Электронная библиотека » Альберто Марини » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Пока ты спал"


  • Текст добавлен: 24 марта 2014, 00:30


Автор книги: Альберто Марини


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Какого черта? Что с тобой происходит?

Он не знал. В желудке снова заурчало, и этот звук на фоне тихой зимней ночи показался ему громким. Перед глазами возникло улыбающееся лицо Клары.

– Я сотру эту проклятую улыбку с твоего лица! – выкрикнул он в полный голос, из всех сил ударив кулаком правой руки по перилам ограждения. Кажется, он сломал палец – резкая боль вернула его из забытья в реальность. – Я даже и не подумаю уходить из этого мира, пока не разберусь с тобой! – кричал он, даже не задумываясь над истинным смыслом этих слов. Если бы кто-то из соседей стоял у открытого окна, его бы услышали. Ему было наплевать.

Стоя под горячим душем, он осматривал руку, сильно поврежденную. Мизинец и безымянный палец болели, но сгибались, а указательным и средним он не мог даже пошевелить.

Немного успокоившись, он размышлял о том, что произошло на крыше несколькими минутами раньше. И постепенно приходил к выводу, что никакого обмана не было. Он просто интуитивно почувствовал, что нужно сделать шаг назад, чтобы подсознание вызвало образ улыбающейся девушки, который всегда провоцирует его, подталкивает к новым действиям. Этот короткое видение было ключом к пониманию произошедшего.

Киллиан не мог принять тот факт, что он способен отступить от своих правил. Он сказал себе, что был честен и этим утром. Не было ни обмана, ни отступления от собственных законов. Если и была какая-то ошибка, ее нужно было искать в другом месте. В конце концов он уверил себя, что шаг назад сделал просто из-за того, что поскользнулся. На этом он успокоился, не стал вспоминать подробности и решил, что окончательно его ошибку загладит время.

Эта идея работала. Пока его кожа становилась все более красной под потоком горячей воды, он наполнил свою теорию рациональным содержанием. Образ улыбающейся Клары был ключом к его поступкам и объяснял его возвращение с крыши сегодняшним утром, на первый взгляд нечестное. Он снова посмотрел на руку, которую разбил, когда кричал: «Я даже и не подумаю уходить из этого мира, пока не разберусь с тобой!»

Вода с силой била по лицу. Самоубийство должно было стать спасением, но не станет, пока не прекратится пытка, которой подвергала его Клара. Он не может спокойно покинуть этот мир, если девушка останется такой же счастливой и веселой.

«Я могу, я с ней справлюсь». Только это имело значение, и все предыдущие неудачи ничего не стоили рядом с возможностью победить Клару, расправиться с ее улыбкой. Девушка оставалась мишенью, которую нужно было поразить. И только возможность сделать это призывала его к жизни и заставляла идти дальше.

Киллиан наконец смог убедить себя и расслабиться. Он закрыл кран. Все прояснилось, и прошлое, и будущее.

Вся его стратегия кукольника, который незаметно дергает за ниточки, потерпела поражение. Осталось только одно решение. Прибегнуть к физической жестокости.

– Я сделаю тебе больно, Клара. Очень больно, – говорил он вслух, пока одевался.

Физическая боль. Страдание. Пытка. Они будут наедине в ее квартире. Ему не нравилась сама идея, но другого выхода не было. Он больше не будет богом, он спустится на землю и отомстит.

– Детские игры закончились, Клара.

Правая рука, долго пробыв под горячей водой, распухла, как мяч. Между большим и указательным пальцами темнел фиолетовый синяк. Он подумал, что скоро лицо Клары будет выглядеть так же, как сейчас выглядит его правая кисть.

Теперь главной целью было приблизить, насколько возможно, ее возвращение. В своей будке, на рабочем месте, он придумывал, как этого добиться. Сегодня же он отнесет в прачечную пакеты с одеждой, мебельными чехлами и шторами, переставит мебель, проветрит комнаты, чтобы не осталось ни следа яда от насекомых. Починит шнур холодильника. Квартира 8А станет обитаемой уже к этим выходным.

В 12:20, хорошенько продумав текст, он позвонил Кларе на мобильный. После третьего гудка включился автоответчик:

– Привет, это Клара. Скажите что-нибудь после сигнала.

«Уверен, что она улыбалась, когда говорила это», – подумал Киллиан, слушая ее голос.

– Доброе утро, мисс Кинг. Это Киллиан, консьерж вашего дома. Хотел сказать, что… – Он резко замолчал, не веря своим глазам. У стеклянной двери стоял грязный, уставший пес и вилял хвостом. Киллиан продолжил: —…что ваша квартира в порядке. Уже в субботу можете заезжать в нее. Насекомые уничтожены, а ваши вещи будут готовы завтра. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете. До свидания. – Он повесил трубку.


Это было невероятно. Элвис, потерявшийся пес миссис Норман, стоял на пороге, исхудавший и замерзший. Он вернулся.

Киллиан прекрасно помнил тот день, когда Элвис, как он не раз делал, ускользнул из квартиры и прибежал в вестибюль, чтобы надоедать ему. Тогда он любезно открыл псу входную дверь и, соблазняя его хот-догом, вместе с ним дошел до метро на Семьдесят четвертой улице. Они сели в вагон и доехали до последней станции; Киллиан не обращал внимания на укоризненные взгляды некоторых пассажиров, которым не нравилось, что собака без поводка. Они вышли в Бруклине и шли без определенного маршрута, делая зигзаги по улицам и переулкам, пока не оказались у Проспект-парка. Там Киллиан разрезал ошейник, чтобы никто не опознал пса по медальке, а потом закинул хот-дог как можно дальше. Элвис, бегущий за лакомством по траве, покрытой снегом, – таково было его последнее воспоминание о собаке. До этой минуты.

Одному Богу известно, как Элвису удалось вернуться. Киллиан не верил в удачу. Жизнь и судьба каждого существа была в руках его самого или, в некоторых случаях, в руках других. Не было такой силы, которая может управлять человеком сверху или предписывать ему что-то. Фатума не существовало и не могло существовать. Но сейчас даже ему пришло в голову, что его могли сглазить, потому что все, абсолютно все шло не так, как ему хотелось.

Он попытался напугать животное, угрожающе замахиваясь на него. Но бедный пес не отходил от стеклянной двери, он вилял хвостом, радуясь, что вновь увидел знакомое лицо. Киллиан отправился за метлой, чтобы выйти на улицу и прогнать собаку как бездомную. Но в этот момент открылись двери лифта, и из него выбежала миссис Норман, в халате и тапочках, растрепанная, со следами крема на лице:

– Элвис, Элвис!

Все происходило, как в кино. Миссис Норман плакала от радости, а собака лаяла, подпрыгивала и лизала хозяйку в лицо.

– Где же ты пропадал, милый мой? Не представляешь, как мы переживали! Как мы скучали без тебя!

Пес громко лаял и, казалось, понимал ее слова и отвечал на них. Лицо старушки было мокрым от собачьей слюны.

Женщина заметила присутствие консьержа, который начал подметать пол, притворяясь, что занят работой.

– Киллиан, погляди, кто вернулся!

– Я очень рад, миссис Норман. Вы уверены, что это Элвис?

– Конечно же это Элвис! Ты его не узнаешь?

– Я очень рад, – повторил он, – я же говорил, что он вернется.

– Точно, – со слезами согласилась довольная старушка. – Ты никогда не терял надежды. Я – да, честно говоря. Я уже думала… Но ты меня всегда поддерживал. Большое спасибо тебе, Киллиан. – Счастливая, переполненная внезапной радостью, она поднялась, подошла к Киллиану и поцеловала его в щеку: – Спасибо тебе большое, ты просто солнышко!

Киллиан не ответил. Он продолжал сметать с пола невидимую пыль.

– Девочки! – закричала миссис Норман. – Как же они обрадуются, когда тебя увидят!

Элвис радостно тявкнул.

Миссис Норман, не переставая целовать своего вновь обретенного любимца, исчезла в дверях лифта. В вестибюле воцарилась тишина. Киллиан вытер щеку, мокрую от слюны старушки и ее собаки. Он резко, зло бросил метлу на пол. Рука сильно болела. Но отчаяние продлилось недолго. В кармане два раза коротко провибрировал телефон: пришло сообщение. «Большое спасибо, Киллиан, я очень рада этим новостям. Очень хочется вернуться домой. Ты просто солнышко. Клара».

12

Он толкнул ее на матрас, еще даже не застеленный простынями, внезапно, грубо, лицом вниз, так что она даже не успела повернуться, и, полностью обнаженный, навалился на нее всем телом, лишая последней возможности спастись.

Просунув руку между матрасом и грудью девушки, Киллиан вцепился в блузку и резким движением сорвал ее. По всей спальне разлетелись пуговицы. Он швырнул блузку на пол и схватился за бюстгальтер, резко дернув бретельку назад, так, что она врезалась в кожу. Девушка застонала от боли, но негромко – ее лицо было прижато к кровати.

Несколько мгновений консьерж смотрел на ее спину. Никаких следов раздражения, вызванного крапивой и кислотой для прочистки труб. Он снова навалился на нее, прижав свой торс к ее нежной и чистой коже.

Он не стал срывать с девушки черную юбку, а просто задрал ее. Левой рукой резко стянул с нее колготки и трусики. Правой, которая все еще болела и была забинтована, он давил на ее затылок, прижимая к кровати.

Коленом он раздвинул ей ноги и вошел. Это было быстрое, грубое, животное сношение. Он судорожно двигался, причиняя девушке боль, унизительно прижимая к кровати ее тело и лицо. Рыжая девушка не могла пошевелиться – своим телом он лишил ее возможности двигаться.

Он слышал только собственное дыхание, все более быстрое и агрессивное, исступленное.

Постепенно неистовство утихло, и Киллиан, не переставая входить в девушку, стал двигаться чуть медленнее, ослабил хватку, но она никак не отреагировала. Девушка с волосами цвета меди не двигалась. Несмотря на освобождение, она была совершенно покорна.

Он перестал давить на нее и оперся руками о матрас с двух сторон от ее груди. Только тогда она пошевелилась, повернула голову, будто искала более удобное положение, чтобы свободнее дышать.

Ее губы раздвинулись, она слабо, чувственно застонала. Не от боли.

Киллиан замер. Он был удивлен и смущен. Этим стоном рыжая приглашала его к продолжению, просила не останавливаться.

– Не двигайся! Молчи!

Девушка мгновенно подчинилась. Она закрыла глаза и рот и лежала совершенно неподвижно. Киллиан снова насиловал ее, жестоко и исступленно. Она пошла навстречу его желанию и лежала молча, как труп, точно так, как ему хотелось.

Киллиан двигался все быстрее. На лице его застыло напряжение, тело покрылось каплями пота.

– Я не уйду из этого мира, пока не расправлюсь с тобой! – выкрикнул он и резко остановился, тихо опустил живот на спину девушки, зарылся лицом в ее рыжие волосы, чтобы отдышаться.

– Уже?

Ему не понравился не вопрос, а сам звук ее голоса, который мгновенно разрушил все волшебство момента. Этот голос, хриплый и грубый, вульгарный, не принадлежал Кларе и не мог ей принадлежать. В долю секунды этот односложный вопрос уничтожил всю его кропотливую работу. Правила игры нарушились.

Он скатился с нее и лежал на спине, глядя в потолок. Потерянный. Девушка смотрела на него с улыбкой.

– Можно это снять? – спросила она, показав на волосы.

Он не ответил. Девушка встала, сняла рыжий парик, оставила его на кровати и вышла в коридор.

Она была более худой, чем Клара. Грудь, упругая и идеально симметричная, наверняка была прооперирована, но небольшой размер делал ее весьма привлекательной. Возможно, ягодиц тоже коснулся скальпель пластического хирурга: их округлость, как будто нарисованная циркулем, приближалась к идеалу, к воплощению коллективной мечты всех мужчин мира. Если же она обладала такими формами от природы, то природа, безусловно, оказалась очень щедрой, а ее дары – полезными, если учесть профессию этой девушки. Киллиан подумал, что ее тело лучше, чем у Клары. Но не лицо.

Девушка была не старше двадцати пяти лет, у нее были длинные темные волосы, сейчас убранные в пучок, чтобы можно было надеть парик. Красивые светло-голубые глаза, аккуратно подчеркнутые черным контурным карандашом. Небольшой рот, с пухлыми губами, накрашенными лиловой помадой, был безупречным, но почему-то непривлекательным – по крайней мере, на взгляд Киллиана. А нос, длинный и тонкий, делал ее какой-то вульгарной и похожей на других представительниц ее профессии.

Взяв свою сумку, девушка исчезла в ванной комнате.

Киллиан был ее старым, но не частым клиентом. Они познакомились примерно три года назад, и теперь консьерж звонил ей, когда ему нужно было сбросить напряжение; так или иначе, с тех пор как он стал работать в этом здании, они виделись чаще. Их отношения были сугубо профессиональными: девушка приходила в квартирку Киллиана скромно одетой, чтобы соседи ничего не заподозрили, Киллиан платил ей, она оказывала свои услуги и уходила. С тех пор как он стал консьержем здесь, они встречались по меньшей мере раз в неделю.

Сегодня он впервые попросил кое о чем особенном. Именно он установил правила этой странной ролевой игры, и девушка не выказала абсолютно никакого удивления. Она внимательно его выслушала и лишь уточнила, что он должен обязательно надеть презерватив… и, если что-то ей не понравится, она крикнет «Стоп!» – и Киллиан остановится. «Договорились?» – спросила она. «Договорились», – ответил консьерж. Вдруг его одолело любопытство. «Слушай… А тебя часто просят сделать что-нибудь такое?» – «Что? Надеть чужую одежду, рыжий парик и лежать молча, пока меня трахают? – переспросила она. – Ага, часто…» И она беззастенчиво расхохоталась.

Эта сексуальная игра обошлась Киллиану в два раза дороже, чем он платил обычно. Он мог себе это позволить.

Обычно девушка много болтала. Возможно, для того, чтобы расслабить клиента и больше ему понравиться, она вечно рассказывала какие-то истории из своей прошлой жизни, до того, как стала проституткой. Киллиан был практически уверен, что они выдуманные и просто составляют часть ее работы, но его это не беспокоило. В конце концов, секс действительно получался не совсем холодным и бесчувственным.

Поэтому его несколько удивило, что она не задавала вопросов о причинах этой игры, о рыжем парике, о квартире 8А. Он впервые осознал, что эта носатая девушка работает по-настоящему профессионально не только в постели, но и в отношениях с клиентами. Ее тактичность и способность выполнять то, о чем ее просят, вызвали у него уважение. Он подумал, что нужно хорошо вести себя с этой девушкой и не терять ее.

С другой стороны, она так легко согласилась с его пожеланиями, что было очевидно: он не единственный, кто обращается к ней с необычными просьбами и экстравагантными фантазиями. Киллиан задумался.

Всю жизнь ему казалось, что он особенный, но сейчас он вдруг увидел, что в мире есть и другие люди, подобные ему. Он представил себе, что каждое утро в разных местах мира, этого города, может быть, даже его района самые разные люди играют в смертельную «русскую рулетку». Возможно ли такое? Он подумал, что да. Он бы хотел, из чистого любопытства, познакомиться с кем-нибудь, чье будущее никогда не длится дольше одного дня, как у него самого.

– Слушай! Юбка не порвана! – крикнула девушка из ванной. – Можно, я ее заберу?

– Конечно! Если не заберешь, выкину!

Она вышла из ванной в собственной одежде, с темными волосами, рассыпанными по плечам, со свежим макияжем.

– Что ж, большое спасибо… В следующий раз постараюсь сделать тебе скидку.

– Ты мне нужна завтра, как обычно. После обеда.

– В два часа нормально?

Киллиан кивнул. Девушка проверила календарь в своем «Блэкберри».

– Отлично, ровно в два… На полчаса?

Киллиан еще раз кивнул.

– Я так понимаю, завтра без дополнительных услуг? – Она показала на рыжий парик.

Консьерж отрицательно покачал головой. Проститутка взяла сумку и пальто и огляделась, чтобы ничего не забыть.

– Мне нужно через пятнадцать минут быть в Верхнем Весте… как лучше, на метро или на такси?

Киллиан взглянул на часы:

– На такси, через парк.

Взгляд девушки скользнул по сумкам из прачечной, наполненным чистыми выглаженными вещами, по мебели, все еще закрытой пластиком, по матрасу без простыни.

– Можешь не отвечать, если не хочешь… Но что здесь произошло?

Киллиан не ответил. Девушка не расстроилась – она была к этому готова.

– До завтра.

Внезапно из гостиной послышался звонкий, металлический звук. Киллиан подскочил от неожиданности и, как был, голый, выбежал из спальни под заинтригованным взглядом проститутки.

Он подбежал к дивану, отодвинул его от стены и заглянул в образовавшийся промежуток. Третий крысенок был наконец-то обнаружен. Грызун отчаянно корчился, зажатый металлическим зубом небольшого капкана; его хвостик дергался во все стороны.

– Боже мой, какая гадость! – Девушка отреагировала почти как Клара, только голос был пронзительным и неинтеллигентным. – Но… как это? В этом доме что… водятся крысы?

– Только в этой квартире… Поэтому пришлось здесь распылять яд и чистить все вещи, которые были в шкафах. Они тут гадили во всех углах.

До девушки вдруг дошло, откуда взялись белая блузка, лифчик, трусики и юбка, которые еще несколько минут назад были на ней. На лице появилась гримаса отвращения.

– Господи!


Суббота текла неспешно. Впервые за долгое время он мог провести выходные в квартире 8А, не опасаясь внезапного возвращения хозяйки. Но оказалось, что возможность входить в дом Клары с ее разрешения, не прячась от взглядов соседей, не доставляет ему особенного удовольствия. Наслаждение приносило не что иное, как таинственность, скрытность его действий.

Все утро он провел в квартире, усердно приводя ее в порядок к приезду хозяйки.

Комнатные растения спасти не удалось – ни развесистый фикус, ни орхидеи. Журнальная вырезка, прилепленная к холодильнику магнитом, тоже съежилась и пожелтела от ядовитого пара, и пришлось ее выкинуть. Остальные вещи Клары были в хорошем состоянии, ничто не потерпело непоправимого ущерба.

Киллиан повесил шторы в гостиной и спальне. Чек из прачечной он оставил на виду, не столько ради оплаты, сколько для того, чтобы продемонстрировать, что воспользовался услугами профессионалов. Он надел чехлы на диван и диванные подушки, на спинки стульев, потом повесил темно-серую пластиковую занавеску в душе.

На кухне он заменил кабель и помыл холодильник внутри, чтобы устранить неприятный запах размороженных продуктов. Протер каждый магнитик, чтобы на них не осталось яда. Он повесил на дверцу холодильника новую фотографию Кортни Кокс, чуть бóльшего размера, на которой актриса, улыбаясь, сидела на дизайнерском диванчике.

Все было готово, не хватало только Клары. Но в ее квартире, готовясь к ее возвращению, Киллиан чувствовал, что девушка рядом. Перенести ее отсутствие оказалось не так тяжело, как он боялся.

Вечером Киллиан вышел прогуляться. Тепло одетый, в пальто и шарфе, он спустился в Сохо и направился в сторону Бродвея в поисках жертвы.

Мимо его глаз без остановки проплывали лица людей всех возрастов, цветов кожи, культур, а он думал, что, в конце концов, все недавние неудачи помогли ему расставить приоритеты. У него было ощущение, что в голове прояснилось и многие вещи встали на свои места.

Он живет ради Клары и умрет ради нее. Все остальное просто и понятно.

Между улицами Принс и Спринг он уловил кое-что интересное. Случай был очевидным, не требующим особых навыков выявления печали. Белая женщина лет сорока выскочила из магазина «Банана репаблик» вместе с чернокожей продавщицей, лет на десять моложе. Женщина вытирала слезы белым платочком, но они текли снова и снова. Продавщица поддерживала ее под руку и что-то шептала на ухо, но женщина в отчаянии трясла головой.

Судя по доверительным отношениям, они были близкими подругами, а не просто продавцом и покупателем. Киллиан не мог (пока еще) определить причину горя, но был уверен, что речь идет о чем-то более серьезном, чем, например, забытая в магазине кредитка. Ему это подходило.

Продавщица взмахнула рукой в сторону проезжей части, и возле них мгновенно остановилось такси. Она помогла подруге сесть в машину и разговаривала с ней через открытую дверцу, видимо успокаивая. Киллиан уже видел похожие ситуации. Обычно он останавливал еще одно такси, произносил одну фразу, словно из фильма: «Едем за этой машиной», – и следовал за объектом наблюдения, потом, заговаривая с жертвой, вынуждал ее излить свою боль и поделиться с ним. Проехало еще одно желтое такси, но Киллиан пока не поднимал руку – он хотел понаблюдать за развитием событий.

Через несколько секунд продавщица захлопнула дверцу, и такси с печальной пассажиркой поехало по Бродвею на север. Киллиан, стоя на тротуаре, наблюдал, как африканка грустно, повесив голову, возвращается в магазин. Когда он вновь посмотрел на улицу, различить именно это такси в потоке транспорта было уже невозможно.

Он упустил добычу. Скорее даже позволил ей убежать. Это было ненормально для него, но почему-то Киллиан был уверен, что сегодня ему повезет.

Он спускался дальше по Бродвею, а на улице становилось все больше прохожих и туристов, несмотря на холод.

Два раза с ним произошло нечто необычное. Дважды ему показалось, что он видит Клару, но это были всего лишь плоды его богатого воображения. Увиденные женщины даже не были особо похожи на девушку из квартиры 8А, но ему было достаточно похожего берета или улыбки при разговоре по мобильному, чтобы подсознание нарисовало образ Клары.

Как влюбленный подросток, он хотел чувствовать, что Клара рядом, прикасаясь к чему-то, принадлежащему ей, или перечитывая ее слова. Он достал мобильник и снова – уже, наверное, в сотый раз – просмотрел два сообщения от нее. В первом она благодарила Киллиана за все, что он сделал; во втором сообщала, что вернется домой в понедельник, после работы. Удовлетворенный, он убрал телефон в карман. «Не могу перестать думать о тебе», – признался он про себя.

Двадцатью минутами позже он обнаружил еще один объект для наблюдения, на углу Брум-стрит. В этот раз случай был неочевидный, и печаль мог распознать только настоящий эксперт. Это делало жертву еще более привлекательной.

Киллиан следовал за мужчиной лет тридцати, в сером костюме и белой рубашке в тонкую голубую полоску, без галстука. Он был без пальто и съежился от холода, когда вышел на улицу из аптеки. В одной руке он нес сухое молоко двух разных марок, предназначенное для детского питания, а в другой – две упаковки подгузников, тоже разных фирм. Мужчина был бледным, с синяками под глазами, и Киллиан мог с уверенностью сказать, что причина такого измученного вида – совсем не бессонная ночь с младенцем. Ему было хорошо знакомо это выражение лица. Во взгляде мужчины скрывалась настоящая скорбь, и именно она была причиной бледности и рассеянности этого человека.

Киллиан пошел вслед за ним вниз по улице, и его диагноз находил подтверждение в мелких деталях. Мужчина шел неравномерно, то целеустремленно, то рассеянно, будто не знал, куда идти. Он чуть не перешел дорогу на красный цвет светофора. Было ясно, что его мысли где-то далеко, очень далеко. Его глаза были сухими, но смотрели, не видя, и в них читалось глубокое отчаяние.

Киллиан обратил внимание, что на безымянном пальце его жертвы было обручальное кольцо, а кожа вокруг него покраснела. У него появилась гипотеза. Он понимал, что большая часть его предположений не имеет ничего общего с реальностью, но это был способ хоть немного сблизиться с объектом. У женатого мужчины совсем недавно появился первый ребенок. Молодой возраст менеджера и тот факт, что он купил одни и те же вещи разных марок, прямо говорили о его неопытности. Очевидно, с ребенком все было хорошо, раз отец вышел из аптеки без лекарств, только с продуктами для каждодневного использования. Причина его печали крылась в чем-то другом, и ключом к разгадке была краснота вокруг обручального кольца. Была суббота, а на нем почему-то был офисный костюм, который не мешало бы погладить. Киллиан предположил, что, проведя бессонную ночь, мужчина надел первое, что попалось под руку – вчерашний костюм, висевший на стуле, – и выбежал, чтобы сделать срочные покупки.

– Почему может срочно понадобиться детское питание и подгузники? – Киллиан задал вопрос вслух, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих. – Потому что ребенок плачет… А дома ничего нет.

Загорелся зеленый, а мужчина так и стоял на тротуаре, погруженный в свои мысли, потерянный.

– Как такое возможно, что дома нет даже самого необходимого, самого насущного? Детского питания?

Наконец молодой отец вернулся в реальность и продолжил путь, теперь уже уверенно и собранно. Киллиан шел метрах в десяти за ним, внимательно улавливая каждое движение.

– Потому что твоя жена, которая всегда этим занималась, этого не сделала.

Точно, ответ был в этом кольце.

– Она этого не сделала, потому что не может. Внезапно заболела?

Девочка, которая шла по тротуару примерно с той же скоростью, посмотрела на Киллиана удивленно и обеспокоенно.

– Возможно… И тебя тревожит ее состояние. Ты боишься остаться отцом-одиночкой в тридцать лет… без любимой жены… не умея даже приготовить бутылочку для младенца.

Девочка, все более заинтригованная, толкнула локтем свою подружку и показала на Киллиана.

– Ты все крутишь и крутишь свое колечко… но это не поможет тебе сохранить ее.

Он снова обратил внимание, что волосы у мужчины растрепаны, и это подтверждало, что он выскочил из дома внезапно.

– Твоя жена умирает, ребенок плачет, а ты ко всему этому не готов.

Гипотеза была довольно маловероятной, но Киллиану она нравилась, потому что хорошо объясняла те несколько признаков, которые были на виду. Он подумал, что мужчина, должно быть, живет недалеко отсюда, и, чтобы увидеть его боль вблизи, нужно скорее, пока тот не дошел до дома, войти в прямой контакт. Нужно остановить его и спросить о чем-то, что заденет его за живое, спровоцирует его и позволит боли обнаружить себя.

Киллиан заметил, что девчонки, которые идут неподалеку, смеются над ним. Но его это совершенно не волновало. Он ускорил шаг, пытаясь догнать будущего тридцатилетнего вдовца. Наверное, чтобы завоевать его симпатию, нужно примерить на себя роль неопытного, но заботливого папочки. Что-нибудь вроде: «Прошу прощения… но я увидел пакеты, которые вы несете и… Может быть, вы сможете мне помочь. Моя жена плохо себя чувствует, и мне пришлось заняться ребенком, а я не знаю, с чего начать… Какое питание подойдет для малыша, которому один месяц?» Он подумал, что, если сказать то же самое, но покороче, будет лучше. До человека в костюме оставалась пара метров. Метр.

Вдруг мужчина остановился посреди тротуара и растерянно посмотрел по сторонам. Киллиан подошел ближе и остановился в полуметре от него. Молодой мужчина был так погружен в свои мысли, что не видел Киллиана, и тот воспользовался моментом:

– Прошу прощения.

Мужчина обернулся. Но его внимание привлек совсем другой человек: из-за спины Киллиана к нему приближалась женщина примерно того же возраста, около тридцати. С таким же обручальным кольцом на пальце. Вся теория Киллиана рухнула.

Самое любопытное, что у женщины было такое же горестное выражение лица, как и у мужчины. Ее глаза были наполнены страданием. Пара не обменялась ни словом. Она осмотрела покупки, сделанные мужем. Покачала головой, потому что одна из марок сухого молока оказалась неподходящей. Он развел руками, извиняясь. Она нежно улыбнулась и погладила его по щеке; они крепко обнялись. И тогда глаза мужчины наполнились слезами.

Киллиан наблюдал за ними с близкого расстояния. Он слышал, как женщина просила мужа не беспокоиться, говорила, что она справится с малышом. Они обменялись сумками. Он открыл ту, что дала ему жена; там лежала одежда.

– Я положила пижаму, тапочки и несессер, – сказала женщина.

Он обрадовался, оценил заботу:

– Я тебе сразу позвоню, как только что-то узнаю.

– Увидишь, все будет хорошо, любимый. Я уверена.

– Я люблю тебя.

– И я тебя люблю.

Киллиан тут же придумал новую версию, но не стал ее произносить, потому что стоял очень близко: «Я ошибся. Умирает кто-то близкий, может, твой отец… или брат. И ты едешь в больницу, чтобы ждать там, пока ему делают операцию».

Он думал, как бы заговорить. И вдруг увидел ее. Краешком глаза. Клара стояла за стеклом витрины, в магазине. Он пошел к ней как загипнотизированный, поперек потока пешеходов, сталкиваясь с некоторыми из них.

– Простите! – Он извинился, не глядя ни на кого в отдельности.

Его взгляд был прикован к витрине, и очень скоро оказалось, что у молодой девушки, стоявшей там, не было ничего общего с его любимой соседкой, кроме цвета волос. Ничего.

Он наконец сообразил, что на него внимательно смотрят. Две девочки остановились в нескольких метрах от него и с интересом ждали, что еще выкинет этот странный тип, который разговаривал сам с собой. Когда он резко повернулся, то они, разоблаченные, убежали, лопаясь от смеха.

Он посмотрел туда, откуда только что пришел. Мужчина с сумкой в руке несколько отдалился, но все еще был в пределах досягаемости. Киллиан еще мог успеть догнать его, заговорить и заставить его показать свою боль. Но у него снова появилось ощущение, что нужно подождать. Возникшее чувство было похоже на лень, ему совершенно не хотелось больше этим заниматься. Игра, в которую он играл по выходным, просто-напросто надоела ему.

Он смотрел на девушку и вспоминал Клару. Она, она единственная была его жертвой, все остальное не имело никакого значения. Сейчас он чувствовал себя рыбаком, отпускающим рыбу, и крупную рыбу, в уверенности, что ему попадется кое-что получше. Эта уверенность исходила не из опыта, она была порождением интуиции, шестого чувства. В этом море, на Бродвее, не было жертвы, способной удовлетворить такого охотника, как Киллиан. Следовало отправиться в другое море, за настоящим белым китом, и не разбрасываться по мелочам. Он живет ради своего Моби Дика[1]1
  Моби Дик – гигантский белый кит. В одноименном романе американского писателя Германа Мелвилла движущей силой сюжета является желание полубезумного капитана Ахава загарпунить Моби Дика.


[Закрыть]
, – и умрет ради него.

И капитан Киллиан направился к ближайшей станции метро, чтобы вернуться домой.


Ночь он провел в квартире Клары, на ее кровати, на ее матрасе. Большее было ему пока недоступно. После генеральной уборки и распыления средства от насекомых обонятельная память Клары не узнает квартиру, но все же он, скорее по привычке, чем по необходимости, обработал все тело дезодорантом без запаха.

Это была спокойная ночь, наполненная ожиданием.

Утром он позволил себе еще одно маленькое наслаждение: то, чего всегда желал, но не мог в силу обстоятельств, потому что просыпался в спешке, вынужденный бежать. Он стоял под струями горячего душа. В квартире Клары. И несмотря на то, что напор воды был слабее, а сам душ не таким удобным, как в его квартирке, он испытывал невероятное удовольствие. Он чувствовал, что совершает ритуал, который окончательно передает квартиру Клары в его власть и позволяет проникнуть в самую душу этого дома.

А потом он стоял обнаженным перед зеркалом, в которое каждое утро смотрелась Клара. Умывшись очень горячей, обжигающей водой, он не спеша, аккуратно побрился, потом разобрал бритвенный станок и смыл щетину в сток дизайнерской раковины.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации