Автор книги: Владимир Синельников
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
– Семён, для помощи надо бы сначала освободить из зиндана твоего, капитана голландского, что девицу Сабрину перевозил. От него и узнаем, куда она пропала, там и искать будем. Как это звать – то его? А вспомнил! Курт Ван Бравур его имя. Прикажи из ямы его вытащить, накормить хорошенько, помыть, да и придать нам в помощь. Я тебя в накладе не оставлю, заплачу выкуп за него и за нас грешных. Деньги у казны нашей есть, так что не сомневайся.
– Лады. Слышь, Серёга, пойди, приведи-ка сюда этого, как бишь его, Ван Бравура, что я в прошлом годе у Хасана кривого купил. Всё равно сидит без толку, только хлеб на него зазря тратим. Никто его уж и не выкупит. Столько лет уж в полоне, а никто и вспомнил. Давай-ка его сюда.
Серега, молча, поднялся и отправился на другой конец дворика, к яме. Через несколько минут раздался его грубый окрик по-турецки:
– Эй, ты, Бравур, вылезай, давай!
В ответ из ямы донеслись глухие стоны, разобрать которые было невозможно. Серёга вернулся и что-то прошептал на ухо Семёну. Тот удивлённо поднял бровь.
– Как так? Ну и дела!… Помер ваш Бравур, ребята, не обессудьте, уже с час как помер. Сердечко евойное, слышь-ка, не выдержало. Так что теперя придётся самим вам искать энту бабу окаянную, будь она проклята, подстилка царская.
Глава седьмаяПо следам Сабрины
– А может, кто из твоих пленников что знает? Давай поспрошаем! – встрял Алёха.
– Хорошая мысль. Ты можешь предоставить твоих заложников для допросу? – обратился Савва к Семёну. – Может быть кого и выкупить пособим, всё ж с барышом будешь, а так задорма пропадут.
– Ну и хитрющий ты барин, вот бы тебя к нам в кумпанию! Да ты и не пойдёшь, я таких знаю. Всё за идею свою радеете, за державу вашу треклятую. Но и выгоду свою не забываете. Что ты за человечешко такой? Ведь, вот дела, сам то ешо в рабах, я ж тебя не слободил пока, а ты уж и других освобождать собрался. Ты о своём выкупе подумай лучше. Казаков – то я, пожалуй освобожу, а ты пока при мне побудешь. Небось казна ирода твоего не оскудеет, ежели за тебя заплатит, а видать заплатит не мало. За такого-то молодца, да не заплатить? Дам я тебе поговорить. Вот в яме посидишь маленько, там и поговоришь. Гутарь сколь захочешь – не жалко. А вы ребята со мной пока поживите. Может и в отряд свой зачислю, на довольствие казённое. Будем вместях службу султану служить, да себя не забижать.
– Нет, Семён, служить басурманам я не буду. Я царю и державе нашей присягал. Ему и России – матушке нашей служить буду, и Иудой не в жисть не стану. Хучь ты и смертию лютой грозисся, хучь рабством. Ежели государь наш посчитает, что служба моя ему потребна и решит, что стою я выкупа, то вызволит меня, а ежели посчитает, что не стою я денег, что не нужон я ему, так значит так тому и бысть должно, такова моя судьба, окончить жизню свою в яме поганой. Но честь свою, офицерскую, честь свою, казачью, ни за какие блага и жизнь не променяю. Таково слово моё – слово окончательное.
– Ну а ты, братуха, что думаешь? Пойдёшь со мной, али с энтими прислужниками иродовыми останешься? Ведь братья мы с тобой единокровные! Как же я смогу брата родного в рабстве держать? Айда с нами, Давыдушка, за дело Стенькино, за волю нашу казачью. Что тебе энти баре? Что они хорошего для тебя исделали? Казака в слугу превратили! Душу твою казачью сгубили, тело искалечили. Сетями опутали, выхолостили. Будем жить вместях, вместях и дело будем делать, державу нашу казачью учредим, хоть и в краю чужом, да всё ж держава наша буить, а не султанова и не иродова. Пойжёшь, а?
– Да нет уж, братуха, уволь. Хучь ты и брат мой единоутробный, от одного отца с матерью на свет рождены мы, да видишь как получилося, понятия у нас уже разные. Как и вера!.
– Да хрен с ней верой-то! Что Христос, что Аллах, брехня всё это. Нету там, на небе никого. Это так, форма одна, что б человеку удобнее жить было, вот он и придумал веры разные, да вот незадача, сколь народу за форму энту головушки свои сложили…
– Вот вишь как получилося ужо, для тебя уж и проформою сама вера стала. А мне без Алёхи, сына моего названного, да без Саввы, друга верного, испытанного, дороги и нету ужо. Куда они – туда и я. Так что уж прости, братуха, я уж с ними остаюся. И не неволь меня боле. До смертушки своей не прощу себя, ежели друзей своих предам. Вот так-то.
– Ты не сомневайся, Семён, выкуп ты свой получишь сполна. Это я тебе обещаю. Деньги и у меня имеются, и государево поручение исполняем наиважнейшее, так что не беспокойся. Ежели позволишь, дай-ка мне только несколько писем написать, в факторию мою голландскую, послу нашему в Истамбуле, Петру Андреевичу Толстому, и самому государю, дабы обсказать положение наше и узнать, каково будет его повеление на сей счёт.
– Э-э-эх вы, казаки донские! Продали души вы свои Ироду россейскому, да Руси вонючей. Про волю свою вы забыли, про дело Стенькино, святое. Не добру вы служите, а токмо во зло жизни свои и чужие губите. Ладно, так и порешим, будете вы пока в доме моём, но под надзором Серёги. Письма я тебе разрешу написать, барин, и допрос дозволю учредить. Вот только скажи мне, господин важный, положим, найдёшь ты сынка энтого, царского, да и в Россею умыкнёшь силою. Ведь ждёт его, поди-ка, там смертушка лютая. Какое ж энто доброе дело? Энто ж злодейство неслыханное. Противу тебя, мы разбойнички морския – казаки вольные барберийсеие – чистые ангелы….
– Послушай, Семён, – встрял Алёха, – не рви душу-то. Сами знаем, что дело наше не совсем чистое и даже не ангельское. Но не могёт бысть для любого народа страшней и истребительней дела, чем смута братоубийственная, когда, брат на брата с вилами да с топорами идёт. А вспомни ка ты, друг любезнай, как во время смутное, Гришкино, что сто лет назад тому на Руси приключилось, как в энти – то времена, сколь кровушки русской братия пролили?. Как во Кремле нашем, Московском, ляхи поганые уже сидели, как татары да люди лихие по Руси гуляли, как один царь другого анафемой клял, да как простые крестьяне с голодухи мёрли? А нынче хотят враги страны нашей, народа нашего, такую же смуту на державе нашей учинить, что бы богатствами нашими завладеть и рабами нас всех изделать. И этому, мы, слуги государевы, помешать обязательно должны. Ведь пока мы с извергом Карлой воевали, народы европейские такую же смутную войну, за корону Гишпанскую учинили. Сколь народу полегло – мильон, а может и боле того? И всё за то только, кто же сидеть будет на троне Гишпанском. Нет уж, брат, уволь нас от новой смуты, уволь народ наш российский. Да, это правда, что государь наш суров и порой жестокосерден, но он ведь за державу нашу радеть и великую сражению ведет, а значить и дело его правое, и мы ему поэтому всею душою нашей и служим.
– Ишь ты! – подумал Савва. – Каков казак наш стал! Излагает, как деятель политический и изощрённый. Далеко может пойти по службе. Молодец, правильно себя держит. Да и Давыд – верный человек. Люблю я их, чертей, друзей своих. Вот каковы стали! С такими слугами государь наш большие дела может сделать!
– Ну ладно, считай, договорились… Серёга, давай сюда пленников наших, по одному, хто ешо могёт…
Уже стемнело, на чёрном небе зажглись алмазами яркие чужие звёзды. Опрокинутый серп луны тускло и жёлто освещал погрузившийся в ночную мглу город. Холодной сыростью повеяло с моря. Во дворе зажглись факелы, осветившие сидящих на каменных скамьях людей, отбрасывавших какие-то фантастические тени, придавая происходящему какую-то сказочность и не реальность. Серёга стал одного за другим выводить из зиндана измождённых пленников. Их было всего восемь. Разноплеменная кучка измученных, израненных, изголодавшихся людей, потерявших всякую надежду на освобождение. Они и не поняли, для чего их вытаскивают из их норы, их могилы, где освобождением своим он уже считали приближающуюся гибель, которая всё не наступала. В этой компании было три испанца, англичанин, грек, один купец из Неаполя, капеллан из Тулузы и странного азиатского вида человек, совершенно неопределённого возраста, заросший жиденькой седой бородёнкой, с плоским и жёлтым, как полная луна, лицом и со щелочками раскосых чёрных глаз. Никто из пленников, как выяснилось, не общался с г. Бравуром и ничего не мог сказать о его спутнице. Азиата Савва допрашивал последним.
– Как твоё имя, понимаешь ли ты меня? – спросил Савва его сначала по-турецки. Азиат отрешённо молчал. Плоское лицо его не выражало никаких эмоций. Савва переспросил по-немецки, потом по-голландски. Результат был тем же самым.
– Тфу ты, чёрт косоглазый, прости господи, татарва косорылая, ну ни хрена не понимает! – встрял в допрос Алёха.
– Моя всё понимает, всё видит и всё знает, господина – внезапно по-русски ответил азиат. «Моя знает всё, что раньсе было и дазе то, что будет потома.
– Да кто же ты, откуда будешь – то? – по-русски переспросил Савва.
– Моя имя Ван Хо, моя приехала из страны Цин, моя есть посранника насего верикого императора, поверитеря Поднебесьной. Есри твоя меня вырусит, моя имперанора сделает тебя ооосень богатым….
– Сначала ответь мне, ты что-нибудь знаешь о Бравуре, что умер намедни, он тебе что-нибудь рассказывал о себе или о спутнице своей, с коей в полон попал?
– Немного рассказара, немного сама знаю…
– Ну так давай, говори, харя косорылая, чего лыбисся? – опять встрял Алёха.
– Погодь, погодь, Алёха, остынь маленько, дело очень важное и деликатное. Доверь уж мне дипломатию эту. А то из-за тебя, чёрта, всё дело погубим. Ну так расскажи, что он тебе рассказывал, а что сам знаешь и откуда?
– Моя будет рассказывать дорго. Снасяра пусть хозяина сибко накормит усех пренников. Потом утром я рассказю усё, сто знаю, усё, сто было и сто будет потома. Моя знает, где находится госпожа Сабрина, которую вы иссете, и ессё много всего знаю…
– Ладно, этот Ван Хо, наверное прав, утро вечера мудренее. Семён, покорми их немного, – это за мой счёт. Только не перекорми, а то все от живота помрут.
– Ну, лады, раз за твой счёт, то, пожалуй, и покормлю. А завтра продолжим допрос этого косоглазого.
Утром, после обильной трапезы и похмельного возлияния Савва с Алёхой в присутствии Семёна продолжили допрос пленного китайского посланника.
– Ну, давай, рассказывай, всё по порядку, что знаешь, а что капитан тебе рассказал?
– Сама я знаю, сто тот девиса, котолый вы исите зива….
– А откуда знаешь – то?
– Мне этот книга лассказал… Ван Хо достал из своих лохмотьев каие-то деревянные таблички, испещрённые чёрточками, и разложил их перед собой. – Этот книга всё лассказет, и где госпоза Саблина и что с нами всеми случиться…
– Да врёшь ты всё, как это могёт быть, что б в книге было всё прописано….
Китаец, не изменившись в лице, бросил камешек на дощечки, помолчал минуту, потом обратившись к Алёхе тихо промолвил:
– А твой сынок, Килил Алексеевич, ныне из Италии вернурся. Холосый офицел. Цал его осень лубит….
Алёха аж подскочил, побледнел весь и, растеряно оглядываясь на Савву прошептал:
– Книга, книга колдовская это, демоны его устами говорят, сжечь, сжечь его чучело косорылое вместе с книгой его, с книгой диавольской! Истово перекрестился – Чур меня, чур меня…
– Погоди, Алёха, не паникуй – встрял Савва. «Это очень древняя книга, небось стране этой, народу этому более 5 тысяч годов будет. Много тайн он в себе несёт. Нам их ещё предстоит познать, а они уже ими давно владеют. Мы против них, как дети малые. Может быть, и мы когда-нибудь поймём премудрость эту, да и превзойдём её, дай только срок, что б только не перебили другу дружку…. Обращаясь к Ван Хо, Савва насмешливо спросил: «А про будущее наше, про страну нашу многострадальную, можешь рассказать?
– Могу, но не стану. Не долзен знать селовек пло будусее. Если знает, он его изменяет и налусяет полядок в миле. Усе плиходит в хаос и наступает смелть. Не надо знать будусее. Надо его тволить своими луками, как будто усе от тебя самого зависит. Тогда усё плоисходит по полядку, как и долзно быти….
– Ой, непонятно ты говоришь, ладно, а что про девицу нашу, Сабрину знаешь?
– Кливой Хасан плодал её на дарёкий юг, в чёлный налод фульбе. Сесас она зена цаля ихнего. У неё узе тли сына. А цалство это возле озела борьшого, за Великой пустыней, пости как моле….
– Да, точно, бывал здеся у нас, в Алжерии, царёк ихний, фульбый, черномазый. Но на негров натуральных, они, эти фульбы, не очень-то схожи. Лица, как у турок, али гишпанцев, только чёрные, и не чёрные даже, а как бы сильно загорелые. Что сказать, люди разумные и вовсе не дикие. А на озере этом я бывал. Чад оно называется, то ли потому что все чёрные люди там живут, то ещё почему, не ведаю…. – встрял в разговор Семён. Савва молча обдумывал полученные сведения. По всему выходило, что надо им ехать в эту далёкую страну. Ну, просто не было у него другой возможности выполнить царёво поручение.
– Послушай, посланник, а не знаешь ли ты судьбы сына её, Виктора, с коим она в полон попала?
– Нет, моя не знает, книга молсит пло это. Пло Саблину моя знает, а пло сына её не знает. Сто бы знать нузно её саму видеть. Только он мозет сказать, сто с ним. Эта книга цитает только в дусах селовесеских.
– Так вот что, Семён, надо бы нам ехать в страну эту, за девицей, надо бы обязательно. Понимаю всю трудность и рискованность этого путешествия. Но выхода у нас нет другого.
– Да нет, друг ты мой, не понимаешь. Это надо через всю пустыню проехать, через пекло адово, да через разбойников пустынных, да ещё и племя это чёртово разыскать, да назад вернуться живыми…
– Семён, али мы не казаки? Али мы разбойников не видали, али трудностев каких испужаемся? – встрял Алёха.
– А ты в аду бывал, казачок засланный? Помолчи-ка лучше, пока мы с Саввой всё обдумаем. Дело очень сурьёзное. А сколь я за это дело получу, ежели пойдём в Куш этот далёкий? Мне задорма судьбу свою испытывать нету резону. Это ваше дело, вы и должны платить, Ирод ваш должен раскошелиться и за вас ешо, и за поход смертельный….
– Семён, я человек торговый, деловой. Значит так, за выкуп наш, меня, моих товарищей и китайца этого, я плачу 30 тыщ золотом. За путешествию и Сабрину – ещё тридцать. Деньги эти получишь по завершении дела, а в залог я напишу закладную на свою факторию во Франции. Небось, какой-нибудь жид ростовщик у вас, в вашем гнезде разбойничьем, имеется?
– Итого шестьдесят тыщ золотом?… А сколь фактория твоя приносить? Могёт бысть она и не стоит того?
– Стоит, Семён, стоит. Фактория эта приносит казне сто тысяч ежегодно, только на торговле пушниной, да пенькой. А ещё я торгую вином молдавским, да рыбой красной, да икрой осетровой, да каменьями уральскими…. Поверь мне, кроме меня в России богаче только князь Александр Данилович Меньшиков. А он – то и есть главный вдохновитель предприятия нашего. Да и посол в Стамбуле, Пётр Андреич Толстой, гарантом нашим будет… Ты не прогадаешь, в любом случае. А ежели ещё при дворе познают, какую ты услугу государству нашему оказал, выгоды ты получишь огромные. Так что подумай хорошенько. У тебя есть резон оказать нам помощь в деле нашем. Подумай, я не неволю.
– Да, задал ты мне задачу. Голова аж кругом идёт. А вдруг турки прознают, что я услугу гяурам оказываю, что врагу державы нашей помогаю, не сносить мне головы…. Хотя сюда они и не сунуться, а в Стамбул я и не поеду сам… Да, задача… Ладно, завтра утром дам я окончательный ответ.
На том и порешили. Весь день Савва писал письма, государю, послу в Стамбуле, Петру Толстому, и в фактории свои, голландскую и французскую. Ответа ждал через две недели. В Стамбул, к Толстому, почта дойдёт быстро, а вот в Россию и из России придётся ждать. «Ну, ничего– думал Савва, – зима всё-таки, не так жарко будет путешествовать по пустыне. Подождём ответа.
Семён выделил для пленников и китайца отдельные покои, с тремя низкими каменными лежанками, застеленными матрацами, набитыми гнилым сеном, китаец же спал на полу и всё время благодарил Савву за вызволение из плена.
Утром следующего дня Семён объявил своё решение. Да, он берётся за путешествие, но Давыд останется пока в Алжире, под присмотром его янычар – с одной ногой по пустыне не пройти. Денежные вопросы уладили довольно быстро. На подготовку экспедиции Семён взял месяц, так как она требовала тщательной экипировки, закупок запасов продовольствия, лошадей, верблюдов и проводников, одного по пустыне, через страну жестоких и разбойных туарегов, и знающего караванные маршруты и колодцы, другого – для путешествия через негритянские районы южной Сахары, знакомого с языками и обычаями тех стран. Кроме того требовалось отобрать десятка полтора верных людей, для охраны каравана. Все эти заботы Семён взял на себя. Савва и Алёха активно подключились к организации экспедиции.
Недели через три пришло письмо от государя, в котором он подтвердил правильность, принятого Саввой решения, и одобрил путешествие. При этом он дал абсолютные финансовые гарантии и просил Савву досконально изучить положение дел в Африке, географию её, природу, климат, а так же население, народы и нравы людей тамошних, мол де державы – то европейские чрезвычайно Африкой заинтересованы, так как она есть важнейший элемент мировой морской торговли, а мол и нам бы пора уж, русским, о мировой морской торговле задуматься и загодя готовить себе для этого предприятия почву. Ещё он просил оказать всевозможнейшее покровительство китайскому посланнику, дабы использовать оного в грядущих переговорах с Империей по восточной границе.
От Петра Андреевича тож ответ пришёл. Писал он, что очень рад за друзей своих, за то, как они поручение государя выполняют, просил крепко расцеловать Алёху и Давыда, а також передать наилучшие пожелания Семёну и уверения, что он, Семён, может располагать им, Петром Толстым, полностью и может быть уверенным в его полной поддержке (конечно, в меру своих скромных возможностей) во всех делах его. Написал он также некоторые сведения о народе фульбе, об их происхождении и истории расселения по Африке (сведения эти поставил ему соратник по мальтийскому тайному обществу, который одно время проповедовал среди этого чудного народа).
Наступила уже декабрь, а с ним пришла и настоящая африканская зима. Зарядили проливные дожди. Влажный холодный ветер с океана гнал и гнал на иссушённую летним зноем африканскую землю потоки холодного дождя. На самых высоких вершинах Атласских гор выпал мокрый однодневный снег. Ночи были холодные и сырые, наши герои грелись по ночам у костров, а днём отогревались на редко выползающем из-за чёрных влажных туч солнышке. Время для похода было самое что ни на есть лучшее. До самых песков можно было дойти, минуя колодцы, т. к. эти зимние ливни наполняли высохшие за лето русла рек потоками мутно жёлтой воды, которую после процеживания можно было вполне использовать для пития людям, лошадям и верблюдам.
Всё свободное время Савва проводил в беседах с Ван Хо. Обсуждали историю, политику и философию. Китаец рассказал Савве, как устроена Поднебесная Империя, как она управляется сейчас, при маньчжурской династии и как была устроена раньше, когда ханьцы были хозяевами в своей стране, как устроена гадательная Книга Перемен (И цин), что можно по ней предсказать и как узнать прошлое. Китаец предсказывал России, как великое будущее, так и страшные катастрофы. Обсуждали они и учение Ко Фу Цзы, его этику и мораль. Корче, Савва вполне усвоил древние учения, его европейская спесь немного поубавилась, древний мир открывался перед ним во всём своём величии и духовном богатстве. Но тем более значимым стала для него европейская рациональная философия, её логика и неудержимое стремление к прогрессу и самосовершенствованию. Заложенная греками формальная философия в сочетании с морально этическими нормами древних иудеев, их сомнениями и раскаяньями, реализовавшихся в учениях Христа, подкреплённая так же неудержимой активностью и агрессивностью европейцев, с их стремлением к новым открытиям и завоеваниям, делали, в глазах Саввы, современную европейскую цивилизацию воистину непобедимой, и в ней он видел будущие. Он полагал, также, что духовный, политический и экономический расцвет ислама уже позади. Воинственная религиозная нетерпимость, косность и догматизм ислама, упрощённая философская и политическая доктрина, подчинение светской жизни простых людей жёстким религиозным догматам, приведут, в конце концов, исламский мир к экономическому и духовному застою, а затем и к краху. Зачатки такого краха уже вполне наблюдаемы в Блистательной Порте. Её военные поражения Савва видел, как следствия духовного застоя, как неспособность ислама, как системы воззрений, к самосовершенствованию и развитию.
Он выстроил для себя модель цивилизаций по их отношению к богу или богам. Например, греки, иудеи и христиане персонифицируют бога или богов, делая их похожими на людей, но только очень могучими и громадными, мусульмане же растворяют бога единого во всём сущем, а китайцы рассматривают богов, существующими как бы в параллельных мирах, изредка соприкасающимися с миром людей. Лично для Саввы эти различия не имели большого значения, так как в глубине души он не верил ни в бога, ни в чёрта, а доверял только тому, что видели его глаза, хотя прозорливость китайца, его гадания по Книге Перемен, вызывали в душе его некоторую тревогу и сомнения.
Семён поведал Савве о том, что имя того негритянского царька из племени фульбе, который побывал в Алжире несколько лет тому назад и покупал себе женщин на невольничьем рынке, кажется Аннувал Бараки, и что обитает он с его племенем на северном побережье озера Чад, что он, Семён, бывал в тех краях и знает туда дорогу. Решили двигаться в том направлении и, по возможности, отыскать для начала этого Бараку, что бы потом, может быть через него, отыскать и Сабрину, если она жива ещё, и китаец с его гаданием не врёт.
В путь тронулись на рассвете 25 декабря 1713 года.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.