Текст книги "Садовник (сборник)"
Автор книги: Валерий Залотуха
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
– Узнала! Ха-ха-ха! – весело смеется она. – Опять узнала! Ну скажи, как ты узнала?
– Кто же, кроме тебя, на такую глупость решится? – отвечает Анна, поправляя прическу, и спрашивает удивленно: – А что это ты тут делаешь?
– Клиентов ловлю! – жизнерадостно отвечает Паша.
Мужчины прыскают смехом.
– Что подумали, дураки? – укоряет их Паша и вновь обращается к Анне: – Тебе, Нюся, хорошо, ты красивая и знаменитая, а тут… – Грустит Паша всего одно мгновение. – Слушай, а ты видела его жену?
– Видела.
– Нет, я понимаю, для чего нужен женщине молодой муж, но зачем мужику девочка – не понимаю! – громко восклицает Паша.
– Для того же самого, – многозначительно произносит Сурепкин.
– Потише, – морщится Толстой.
К ним направляется улыбающийся господин с пакетом в руке. Подойдя к Анне, он наклоняется и подобострастно шепчет, протягивая пакет:
– Анна Ивановна, Давид Давидович просил вам это передать в качестве гонорара за исполнение музыкального произведения.
Анна удивленно вскидывает брови, глядя на пакет:
– Что там?
– Деньги. Доллары. Сто тысяч.
Анна капризно морщится.
– Я разлюбила доллары и полюбила евро…
– Мы можем их поменять.
– Я о другом. То был подарок, а разве можно брать за подарок деньги?
Господин недолго обдумывает услышанное.
– Я передам ваши слова Давиду Давидовичу.
– Передайте, – говорит Анна, великодушно улыбаясь.
Господин ретируется.
– Ну, мама… – восторгается Анною Илья.
– Это что-то с чем-то! – восклицает Паша. – Отказаться от ста тысяч…
Сурепкин безнадежно машет рукой и снова выпивает.
– Гениальный пиаровский ход! – восторгается Толстой. – Жаль, что фотографов поблизости не было. Ну, ничего, смонтируем! Гениально, Анна Ивановна!..
– Как же вы мне надоели, – морщится Анна, встает и уходит.
Следом спешит Паша.
Илья направляется за ними, но, понимая, что в женской компании он нежелателен, останавливается.
Сурепкин и Толстой смотрят на уходящих.
– Чудит старуха, – задумчиво произносит Толстой.
– Вторую неделю не спит, – сообщает Сурепкин.
– Как бы ласты не склеила…
– Не дай бог! – восклицает Сурепкин. – Набегут наследнички – затаскают по судам. – Его так пугает эта перспектива, что он поднимает руку, чтобы перекреститься, но увидев проходящего официанта с напитками, машет ему, подзывая.
12. Там же. Тогда же
Анна и Паша неторопливо идут через праздничную поляну, сдержанно отвечая на приветствия.
– Глянь, глянь, – говорит Паша, указывая взглядом на длиннющую красавицу-блондинку. – Узнаешь?
– Нет.
– Баранова, жена Козлова.
– Не может быть… – удивляется Анна. – Она же была маленькая и толстенькая.
– Была. Пятнадцать пластических операций плюс увеличение роста на пятнадцать сантиметров. Ломают ноги и вытягивают. Какой-то миллион долларов – и совсем другой человек.
– Да-а… – Привыкшая не удивляться, Анна даже оглядывается.
– А Козел на нее посмотрел и дал деру. Сказал: «Я любил толстенькую и родную, а ты длинная и чужая…» Она ведь и фамилию сменила. Теперь она Кэтрин Барски… А это Мыльникова… Теперь Божена Мынска… Нет, это что-то с чем-то… Нинка Мыльница, вчерашняя бэ – миллиардерша…Умереть – не встать!
– Завидуешь? – насмешливо спрашивает Анна.
– Я? Никогда! Просто обидно! Бьешься тут как рыба об лед, а эти…
– А как твои «Русские шторы»?
– Горят синим пламенем. Я же говорю – ловлю клиентов… Только бесполезно это. Чтобы таких клиентов иметь, надо быть всегда с ними рядом. Рядом с большими людьми… Слушай, Нюсь, давай я тебе шторы поменяю! – мгновенно воодушевляясь, предлагает Паша.
– Ты мне их уже пять раз меняла.
Воодушевление тут же сменяется унынием.
– Ткань красивая есть, – говорит уже безо всякой надежды Паша и прибавляет с мечтательным вздохом: – Эх, купить бы здесь домик, уж я бы тогда развернулась!
– Здесь земля золотая, дороже чем на Манхэттене, – напоминает Анна.
Паша не слышит, глаза ее мечтательно блестят. Анна смотрит на нее, снисходительно улыбаясь:
– Дура ты, Пашка. Как была дура, которая приехала из деревни и завалилась в мой дом со своим дурацким платьем, так дура и осталась…
– Есть тут один домишко – последний непроданный… – В Пашиных глазах горит огонь желания.
– У тебя есть такие деньги? – удивляется Анна.
– Денег нет, есть спонсор.
– Наконец-то, поздравляю!
Паша отмахивается:
– А, щиплется только.
Анна морщится, как будто ее ущипнули.
– Больно?
– Терпимо. То ли депутат, то ли делегат, не запомню никак. Его по телевизору чаще, чем тебя, показывают. Говорит, давай тебе домик куплю, буду приезжать…
– Щипаться?
– Жалко, что ли? Я уже ходила, да хозяин такой гад оказался… Разговаривать даже не стал. Да и кто я для него?
Паша неожиданно останавливается, берет Анну за руки и произносит с чувством:
– Слушай, Нюся, только ты можешь меня спасти!
До Анны не сразу доходит смысл просьбы подруги. На них обращают внимание.
– Хочешь, я на колени перед тобой встану!?
– Пошли, а то неизвестно, что подумают, – говорит Анна и идет дальше.
– Мне он отказал, а тебе не посмеет! Ты – Анна Сапфирова! – продолжает уговаривать Паша.
– Давненько я мордою своей не торговала, – подумав, произносит с усмешкой Анна.
13. Там же. Тогда же
– Стой! – Паша останавливает официанта с напитками. – Давай сперва выпьем! За удачу, на посошок! И за тебя! – Она выливает в один стакан три рюмки водки.
Анна пить не собирается.
– Помнишь, был такой артист Суровцев? – спрашивает она.
– Ну конечно…
– Он говорил: «В России пить нельзя – сопьешься».
– Да? А кстати, куда он делся?
– Спился. Он был невыездной, – Анна улыбается, вспоминая. – До мозга костей был артист. Маму родную мог продать за горсточку аплодисментов.
– И его заодно помянем, – говорит Паша и выливает в стакан четвертую рюмку.
14. Поселок Большие Сосны. Тогда же
Анна и Паша идут по дороге, огражденной с обеих сторон высоченным забором. Из-за каждых железных ворот раздается глухое рычание и лай. Женщины в ужасе отбегают и хохочут.
15. Поселок Большие сосны. Тогда же
А здесь нет никакого каменного забора, а всего лишь покосившаяся деревянная оградка и калитка. Это тот самый домишко, который Анна видела сверху.
– Ой, что-то мне нехорошо, – морщится Паша. – Знаешь что, может, ты пойдешь одна, а я тебя здесь на лавочке подожду?
– Конечно одна. Ты бы все испортила, – спокойно говорит Анна.
– По-моему, он вообще колдун! – сообщает вдруг Паша.
Анне надоела пьяненькая подруга, и она без колебаний входит в чужой двор.
16. Двор дома. Тогда же
Перед стареньким обшарпанным домишком лежит выкрашенный серебрянкой здоровенный корабельный якорь. Рядом в вырытой ямке стоит куст калины, приготовленный к посадке. К стене прислонился велосипед. Тут же пустая собачья будка. На земле лежат цепь и расстегнутый ошейник.
– Есть кто дома? – спрашивает Анна, но никто не отзывается.
Анна стучит в дверь дома и, не получив ответа, входит.
17. Дом. Тогда же
Здесь застыла советская жизнь во всем ее очаровательном убожестве: кровать-диван, круглый стол, шкаф, часы на стене, сервант с дешевой посудой.
– Есть кто дома? – повторяет Анна вопрос и вновь не получает ответа.
В углу стоит неожиданное здесь старинное пианино с инкрустацией.
Анна подходит к нему, разглядывает, поднимает крышку. В руке ее маленькая сумочка, и, чтобы не мешала, она кладет ее на инструмент и нажимает на клавиши.
Тут же дверь распахивается, и в проеме появляется крупная мужская фигура. Анна вздрагивает от неожиданности.
– Здравствуйте, – говорит она, но мужчина не отвечает, уходит.
– Постойте, куда же вы? – торопится Анна следом, забыв свою сумочку на пианино.
18. Двор дома. Тогда же
Мужчина исчез. Анна растерянно ходит по двору, ничего не понимая, и неожиданно слышит сверху мужской насмешливый голос.
– Ну и что вы здесь, женщина, делаете?
– Я?
Анна поднимает голову и видит сидящего в бывшей голубятне в окружении кур мужика в светлых штанах и тельняшке. Рукава ее закатаны по локоть, и руки орудуют в ведре, наполненном чем-то очень неприятным на вид и запах.
– Здравствуйте, – говорит Анна, приветливо улыбаясь.
Увлеченный своим занятием, мужчина не отвечает.
– Мне кажется, я где-то вас видела… – искренне говорит она.
– Я вас тоже, – ухмыляется мужчина. – Как теперь говорят – прикид. Никто не хочет самим собой быть. Все кем-нибудь прикидываются. Я в Москве возле Мавзолея живого Ленина видел, со Сталиным беседовал, а Гитлер мне свое удостоверение предъявил: «Гитлер Адольф Алоизович». Подпись, печать, все как положено. – Мужчина замолкает, то ли не желая дальше рассказывать эту историю, то ли о ней забыв, сосредоточенно продолжает свое занятие.
– А что было дальше? – напоминает о себе Анна, изображая живой интерес.
– А дальше он от меня с расквашенной мордой наискосок через Красную площадь бежал, – неохотно отвечает мужчина и уже совсем неохотно прибавляет: – А за мной – милиция… Под Гитлера решил, гад, закосить. А вы, значит, – под Анну Сапфирову?
Анна улыбается.
– А может, я и есть Анна Сапфирова?
Мужчина хмыкает.
– Тоже удостоверение покажете? Идите откуда пришли. Идите, женщина, идите.
Не привыкшая отступать, Анна уходить не думает и переводит разговор в другое русло.
– А что это вы там делаете? – спрашивает она максимально благожелательно.
– Говно мешаю, – охотно отвечает мужчина.
Анна брезгливо морщится, но продолжает разговор.
– Зачем?
– Зачем? – задумывается мужчина и тут же находит ответ: – А чтоб вам на голову вылить! – и смеется, довольный собой.
– Что вы себе позволяете?! – возмущенно восклицает Анна.
– А что я себе позволяю? Думаешь, не знаю, зачем пришла? Каждый день приходят. А вот на голову одной такой ведро говна вылью, сразу перестанете ходить!
– Мне? – не верит Анна.
– А больше тут нет никого, – отвечает мужчина.
– Вы – хам, – возмущается Анна. – Кабан! Забрался на крышу и гадит на людей сверху.
На «кабана» мужчина обижается. Он поднимается с ведром в руке, угрожающе им размахивая.
– А вот возьму сейчас и вылью!
Неизвестно, чем эта перебранка закончилась бы, если бы сзади не раздался зычный мужской голос.
– Эй вы там, наверху!
Анна оглядывается. К ним торопятся грузный усатый милиционер и взволнованная протрезвевшая Паша.
– Майор Пасюк, местный участковый, – докладывает Анне милиционер, – а это – Мурашкин, моя головная боль. Последний остался здесь пережиток прошлого. Слезай, Кузьмич, я тебя с самой Анной Сапфировой познакомлю.
– Кузьмич? – удивленно произносит Анна.
– Анна Сапфирова? – все еще не верит мужчина.
Повисает тишина, неожиданно разрываемая гулким пушечным выстрелом. Над домом олигарха в воздух взлетают ракеты салюта, а над домом Мурашкина – куры и петух, сталкивая в пропасть растерявшегося хозяина. Полное куриного помета ведро летит вместе с ним.
– Полу-у-ндра! – предупреждающе кричит Кузьмич.
19. Спортивный зал. День
Большой спортивный зал украшен воздушными шарами, гирляндами, портретами Анны Сапфировой. В зале большие круглые столы, за которыми сидят радостные, возбужденные Анны Сапфировы. Конечно, если присмотреться, то не все похожи на нее точь-в-точь, а некоторые так вовсе едва-едва, но основные параметры соблюдены: у всех рыжий парик, броское платье, ярко накрашенные губы, и при первом взгляде на такое количество наспех клонированных звезд берет оторопь.
На специально устроенной сцене, над которой огромными буквами написано: «Анна, мы тебя любим!», стоит Толстой с микрофоном и, приплясывая, кричит:
– Тула!
– Есть! – отвечает из зала тульская Анна Сапфирова.
– Калуга!
– Здесь!
– Кострома!
– Я!
И после каждого такого отклика следуют радостные возбужденные аплодисменты.
За импровизированной кулисой стоит Сурепкин и тычет пальцем в свои часы. Толстой пожимает плечами. Сурепкин прикладывает палец к своему виску, показывая, что он готов застрелиться. Толстой изображает свободной рукой на своей шее петлю и тут же кричит в зал:
– Урюпинск!
– Мы!!! – откликаются сразу три урюпинские Анны Сапфировы.
20. Раздевалка при спортивном зале. Тогда же
Раздевалка приспособлена под грим-уборную. Анна сидит у большого зеркала и подбирает помаду. В углу рыдает гримерша. В дверь заглядывают испуганные физиономии и тут же исчезают. Анна очень раздражена. Всюду валяются патрончики губной помады. Звонит мобильный. Анна берет трубку, там голос Паши.
– Нюся, как ты?
– Отлично, – усмехается Анна, – от меня за версту разит куриным дерьмом.
– А ты видела? Ты видела, мы все были в говне, а на нем ни капельки. Он колдун, я же говорю – он колдун!
– Слушай, Паш, – перебивает подругу Анна. – Я не оставляла у тебя мою помаду?
– Какую помаду?
– Счастливую…
– Счастливую?!
– Я ее так назвала… Была в какой-то стране и привезла десяток. Не могу без нее… А мне тут подсовывают чёрт-те что…
– Она ничем не отличается-а-а! – сквозь рыдание выкрикивает гримерша.
– А в какой стране ты ее купила? – очень заинтересованно спрашивает Паша.
– Она ничем не отличается-а-а! – продолжает вопить гримерша.
– Заткнись, дура, – цедит сквозь зубы Анна.
– Это ты мне? – спрашивает Паша.
– И тебе тоже, – отвечает Анна и дает отбой.
От дверей доносится какой-то шум, там совершается прорыв, и в раздевалке появляются три женщины в черном. Они разного возраста: старшей, видимо, шестьдесят, средней примерно сорок и младшей не больше двадцати. Последняя держит в руках запечатанную гипсовую урну, в каких хранят прах покойника. Они подбегают и останавливаются в паре метров, словно уткнувшись в невидимую стену.
– Вы… кто? – удивленно спрашивает Анна.
– Мы – вдовы! – гордо отвечает старшая.
– Я вижу, – кивает Анна, глядя с сочувствием. – Что, где-нибудь разбился самолет?
– Умер муж, – сообщает старшая.
– Чей муж? – не понимает Анна.
– Мой муж! – старшая.
– И мой! – средняя.
– И мой! – младшая.
– Наш муж, – говорят вдовы хором, и вновь солирует старшая:
– И ваш тоже.
– Мой? – не понимает Анна.
– Исидор Козюхевич! – с горделивой интонацией называет старшая вдова имя общего покойного мужа.
– Ах, этот, – морщится Анна, вспоминая.
Младшая: Вы были его первой женой, и он вспоминал вас даже перед смертью!
Средняя: А вы не были на похоронах.
Старшая: И даже на поминках. Но мы надеемся, что вы вместе с нами исполните последнюю волю нашего покойного супруга.
– В чем же она заключается? – осторожно интересуется Анна.
Старшая: Исидор завещал всем своим бывшим женам развеять его прах в акватории одесского порта, где он начинал жизненный путь.
Анна усмехается:
– Куда что делось, а чувство юмора у Исидора осталось. – Она указывает взглядом на урну. – А это, значит, он?
– Он. – Старшая всхлипывает, средняя сдерживает рыдания, младшая пускает слезу.
– Мы взяли его с собой, чтобы, глядя ему в глаза, вы не смогли отказать, – говорит она.
– Легко, – говорит вдруг Анна, глядя на урну с прахом своего бывшего мужа, и тут же переводит взгляд на женщин. – Какая я ему была жена… А уж вдова и вовсе никакая… Нет, девочки, насчет праха я – не в доле. Извините, мне некогда…
Анна поворачивается к зеркалу. Охрана оттесняет вдов, но вдруг Анна их останавливает:
– Стойте? Что у вас за помада?
Каждая из женщин думает, что вопрос обращен именно к ней, и начинает что-то объяснять, отчего тут же возникает гвалт.
– Да у вас, у вас, – указывает Анна на молодую.
– У меня? – радуется молодая. – Специальная серия «Прощай-прости» – на смерть мужа или любовника. Видите, здесь по краям траурная кайма, но цвет в целом радостный.
– Дайте-ка, – просит Анна.
Молодая торопливо передает урну старшей, но та ее не берет, считая, видимо, что это должна сделать средняя, и от этой неразберихи чуть не случается непоправимое. Урна падает, но у самого пола вдовы успевают ее подхватить.
– Блин, чуть не грохнулся. – Молодая вытирает со лба пот, вынимает из сумочки помаду.
– Говорите, «Прощай-прости»? – с сомнением спрашивает Анна.
Молодая кивает.
– У вас герпеса нет?
– Сроду не было. Да вы не думайте, я за время траура еще ни разу ни с кем не целовалась.
Вдовы, включая Анну, с уважением смотрят на молодую.
21. Спортивный зал. Тогда же
– Анна! Анна! Анна! – дружно скандирует зал.
И Анна выбегает на сцену.
Аплодисменты, шум, визг, свист.
– Здравствуйте, любимые! – кричит Анна в микрофон.
Аплодисменты, шум и визг делаются сильнее.
Анна успокаивает их движением рук и, всматриваясь в зал, продолжает:
– Вас так много, и вы так прекрасны, Анны Сапфировы, что может быть, я здесь лишняя?
– Не-ет! – радостно не соглашается зал.
– Ну, хорошо, с чего начнем? – Анна смотрит на Толстого.
– Анна Ивановна, ваши горячие поклонницы и поклонники собрались здесь, чтобы накануне вашего мегагала-тура «По России с любовью» пообщаться с вами, задать вопросы, поговорить…
– Вопросы? Пожалуйста! – охотно предлагает Анна.
Вверх тянутся руки и таблички с названием городов.
– Говорят, что вы будете сниматься в исторической ленте «Императрица Анна Иоанновна». А в какой роли? – интересуется маленькая и худенькая копия Анны.
– Разумеется, в роли императрицы, – с улыбкой отвечает Анна.
Аплодисменты.
– Это правда, что вы на новоселье олигарха отказались от гонорара в миллион долларов? – спрашивает толстая копия Анны.
– Миллион? Кто вам сказал?
Анна смотрит на Толстого. Тот смущенно опускает голову. Анна качает головой. Смех.
– Не миллион, поменьше, но – отказала… – говорит Анна.
Аплодисменты.
Следующий вопрос задает еще один двойник Анны, немолодая женщина. Голос пожилой, но задорный.
– Анна Ивановна, вы так много работаете, играете, выступаете, выступаете, выступаете… Скажите, откуда вы берете столько сил?
Анна улыбается.
– У меня молодой муж!
На этих словах из-за кулис выбегает Илья. Он в спортивном костюме олимпийской сборной России. В зале визг и свист, даже больший, чем при появлении Анны.
– Чемпион Вселенной по бодибилдингу Илья Муромский! – кричит в микрофон Толстой.
Илья расстегивает молнию, сбрасывает куртку и демонстрирует свои умопомрачительные бицепсы.
В зале вопль и вой.
Илья делает вид, что хочет снять штаны, и от этого одной из лже-Анн становится плохо, она теряет сознание, и ее выносят.
– Ну что ты наделал? – укоризненно спрашивает Илью Анна.
– Я не хотел, – оправдывается он.
– Представляю, что было бы, если бы ты хотел! – говорит Анна и подмигивает в зал.
Эти слова вызывают в зале не коллективный восторг, а почти коллективный оргазм.
– Мне уйти?! – спрашивает Анна, но неистовство продолжается.
– Мне уйти?!
Ответа нет, но становится тише.
– Уйти? – в третий раз кокетливо спрашивает Анна и неожиданно отчетливо слышит в ответ крик:
– Уйдите!
22. Там же. Тогда же
В зале тихо. У стены стоят строгого вида юноша и девушка в очках.
– Вы же умная, вы же понимаете, что должны уйти?! – кричит девушка, обращаясь к Анне. – Неужели вас, Анну Сапфирову, не унижают дутые скандалы в желтой прессе, фиктивный брак с этим резиновым мальчиком и такие вот сборища проплаченных придурков? Вы думаете, от вас сходят с ума и падают в обморок? Да вы выйдите на улицу – на вас никто не обратит внимания! Уйдите, Анна Сапфирова, сами уйдите!
В глазах Анны растерянность. Толстой, Сурепкин и Илья растеряны тоже.
Девушка замолкает, и в зале повисает мертвая тишина.
– Она на маму… Да я за маму… – шепчет Илья и бросается в зал, но, видимо, от чрезмерного волнения втыкается в стол и летит, сметая все на своем пути.
Строгий юноша меж тем готов защищать строгую девушку. Завязывается потасовка, бежит охрана, появляется милиция.
23. Раздевалка. Тогда же
Анна сидит у зеркала, внимательно на себя смотрит, стирая с губ помаду. За ее спиной стоят Толстой и Сурепкин в позе бойцовых петухов и, подталкивая друг дружку то плечом, то грудью, то животом, выясняют отношения.
Сурепкин: Развелось Толстых, как собак нерезаных!
Толстой: Сорную траву – с поля вон!
Сурепкин: Ты?!
Толстой: Я.
Сурепкин: Ты?!
Толстой: Я.
Сурепкин: Ты ее пригласил?
Толстой: Я?
Сурепкин: Не я же.
Толстой: Да я ее знать не знаю. Экстремистка какая-то…
Сурепкин: Не-ет, это уже не экстремизм, это заговор. И я знаю, на кого ты работаешь!
Толстой: Ну и на кого?
Сурепкин: На Тюкину!
Толстой: Это ты работаешь на Тюкину!
Сурепкин: Я работаю на Анну Сапфирову! И только.
Толстой: И я работаю на Анну Сапфирову. И тоже только.
Сурепкин: А хочешь, я тебя сейчас… застрелю?!
Толстой: А хочешь, я тебя сейчас… повешу?!
Сурепкин и Толстой наконец хватают друг дружку за грудки, но между ними вырастает Анна.
– Кончайте, нанайские мальчики, – говорит она устало и идет к двери.
– Анна Ивановна, вы куда? – волнуются Толстой и Сурепкин. – Куда вы?
– Я ухожу, – уверенно и спокойно отвечает Анна.
24. Тверской бульвар. Вечер
Анна выходит из машины и спускается на бульвар и идет так, как и должна идти по бульвару звезда, не скрывая, что она звезда, скорее наоборот. И совсем недолго остается незамеченной. Ее узнают какие-то девочки и мальчики, а следом и взрослые, узнают и окружают, прося автограф и фотографируясь вместе. Наконец Анне это надоедает, она прорывается к дороге и останавливает машину. Водитель тоже ее узнает, разевает рот и въезжает в идущую впереди легковушку. Оттуда выскакивает мужик и начинает орать, но, увидев Анну и узнав, замолкает, тоже разинув рот. Анна смотрит на себя в зеркало и шепчет.
– Узнали! Даже без помады узнали!
25. Поселок Большие Сосны. Вечер
Анна входит во двор. Тихо и пустынно. Перед домом – свежепосаженный куст калины. Земля вокруг него полита разведенным куриным пометом. Анна морщится. Она стучит в дверь дома и, не дожидаясь ответа, входит.
26. Дом Мурашкиных
Анна торопливо подходит к пианино. Сумочка лежит там, где она ее забыла. Анна открывает ее, вынимает помаду, ищет взглядом зеркало и находит – большое, тусклое, в дверце шифоньера. Вглядываясь в свое отражение, Анна красит губы и вдруг замечает стоящую в двери неподвижную фигуру. Это юноша или, скорее, подросток в узком пиджаке и коротковатых брюках. На лице черные очки, отчего вся его фигура немного напоминает стиляг-шестидесятников. Он вызывает у нее довольную усмешку – так окаменевают те, кто неожиданно видит ее перед собой. Но пауза затягивается, а юноша по-прежнему стоит неподвижно.
– Вы… кто? – спрашивает вдруг он.
Недовольная тем, что юноша ее не узнал, Анна хмыкает.
– Странная манера обращаться к старшим по возрасту. Я, кажется, догадываюсь, кто вас так воспитал, – говорит она недовольно.
– Извините, – торопливо говорит юноша. – Просто… здесь разные люди ходят… Отец просил быть внимательным. Меня Олег зовут. А вы случайно не знаете, где мой отец? Он всегда меня встречает, когда я из интерната приезжаю, а сегодня почему-то не встретил.
– Ты учишься в интернате?
– Да… Это музыкальный интернат…
– Хочешь быть музыкантом?
– Мечтаю.
– Какую же музыку ты любишь?
– Джаз. Я люблю джаз. А наша директриса не любит и не разрешает мне джазом заниматься… – Олег хочет еще рассказывать, но Анна не хочет больше слушать.
Вежливо улыбаясь, она подходит к двери, но юноша не сходит с места, словно не желая этого замечать.
– А вы любите смотреть закаты? – задает вдруг юноша совершенно неожиданный вопрос.
– В каком смысле – смотреть закаты? – недоумевает она. – Не понимаю…
Юноша смеется.
– Никто не понимает! Сейчас все смотрят сериалы по телевизору, а мы с отцом на крыше – закаты!
– Да вы, я гляжу, романтики, – Анна не скрывает иронии, а юноша возбужденно продолжает:
– Правда я рассветы больше люблю, но у отца ревматизм…
Анна усмехается.
– Да уж, романтизм и ревматизм вещи несовместные.
Но и в иронии своей слушательницы юноша неожиданно находит поддержку.
– Отец у меня – старший матрос, на всех морях и океанах побывал, но нигде таких красивых рассветов и закатов не видел! Не верите? А вы оставайтесь. Отец придет, и мы втроем полезем на крышу закат смотреть!
– Нет уж, спасибо, – пряча усмешку, отказывается Анна.
– Вы только не сказали, как вас зовут!
– Это уже не важно, – говорит Анна и делает к двери шаг, чуть не вплотную приблизившись к неподвижно стоящему юноше.
– Да пустите же! – возмущается Анна.
Юноша испуганно отшатывается, где-то что-то падает, но Анна не обращает на это внимание.
– Привет Кузьмичу! – насмешливо бросает она на ходу.
27. Поселок Большие Сосны. Тогда же
Анна направляется к знакомой машине, у которой передний бампер привязан мужскими подтяжками. Водитель услужливо открывает перед ней дверь. В этот момент к остановке подъезжает автобус и из него осторожно выходит Кузьмич. Он на костылях, нога в гипсе. Анна смотрит на него удивленно и растерянно.
– Ах ты, чёрт, – сердится она на себя и, чуть помедлив, садится в машину.
28. Костюмерная «Мосфильма». День
Анна – в парадном костюме и гриме императрицы Анны Иоанновны. Смотрит на себя в зеркало.
Костюмеры и гримеры умиленно улыбаются.
Стремительно входит режиссер. Он немолод, с дымящейся трубкой.
– Ты – это она! – говорит режиссер, указывая на большой портрет императрицы Анны Иоанновны на стене.
Та в три раза толще нашей Анны. В глазах Анны Сапфировой сомнение.
– А тебе не кажется, что она была покрупней меня?
Режиссер отмахивается:
– Пустяки! Тогда была мода на полноту, и придворные художники выдавали желаемое за действительное. Правда жизни не есть правда искусства. Это твоя, понимаешь, твоя роль!
– А говорят, ты на нее пробовал Тюкину.
– Кто тебе сказал эту чушь? – возмущенно восклицает режиссер. – Да я с Тюкиной на одном гектаре не сяду!
Он садится в кресло и сердито пыхтит трубкой.
Похоже, Анне нравится быть императрицей.
– Я слышала, что сейчас снимаются два фильма про Петра Первого и три про Ивана Грозного. Что, какая-то мода на царей? – интересуется она, оглядывая себя со всех сторон.
– Не мода, Анечка, а политика, большая политика, – немного снисходительно отвечает режиссер.
– Политика? – искренне не понимает Анна.
– Наш народ оказался не готов к демократии, и его снова приучают к старой доброй идее самодержавия. Царь батюшка – просто и ясно.
– Неужели опять будут цари? – недоумевает Анна.
Режиссер кивает:
– Только по-другому будут называться.
– А вот был один царь, который добровольно оставил трон и остаток своей жизни прожил как простой человек, – сообщает она с улыбкой.
– Федор Кузьмич? Это легенда… Я, Анечка, поражаюсь твоей наивности. Ну кто это и когда добровольно оставлял трон? Вот ты – царица русской сцены. Ты сама ее покинешь?
– Нет! – без раздумий отвечает Анна и прибавляет решительно: – Я умру на сцене. Я знаю это точно.
– И я знаю, что мое последнее слово в этой жизни будет «Мотор!»… – говорит режиссер и хмурится. – Но не будем раньше времени о неприятном. Ты лучше скажи, где мне взять старух-фрейлин. В нашем актерском цехе их не осталось. Все натянулись так, что грим не держится.
Он смотрит на Анну вопросительно. Ей не нравится эта тема.
– А ты возьми мужчин, – неожиданно предлагает она.
Режиссер громко хохочет.
– Как в театре кабуки? Это мысль!
Анна усмехается.
– В определенном возрасте вас и гримировать не надо, только в платье одеть.
– Ты имеешь в виду кого-то конкретно? – хмурится режиссер.
– Возьми хотя бы Бриля, я играю с ним в «Чайке».
– Очень благородная протекция со стороны бывшей супруги, – с легкой усмешкой произносит режиссер.
– Вылитая старушка! – подкрепляет свою идею Анна.
– Да, не любишь же ты нашего брата, – задумчиво произносит режиссер. – Интересно, с каким чувством ты произносишь монолог Аркадиной на коленях?
– С чувством глубокого отвращения, – не задумываясь, отвечает Анна и вдруг вспоминает: – Чёрт! У меня же сегодня спектакль! Ну что стоите? – сердито обращается она к костюмерам. – Снимайте с меня эти фальшивые брюлики!
29. Театр. Вечер
Анна – Аркадина стоит на коленях перед Брилем – Тригориным. И в самом деле, партнер выглядит неважно.
Анна-Аркадина: Мой прекрасный, дивный… Ты страница моей жизни! Моя радость, моя гордость, мое блаженство! (Обнимает колени.)
Тригорин морщится от боли, шепчет:
– Не так сильно, ты же знаешь у меня артроз!
Анна-Аркадина (сжимая еще сильней): Если ты покинешь меня хоть на один час, то я не переживу, сойду с ума, мой изумительный, великолепный, мой повелитель…
30. Там же
Занавес. Поклоны, аплодисменты.
Тригорин с удовольствием кланяется.
Анна (насмешливо стоящей рядом актрисе): Наша бабушка сегодня в ударе.
31. Грим-уборная в театре
Собираясь уходить, Анна красит губы той самой «счастливой» помадой. Глаза ее закрываются от усталости.
– Боже, как я хочу спать, – произносит она.
Глянув на помаду, которой осталось совсем немного, Анна закрывает тюбик и бросает в урну.
32. Квартира Анны на Остоженке. Ночь
Глаза Анны закрыты, и она все делает, как во сне, повторяя время от времени:
– Спать.
Пьет кефир в кухне.
– Спать.
Идет в ванну.
– Спать…
Выходит в ночной рубашке.
– Спать…
Ложится в постель.
– Спать…
И тут же глаза открываются – в них нет ни капли сна.
33. Спальня в квартире Анны
На тумбочке – рассыпанные таблетки снотворного.
Анна лежит без сна посреди кровати под балдахином на спине и смотрит неподвижно вверх. За окном рассвет. Анна встает, надевает очки, смотрит в телефонную книгу, набирает номер.
– Алло, – звучит сонный раздраженный женский голос.
– Это туристическое агентство?
– Вы с ума сошли! Пять часов утра!
– Это Анна Сапфирова. Извините, что разбудила, но, давая мне этот телефон, вы сказали, что я могу звонить в любое время.
– Слушаю вас, Анна Ивановна!
– Я хотела бы отдохнуть недельку в каком-нибудь раю, только чтобы там совсем не было русских.
– Когда?
– Сегодня, а лучше прямо сейчас.
34. Салон самолета. День
Анна в бизнес-классе. Пассажиры рассаживаются. Стюардесса объявляет:
– Напоминаем, что на борту самолета пользоваться мобильными телефонами запрещено.
– Спасибо, что напомнили, – говорит Анна, доставая из сумочки мобильник.
– Вам можно, – шепчет, улыбаясь, стюардесса.
Анна набирает номер.
– Илья, ты где? Что там у тебя гремит?
– Я в спортзале, – торопливо откликается Илья.
– Послушай, – говорит Анна. – Я уезжаю на недельку отдохнуть. Возьми у Паши Лебедкиной ключи от квартиры и поживи у меня. Вынеси мусор, пообщайся с соседями, словом – посветись. Девушек не приводить, в спальню и ванную не входить.
– Хорошо, Анна Ивановна. Желаю вам хорошо отдохнуть.
Анна дает отбой, и тут же телефон звонит. Это Паша Лебедкина.
– Нюся ты где?
– Я в самолете.
– Улетаешь? Куда?
– Не скажу, разболтаешь. Слушай, тебе будет звонить Илья, дай ему ключи от моей квартиры…
– Я поняла, ты за помадой, – перебивает ее Паша.
– За какой помадой? – не понимает Анна.
– За той самой, счастливой.
– А, – вспомнив, усмехается Анна. – Ну да…
– Слушай, купи мне дюжину! Или лучше две!
– Зачем так много?
– Я хочу большого счастья.
– Хорошо. Извини, здесь ругаются, – говорит Анна, хотя никто на нее не ругался.
Телефон снова звонит. Взволнованные, перебивающие друг друга, Толстой и Сурепкин:
– Анна Ивановна, у нас появилась информация, что вы находитесь в самолете?!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.