Электронная библиотека » Вадим Филоненко » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Клинок Змееносца"


  • Текст добавлен: 29 апреля 2015, 15:48


Автор книги: Вадим Филоненко


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

От первого удара Айват увернулся и попытался подсечь Бонторна связанными ногами, но тот отскочил и повторил попытку.

Мьюла и Юлиса так переживали за Айвата, что не заметили, как слуга принес и поставил на стол вино и кушанья, как вернулся Керн.

– Я вижу, Айват еще жив, – сказал он.

– И даже побеждает! – с восторгом откликнулась Юлиса.

Мьюла внимательно оглядела Керна. Одну из ладоней он держал неестественно прямо, словно там была рана. Дарианка усмехнулась. Вот и выяснился скрытый недруг Айвата. Впрочем, кто он, и так догадаться было несложно.

– Я хочу представить вам кое-кого. – Керн пришел в сопровождении молоденькой, хорошенькой женщины, одежда и поведение которой сразу натолкнули Мьюлу на мысль, что она не кто иная, как наложница при Пирамиде.

Юлиса в свое время рассказала ей, что на Ксантине в ходу рабство, и при всех гостиницах и увеселительных заведениях есть наложницы – девушки для удовольствий.

– Это Вики, – продолжал Керн, насмешливо поглядывая на Мьюлу. – Айват нанял ее на время пребывания в Лорси и уже пользовался ее услугами несколько ночей.

Юлиса насупилась и бросила опасливый взгляд на Мьюлу, а та чарующе улыбнулась наложнице и сказала:

– Что ж, у моего жениха хороший вкус. Вики, садитесь с нами, выпейте вина. Я надеюсь, вы понимаете, что ваши услуги Айвату больше не понадобятся?

– Как скажете, – пробормотала девушка, и в ее голосе Мьюле вдруг почудилось тщательно скрываемое сожаление.

– Садитесь, – повторила Мьюла. Вики нерешительно уселась на краешек дубовой колоды, заменяющей стул. Дарианка налила ей вина. – Пейте, Вики, не стесняйтесь. Здесь отличное вино.

Если Керн и был раздосадован таким поворотом, то не подал виду.

Между тем бой в клетке окончился победой Айвата. Он впился зубами в шею поверженного Бонторна, рванул, разрывая артерию, и начал жадно глотать кровь еще живого, бьющегося в конвульсиях противника. Зрелище было отвратительное. Айват сейчас походил не на человека, а на кровожадного монстра.

Мьюлу передернуло от ужаса и отвращения, а Айват вдруг поднял голову и увидел ее.

Он остолбенел, отказываясь верить своим глазам, потом разглядел выражение лица дарианки, помрачнел, резко встал и пошел из клетки, отмахнувшись от слуги, который настойчиво просил его раскланяться перед публикой.

Мьюла встретилась взглядом с Юлисой. Сестра Айвата смотрела на дарианку с мольбой и враждой одновременно.

«Он урмак, – говорили глаза Юлисы, – и я урмачка. А человеческая кровь ему понадобилась прежде всего из-за тебя!»

Мьюла мягко взяла ее за руку: «Прости меня». Юлиса несмело улыбнулась в ответ: «Да ладно, я понимаю».

Керн с интересом понаблюдал за ними, но ничего не сказал.

Мьюла опасалась, что Айват не решится подойти к их столу, но он подошел – уже одетый и умытый. Окинул холодным взглядом всю компанию и посмотрел на сестру.

– Что все это значит, Юлиса?

– Ты невежлив, Айват, – вмешался Керн. – Разве не хочешь поздороваться со своим старым другом?

– Ты мне не друг! – отрезал Айват.

– Ладно, тогда поздоровайся хотя бы со своей невестой.

– С какой невестой? – не понял Айват и машинально взглянул на Вики.

– Со мной, дорогой, – пропела Мьюла, подошла к Айвату, обвила руками его голову, заставляя склониться к ней, и поцеловала в губы.

Он нерешительно помедлил, но все же осторожно ответил на поцелуй. Его губы были теплыми и ласковыми, и Мьюле не верилось, что не так давно они впивались в шею поверженного и пили его кровь.

– Что ж, Айват, прими мои поздравления, у тебя будет самая красивая жена в Беотии, – подал голос Керн.

Айват растерянно глянул на него и перевел взгляд на Мьюлу:

– Жена?!

– Только не говори, что после всего, что между нами было, ты отказываешься на мне жениться, – с притворной обидой воскликнула Мьюла.

– А… э… – Айват растерянно мялся и мычал, не зная толком, как реагировать на странную ситуацию.

– Ладно, дорогой, – пришла ему на помощь Мьюла, – рассчитайся с Вики и проводи меня в гостиницу, или где ты здесь остановился.

– Он мне ничего не должен, – торопливо пробормотала Вики и бросила на урмака взгляд, который тотчас пробудил в Мьюле острый приступ ревности. – Айват всегда платит вперед и… я могу вернуть часть куаров за оставшиеся две ночи. Не все, конечно, большая часть ушла хозяину, но свои чаевые…

– Оставь себе, – ответила Мьюла и потянула Айвата за руку, – пойдем дорогой, тебе надо отдохнуть.

– Позвольте, я сниму для вас самые лучшие апартаменты в самой лучшей гостинице Лорси, – вмешался Керн. – Это будет моим свадебным подарком.

– Обойдемся, – зло буркнул Айват, подхватил Мьюлу и Юлису под руки и увлек к выходу.

Гостиница, где жил Айват, оказалась в двух шагах от Пирамиды. Всю дорогу урмак шел размашистым шагом так, что девушки еле поспевали за ним, и угрюмо молчал. Так же молча он пролетел холл гостиницы, почти бегом поднялся по лестнице и принялся открывать ключом дверь.

Мьюла и Юлиса озабоченно переглянулись за его спиной.

– Братец-то злой, как голодный медведь, – одними губами прошептала Юлиса.

– А мы его накормим, он и подобреет, – шепотом откликнулась Мьюла.

Девушки дружно хихикнули.

Айват услышал их диалог, но не подал виду, правда, на душе у него внезапно стало легче. Горечь, овладевшая им, когда он увидел выражение ужаса и отвращения на лице дарианки, почти прошла, осталась только досада и недоумение из-за того, что Мьюла и Юлиса вдруг оказались здесь, да еще за одним столом с Керном.

– Заходите. – Айват распахнул дверь и посторонился, пропуская девушек вперед.

Комната оказалась большой и роскошной – с камином, широкой кроватью, бархатными портьерами и золоченой мебелью. В глубине помещения виднелись еще две двери.

– Ух ты! – восхищенно взвизгнула Юлиса, открывая одну из дверей. – Купальня! А там что?

– Гардеробная, – откликнулся Айват. – Эти апартаменты предоставили мне хозяева Пирамиды. Таково одно из условий контракта.

– А еще каковы условия? – рассеянно поинтересовалась Мьюла. Ей вдруг захотелось, чтобы Юлиса ушла, а она осталась с Айватом наедине, и он непременно поцеловал бы ее, потом снял бы с нее всю одежду, взял на руки и отнес на эту большую и удобную постель…

Замечтавшись, она не сразу поняла, что Айват уже ответил на ее вопрос:

– Деньги, разумеется, – сказал он. – За десять боев я получу немало куаров.

– За десять? – нахмурилась Мьюла. – А сколько уже прошло?

– Четыре. По два боя в день.

– Ты можешь расторгнуть контракт?

– Нет. Мне придется остаться здесь еще на три дня, а вы сегодня же отправитесь домой. Я найму для вас верховых лошадей и…

– Нет, – возразила Юлиса. – Мы останемся с тобой. Мьюла, ну скажи ему!

– Юлиса! – повысил голос Айват. – Я сказал, вы вернетесь домой!

«Ага, а ты останешься здесь с Вики», – с внезапной злостью подумала Мьюла и рявкнула в ответ:

– Не кричи на нее! Раскомандовался тут! Заруби себе на носу, отныне в нашей семье мы все будем решать сообща. Понял?

– В нашей семье? – растерялся Айват.

– Ну… – смутилась Мьюла. Она вдруг вспомнила, что предполагаемая свадьба была придумана лишь для того, чтобы подразнить Керна. – Я хотела сказать, что… э… я…

Айват внезапно рассмеялся:

– Ох, девчонки, девчонки… Ну-ка рассказывайте все и с самого начала. Как вы добрались сюда. Как встретились с Керном, и почему вдруг Мьюла оказалась моей невестой.

Перебивая и дополняя друг друга, Мьюла и Юлиса рассказали ему все. Он слушал, качал головой, посмеивался.

– Ну, вы и наворотили, – наконец сказал он. – Ладно, что с вами делать, оставайтесь. Я сниму для вас еще два номера.

– Один, – быстро сказала Мьюла. – Для Юлисы.

Айват бросил на дарианку странный взгляд, она смутилась и поспешно пояснила:

– Для Керна мы с тобой жених и невеста. Вдруг он захочет проверить, в одном ли номере мы живем.

– М-да, – неопределенно откликнулся Айват.

– Мьюла права, вы должны жить вместе, – подхватила Юлиса, весело подмигнула Мьюле и потянула брата за руку: – Пойдем, выберем мне номер с купальней.

Айват вернулся один. К этому времени Мьюла успела вдоволь поплескаться в широкой деревянной лоханке и устроиться на кровати в самой соблазнительной позе. Айват глянул на нее и тут же отвел взгляд. Потоптался на пороге, покашлял и сказал:

– Я могу спать на полу у камина.

Мьюла замерла. У нее перехватило дыхание от разочарования и обиды.

– А чем тебя не устраивает кровать? – резко сказала она. – Или я не нравлюсь тебе? Ты предпочитаешь блондинок, таких, как Вики? Так я пойду и приведу ее, а сама переночую у Юлисы.

Мьюла вскочила с кровати и начала поспешно одеваться, боясь, что расплачется тут же, при нем. Айват остановил ее, обнял, заглянул в глаза.

– Мьюла, ты очень нравишься мне, но я не уверен, что у нас с тобой что-то получится. Я же помню, с каким ужасом и отвращением ты смотрела на меня, когда я пил кровь… Я урмак, а ты…

– Замолчи! – перебила его Мьюла. – Если ты сейчас же не замолчишь и не поцелуешь меня, я… я… убью тебя!

– Не надо, – изобразил шутливый ужас Айват. – Я все сделаю, только не убивай.

– Дурачок, – засмеялась Мьюла – Какой же ты все-таки у меня дурачок…

30

Айват попросил Мьюлу и Юлису не смотреть на бои с его участием. Он дал им денег – аванс, полученный по контракту, – и предложил пройтись по магазинам. Они сделали вид, что согласились, а сами все же пошли в Пирамиду. Мьюла рассказала Юлисе о кознях Керна, и девушки решили охранять Айвата от дальнейших попыток бывшего друга навредить ему.

К тому же Мьюла придумала, как отомстить Керну.

Со слов Юлисы дарианка знала, что всем волшебникам мира Ксантины для колдовства нужно непременно использовать посох. Только так они могли открыть и удерживать канал магической энергии.

Поначалу Мьюлу очень удивил такой подход. Она, как и все дарианцы, открывала магический канал простым усилием воли.

Теперь же Мьюла решила использовать эту особенность магов Ксантины для мести. Для реализации замысла требовалось заполучить посох Керна хотя бы ненадолго.

Перед тем как идти в Пирамиду, девушки прошлись по сувенирным лавкам и приглядели подходящую игрушку в виде посоха. Сама по себе вещь не имела магической силы и лишь отдаленно походила на посох Керна, но Мьюла не сомневалась, что сможет создать из нее иллюзию, способную на время одурачить Керна и заставить его принять эту палку за свой посох.

Они разыскали мага в Пирамиде, и, пока Мьюла кокетничала с ним, Юлиса потихоньку подменила посох. Затем дарианка сказала, что идет в туалетную комнату, и пошла туда, где ее уже ждала Юлиса с настоящим посохом Керна.

Мьюла вся вспотела, пока цепляла на посох одно крохотное заклинание, но зато сделала это так виртуозно, что ни Керн, ни любой другой волшебник мира Ксантины не смог бы не только снять, но даже заметить его.

Довольная собой, волшебница вернулась к Керну и еще чуть-чуть поморочила ему голову, пока Юлиса вновь меняла посохи. После этого Мьюла холодно распрощалась с Керном и ушла, оставив его в полнейшем недоумении.

На бои Айвата Мьюла и Юлиса не смотрели, как и обещали. Они тайком наблюдали за Керном. Тот пару раз обращался к посоху, что-то колдуя, и Мьюла каждый раз тихонько прыскала от смеха, представляя, как ее заклинание начинает свою диверсионную работу.

– Ну что происходит, расскажи, – ныла Юлиса.

– Скоро сама увидишь, – отнекивалась Мьюла. Но сестрица Айвата настаивала, и дарианка не выдержала: – Ладно, расскажу. Я закольцевала магический канал его посоха на простенькое заклинание воровства. Теперь каждый раз, когда он произносит какое-то заклинание, он тырит у кого-то из присутствующих нечто ценное. Например, после первого заклинания он упер у жены хозяина Пирамиды фамильную реликвию – брошь с изумрудами. А во второй раз – жемчужное ожерелье у герцогини… как ее там… не помню имя, ну ты мне еще про нее рассказывала.

– Здорово! – взвизгнула Юлиса. – Теперь надо стукнуть хозяину Пирамиды: дескать, Керн у вас ворует и…

– Не надо, – перебила Мьюла. – Я заметила здесь в зале несколько магов, которые явно настроены на поиск всякого ворья. Скорее всего, они работают на хозяина Пирамиды и скоро доложат ему о Керне.

Так и произошло. Керна арестовали. Он возмущался, отнекивался, кричал, но его заключили под стражу и увезли к разгневанному архимагу, который был в ярости от его поступка.

– Теперь минимум его лишат сана мага, – довольно рассуждала Мьюла, – а максимум…

– Казнят? – с надеждой предположила Юлиса.

– Какая ты кровожадная, – поддела ее Мьюла. – Казнить не казнят, а опозорить опозорят. Из Пятерки выгонят, имущество отберут. Хорошо, если разрешат заниматься магической практикой, а то ведь могут розовый ошейник надеть, и привет.

– Так ему и надо, – удовлетворенно вздохнула урмачка.

– Ага, – откликнулась Мьюла.

Они в ожидании Айвата лежали в его номере на кровати и разговаривали. Но вскоре сон сморил их. Когда Айват вернулся, они сладко спали. Он не стал их будить. Урмак постоял у кровати, глядя на девчонок, и подумал, что Мьюла стала для Юлисы настоящей сестрой, а для него… Он вздохнул и счастливо улыбнулся: для него Мьюла стала самым дорогим и любимым существом на свете.

31

Желая обелить себя, Керн рассказал архимагу о Мьюле, и тот лично прибыл в избушку Айвата познакомиться с загадочной волшебницей. Но Мьюла решила для себя, что не станет больше делать карьеру, она будет просто хорошей женой Айвату и доброй матерью их детям. Поэтому перед встречей с архимагом дарианка спрятала свою ауру силы под слабенькими возможностями весьма средней колдуньи и травницы.

Архимаг не сумел раскусить ее. Он отбыл, пылая праведным гневом на обманщика Керна, а Мьюла той же весной вышла замуж за Айвата и вскоре родила сына, которого назвали Сцил.

32

Восемь лет спустя,

4474 год 12-й юты

по летоисчислению Высших


Однажды прохладным осенним утром Мьюла вдруг почувствовала недомогание. Она сразу насторожилась и обеспокоилась – ощущения живо напомнили ей первые месяцы беременности, когда она вынашивала Сцила.

Мьюла тотчас вспомнила прочитанные некогда строки пророчеств: «Младший сын убьет и тебя, и отца, и брата. Подумай, прежде чем давать ему жизнь…»

Мьюла думала несколько дней – ходила сама не своя, мрачнее тучи, спорила по пустякам с Айватом и не к месту ругала Сцила.

Наконец Айват не выдержал. Он буквально силой увлек ее к живописной рощице, расположенной на пологом склоне ближайшей горы, усадил на заботливо расстеленный коврик и сказал:

– Рассказывай, что стряслось.

– Ничего, – буркнула Мьюла, в который раз удивляясь его безошибочному, почти звериному чутью.

– Ладно, – кивнул Айват и развалился на травке, заложив руки за голову.

Они молчали довольно долго, а потом Мьюла предложила:

– Пойдем домой.

– Нет, я не уйду, пока ты не расскажешь, что стряслось.

– Ну, ты как хочешь, а я пошла, – обозлилась она и сделала несколько шагов вниз по склону. Обернулась: – Ты идешь?

– Нет. Я останусь здесь, пока ты мне все не расскажешь.

– Что, и на ночь останешься? – ядовито поинтересовалась Мьюла.

– И на ночь.

– И на день?

Он промолчал.

– Айват, это глупо!

– Глупо… – Он встал, отряхнул со штанов травинки и подошел к ней. – А помнишь, ты сказала, что в нашей семье мы все всегда будем решать вместе?

Мьюла растерянно кивнула.

– Так почему сейчас ты хочешь все решить сама?

– Как ты узнал? – ахнула Мьюла.

Айват не ответил. Он вздохнул и привлек ее к себе. Она уткнулась носом ему в плечо и заговорила. Он слушал, затаив дыхание, а потом сказал:

– Пойдем домой, ужинать пора.

– А что будем делать с… ним? – Мьюла прижала руку к животу и внезапно вздрогнула от изумления. Она знала, что на таком коротком сроке этого просто не может быть, но ей вдруг показалось, что там, внутри нее, в страхе и ожидании бьется крохотное сердечко нерожденного ребенка.

– Мы решим это завтра утром, – ответил Айват. – И знаешь что… Я думаю, Сцил тоже должен принять участие в решении.

– Но он еще ребенок, – возразила Мьюла. – Ему всего семь лет.

– Да, но речь идет о его брате и, кстати, о нем самом, о его жизни и… смерти, – договорил Айват и откашлялся.

Ночью Мьюла никак не могла уснуть, она лежала, слушая, как осторожно вздыхает, боясь разбудить ее, Айват, как сладко сопит за занавеской Сцил. А ближе к утру, едва некрепкий сон смежил ей веки, раздался зов. Мьюла почти не удивилась, она была уверена, что «Скрижали» снова позовут ее.

Но на этот раз зов коснулся не только ее. Беспокойно заворочался и проснулся Сцил. Сел в кровати Айват и закрутил головой, прислушиваясь.

– Это «Скрижали пророчеств». Они зовут нас, – негромко сказала Мьюла.

От ее голоса Айват вздрогнул и посмотрел в светлеющее окошко. Переспросил:

– Нас?

– Да. Нас. Всех троих.

Тут за занавеску заглянул Сцил:

– Мама, мне страшно.

– Не бойся. – Мьюла зажгла магический огонек, который прыгнул на плечо Сцилу и стал ласкаться к нему, словно озорной котенок. – Иди, оденься, сынок. Нас зовут в гости…

Книга лежала в той самой рощице, где накануне разговаривали Айват и Мьюла. Вернее, на этот раз книг было целых три. На одной значилось «Мьюла», на другой «Айват», а последняя предназначалась Сцилу.

В свои семь лет мальчик благодаря Мьюле умел неплохо читать и сейчас с некоторым недоумением прочитал свое имя на странной табличке. Перевернул страницу, с изумлением глянул на мать, а потом стал жадно читать про себя весь текст, старательно шевеля губами.

Айват и Мьюла переглянулись и взялись каждый за свою книгу.

«Ты прошла сквозь Огонь, ты познала счастье, – читала Мьюла. – Сейчас перед тобой весы. На одной чаше Жизнь, на другой Смерть. Тот, кого ты носишь в чреве, способен качнуть весы. В твоей власти помешать ему – не позволить родиться. Но прежде чем принять решение, знай, он – один из трех. Кроме него есть еще двое. В назначенный час они встретятся, чтобы защитить Вселенную от зла…»

Мьюла читала не отрываясь, буквально глотая текст. Потом отлистывала странички назад и перечитывала снова и снова, не в силах справиться с открывшейся ей истиной.

Наконец она перечитала последние строки: «Ты можешь рассказать о прочитанном мужу и сыну», и решительно закрыла книгу. Тотчас «Скрижали» рассыпались трухой, затерялись в пожухлой осенней траве.

– Мама, – раздался вдруг громкий голос Сцила. Он тоже уже дочитал свою книгу. – Давайте назовем его Темьяном!

Мьюла вздрогнула и переглянулась с Айватом:

– Кого, сынок?

– Как – кого? – недоуменно нахмурился Сцил. – Моего брата, конечно. Когда он родится, давайте назовем его Темьяном.

«Вот и решили», – одновременно подумали Айват и Мьюла. Она закусила губу, стараясь сдержать навернувшиеся слезы, и возразила:

– Тимьян – это название приправы, которую я кладу в суп.

– Да, – кивнул Сцил. – Я очень люблю, когда в супе есть тимьян. Это моя любимая приправа.

Айват и Мьюла снова переглянулись, и урмак сказал:

– Хорошо, сынок. Пусть будет Тимьян-Темьян. Я думаю, ему понравится имя, которое ты выбрал для него.

– А мы ведь будем сильно любить его? – спросил Сцил. – Он же не виноват, что у него такая судьба, ведь правда же?

– Правда, сынок, – ответил Айват. – Мы будем очень сильно любить его.

«Больше жизни», – подумала Мьюла и посмотрела на синие вершины далеких гор.

P. S.

Двадцать шесть лет спустя,

4500 год 12-й юты

по летоисчислению Высших,

мир Ксантины, королевство

Кротас, столица город Дапра


Ярмарка на торговой площади столицы клокотала, бурлила страстями, разливалась запахами, расцветала пестротой одеяний. Крики, шум, гам, толкотня. Раздолье для воров, тяжелая работа для стражи, навар для купцов и радость ребятишкам, для которых воскресный поход с родителями на ярмарку – праздник. Здесь тебе и сладкие пряники, и смешные клоуны, и немудреная карусель.

Наторговавшись до одури, до потери сил, покупатели и продавцы оседали в разбросанных вокруг площади харчевнях – дух перевести, сделку выгодную обмыть, а то и просто перекусить.

На первый взгляд некая троица ничем не выделялась из прочих посетителей одной из харчевен. Со стороны их можно было принять за обнищавших наемников, которые заявились на ярмарку в поисках работы – наняться охранниками в караван или в лавку к торгашу, а заодно и снаряжения себе прикупить.

На самом деле последнее, что их сейчас интересовало, – это ярмарка. И в харчевню они зашли совсем не для того, чтобы перекусить. Впрочем, возможно, Темьян и впрямь проголодался, Эрхал же с Алем даже думать о еде не могли.

Для Повелителя Воды этот обед стал бы последним обедом приговоренного – жить ему оставалось всего ничего, в лучшем случае до захода солнца. Алю тоже кусок в горло не лез – ведь именно ему предстояло убить Эрхала.

Но сидеть в харчевне и не есть – верх глупости. Поэтому амечи заказал овощи с мясом и пиво на всех.

Пока ждали, когда взмыленные слуги, сбитые с ног обилием посетителей, подадут заказ, Темьян рассказал, что же произошло с ним в чистилище Темных Небес.

Оказалось, там его встретил старый знакомый – некий селянин по имени Ксил Бродарь. Несколько лет назад Бродарь состряпал ложное обвинение, по которому Темьяна приговорили к казни через сожжение. Только способность урмака оборачиваться Огнем спасла тогда ему жизнь. И вот теперь этот Бродарь предстал перед Темьяном как ни в чем не бывало.

Как понял Эрхал, на самом деле он вовсе не селянин, а один из Высших, подручный Творца, который тайно преследовал парня с самого рождения. Именно Бродарь участвовал в уничтожении семьи Темьяна. А теперь прикинулся овечкой и долго морочил урмаку голову. Для пущей убедительности даже принял облик Миссела.

Там же, в чистилище, урмак получил предложение: присоединиться к Творцу и компании, на что Темьян ответил… В общем, хорошо так ответил, вломил от души, едва все чистилище по бревнышку не разнес. Но противник оказался сильнее и вышвырнул урмака вон.

– Это все, – закончил свой рассказ Темьян.

– А ты уверен, что в чистилище разговаривал не с Мисселом? – уточнил Эрхал.

– Уверен. Я вижу такие… э… узоры, что ли… Не знаю, как объяснить… – Он беспомощно помахал в воздухе рукой, тщась подыскать слова. – Короче, у того, кто разговаривал со мной в чистилище, был совершенно другой узор. Не Миссела.

– Это хорошо, что не Миссела. Мне бы очень не хотелось видеть его в числе врагов.

– Да уж, – поддакнул Темьян.

Аль за все это время не проронил ни слова. Он был мрачнее тучи и полностью погружен в себя.

Эрхал мельком посмотрел на него и принялся рассуждать вслух:

– Подведем итог. Во-первых, я почти уверен, что Темные Небеса задуманы с одной-единственной целью: поссорить амечи с дейвами и устроить вселенскую войну.

– Зачем? Кому и для чего нужна такая война? – не понял Темьян.

– Кому – Творцу, разумеется. А вот зачем – вопрос остается открытым. Как и то, кто же он такой на самом деле, откуда взялся и чего ему нужно от тебя, Темьян. И вообще, какова его главная цель. На эти вопросы у нас пока ответов нет. Но мы знаем, где они есть.

– И где же? – поинтересовался Темьян.

– Во дворце короля Кротаса, где ж еще.

– Почему ты так уверен в этом, Эрхал? – удивился урмак.

– Да потому, что Творец твердо решил не пустить нас туда.

Воцарилось молчание. Повелитель Воды продолжил размышлять.

Итак, его смерти страстно жаждут двое: Творец и неизвестный ему Змееносец, приславший Должника Аля ри Эстана.

И если с Творцом более-менее понятно – он боится, что Ученик Богов пронюхает о нем слишком многое и донесет обо всем Высшим, то со Змееносцем ясности нет. Он-то с какой стати решил вмешаться в игру? И чем же Повелитель Воды до такой степени разозлил его?

– Аль, а ты встречался со Змееносцем лично? – поинтересовался Эрхал.

– Нет. Все приказы передаются только через Наставника.

– Жаль… А его настоящего имени ты не знаешь?

– Нет. Для нас он – Змееносец.

Эрхал поморщился. Снова тупик. Похоже, от Аля в этом вопросе ясности не добиться. К тому же Должник не очень-то жаждет сейчас вести разговор. Предпочитает отмалчиваться и хмуро смотреть в стол.

«И все же, почему Змееносец так жаждет моей смерти? Не думаю, что это прихоть. Наверняка есть причина. И очень веская, потому что Должников так просто не посылают», – подумал Эрхал.

На счастье Повелителя Воды, Змееносец и Творец разошлись во мнении, где же именно следует его убить. Змееносец желал, чтобы данное событие произошло непременно во дворце короля Кротаса, то есть под самым носом у Творца, а последний никак не хотел этого допустить.

Похоже, Змееносец предугадал поведение Творца – не зря же он послал Аля проводить Эрхала во дворец. Так будущий палач вынуждено превратился в телохранителя и не один уже раз спасал Повелителю Воды жизнь.

Этот раунд выиграл Змееносец – несмотря на противодействие Творца, беспокойная троица добрались-таки до столицы Кротаса. Остался последний шаг – прийти во дворец, в некий конкретный зал, где Должник будет вынужден исполнить третий приказ…

Эрхал ничуть не сомневался – за время скитаний Аль искренне привязался к нему. И точно так же Повелитель Воды был уверен – симпатия не помешает Должнику выполнить приказ.

«Интересно, прежде чем нанести удар, он даст мне немного времени, чтобы разобраться с Творцом?» – Эрхал испытующе взглянул на Аля. Тот сделал вид, что не заметил взгляда. Сидел, нахохлившись, и упорно изучал заляпанную жиром, потемневшую от времени столешницу.

Тем временем у трактирной прислуги дошла очередь и до них. На столе появилось огромное блюдо с мясом и овощами, а в кружках пышно расцвела кремовая шапка пивной пены.

Индивидуальных тарелок не полагалось. Как и вилок. Нет, и не надо. Хорошо хоть ложки с ножами дали. Темьян взял одну из них и потянулся к блюду с овощами. Эрхал отхлебнул пива. Скорчил одобрительную гримасу:

– Неплохо! Настоящее таррединское. Аль, советую попробовать. Оно стоит того!

Должник вяло отмахнулся, дескать, не хочу, а Темьян с удовольствием сделал большой глоток. Покивал одобрительно:

– Хорошо. Только Алю его пить нельзя.

– Это почему?

– Да от его кислой рожи пиво того и гляди скиснет, – рассмеялся урмак. – Аль, если не хочешь ни пить, ни есть, может, подождешь нас снаружи? А то у меня, глядя на тебя, весь аппетит пропадает.

Должник сжал кулаки и с ненавистью уставился на Темьяна:

– Ты!.. Толстокожий!.. Зверь!.. Жрешь тут, а ведь скоро Эрхал… Я его… Мне придется его… А ты тут жрешь, сволочь!..

Урмак отставил кружку в сторону и серьезно посмотрел на Должника.

– Похоже, пришла пора поговорить в открытую. Я знаю о твоем последнем приказе, Аль. – Он перехватил удивленный взгляд амечи и усмехнулся: – Знаю, Эрхал. Я хоть и «толстокожий зверь», но не тупой, и с чутьем у меня полный порядок. – Темьян снова повернулся к Должнику. – Предупреждаю, Аль, если ты убьешь Эрхала, я потом убью тебя. Ты понял?

– Понял. – Вспышка ненависти Должника погасла, сменившись апатией. – Давно уже понял. Только это ничего не меняет, Темьян. Я выполню приказ Змееносца, а ты потом поступишь так, как сочтешь нужным. Больше того, я сам вложу в твою руку меч и встану под удар.

– А по-другому никак нельзя? – после паузы спросил урмак.

– Если есть идеи, предлагай, – Аль с надеждой уставился на урмака. – Как выполнить приказ, не выполняя его? Я уже голову сломал, размышляя об этом!

– Так не выполняй его вообще, – тихо предложил Темьян.

– Не могу, – покачал головой Должник.

– Ну, как знаешь. Я предупредил тебя, – сквозь зубы процедил урмак.

За столом повисла гнетущая тишина. Аль и Темьян смотрели исподлобья, в один миг превратившись из соратников в противников. Нет, так не годится, решил Эрхал. Им троим еще предстояло сражаться вместе, прикрывая друг другу спины. Не время устраивать разборки, пока есть общий – крайне опасный – враг. Вернее, целых три…

Эрхал взялся за кружку, осушил ее с видимым удовольствием, причмокивая и отдуваясь, утер испачканный пеной рот:

– Хорошо! – он потянулся ножом к мясу, отрезал сочный ломоть и начал жевать.

Аль и Темьян уставились на него, как на сумасшедшего.

– Чего смотрите? Ешьте. Нам нужно восстановить силы. Не забыли, что во дворце нас ждут три опасных врага?

Они переглянулись, а Эрхал добавил:

– Давайте, давайте. Налегайте на мясо. А чтобы вернуть вам аппетит, скажу, что рано вы начали выяснять отношения. Вполне возможно, Алю и не придется убивать меня – с этим вполне справится Творец. Или его подручный дейв. Или и того похуже – мой соплеменник амечи.

– Эрхал, – заговорил Темьян. – А у тебя есть идеи, кто такой этот амечи? Может, вы знакомы?

– Даже наверняка знакомы. Возможно, он один из Богов или, чем судьба не шутит, моих сокурсников-Учеников. Но чтобы узнать его, надо увидеть.

– Скоро увидишь, – вступил в разговор Аль. Минута слабости у него прошла. Он полностью пришел в себя, был сосредоточен и собран. – Надо продумать наши дальнейшие действия. Как справиться с Творцом? Где его слабое место?

У Эрхала с души словно камень свалился. Одним вопросом стало меньше. Аль только что сам дал на него ответ: он не станет выполнять приказ Змееносца сразу. Вначале все-таки даст Повелителю Воды время разобраться с Творцом. И даже поможет в этом нелегком деле. И только потом, когда главный враг будет устранен, Аль превратится в палача…

– Слабое место Творца… – Темьян задумался. – Эх, жаль, сейчас с нами нет Миссела! Он наверняка догадался бы, что надо делать. А интересно, где Миссел сейчас? Жив ли, нет?

– Боюсь, этого мы никогда не узнаем, – ответил Эрхал и вздохнул.

Судьба Миссела его тоже очень интересовала. А еще не давал покоя вопрос: что же такого плохого он сделал некоему Змееносцу? Почему тот так жаждал прикончить Эрхала?..


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации