Электронная библиотека » Владимир Даль » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 15:32


Автор книги: Владимир Даль


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

О жадности

♦ Глаза даны на пагубу человеку (что ни видят, все бы захватили).

♦ Лихих глаз стыд (и чад) неймет.

♦ Лихих пчел подкур неймет; лихих глаз стыд не берет.

♦ Нет пропасти супротив завистливых глаз.

♦ Людской Семен, как лук зелен; а наш Семен в грязи завален.

♦ Не добро есть о пагубе человеческой веселитися.

♦ Злой плачет от зависти, а добрый от радости (от жалости).

♦ В лихости и зависти нет ни проку, ни радости.

♦ У кого нет голоса, тот и петь охоч.

♦ В чужих руках ломоть (пирог) велик; а как нам достанется, мал покажется.

♦ В чужих руках краюха за коврыгу (кус за ломоть).

♦ В чужих руках ноготок с локоток.

♦ Дай бог много, а захочется и побольше.

♦ Дай душе волю (вволю), захочется и поболе.

♦ На чужую кучу нечего глаза пучить.

♦ Не зарься на чужое, свое береги!

♦ По чужим карманам не ищи, свои стереги!

♦ Глаза (Очи) завидущи, руки загребущи.

♦ Хороша рыба на чужом блюде.

♦ У людей и шило бреет, а у нас и ножи неймут.

♦ Там хорошо, где нас нет.

♦ Чужи дураки – загляденье каки, а наши дураки – невесть каки!

♦ У людей дураки – любо каки; а наши дураки – вона каки!

♦ Звонки бубны за горами, а к нам придут – как лукошко.

♦ Всех сластей не переешь, всего добра не переносишь.

♦ Всего добра не переешь, всех врунов не переврешь.

♦ Которая корова умерла, та и к молоку добра была.

♦ Чего нет, того и хочется.

♦ Чего не слышишь, о том и не думаешь (и не тужишь).

♦ Чего не видишь (не знаешь), тем и бредишь.

♦ Чего хочется, того и просится.

♦ По сластям и слюнки текут.

♦ На чужое добро и глаза разгораются.

♦ Где счастье, там и зависть.

♦ Зависть прежде нас родилась.

♦ Завидки берут, что нам не дают.

♦ Берут завидки на чужие пожитки.

♦ На хороший цветок и пчелка летит.

♦ Отрыгается маслом, глядючи на коровий след.

♦ Заглядывает, как собака в кувшин.

♦ Лучше жить в зависти, чем в жалости.

♦ Завистливый своих двух глаз не пожалеет.

♦ Не доставайся ж никому; не доставайся ж ни мне, ни тебе.

♦ Себя изведу, а тебя дойму.

♦ Сам наг пойду, а тебя по миру пущу.

♦ Чужой бедой сыт не будешь.

♦ Чужая обида (беда, нагота) не разжива.

♦ Чужим здоровьем болен.

♦ Глядя на людей, сохнет.

♦ Рассыпься аредом, да не доставайся скаредам.

♦ Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает.

♦ Охал дядя, на чужие деньги (достатки) глядя.

♦ Не корыстна, а завистна.

♦ Зависть по корысть, а корысть от зависти.

♦ У него поповские глаза.

♦ На поповские глаза не наямишься добра.

♦ Завистливый поп два века живет.

♦ Злыдни скачут, неволя учит, а чужие хлебы спать не дают.

♦ Не указывай на чужой зарод (кладь хлеба) вилами (или: на чужой двор).

♦ Не разводи усок на чужой кусок!

♦ Друг у друга ломоть из рук выбивают.

♦ У нищего взять – сумою пахнет.

♦ Позавидовал бобыль беспахотному.

♦ Позавидовал плешивый лысому (шелудивому).

♦ Люди живут, как ал цвет цветут; а наша голова вянет, как трава.

♦ Смех завистников не худое дело.

♦ Лучше быть у других в зависти, нежели самому в кручине.

♦ Господи, Господи! Убей того до смерти, кто лучше нашего живет (или: у кого денег много да жена хороша).

♦ У богатого богатины пива-меду много, да с камнем бы его в воду.

♦ Кто чужого желает, скоро свое утратит (свое потеряет).

♦ Не радуйся чужому безвременью, сам под Богом.

♦ Не то забедно (досадно), что воз велик наклал, а то забедно, что сам сидит (сказала жена, по совету коей муж продал лошадь и купил ожерелье, а после на жене дрова возил).

♦ Чему позавидуешь, тому поработаешь.

♦ Не то обида, что вино дорого, а то обида, что целовальник богатеет.

♦ Завистливый по чужому счастью сохнет (чахнет).

♦ На чужой живот гляди да сохни.

♦ От зависти пожелтел.

♦ От досады вспыхнул (покраснел).

♦ Не столько смущает свой убыток, сколько чужой прибыток.

♦ Очи наши – ямы, руки наши – грабли.

♦ Глазы – ямы, а руки – грабли.

♦ Кабы у меня брюхо из семи овчин, все один бы съел.

♦ Сосед спать не дает: хорошо живет.

♦ Зоб полон, а глаза голодны (да глаза полы).

♦ Душа не примает, а глаза все больше просят.

♦ Хоть лопни брюшко, да не оставайся добро!

♦ Где глаза окинут, тут жаль покинуть.

♦ Яства много, коли брюха не жаль (да брюха жаль).

♦ Сытых глаз на свете нет.

♦ Не насытится (Не наполнится) око зрения, а сердце желания.

♦ Глаз не накормишь.

♦ Глаза разбежались.

♦ Сытый волк смирнее ненасытного человека.

♦ Спасибо на те(о)м, да еще бы за тем.

♦ Федюшке дали денежку, а он и алтына просит.

♦ Не дал бог ста рублев, а пятьдесят не деньги.

♦ Плев – пять рублев, а сто – не деньги.

♦ Дай, кумушка, щец, да и хлебец-эт твой.

♦ Что больше есть, то больше надо.

♦ Дай душе волю, захочет и боле.

♦ Денег вволю, а еще б поболе.

♦ Дал бог много, а захочется больше.

♦ Есть много, а хочется больше.

♦ На что мир ни зинет, то и гинет.

♦ Завидущи глаза не знают стыда.

♦ Когда сыт, так знай стыд.

♦ Как стал сыт, так узнал и стыд.

♦ Стоит по горло в воде, а пить просит.

♦ Сколько ни дуйся клещ, а, видно, отвалится.

♦ Пила бы пиявка еще, да залубенело брюшко.

♦ Что ни попало под лапу, то и сгребет.

♦ Что к нему в когти попало, то пропало.

♦ Ты на ноготок, а он на весь локоток.

♦ Дай с ноготок, запросит с локоток.

♦ Наглому дай волю, он захочет и боле.

♦ Как беззобая курица, все голоден.

♦ Съесть-то погано, да и бросить-то жаль.

♦ Суму нищего не наполнишь (все еще просит).

♦ Нищий, и сытый и голодный, все одним голосом поет.

♦ Попу, что сноп, что стог – все одно (все мало).

♦ Дорвался, что корова до барды.

♦ Привалил, как свинья к корыту.

♦ Назар все один слизал.

♦ Я на всех доспел, а он один свертел.

♦ По три выти зараз охлестывает.

♦ Много, много, а еще бы столько.

♦ По монастырской коврыге за щеку мечет.

♦ Тебя звали обедать, а ты пришел объедать.

♦ Дядя поглядыват, словно рыбку посаливат.

♦ Собрался, как голодный на кисель.

♦ Со своей ложкой пришел.

♦ Добрался, как волк до овчарни.

♦ Надолго собаке блин (только раз глотнуть).

♦ Обрадовался, что собака блину.

♦ Сколько собаке ни хватать, а сытой не бывать.

♦ Собака хватает, а сыта не бывает.

♦ Хоть проворлива, да прожорлива: сыта не живет.

♦ На собаку мяса не напасешься.

♦ Не напахтать на комара опары: и пьет и хлебает.

♦ На рать сена не накосишься (не напасешься).

♦ На огонь дров не напасешься.

♦ Печь – яма.

♦ Бездонной кадки водою не наполнишь.

♦ Эту щебенку шиной да подковой не накормишь.

♦ На портного прикладу не напасешься.

♦ В провальную яму не напасешься хламу.

♦ На нашу (или: На вашу) яму не напасешься хламу (о семье).

♦ Заехал в целик, да наклал воз велик – и ни с места.

♦ Он все под свою лапу жмет.

♦ В одну лапу всего не сгребешь.

♦ Со всего свету не собрать цвету.

♦ Всего света на захватишь.

♦ Сам-то наелся, да глаза не сыты.

♦ Сам сыт, глаза голодны.

♦ Завистливое око видит широко (далеко).

♦ Завидливы глазища колом тычут.

♦ Глаза – человеку вороги.

♦ Глаз – первый ворог.

♦ В зависти нет корысти.

♦ Глазом не заворотишь.

♦ Хороша жена, да завистлива.

♦ Завистью ничего не возьмешь (не сделаешь).

♦ Съел волк кобылу, да дровнями подавился.

♦ Блин съешь, а два вымечешь.

♦ У жадного кадык перетянулся.

♦ Жалеть будешь сусла, когда брага кисла.

♦ Тяжело понес – и домой не донес.

♦ Тяжело нагребешь – домой не донесешь.

♦ По две воложки на ложку.

♦ Всех сластей не переешь, нарядов не переносишь.

♦ Господи, Господи! Свою часть проспали: к людям приваливат, от нас отваливат.

♦ Натолок в мешок, что и с места не сволок.

♦ Много желать – добра не видать.

♦ Много хватать – свое потерять.

♦ За чужим погонишься – свое потеряешь.

♦ Кто много желает, тот и мало не видает.

♦ Жарко желают, да руки поджимают.

♦ Многого захочешь – последнее потеряешь.

♦ За двумя зайцами погонишься – и одного не поймаешь.

♦ Двух зайцев гонять – ни одного не поймать.

♦ Погнался за ломтем, да коврыгу потерял.

♦ Погнался за крохою, да без ломтя остался.

♦ Погнался за топорищем, а топор утопил (топором стал ловить на воде полено).

♦ За маленьким погнался – большое потерял.

♦ Лишнего пожелаешь – последнее потеряешь.

♦ Чужое взять – свое потерять.

♦ Неправедное созданье (стяжанье) – прах.

♦ Люди выпьют, как платком вытрут; а он выпьет, как огнем выжжет.

♦ Разбуди меня, мама, завтра пораньше! – Что так? – Да вот хлебушка-то ломоть доесть: теперя уж не смогу.

♦ Зануздай мою кобылу! – А сам что ж? – Ломоть в руках. – Ну, положи в шапку! – Да не лезет.

♦ Горько есть, да жаль покинуть.

♦ С души прет, да вон нейдет.

♦ Горе наше – гречневая каша; есть не хочется, а покинуть жаль.

♦ Умру, так с собой возьму.

♦ Сколько сможется, столько и хочется.

♦ Много сможется, вдвое хочется.

♦ Не столько сможется (надобится), сколько хочется.

♦ Ты, брюшко, хоть лопни, а добро не оставайся!

♦ Хоть лопни брюшко, да не останься добрецо.

♦ Назови его братом, а он и в большие (старшие) похочет.

♦ Пусти бабу в рай, а она и корову за собой ведет.

♦ Присвоила кобыла ременный кнут.

♦ Многому научишь, сам без хлеба будешь.

♦ Около него не обрыбишься (нет наживы).

♦ Захотел от кошки лепешки, от собаки блина.

♦ Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.

♦ Чур одному: не давать никому.

♦ Не вылакает собака реки, так всю ночь стоит над рекой да лает.

♦ Собака и в море локчет, да не все же выпьет.

О веселье

♦ Кто в радости живет, того и кручина неймет.

♦ Есть нечего, да жить весело.

♦ Радость не вечна, печаль не бесконечна.

♦ Мешай дело с бездельем, проводи время с весельем.

♦ Шутка в пазуху не лезет.

♦ За шутку не сердись, а в обиду не вдавайся.

♦ За хлебом-солью всякая шутка хороша.

♦ Умеючи пошутить – людей повеселить.

♦ Кто людей веселит, за того весь свет стоит.

♦ Сердце веселится, и лицо цветет.

♦ От радости голова вскружилась, дух сперся.

♦ Земли под собою не слышит (невзвидел; от радости).

♦ Отвести душу (т. е. нарадоваться, натешиться).

♦ У насмешливого зубы белы.

♦ Слезливый слезами обольется, а смешливый со смеху надорвется.

♦ Нет лучше веселья, кому сердечная радость.

♦ Веселье лучше богатства. Веселого нрава не купишь.

♦ Весело пожить, да красно умереть.

♦ Танцуй, душа, без кунтуша, ищи пана без жупана.

♦ И печка и лавка пляшет. Ходи, изба, ходи, горница!

♦ В веселый час и смерть не страшна.

♦ Веселому жить хочется, помирать не можется!

♦ Хохочи, коли зубы хороши (доколе зубы не болят).

♦ Молод смеяться: еще на зубах волоса не выросли.

♦ Не перед добром развеселился. Этот смех перед слезами.

♦ Смех тридцать лет у ворот стоит, а свое возьмет.

♦ Смехом сыт не будешь. Смех – волынка: надул, поиграл, да и кинул.

♦ Смех до плача доводит. И смех наводит на грех.

♦ Кто весел, а кто и нос повесил.

♦ Тебе смешно, а мне до сердца дошло (а ему тошно).

♦ За весельем горесть ходит по пятам.

♦ Ни печали без радости, ни радости без печали.

♦ И смех и горе. И смех и грех.

♦ Смешки смешками, а дело делом.

♦ Смех смехом, а шутка на (в) сторону.

♦ Хорошо смеяться на сухом берегу.

♦ Шутка не погудка.

♦ Эта шутка (не) в лисьей шубке (шутка в шубке: тепла, выгодна шутнику; не в шубке: гола, груба, неприятна).

♦ Шутить шути, да людей не мути.

♦ Он шутки пошучивает, на себя плеть покручивает.

♦ Шути, да оглядывайся.

♦ Живем шутя, а помрем вправду.

♦ Умей пошутить, умей и перестать.

♦ Шути, поколе краска в лицо не вступила (пока не сердишься).

♦ В чем живет смех, в том и грех.

♦ Чем черт не шутит. Шутить бы черту со своим братом.

♦ Плохая шутка баламутка. Хорошо пошутил, народ помутил.

♦ Тем не шутят, чего в руки не дают.

♦ Тем не играют, от чего умирают.

♦ Кошке игрушки, а мышке слезки.

♦ Умей шутить, умей и отшучиваться.

♦ Смешки хороши, да каковы-то будут па смешки.

♦ Над кем посмеешься, тот над тобою поплачет.

♦ Станут люди смеяться, и мы посмеемся.

♦ Последний смех лучше первого.

♦ Шутку любишь над Фомой, так люби и над собой.

♦ Кто не любит (не разумеет) шуток, над тем не шути.

♦ Полно шутить, сказал волк капкану, отпусти лапу-ту.

♦ Поднять кого на зубки. Попасть кому на зубы.

♦ Тоже смешно, да на то ж пошло.

♦ Встарь люди бывали умней, а ныне веселей.

♦ Ныне народ больно смешлив стал: и соврать не дадут.

♦ Кто смешлив, тот и слезлив.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • 4.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации