Электронная библиотека » Владимир Привалов » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Почетный пленник"


  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 10:43


Автор книги: Владимир Привалов


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Нужно воспользоваться случаем и появиться там. Тем более когда к моему суду воззвал местный. Это раз. Лучше, если первым Хранителем, кого они увидят впервые за много лет, будет их Глава. Пусть и такой дряхлый старик, как я. Это два. А третье ты назовешь мне сам… – неожиданно закончил старик.

Когда после ужина взрослые начинали свои разговоры, их с братом обычно отправляли спать. Меньше всего Ули сейчас хотелось, чтобы его куда-то отправили, – разговоры взрослых оказались очень интересными. Он скосил глаза на Хоара, стараясь не привлечь к себе внимания.

– Ведьмы, что уж тут думать! – Он зло сплюнул на землю. – Какой Хранитель проедет мимо, если речь зашла про ведьм!

– Вот видишь, – согласился Хродвиг.

– Но с нами мальчишка! – хлопнул себя по бедру воин.

«Я не мальчишка!..»

– Он не мальчишка! Он сын дана Дорчариан! И ему будет полезно увидеть то, что он увидит. Что бы это ни было! – вспылил Хродвиг. – В конце концов, ради этого дан и послал его с нами. Как ни крути, это подданные Дорчариан!

– Ты не боишься? – спросил Хоар, обращаясь к Ултеру.

– Нет, не боюсь, – Ули горделиво выпрямился. Он хотел взяться за рукоять кинжала, но рука на перевязи помешала. И капустный лист тоже. Любопытство распирало, и Ули спросил: – А что это за Ойдета такая?

Хоар посмотрел на Хранителя. Тот едва заметно кивнул.

– Кому поклоняется твой даип, кого вы благодарите за добрый урожай? – Свой рассказ Хоар начал с вопроса.

– Мать Предков… – растерянно ответил Ултер.

– Так, – кивнул собеседник. – И у каждого даипа есть своя родовая гора. Своя родина, то место, где начался даип. Если начинается война, то женщин, стариков и детей отправляют туда. А у жителей Ойдеты нет родовой горы…

– Как?! – не поверил Ули. – У них нет Матери Предков? Как же они живут?

– Они почитают Великое Небо. Верят, что оно родило всех людей, родило солнце, луну, звезды… Чтобы человек мог после смерти вернуться к Небу, они вешают тела мертвецов на деревья, чтобы птицы небесные…

Старик сердито раскашлялся, и Хоар замялся.

– Ну так вот… всех прочих горцев они считают… скажем так, неправильными. Невеждами, так как мы не верим в их Великое Небо. И Хранителей – судей и знатоков законов горцев – они не признают.

– А зачем мы тогда туда едем? – спросил Ултер.

– Потому что Эндир Законник привел их под свою руку. И они клялись ему в том, что теперь они – Дорчариан. Они исполняют то, что им назначено твоим отцом, Ултер. По зову дана они должны выставить столько воинов, сколько условлено. Если в том будет нужда. А если кто нападет на них, то дан Дорчариан защитит их. А законы Хранителей они обязались принять и подчиняться им.

– А за что они сбросили Хранителя со скалы?

– Чтобы попросить прощения у Великого Неба. Тот дурак приехал, куда не звали, и стал поносить их божество. И это было еще до Эндира, – пояснил Хродвиг. – При мне. Я помню, все Хранители лишь вздохнули с облегчением, когда того дурака не стало. Просили меня замять это дело. Как же его имя?.. – Старик задумался.

– А если они не захотят подчиниться тебе? – спросил Ули. – Твоему слову и закону?

– Не знаю, – пожал плечами Хродвиг. – Я не собираюсь с ними драться. Хотя как воины они так себе… Посмотри на дорогу, мальчик. Что ты видишь?

– Заросла. И булыжников много.

– И ни одного следа колеса. Они сидят в своей дыре, мальчик, и носа оттуда не кажут. Раз в год соберутся на Большую Ярмарку – и все. Они никому не нужны. И мне не нужны.

Хродвиг помолчал немного и закончил:

– Посмотрим. Как дело пойдет.


Арратой

Арратой посмотрел на очередного раба, несущего на спине бурдюк с земляным маслом. Вот показалась опущенная голова, плечи – и вот раб полностью выбрался из огромной дыры Колодца. Раб проходил мимо, и Арратой бросал в нужную емкость камушек, перед этим показав его носильщику. Работа была глупая, зряшная, напрасная. И скайд-надсмотрщик, и учетчик, и раб-носильщик, как бы туп он ни был, знал, какого цвета будет камень. Темный – нечетный выход из Колодца, светлый – четный. Светлый камень разрешал рабу выпить воды. Вволю – столько, сколько сам пожелает. Черный означал, что раб должен скинуть бурдюк и вновь спуститься в Колодец. Кто, когда и зачем придумал такую громоздкую систему, Арратой не знал. Даже необразованные горцы и те прекрасно знали, кто и когда может пить воду.

При мысли о горцах, что следили за порядком в Колодце и шахтах, Арратой мысленно поежился. Слава Паготу, над ним власти у скайдов не было! Арратой был ценный в этих суровых горах раб – он умел считать и писать. После вечерней трапезы Арратой в неровном свете пляшущего огонька светильника, заправленного тем же самым земляным маслом, записывал, сколько ходок сделал каждый раб. Работа в Колодце была устроена так, что все носильщики поднимали одинаковое количество бурдюков. Если не случалось что-то из ряда вон выходящее – например, увечье раба или выход подземных газов. Тогда все сломя голову наперегонки выбегали из Колодца, боясь отравиться. Но что бы ни происходило, каждый вечер в огромной книге заполнялись строки: день по арнскому календарю, раб такой-то – столько бурдюков, раб такой-то – столько…

Сотни и сотни одинаковых строк вбирала в себя безмолвная книга. Страница за страницей. Она лежала раскрытой – и никто не листал ее назад, только вперед. И он сам, и его предшественники, и последователи – листают и будут листать эту книгу только вперед: за прожитым днем – последующий. И дальше, и дальше…

Большую книгу никогда и никто не читал, в ней всегда только писали, но каждый раб Колодца знал о ней. В своих вечерних разговорах перед сном рабы именовали ее – Большая книга, Рабская книга… И трепетали. И боялись. Ведь каждый из них, каждый день их убогой рабской жизни был в этой книге. Измерен и записан. Рабы шептались: о нас знают все. Знает все тот, кто пишет. И знает все тот, кто читает. Тот, кому эти записи предназначались. Ведь нельзя же изо дня в день писать строку за строкой просто так? В воображении рабов сам император читал только что написанные строки Книги перед сном.

Учетчик, как ведущий записи в Большой книге, воспринимался большинством рабов как жрец при храме. Не божество и не хозяин – а жрец, посредник. Относились к Арратою по-разному, как и относятся к жрецам: с благоговением, с почтительностью, с бессильной ненавистью, с безразличием. Иногда Арратою казалось, что настоящий хозяин рабов вовсе не Империя, не имперский Колодец – а безмолвная Большая книга. И он, раб Книги, после целого дня работы на палящем солнце, бесконечными вечерами стоял за каменной плитой, заполняя бесконечные строки.

«Третьего месяца лета. Второго дня.

Раб, именуемый Клоп. Восемьдесят шесть бурдюков.

Раб, именуемый Егер. Восемьдесят шесть бурдюков.

Раб, именуемый Киор. Восемьдесят шесть бурдюков».

О да! Ему знакомы эти трое – ведь он сам выбрал их. Три раба, три опоры моста, который приведет его к новой жизни! К свободной и богатой жизни! Увы, но вернуться к прежнему порядку дел нельзя. Никак нельзя: некуда ему возвращаться!

А как была хороша старая жизнь у Арратоя! Грех жаловаться! В меру опасностей, в меру достатка. Налаженная торговля и отличные перспективы. Арратой был правой рукой своего дяди – купца Аркобы. Дядя – будь его посмертный путь прям и легок – выкупил у Империи право торговли с Дорчариан. Отвалил немало золотых в казну Империи и раздал немало взяток добрым людям, чтоб их клиббы за мошонку кусали, как говорят в горах. Торговля с дорча – это тот же Колодец. Только полный не земляного масла, а золота. Носи, что называется, только не надорвись. И Торговому союзу долю заносить не забывай.

Согласно имперским уложениям, которым уже больше полутора веков, торговать с Империей горцы не могли. И ввозить свои товары в имперские пределы им запрещено. А вот покупать имперские товары самим – пожалуйста. За звонкую монету – сколько угодно. А свои товары: меха, воск, мед, шерсть – ни-ни. Только через имперских купцов. Которые, понятно, скупали товары по одной цене, а продавали по другой. Уж друг с другом-то купцы договорятся, а козопасам деваться все равно некуда… А поскольку денег у горцев отродясь не водилось, то совершали, как правило, обмен. И прибыль у купца от этого лишь росла.

Вот голова у дяди и закружилась. А вслед за дядей и у Арратоя тоже. Вложились они в морскую торговлю. Новый корабль, постройка, один и тот же маршрут по десятилетиями хоженному, проверенному пути… Дядя вложил десятые доли, а Арратой – все. И дом заложил, и долгов набрал…

Корабль построили, спустили на воду, загрузили товарами. Вскоре прибыла голубиной почтой весть о том, что корабль прибыл и разгружен. Что погружен новый товар. Что корабль отошел. А потом все рухнуло в бездну. Шторм, разбитый корабль, утерянный товар. И разрушенная жизнь.

Арратой потерял свободу, став долговым рабом. А дядя потерял жизнь. Если бы не это, он заплатил бы долги племянника, ведь с ним они заработали бы куда больше… Но сердце его не выдержало, а братцы-наследники не захотели знаться с долговым рабом. И с торговлей покончили, остолопы. Начали проматывать наследство.

У ростовщика, что ссужал ему деньги, должников имелось немало. В том числе и тех, кто заплатить по долгам не могли. Потому и целая долговая тюрьма имелась. Вот в ней-то Арратоя и заковали в железо. При нем внесли все изменения в его статус, который он с покорностью перед неумолимой судьбой подтвердил. Отправили изменения при свидетелях городскому судье, а тот – в Арну. И все: был свободным, стал рабом.

«Отбегался…» – думал он тогда, ожидая рабского рынка, сидя за решеткой с такими же бедолагами. Впрочем, их было немного. Однако в тот же день в комнату при тюрьме его вызвал человек неприглядной наружности и стал задавать вопросы. Читал их он по бумажке, что-то черкая в ней. И не особенно это скрывая.

– Арратой, помощник купца, верно?

– Да, господин.

– Торговля в горах Дорчариан, верно?

– Да, мой господин.

– Отличное знание языка дорча, так?

– Да, мой господин.

А вот дальше произошло малообъяснимое. Невзрачный человечек достал откуда-то из-под полы и протянул ему свиток, запечатанный черным воском – пчелиным воском, смешанным с сажей, – демонстративно отвернулся и сказал:

– Читай, мне нужно услышать от тебя ответ: да или нет.

Арратой прочитал. И перечитал. И, более не думая, ответил:

– Да!

В провинции Атариан, где он родился и прожил по сей день, рабов было немного. Да, были. И городские рабы, и рабы провинции. Были имперские рабы. Были рабы у знати и у богатых людей. Но их было немного.

Что тому причиной, всем известно. Соседи – Дорчариан. Сами они становиться рабами не хотели, и рабство у них не прижилось. Горцы держали рабов, но их сажали за общий стол, обращались по имени, женили и выдавали замуж, давали вольную…

А вот таинственный Колодец и шахты где-то далеко в горах за долиной Дорчариан требовали рабов постоянно. Поэтому из провинции выгребали всех: пойманных воров, грабителей, убийц, должников, военнопленных – всех, до кого дотягивалась длань имперского правосудия. Их сбивали в караваны и отправляли в сторону долины. Дорожная стража Атариан без дела не сидела. Поговаривали, что за каждый караван, который проходил по землям горцев, Империя платила дорча кругленькую сумму.

Неудивительно, что при таком постоянном дефиците рабство в Атариан не приобрело широкого размаха. Не то что в столице! В сияющей Арне рабов, по слухам, было едва ли не больше, чем самих граждан. Брадобреи, купальщики, гардеробщики, чтецы, выделыватели пергамента и варщики бумаги, кораблестроители, пряхи, швеи!..

Для приема пищи господином трудились: рабы-повара основных блюд, рабы-повара для пирогов, рабы-повара для паштетов, рабы-пекари, рабы-хранители столового серебра; рабы, что накрывали на стол; рабы, что накладывали кушанье; рабы, что пробовали… От разнообразия всей этой оравы у обычного жителя Атариан голова шла кругом.

Арратою предложили в этом свитке иное. То, о чем никто другой из рабов доселе не слышал. Раб-соглядатай. Соглядатай-раб.

Арратой знает дорча? Ему и предписывалось работать в горах Дорчариан.

Арратой великолепно знает счет и труды древних риторов? Отлично, ему нужно будет составлять отчеты. Правда, кратко и по существу.

Ко всему прочему, было написано, что язык стоит держать за зубами, что назначать его будут на разные должности, о чем в посланиях ему будет сообщено…

Между строк Арратой прочитал, что и отказываться ему не стоит, так как выйти из этой комнаты на своих двоих он сможет, только если даст однозначный, правильный ответ.

Потому он, отложив свиток в сторону, коротко ответил:

– Да.

– Отлично, – ответил собеседник и бросил свиток в широкую каменную чашу, поднеся к ней головню.

Свиток скукожился от жара и вспыхнул. Незнакомец дождался, пока он догорит. Потом разворошил сгоревшие остатки свитка и выложил перед Арратоем маленькую деревянную решетку.

– Эту вещь тебе стоит беречь как зеницу ока. Если у кого возникнут вопросы, что это, ты скажешь, что амулет.

– Понятно, – послушно сказал Арратой, вешая решетку на шею. – Амулет.

– Когда придет письмо, ты положишь поверх него решетку и увидишь истинное сообщение. Понятно?

– Я слышал о подобном, мой господин, – ответил Арратой.

– Хорошо, – и он опять отметил что-то в своих бумагах. – На этом моя работа заканчивается. А твоя работа в горах начинается. И вскоре тебе придет письмо, ты приложишь поверх текста свою решетку и получишь сообщение.

– Я понял, мой господин.

– Мне сказали, что пугать тебя не нужно. А вот сказать о том, что вскоре ты сможешь выкупить себя, – да. Работай хорошо, раб. И ты получишь свою свободу!

Глава 8

Хродвиг

Хродвиг лежал ночью без сна. Рядом крепко спал Ули, разметавшись во сне. Привычно пахло старым деревом и овчиной. Ночная мгла жила своими звуками: хрипловатый голос горлицы выводил свое бессчетное «ху-ху-у-ху», оглушительно стрекотали цикады, раскатисто квакали жабы, шелестел листвой ленивый ветерок. Хранителю не мешало это многозвучие, отнюдь. С годами Хродвиг спал все меньше и меньше, а в последние годы и вовсе почти не смыкал глаз, лишь изредка проваливаясь в зыбкую дремоту на грани яви и сна. Бесконечными ночами он раз за разом пролистывал книгу своей жизни, то задерживаясь в самом ее начале, то почитывая середину. Сейчас он заново просматривал последнюю написанную страницу.

Въехав под вечер в Ойдету, Хродвиг с сопровождающими натолкнулся на плотную толпу встречающих – высыпавших навстречу местных жителей. Им были не рады: хмурые, неприветливые лица, колючие взгляды исподлобья, – настороженность так и витала в воздухе. Для почитателей Великого Неба все незнакомцы – чужаки, а чужаков здесь не любили. Но за кинжалы никто не хватался, и на том спасибо. Хоар вытолкнул вперед Ойдена.

– Нас позвал этот человек! – громко сказал он. – Его жену обвиняют в ведьмовстве.

Послышались перешептывание и глухой ропот.

«Пусть шепчутся. И пусть обвиняют, но своего», – подумал тогда Хродвиг.

– Великое Небо, – голос Хоара стал еще громче. На этих словах ропот утих, как по команде, – послало вам Главу Хранителей, который случайно проезжал мимо. Случайно для нас, простых смертных, но не для Великого Неба! – Хоар воздел указательный палец вверх.

«А с Хоара все-таки будет толк. Не зря я его приблизил. Хитер и не боится хитрить там, где нужно. Отважен, решителен, не прочь подраться – и притом осторожен. Крепкий горец растет. Видна в нем порода», – подумал Хродвиг о помощнике, со слабой улыбкой вспоминая неуверенные, растерявшие накал шепотки жителей.

Наконец из толпы вышел упитанный рыжеволосый мужик, комкая в руках войлочную шляпу. И как умудрился в этих пустых горах такой живот наесть?

– Я Эйдир, староста, господин. Великое Небо послало нам гостей – прошу разделить мой кров и вечернюю трапезу!

Да, время для судебных разбирательств было уже позднее. Полдня прошло, прежде чем они достигли Ойдеты. Но время и путь в горах измерялись иначе, чем в долине. К этому Хродвиг давно привык и был рад уже тому, что не пришлось ночевать по дороге к деревне.

Горские традиции не располагали к спешке, и на вечернюю трапезу собралось все село. Уважили Главу Хранителей, так сказать. Старейшина выставил широкий крепкий стол на главную улицу напротив своего дома, а домочадцы накрыли стол всем, что хранилось в закромах. Сосед вынес свой стол и прислонил к столу старейшины, и так, пока вся главная улица не украсилась одной длинной – от начала улицы до ее конца – сплошной столешницей, на которую щедрые хозяйки метали все, что смогли. Никто не хотел ударить в грязь лицом перед соседями, и потому из дома выносились самые вкусные разносолы. Уважаемых гостей усадили на почетное место. Зажгли светильники и факелы. Выкатили бочонки с пивом. Появились дудочники и барабанщики. Праздник, одним словом.

Все это было для Хродвига и его спутников привычно. Прибытие Хранителя редко обходилось без широкого гулянья. Вот только обычно праздновали после суда, а не до него. Видимо, так своеобразно жители Ойдеты истолковали слова Хоара о воле Великого Неба. Охрана и Хродвиг ели мало и смотрели больше себе в тарелки, лишь Ултер крутил головой вокруг. Но вскоре он отяжелел от съеденного и увиденного за день и стал клевать носом.

Царапнуло глаз то, что праздник вышел невеселый. Натужный, вымученный. Даже знакомые радостные неприхотливые пастушьи мелодии звучали грустно. От выпитого пива у мужчин не блестели глаза, не развязывались языки, не распрямлялись спины. Напротив, горцы сутулились, хмурились и тяжко вздыхали. Жители прятали глаза, но сквозь подавленность опытный Хранитель разглядел нечто. Неужели облегчение? Надежду?

От ночевки под крышей дома старейшины отказались – опять постарался Хоар. «Мудрейший Глава Хранителей – и прочая и прочая… – десятилетия в дороге, и уже нигде не может спать, кроме как в своей повозке, ставшей ему домом»… Эйдиру даже показали, как внутренность возка вся полностью устилается коврами и подушками и превращается в огромное спальное ложе. Справедливости ради Хродвиг и вправду предпочитал ночевать именно так.

Эйдир, видимо вспомнив о своей каменной сакле с холодным земляным полом и многочисленных домочадцах, не стал настаивать. Впрочем, чтобы не умалять вежества старосты перед приезжими и чтобы охранить толстяка от сплетен односельчан, к нему отправили ночевать пару воинов из охраны…

Ули беспокойно дернулся во сне, и Хродвиг укрыл его с головой, чтобы не досаждали комары. Правнук покрылся испариной, и старик неловко погладил его по горячему лбу, вытирая пот. Мальчик нахмурился и что-то пробормотал во сне.

«Поздно! Ну почему так поздно! – с досадой подумал старик, глядя на спящего. – Сколько я смог бы дать тебе, мальчик, приди ты раньше… Седмицу назад мне казалось, что времени отпущено слишком много, что опостылевшие дни ползут так медленно, как весенние мухи по холодному камню… Но вот судьба подкинула мне тебя, мальчик, и я сокрушаюсь, что время мое на исходе! Как мне успеть выучить тебя, выковать и закалить?..»

Позавчера Хродвиг вновь мочился кровью и потому понимал, что конец близок. И еще недавно он был даже рад этому. Но когда пару дней назад дан Рокон отдал ему своего сына, вручил ему в руки без всяких условий и договоренностей – Хродвиг поразился. Он был ошарашен. Ему казалось, что он, пережив столько, разучился удивляться; что забыл это чувство, закопал под тяжестью прожитых лет. Удивление напомнило ему терпкий вкус молодого вина, которого он не пробовал много десятилетий.

Когда горец становится Хранителем, он отказывается от оружия. Отныне слово Хранителя – его меч. А также он перестает пить вино, пиво, брагу – все то, что туманит разум. Чтобы выпитое не могло повлиять на решение и чтобы Суд не оказался неправым. Сам Хродвиг в один день отказался и от власти дана Дорчариан, и от меча, и от вина, решив стать Хранителем. Тот день был долгим…

Хродвиг вновь перелистнул свою книгу жизни, одним махом открыв ее на середине. Это случилось тридцать один год назад. Его старший сын Эндир приехал домой из Империи на побывку – празднование Дня долгого лета. Эндир сумел сделать так, что теперь наследника отпускали раз в году на этот праздник, и Хродвиг хотел успеть сыграть свадьбу Гимтара, пока его брат здесь.

Когда Эндир попросил встречи с глазу на глаз, дан Хродвиг раздосадовался, но принял сына и выслушал.

– Ты собираешься выдать Столхед, дочь вождя алайнов Столаха, за Гимтара? – после изъявлений сыновьей почтительности спросил Эндир.

– Да, – коротко ответил Хродвиг.

Ему не нравился вопрос и не нравился тон Эндира, но он слишком редко видел сына, чтобы оборвать его. Вот так, сразу. И отослать.

– Так ты собираешься сделать земли алайнов нашими землями? – вновь задал вопрос Эндир.

– Да, – насупившись, кивнул Хродвиг. – Они станут Дорчариан.

– Каждый правитель стремится умножить земли и количество подданных, – кивнул сын. – Это правильно.

– Имперские уроки и имперская мудрость? – хмыкнул Хродвиг.

– Отчасти.

– И для этого нужно столько лет учиться в Империи? – расхохотался отец прямо в лицо сыну.

– Учиться нужно, чтобы меньше ошибаться, – не обратил внимания на смех родителя Эндир.

– И этому тебя тоже научили в Империи? Да у любого старейшины долины таких мудростей – короб и корзина в придачу, на каждый день.

– Учил я, прежде всего, имперские законы…

– Законы?! – крикнул Хродвиг. Разговор чем дальше, тем больше досаждал. – Законы Империи – для имперцев. У нас в горах свои обычаи и Суд Хранителей…

– По горскому обычаю или по велению Хранителей ты пятнадцать лет назад отправил своего сына в Империю?

– Да как ты смеешь! Имперский щенок, что, зубы прорезались? – Ярости дана не было предела.

– Я не щенок, я наследник дана Дорчариан!.. – прошипел ему в лицо Эндир. И ярости у него было ничуть не меньше, чему у отца.

Они долго сверлили друг друга глазами, но за кинжалы не схватились. Затем сын отвел глаза и неожиданно мягко попросил:

– Выслушай меня, отец.

Хродвиг шумно выдохнул и откинулся на спинку трона, положив руки на подлокотники.

– Хотим мы или нет, имперские законы уже в горах. Дан Дорчариан по имперскому закону отдает своего наследника в Империю. Так? Как в сказке жители деревни отдают Хозяину гор самую красивую девушку. Так?

Сравнение было глупое, но дан кивнул.

– Хозяина гор можно одолеть, отец. Или обмануть.

– И как ты собрался это сделать?

– По закону, отец. Имперский закон – вот оружие против чудовища. И против самого арнского престола. Они сами выковали это оружие и сами его закалили. А также сами выложили это оружие на прилавок – берите, мол, пользуйтесь. Только они пока не поняли, как опрометчиво поступают. Имперцы льют в уши всем племенам, до которых дотягиваются, потоки слов о нерушимости арнского закона.

Хродвиг фыркнул и потянулся к чаше.

– Кто смог оспорить строки древнего уложения? «Наследник Дорча, если будет на то его воля, может отправиться в свой священный город Декурион, дабы поклониться своим богам в День середины лета», – подняв глаза к потолку, по памяти произнес Эндир.

Хродвиг наливал себе вино из кувшина, не отвечая. Вино журчало и темной синей струйкой лилось в чашу.

– Никто не смог оспорить! Имперцы скрипели зубами, но согласились! Их закон, их оружие. Я читал раз за разом эти древние строки разным чиновникам: архивариусам, префектам, судьям, самому наместнику! Их корежило, их ломало, но что они могли сказать? Я победил в этой схватке их же оружием. Не так ли, отец?

– Гимтар все глаза себе проглядел, разыскивая этот проклятый свиток! – фыркнул дан. Наполнив чашу, он взял ее в руку и откинулся на спинку кресла. – И как ты смог узнать об этом договоре? Ни я, ни другой правитель дорча до меня и слыхом не слыхивали…

Все было правдой. Лет восемь назад Гимтар по просьбе брата месяц просидел в казне Декуриона. Золота с серебром там отродясь не водилось, а вот древнего хлама хватало. Сын надышался пыли и чихал так, что все шутили, мол, у него скоро нос отвалится. Но Гимтар выполнил порученное – нашел соглашение. И отправил брату. А там уже Эндир убедил местных законников найти имперскую копию в архиве, доказав подлинность. А затем заставил разрешить ему поездку домой в соответствии с этим законом. Первую поездку домой за семь лет обучения! И единственную во всей истории, что помнили горцы, уже не одну сотню лет отдававшие наследников в заложники.

– Законы Арны – уже в наших горах, отец, – с нажимом продолжил Эндир. – По этим законам они откусывают у нас нашу землю – кусок за куском, кусок за куском. – Эндир ударил кулаком по столу. – Колодец, шахты, имперская вилла! Но теперь мне известны законы и правила игры! И я верну нашу землю!

– Что еще за детская игра? – спросил Хродвиг. Он сделал долгий длинный глоток, и небо слегка защипало.

– Та самая, в которую играют все. И взрослые тоже.

– Я не играю в игры, – махнул рукой Хродвиг. – Что за чушь…

– Столхед и Гимтар. За Столхед – земли алайнов, которые теперь станут нашими. Но станут при условии, если Гимтар – будущий дан. А что же должно стать со мной? – Губы Эндира искривились. – Я должен упасть со скалы? Получить нож в печень? Меня должны умертвить имперцы, когда ты поднимешь против них мятеж?

Хродвиг поперхнулся вином и закашлялся.

– Чем не взрослая игра? Игра дана? – Эндир горько усмехнулся. – А ты говоришь, что не играешь в игры, отец. Но если это знаю я, знает и Векс. Он только и ждет повода, чтобы вторгнуться в долину. По закону!

– Мы сметем их! Выкинем с нашей земли! – Хродвиг отшвырнул недопитую чашу. Вино залило стол, а чаша, обиженно звеня, запрыгала по полу прочь, подальше от разгневанного правителя.

– И что, все в горах поддержат тебя? Ты пойми, даже в окраинном занюханном селе пойдет слух, что имперцы защищают истинного наследника! Старшего сына! Потому как именно имперцы этот слух и пустят. А самого наследника поставят во главе армии, дадут ему воинов…

– Если ты сделаешь это… я убью тебя своей рукой! – Хродвиг сжал в кулак красные пальцы, залитые вином.

– Этого еще не случилось! Игра может пойти так, а может и не пойти. Имперцы мечтают стравить брата с братом! Сына с отцом! И тогда они возьмут еще кусок нашей земли.

Хродвиг вновь схватился за подлокотники трона.

– Но откуда ты…

– Знаю про твое будущее восстание? – перебил его Эндир. – Эта игра, отец. И Векс Кней – отличный игрок. Мастер! Гворча ударят тебе в спину, и восстание захлебнется, не успев начаться.

Эндир подошел к столу и обмакнул в красную винную лужицу палец. Поводил им задумчиво по гладкой поверхности.

– Тогда Векс казнит непокорного дана дорча, и его сыновей, и каждого десятого мужчину из нашего даипа, а наши реки вновь окрасятся горской кровью. – Эндир провел пальцем от лужицы к краю стола, и вино устремилось по проложенному руслу, застучав красной капелью о каменный пол. – Как встарь. А на твой трон в Декурионе усядется гворча. Который с радостью примет над собой полную власть императора. Как тебе такой исход игры, отец? – устало спросил Эндир и наконец сел в кресло напротив.

А дан Дорчариан, наоборот, поднялся.

– Гворча едят у меня с руки… – рубя воздух ладонью, с уверенностью, которую не испытывал, сказал Хродвиг.

– Поговори с людьми, – ответил Эндир. – На последнюю ярмарку имперские торговцы, эти жадные шакалы, тайком привезли несколько подвод с имперскими нагрудниками. Ведь это не был товар для тебя?

– Нет… – опешил дан. Он впервые слышал о таком.

– Вот видишь! Эти доспехи уже у гворча. Они только и ждут сигнала о выступлении.

– Но откуда тебе это все известно? – тяжело опустился обратно дан.

– Я тоже веду свою игру, – улыбнулся Эндир. – Свою маленькую, незаметную игру. И веду уже довольно давно…

И сейчас, лежа на кошме рядом со спящим правнуком, Хродвиг незряче перебирал пряди в овечьей шкуре. А перед глазами у него стояло улыбающееся лицо сына. Которого, как оказалось, он совсем не знал. Хранитель улыбнулся в ответ своему сыну, которого, волей Матери Предков, он сумел пережить.

«И что же, сын? Ты украл у меня своего брата, задурив ему голову этой имперской трепотней. Еще и с гордячкой Столхед этой, будь она неладна, все получилось не так…»

Ултер вновь заворочался во сне, и старик успокаивающе погладил его по голове.

«Ты умер, сын. Твой брат, Гимтар, – недогорец и не сможет вырастить парня. Рокон – хороший дан, но не сможет отказаться от калеки. Хорошо еще, есть люди в горах, которые понимают, что калека не может быть наследником. Не может править».

Хранитель вспомнил о хвором близнеце, и рука, гладящая Ултера, дрогнула.

«Кто же вырастит достойного дана? – вновь подумал старик. – Мне не успеть. Хоар хорош. Но пока все не узнают правду о нем – его не будут слушать. А едва узнают – Хоар не жилец. Когда нужно, Гимтар умеет быть беспощадным».

Итак, оставалось еще то, чего Хродвиг не учел. Оставалось то, что он не решил. Пока не решил. И потому смерти придется подождать. Ей не впервой.


Ултер

Жизнь в деревне начинается рано. Сквозь сон Ултер слышал, как шли женщины на утреннюю дойку, гремя подойниками. Потом шумно гнали стадо гогочущих гусей. Надрывались петухи, споря, кто из них горластее. А потом уже и Хродвиг растолкал его:

– Вставай, лежебока. Завтракать пора.

Ули подскочил, как подброшенный.

«Тихоня! Я же вчера не расседлал и не расчесал Тихоню!»

– Где моя лошадь? – спросил он Хродвига. Тот заулыбался и пожал плечами:

– Вот молодость! Глава Хранителей собирается судить ведьму во всеми забытом глухом селе, но должен знать, где находится лошадь одного маленького мальчика!

Ули покраснел.

– Мне нужно было расседлать, вычистить и расчесать ее, – объяснил он Хродвигу. – А я забыл… И уснул.

– Не переживай, – Хранитель потрепал его по голове, – Немой все сделал. Его хлебом не корми – дай за животиной поухаживать.

Хранитель откинул тяжелый ковер и открыл настежь дверь повозки. Утренняя свежесть и яркость мигом вытеснили ночной сумрак и духоту походной спальни.

– Проснулись? – послышалось откуда-то снизу.

Ули нагнулся и посмотрел под повозку. Поверх охапки сена на расстеленной кошме лежал Хоар, покусывая травинку в зубах. Тяжелая черная бурка, которой он укрывался, лежала рядом.

– Староста с самого рассвета уже по краю поляны ходит, круги нарезает, – сказал он, ловко выкатываясь из-под повозки. – Как рука, Ултер?

Ули потрясенно посмотрел на свою руку. Он совсем забыл о том, что она у него болит! Он потряс ею, сжал пальцы в кулак, помахал – боли не было! Совсем. И припухлость спала, а синяк рассосался.

– Не болит! – радостно закричал он. – Не болит! – а потом, вновь вспомнив о самом важном, спросил: – А где моя лошадь? И седельные сумки?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 3.9 Оценок: 8


Популярные книги за неделю


Рекомендации