Текст книги "Консуэло"
Автор книги: Жорж Санд
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 67 (всего у книги 67 страниц)
Комментарии
Замысел «Консуэло» – романа, занимающего особое место среди многочисленных произведений Жорж Санд, – относится к концу 1840 г. Позднее Ж. Санд вспоминала: «Я начала „Консуэло“ с мыслью написать всего-навсего новеллу. Это начало понравилось: меня побудили его развернуть, заставив прочувствовать все, что восемнадцатый век представлял интересного в области искусства, философии и чудесного…»
1 февраля 1842 г. в «Revue Indépendent», которое начали издавать вместе с Ж. Санд П. Леру и Л. Виардо, появляются первые главы романа. Они вызвали большой интерес у читателей. Требуется продолжение. В ноябре того же года писательница сетует в письме Ш. Дюверне: «Я все время возвращаюсь к „Консуэло“, как собака, подстегиваемая кнутом». Действительно, издательские жернова требовали по 30–40 страниц дважды в месяц. 25 марта 1843 г. публикация огромного (в 105 глав) романа была завершена.
Конечно, Ж. Санд сознавала, что такой метод работы весьма небезопасен. В предисловии к изданию 1854 г. содержится едва ли шутливое признание, что материала в «Консуэло» хватило бы на три-четыре романа. «Эти богатства я находил в изобилии в чтениях, сопровождавших мою работу. Там нападал я на множество рудников, которые нужно было исследовать, и не было возможности противиться желанию захватить немного из каждого…»
Среди «чтений, сопровождавших работу» и фундаментальные исследования по истории Чехии, Пруссии, Австрии, в частности «История гуситских войн и Базельского собора» Ж. Ланфана, и мемуарная литература, например воспоминания знаменитого авантюриста Фридриха фон Тренка, которого Ж. Санд делает одним из действующих лиц романа, мемуары Софии-Фридерики-Вильгельмины, маркграфини Байрейтской, сестры Фридриха II, – отсюда взята история принцессы Кульмбахской, которую юный Гайдн рассказывает Консуэло. Вообще в ткани романа прихотливо смешивается влияние книжных источников – от «Исповеди» Руссо до мотивов гофмановской прозы – с жизненными впечатлениями от общения с Листом, Шопеном, Мицкевичем, от бесед с П. Леру.
В этом подчас хаотическом сплетении исторических и вымышленных действующих лиц, обилии имен и фактов, контрастной, как в оперном спектакле, смене декораций, места действия (монастырская школа – убогая комнатка в лачуге на задворках Венеции – сияющий позолотой театр «Сан-Самуэле» – угрюмый замок Исполинов в Чехии – венские придворные салоны) наиболее яркой выглядит «музыкальная линия» романа. Можно утверждать, что тема призвания художника, его высшего предназначения становится в «Консуэло» лейтмотивом всего произведения.
Важнейшим «рудником» при разработке «музыкальной линии» послужил восьмитомный труд Ф. Ж. Фетиса «Всеобщая биография музыкантов и всеобщая библиография музыки». В Парижской национальной библиотеке хранятся многочисленные выписки и заметки о музыкальной жизни Венеции, о музыкантах XVIII века, сделанные рукой Ж. Санд. Например: «…Порпора снова в Венеции с 1738 г., пишет множество опер до 1745. 75 лет. Стар, беден, скверно себя чувствует». Это, конечно, конспект, скоропись, но одновременно здесь ощущается рука опытного романиста, расставляющего едва заметные акценты в предварительном наброске, эскизе образа одного из главных героев будущей книги композитора Никколо Порпоры.
Разумеется, это не исторический роман о певице и композиторе, не скрупулезное исследование музыкального быта XVIII в. Повинуясь собственному замыслу, внутреннему движению сюжета, автор смещает реальные исторические вехи, создает независящее от конкретных дат течение художественного времени. Отсюда ряд анахронизмов, частично отмеченных в комментариях. Так, по внутреннему счету времени в романе сцена в доме графа Дзустиньяни, где Консуэло исполняет псалом Б. Марчелло в присутствии автора, происходит не ранее 1740 г., но Марчелло, как известно, умер в 1739 г., а Порпора, учитель Консуэло, в это время еще находился в Неаполе (только в 1743 г. он станет преподавателем музыкального учебного заведения для девушек в Венеции). В тот же вечер Консуэло исполняет арию из оперы Б. Галуппи «Чертовка» (1755) и большую арию Дидоны из оперы Йоммелли «Покинутая Дидона» (1746). В этом же сезоне певица участвует в постановке «Гипермнестры» X. В. Глюка, которая была написана лишь в 1744 г. Еще один пример: Консуэло уезжает из Вены не позднее 1746 г., в романе говорится, что незадолго до ее отъезда Гайдн работает над комической оперой «Хромой бес», на самом деле написанной композитором в 1752 г.
Однако имени главной героини романа певицы Консуэло мы не найдем ни у Фетиса, ни в каких-либо иных источниках, ее облик помогла очертить сама жизнь. Зимой 1839/40 г. Ж. Санд и Ф. Шопен, вернувшиеся с Майорки, знакомятся с восходящей звездой, певицей Полиной Гарсиа. Достаточно взглянуть на миниатюру работы художника Валери, изображающую юную Полину, чтобы ясно представить облик Консуэло: большие темные глаза, светящиеся матовым блеском, незамутненная ясность лба, испанское покрывало на черных волосах – все дышит спокойствием и гармонией. А. С. Розанов в своей монографии, посвященной П. Виардо, приводит фрагмент из «Записок моряка-художника» А. Боголюбова, характеризующий внешность певицы: «M-me Viardot была нехороша собой, но стройна и даже худощава, у нее до старости были чудные черные волосы, умные бархатные глаза и матовый цвет лица, какой, видимо, бывает у природных испанских цыганок….Только она начинала петь – о недостатках и речи не было, она божественно вдохновлялась, являлась такой красавицей могучею, такой актрисой, что театр дрожал от рукоплесканий и криков браво, цветы сыпались на сцену, и в этом восторженном шуме царица сцены скрывалась за падающим занавесом».
Полина Виардо-Гарсиа (1821–1910) была родом из знаменитой испанской артистической семьи, известной в истории музыки с начала XVIII в. (ее отец – известный тенор Мануэль Гарсиа, а старшая сестра – легендарная певица Мария Малибран). С детства Полина усердно занималась музыкой, следуя завету отца, утверждавшего, что настоящим певцом может быть только истинный музыкант; она свободно владела несколькими языками – испанским, итальянским, французским, английским, позднее выучила русский и немецкий. Начав выступать в концертах еще в шестнадцатилетнем возрасте, Полина восемнадцати лет дебютировала на сцене Лондонского королевского театра, а 7 октября 1839 г. она предстала перед парижской публикой в роли Дездемоны в «Отелло» Дж. Россини.
Т. Готье в своей рецензии восторженно приветствовал «звезду первой величины, звезду о семи лучах», Г. Берлиоз писал о совершенстве вокальной техники певицы. Наконец, А. Мюссе в «Revue de Deux Mondes» утверждал: «Она владеет… великим артистическим секретом: до того как выразить что-либо, она умеет это прочувствовать. Она повинуется не своему голосу, но своему сердцу».
Страстно любившая музыку Ж. Санд увлеклась дарованием Полины: «Как трагическая актриса она лучше Рашели и поет, как никогда не пели ни ее сестра, ни Паста». Привязанность, искренняя дружба и взаимное восхищение связывали Ж. Санд и певицу долгие годы. Полина и Луи Виардо неоднократно бывали в Ноане. Ж. Санд писала в августе 1841 г.: «Полина с Шопеном читают целые партитуры за роялем». Во время вечерних концертов в Ноане звучит музыка Палестрины, Баха, Порпоры и Марчелло. Псалом Марчелло, который в первой части романа поет Консуэло, писательница услышала именно от Полины. По прочтении глав романа П. Виардо написала автору: «Я горжусь тем, что вы взяли у меня некоторые черты, послужившие вам для создания этого замечательного образа».
Последнее при жизни Ж. Санд издание романа (1875) посвящено Полине Виардо.
Г. Соловьева
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.