении греками гласных и на направлении письма слева направо. Но и само это сочетание знаков должно быть поставлено в определенный контекст – месторасположение, финансы и многое иное, что по существу выльется в составление целой программы.
Область применения К-А-Т, как и любого иного подобного сочетания, явится известной, неизвестной либо нейтральной. Для нейтральной среды, в частности для бесписьменных народностей, является изначально необходимым выбор системы письма, которая и позволит заработать идеографическим механизмам в плане улучшения включения этих народностей в более развитые сообщества.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.