Электронная библиотека » Владимир Булыгин » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "В сути вещей"


  • Текст добавлен: 6 мая 2014, 03:39


Автор книги: Владимир Булыгин


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +
4.2. Уже не магия

Потому что дом с приведениями – всего лишь дом, в котором приведения уже не приведения.


Преимущество нервной системы и мозга, в особенности, в том, что появляется возможность генерировать разные виды целеустремленного поведения … «предварительно в голове», … без ущерба для этих способов «умереть голодными или быть съеденными».

Именно о таком поведении пишет Палмер [14]: «Человеческий разум был адаптирован естественным образом к целеустремленному поведению. Наша психология настолько хорошо приспособлена на достижение желаемого результата, что мы видим цели и предназначения там, где их нет».

Но такое мышление свойственно не только человеку. В великолепно написанной книге о дрессуре, читаем [15]:

«Цепное поведение следует вырабатывать с конца. Начинайте с последнего действия в цепи, удостоверьтесь, что оно усвоено и сигнал к его выполнению хорошо узнается, лишь потом переходите к разучиванию предпоследнего действия и т. д. Например, если при заучивании стихотворения, мелодии, текста речи, роли в пьесе вы разделите задания, скажем, на пять частей и начнете запоминать их в обратном порядке, с конца – вы всегда будете двигаться от того, что вы знаете слабее, к тому, что знаете более прочно, от материала, в котором вы не совсем уверены, к материалу, хорошо уже усвоенному, имеющему подкрепляющее действие. Запоминание материала в том порядке как он написан и должен воспроизводиться приводит к необходимости постоянно продираться от знакомой тропы в сторону более трудного и неизвестного, что является неподкреплением. Подход к запоминанию материала как к цепному поведению не только убыстряет процесс запоминания, но и делает его более приятным».

Если «мышление от цели» свойственно как человеку, так и животному, то в чем состоит их различие? … Оно в том, что целеустремленное поведение животных ограничено, как правило, первичными потребностями [1]:

«Собаку можно обучить подтаскивать зубами скамейку Х к забору Y, забираться на скамейку и перепрыгивать с нее через забор, который иначе она преодолеть не может. Но если она не обучена этому, то своим умом ей до этого не дойти. Она прекрасно знает, что скамейку можно передвигать с места на место. Она также знает, какие возможности открываются перед ней, если скамейка стоит около забора. Приставьте скамейку – она тут же вскочит на нее и перепрыгнет через забор (предполагается, что ей это почему-либо нужно). Значит, она умеет предвидеть результат комбинации Х и У. Соответствующая модель есть у нее в мозгу. Но эта модель лежит мертвым грузом, ибо собака не может представить себе комбинацию XY в виде цели, к которой надо стремиться, для этого ей не хватает воображения».

Человеку же интересно находить закономерности всего того, на что обращено его внимание. … Именно эта потребность, по Турчину, выделяет нас среди всех других животных.

Хорошо. … Мыслит человек. И мыслит даже животное. … Но как оно возникает у углерода или может возникнуть у кремния или у обыкновенной железки? … Только собственное зазнайство (человека, возвышающего себя над всем) мешает ответить на этот вопрос. … Из Замогилья, дом с приведениями [2]:

«Дорогой друг! Некоторое время назад я купил этот старый дом, но обнаружил, что он посещается двумя призрачными звуками: непристойным Пением и сардоническим Смехом. В результате он мало подходит для проживания. Однако я не отчаиваюсь, ибо я установил путем практической проверки, что их поведение подчиняется определенным законам, непонятным, но непререкаемым, и что я могу воздействовать на них, играя на органе или сжигая ладан.

В течение каждой минуты каждый из этих звуков либо звучит, либо молчит, никаких переходов они не обнаруживают. Поведение же их в последующую минуту зависит только от событий предыдущей минуты, и эта зависимость такова:

Пение в последующую минуту ведет себя так же, как в предыдущую (звучит или молчит), если только в эту предыдущую минуту не было игры на органе при молчащем Смехе. В последнем случае оно меняет свое поведение на противоположное (звучание на молчание и наоборот).

Что касается Смеха, то если в предыдущую минуту горел ладан, Смех будет звучать или молчать в зависимости от того, звучало или молчало Пение (так что Смех копирует Пение минутой позже). Если, однако, ладан не горел, Смех будет делать противоположное тому, что делало Пение.

В ту минуту, когда я пишу Вам это, Смех и Пение оба звучат. Прошу Вас сообщить мне, какое действие с ладаном и органом должен я совершить, чтобы установить и поддерживать тишину в доме.

Если переменные суть S = Пение, L = Смех, X = игра на органе, Y = сжигание ладана – и если каждая переменная принимает значения 0 и 1, обозначающие соответственно бездействие или действие, то легко найти машину с входом (смотри табл. 6)


Таблица 6


Один из путей к (0, 0) таков: прекратите ровно на одну минуту сжигать ладан, затем, не зажигая ладан, играйте на органе; затем перестаньте играть и зажгите ладан; в будущем все время жгите ладан и никогда не играйте на органе».

Что тут скажешь? Для машины неизбежность следующего состояния и желание стать им есть одно и то же. Формат этих переходов человеческим языком: В – «теперь состояние» переходит в А – «следующее состояние» при С – «теперь условии». Желание же живого может быть отделено от неизбежного. И формат «машины от цели» таков: А – «следующее состояние» возможно при В – «теперь состоянии» и С – «теперь условии».

Применительно к последнему примеру, «машина от цели» будет выглядеть (смотри рис. 7):


Поскольку целеустремленное поведение составляет суть живого, а в случае нервной сети и мышления, уместно будет повторить выводы [16]:

Если X нельзя использовать для получения Y, … возможно, X следует использовать для получения Z.

Если Y нельзя получить, используя X, … возможно, Y можно получить, используя Z.

Если X нельзя использовать для получения Y или какой-либо иной цели, … возможно, X следует разложить на части, чтобы использовать их для достижения других целей.

Что имеем? Если заменить «поиск закономерностей приводит к выявлению этих закономерностей и их использованию для поиска других закономерностей» на более привычное «познать», то остается сделать лишь один шаг … до метасистемного перехода.

Познать. … Познать что-то. … Этим что-то, кроме всего прочего, может быть и само это «познать»: познать то, что познает что-то.

Познавать как что-либо, так и познающее это что-либо, означает со-знавать. … Когда хотя бы одна из частей психики, управляющая другими частями, задается вопросом «а что ими управляет?» и, соответственно, «видит» себя в других частях как в зеркале, тогда и появляется эффект нашего «Я».

С изменением сознания тесно связано такое явление, как гипноз. Наиболее точно его определение дано в НЛП [17]:

«Гипноз – это не процесс, в котором вы управляете людьми. Это процесс, в котором вы даете им возможность управлять собой, доставляя им обычно отсутствующую у них обратную связь».

Однажды этой измененной частью была маленькая девочка в голове одной взрослой женщины. … И доступ к этой девочке был получен через синтаксис, который она использовала, … при этом содержание сознательной части разговора не имело никакого значения.

4.3. Синтаксис человека из февраля

А такси Вы сейчас ловите? Да. Что-то я не улавливаю здесь никакого смысла.


Как думается (в том числе нашим Я) и как мы излагаем (в том числе не только нашим Я) связано через построение речи. Конечно, можно допустить, что синтаксис сознательного и подсознательного различается, но лишь в исключительных случаях и, в особенности, для людей, склонных к языкотворчеству.

Проанализируем один из отрывков книги «Человек из февраля» М. Эриксона [18], пронумеровав в нем предложения.


1-3. Эриксон: Теперь можно и прерваться. Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос.

4. Клиентка: Да.

5. Эриксон: Вы напишете это?

6. Клиентка: Нет.

7. Эриксон: Стало быть, не напишете?

8. Клиентка: Нет.

9. Эриксон: Вы уверены в этом?

10. Клиентка: Не следовало бы говорить «да», но я все же скажу.

11. Эриксон: Я хочу, чтобы Вы мне дали обещание.

12. Клиентка: Хорошо, я обещаю.

13. Эриксон: Если бы Вы пообещали не ехать домой на автобусе, что бы Вы сделали?

14. Клиентка: Я бы поехала на автобусе.

15. Эриксон: Но если Вы и в самом деле пообещали, то что бы Вы сделали?

16. Клиентка: Наверное, пошла бы пешком.

17. Эриксон: Если бы Вам нужно было в центр, что бы Вы сделали?

18. Клиентка: Взяла бы такси – или села бы на трамвай.

19. Эриксон: Почему Вы предпочли такси?

20. Клиентка: Я очень не люблю трамваи.

21. Эриксон: Приведите еще какие-нибудь аргументы в пользу такси.

22. Клиентка: Они более быстрые.

23-26. Эриксон: Они более быстрые, да? На них быстрее доедешь. Таким образом, обещая, что Вы не поедете на автобусе, Вы на самом деле быстрее добрались бы до центра, верно? Хорошо.

27. Клиентка: Сейчас что-то произойдет.

28-31. Эриксон: Я собираюсь уступить свое место д-ру Финку. Я уже использовал все свои преимущества. Теперь поглядим на него в этой роли. Как Вы думаете, что он собирается делать?

32. Клиентка: Трудно сказать.

33. Эриксон: Но можно?

34. Клиентка: Господи, ну конечно!

35. Финк: Вы уже решили, о чем спросите д-ра Эриксона?

36-37. Клиентка: Нет. Пускай поломает голову.

38. Финк: Вы хотите поставить его в тупик?

39. Клиентка: Да.

40. Финк: А меня Вы хотите поставить в тупик?

41. Клиентка: Да.

42. Финк: А себя хотите поставить в тупик?

43. Клиентка: Нет.

44. Финк: А такси Вы сейчас ловите?

45-46. Клиентка: Да. Что-то я не улавливаю здесь никакого смысла.

47. Финк: Вызывает ли у Вас какие-нибудь ассоциации имя Икабода Крайна?

48. Клиентка: Нет.

49. Финк: А такси?

50 Клиентка: Да.

51. Финк: Тогда продолжим.

52. Клиентка: А я забыла, что было вначале.

53. Финк: Вы засыпаете крепким сном.


Анализируем.

4. Ответ клиентки «да» приравнял ассоциативно «чего вы не любите» и «не хотелось отвечать на этот вопрос». Теперь к проблемной части психики можно обращаться и через структуру, тождественной «не хотелось отвечать на этот вопрос». Тождественной в чем?

3. Фраза «не хотелось отвечать на этот вопрос» строится как составное глагольное сказуемое с отрицанием и предложной формой.

5-10. Попытка проявить «чего вы не любите» каким-то образом и вынужденное «да» на вопрос типа «вы сказали нет».

11. Способ перейти к другой теме через что-то общее. На самом деле не имеет значение, на что именно обращено внимание сознания, а важно лишь получение реакции от части психики «чего вы не любите».

13. Ключевое. «Пообещали не ехать на автобусе» синтаксически тождественно «не хотелось отвечать на это вопрос». В обоих случаях составное сказуемое с отрицанием и предложным падежом. С этого момента внимание сознания и подсознания разделено. И если для сознания дальнейшее воспринимается как что-то мало связанное, то для подсознания с его ориентацией на поиск простых, как правило, закономерностей – это вполне типично. Отчасти и потому, что ему нет дела до «картины мира», а важно лишь найти повторяемое «здесь и сейчас».

14-22. Сознательно, разговор ведется о способе доехать быстро. Подсознательно же, создается связка «пообещали не ехать на автобусе» и «такси».

23-26. Такси – лишь проявление смысла «быстрее добрались бы до центра», т. е. к тому, что действительно важно.

27. Активизация подсознательного «чего вы не любите» и слабое понимание этого со стороны сознания.

44-46. Обратно, «а такси вы сейчас ловите» означает «не ехать домой на автобусе», что влечет «не хотелось отвечать на этот вопрос» и, наконец, «чего вы не любите».

53. Перегрузка, к сознанию относящихся, языковых конструкций. Транс. Изменение состояния сознания до возраста, в котором присутствует, причем явно, «чего вы не любите».

Несколько общих замечаний. Измененное состояние сознания можно получить, во-первых, создав новую закономерность (удивление), во-вторых, задействовав имеющиеся закономерности (насыщение) и, в-третьих, разорвав имеющиеся закономерности (шок). Эриксон именно это и проделывал с сознанием, общаясь при этом с одной или несколькими подсознательными частями психики и уча их при этом чему-то.

4.4. От слова к тексту

Из сказанного одной обезьянкой жестовым языком: «Дай мне твою сумочку. Я достану помаду. Накрашу губки. Буду красива».


Вначале было слово. И слово было у смысла. И смыслом, по Лосеву, было то, что отождествляет с собой все то, что отличает от всего другого.

Если слово – единица смысла, то предложение – это то, что состоит, хотя бы, из одного слова и передает, соответственно, хотя бы один смысл.

Этим смыслом в простейшем виде является «А» в предложении вида: «А = В, если С». … Стоит заметить, что в предложениях, в которых логическая связка «=» отсутствует, она, хоть и неявно, но все же присутствует, поскольку «А» и «В, если С» взаимозаменяемы. Далее, текст – это то, что состоит хотя бы из одного предложения. В частности, текстом из двух предложений будет: «D, если H. А = смысл предыдущего предложения, если С».

Механизм образования слова (а слово – это не только звук) – механизм отождествления отличий от всего иного … на примере образования слов-указателей [19]:

«Прекрасно писал о возникновении указательного жеста Л.С.Выготский:

«Вначале указательный жест представляет собой просто неудавшееся хватательное движение, направленное на предмет и обозначающее предстоящее действие. Ребенок пытается схватить слишком далеко отстоящий предмет, его руки, протянутые к предмету, остаются висеть в воздухе, пальцы делают указательные движения.

Эта ситуация исходная для дальнейшего развития … Здесь есть движение, объективно указывающее на предмет, и только. Когда мать приходит на помощь ребенку и осмысливает его движение как указание, ситуация существенно изменяется. Указательный жест становится жестом для других.

В ответ на неудавшееся хватательное движение ребенка возникает реакция не со стороны предмета, а со стороны другого человека.

Первоначальный смысл в неудавшееся хватательное движение вносят, таким образом, другие. И только впоследствии, на основе того, что неудавшееся хватательное движение уже связывается ребенком со всей объективной ситуацией, он сам начинает относиться к этому движению как к указанию.

Здесь изменяется функция самого движения: из движения, направленного на предмет, оно становится движением, направленным на другого человека, средством связи; хватание превращается в указание.

Благодаря этому самодвижение редуцируется, сокращается и вырабатывается та форма указательного жеста, про которую мы вправе сказать, что это уже жест для себя. Однако жестом для себя движение становится не иначе, как будучи сначала указанием в себе, т. е. обладая объективно всеми необходимыми функциями для указания и жеста для других, то есть осмыслено и понято окружающими людьми как указание.

Ребенок приходит, таким образом, к осознанию своего жеста последним. Его значение и функции создаются вначале объективной ситуацией и затем окружающими ребенка людьми. Указательный жест раньше начинает указывать движением то, что понимается другими, и лишь позднее становится для самого себя указанием».

Получается, что «вытянутая рука ребенка» → «реакция со стороны взрослого, например, обозначение словом» приводит после осмысления ребенком этой закономерности к возможности вызывать реакцию взрослого: «чтобы получить обозначение словом со стороны взрослого» нужно «выделить это жестом» (смотри табл. 7).


Таблица 7


И вот еще что. Чем различаются между собой слова-существительные и слова-глаголы с точки зрения логики? … Отличие их в том, что первые обозначают то, что всегда остается тем же самым, а вторые обозначают то, что всегда становится иным. Другими словами, имеем: А ↔ А, А → В. … Не составит труда получить и отглагольное существительное: (А → В) ↔ (А → В). … Впрочем, работать с подобными конструкциями, например, в программировании, давно умеют.

4.5. Повествование. Побуждение. Вопрос

Вопрос ставится так: как, не зная, как именно на другом языке выражается повествование, побуждение и вопрос, мы понимаем, что это повествование побуждение, вопрос?


Как известно, предложения по целям высказывания делятся на следующие типы (смотри рис. 8):


Повествовательное предложение – это предложение, если заканчивается точкой и не имеет побудительного слова.

Побудительное предложение – это предложение, если не только заканчивается точкой, но имеет еще побудительное слово.

Вопросительное предложение – это предложение, если заканчивается вопросом.

Осталось выяснить смысл этих условий. … Смысл точки – быть разделителем предложений. В противном случае, неоднозначность вхождения слова порождает неоднозначность смысла. Например, известное всем «казнить нельзя помиловать» неоднозначно и поэтому требует разделения (на два предложения). Другая, но не основная причина – ограничение длины этого предложения.

Не многим сложнее разобраться в сути побуждения. … Побудить, в том числе и себя, к совершению какого-либо действия. … Молчи. Молчу. Кричи. Кричу. T B. B. … Тождественное преобразование в трактовке Эшби как раз и соответствует побудительному предложению, состоящему из слова-побуждения (оно может передаваться и неявно, например, особой глагольной формой) и того, что следует сделать в следующем предложении, а также этим следующим предложением, где нужное действие, собственно, и выполняется (смотри табл. 8)


Таблица 8


Теперь с вопросами. … А – это А? А – это не-А? … Ответом, естественно, будет: А – это А (смотри табл. 9).


Таблица 9


Если учесть, что «А = В, если С», представим предыдущее в несколько ином виде (смотри табл. 10).


Таблица 10


Смысл вопроса – побудить истину в отношении вопрошаемого. … Так, для текста «D = D Z. D = D. S = S Z. S = S. D = S Z. D = D.», вопросом будут слова «Z.». А зная назначение этого оператора «Z.», можно «принудить» выразить через тождество еще что-либо.

4.6. За винительным падежом

Когда одну из обезьянок, владеющих жестовым языком, спросили, к кому она себя относит, эта обезьянка ответила, что она человек, а не обезьяна, поскольку умеет говорить.

Чтобы уйти от шаблонов. … Семь семерит. Два семерится. Семь семерит два. Или без участия субъекта и объекта вообще: семерит.

Как известно, винительный падеж обозначает то, на что направлено действие. Это «на что направлено действие» может, как конкретизироваться (переходная форма), так и не конкретизироваться (непереходная форма). … За смыслом этого воздействия (направленного действия) вновь обратимся к Эшби [2]:

«Предположим, например, что система имеет две переменные X и Y, каждая из которых может принимать значения 0,1 и 2, и что состояния (X, Y) системы ведут себя следующим образом (смотри табл. 11)


Таблица 11


Что можно сказать о переходах переменной Y? Мы можем переопределить их, рассматривая X как параметр: для этого мы представим, например, переход «00 → 01» в виде соотношения: «если X=0, то Y переходит из 0 в 1». Это даст таблицу (смотри табл. 12)


Таблица 12


Она сразу показывает, что переходы переменной Y не зависят от значения X. Следовательно, X не оказывает непосредственного воздействия на Y. Расклассифицируем теперь аналогично переходы переменной X. Мы получим (смотри табл. 13).


Таблица 13


Поведение (т. е. переход) X зависит от значения Y, так что Y оказывает непосредственное воздействие на X. |Y| → |X |».

Считаю, что такого рода механизм: «|И| → |В|» (где |И| – именительный падеж, а |В| – винительный падеж) – основа языка. Далее проще. … Творительный падеж отображает то, с помощью чего передается действие: «|И| → |Т| → |В|». Дательный падеж обозначает то, кому или чему передается в управление это «|В|»: «|И| → |Т| → |В| ← |Д|».

Назначение родительного падежа двояко. С одной стороны, как дополнение при глаголе он является другой формой винительного падежа с той лишь еще разницей, что действие глагола «не вполне охватывает объект», т. е. управление осуществляется не полностью, частично. С другой стороны, при существительном он служит определением этого существительного. Формат этого определения: следствие причины.

В чем разница «книга автора» и «автор книги»? «Книга автора» говорит о том, что существует автор и у этого автора есть книга (отправной точкой является автор, по которому определяют книгу). «Автор книги» говорит о том, что существует книга и у этой книги есть автор, по этой книге определяют автора. … Та же суть и у более сложных конструкций. «Шкаф орехового дерева» переопределяется как «шкаф дерева ореха», а это, в свою очередь, означает «шкаф дерева» и «дерево ореха».

Назначение предлогов, как и назначение падежей, осуществлять управление. Предложение «я пишу вам план работы ручкой» можно разложить на несколько более простых: «я писать ручка», «ручка писать план», «план работы», «план ручкой» и «план вам».

Программист бы отобразил взаимодействие этих частей следующим образом (смотри рис. 9).


Если теперь переопределить, например, «план работы», преобразовав окончание в предлог, получим: «план работа ы» → «план ы работа». Возможно, более привычной, а поэтому и более понятной была бы конструкция с использованием вопросительного слова в качестве предлога: «я писать что план чего работа чем ручка кому вы».

Поскольку примитивом является воздействие вида |Y| → |X |, это предложение распадается на несколько простых: «Я (воздействовать как именно?) писать ручка. Ручка (воздействовать как именно?) писать план. Работа (воздействовать как-то) план. Вы (воздействовать как именно?) иметь план». Теперь можно выполнить и обратную задачу – собрать несколько предложений в одно, выделяя специальными словами, в какой последовательности, что на что воздействует. Для предложения с использованием вопросительных слов в качестве предлогов, синтаксис выглядел бы следующим образом: «кто 8 воздействие 5 чем 9 кому 4 что 6 чего 2», что в более привычном виде читалось бы как «восемь пятерит девяткой четверке шесть двойки».

Подведем итоги, сведя назначение падежей в таблицу (смотри табл. 14).


Таблица 14


P. S. За винительным падежом часовщик уже не слеп.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации